Seite 1
Petrol Lawn Mower PBM 125 A1 Petrol Lawn Mower Benzin-Rasenmäher Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 324460_1904...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Translation of the original instructions Page DE / AT / CH...
Content Introduction ......... 6 Cleaning and Servicing....16 Proper use ........6 Cleaning and general General description ...... 6 maintenance work ......16 Replacing the air filter ...... 17 Scope of delivery ......6 Overview ......... 6 Spark plug maintenance ....17 Description of functions ......
Introduction General description Congratulations on purchasing your new, An illustration of the most im- quality device. portant functional components This device was quality-tested and subjec- can be found on the front and ted to a final inspection during production, the back fold-out pages. therefore ensuring proper functioning of Scope of delivery your device...
Risk of injury due to ejected parts; Levels of noise and vibration were deter- mined according to the standards and re- Keep persons in the vicinity away gulations in the declaration of conformity. from the device The vibration emission value has been measured according to a standardised Risk of injury due to sharp blade! Keep away from feet and hands...
Tank cap symbols: Fill level indicator: Reference to the petrol filler neck Fill level indicator open: Grass Do not fuel any E85-mixtures! collection box empty Caution! Check the oil Fill level indicator closed: Grass collection box filled STOP level before starting Symbol on the oil tank cap: Symbols used in the instruction manual...
Seite 10
are tired or ill or you are under the influ- - Store petrol only in the specially pro- vided containers; ence of drugs, alcohol or other medicati- on. A moment of inattention whilst using - Refuel only in open areas and never smoke while refuelling the device;...
Seite 11
• If possible, do not use the device on • Do not start the motor when standing in wet grass. front of the ejector opening. • Always ensure secure positioning, par- • Switch the engine on as directed and ticularly on hillsides, landfills, ditches only if your feet are a safe distance or dykes.
Maintenance and storage: Please observe the delivered inst- • Make sure that all nuts, bolts and ruction manual from Briggs & Strat- screws are properly tightened, and that ton. the device is in safe working order. Many accidents are caused by poorly Before starting the device, you must maintained appliances.
5. Lock the quick release levers (5b) by attachment (30) on the rear of pressing them towards the handlebar (1). the device. The quick release levers must rest 4. Remove the impact protection (20); it keeps the grass collection against the bar in such a way that tigh- box (21) in place.
Operation Filling with petrol Some level of noise emission with this equipment is unavoidable. Post- pone noisy work until designated Warning! Petrol is flammable and periods when it is permitted. Take harmful to health and the environ- rest periods when needed and ment: limit working time to the minimum Store petrol in vessels intended for this;...
For a warm start it is not neces- immediately. Wait until the blade co- sary to press the primer (32). mes to a stop and check the device for damage. Only continue working if the If the primer is pressed too often, too device is undamaged.
Fill level indicator (23) closed: We recommend contacting a cont- Grass collection box filled ractual Briggs & Stratton dealer for STOP engine maintenance work. You can The fill level indicator (23) only works find a contractual dealer near you while the device is in operation. on the Briggs &...
2. Unscrew the spark plug (13) coun- • Check the device before each use for obvious defects such as loose, worn or ter-clockwise with the enclosed 27). damaged parts. Ensure that all nuts, spark plug wrench ( bolts and screws are firmly in place. 3.
Replacing blades Adjusting the carburettor The carburettor has been preconfigured Improper installation can cause severe injury. for ideal performance at the factory. If any readjustments are necessary (see “Trou- bleshooting”), have the adjustments made Never tilt the lawnmower to the side or forwards when by a specialist workshop.
Disposal/environmental quick release levers (7) away from the lower bar (4). protection 5. Fold both handles down again. The Bowden cable (3) must not be jam- • The device, accessories and packaging med when you do this. should be properly recycled. - Carefully empty the petrol and oil Storage during winter tank and take your device to a recy-...
Service intervals Carefully perform the maintenance tasks listed in the table on a regular basis. Regular servicing will extend the life of your device. Additionally, you will achieve optimum cut- ting performance and prevent accidents. before after after Maintenance tasks after after the first...
Spare parts/accessories You can get spare parts and accessories from www.grizzly-service.eu If you have issues ordering, please use the contact form. If you have any other questions, contact the service centre (see page 24). Position manual Name Order no. Bowden cable 91099426 Front wheel (set) 91099420...
Troubleshooting Problem Possible cause Troubleshooting Not enough petrol in the petrol Fill petrol tank Observe the instructions for starting Incorrect starting sequence the engine (see “Operation”) Engine won’t Spark plug connector ( Plug in the spark plug connector start not plugged in correctly, sooty Clean, set or replace spark plug (see “Cleaning and Servicing”) spark plug...
Guarantee purchase must be reported immediately af- ter unpacking. Repairs arising after expiry Dear Customer, of the guarantee period are chargeable. This device comes with a 3-year warranty Guarantee Cover from the date of purchase. Please observe the different warranty con- The equipment has been carefully pro- ditions for the engine, and read carefully duced in accordance with strict quality...
Service-Center service department specified below by telephone or by e-mail. You will then receive further information on the pro- The “Briggs & Stratton” service is respon- cessing of your complaint. sible for any engine problems with your petrol lawnmower. You can find a cont- •...
Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Das Gerät ist nur für das Mähen von Rasen- und Grasflächen im häuslichen Be- ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produkti- reich bestimmt. Dieses Gerät ist nicht zur on auf Qualität geprüft und einer Endkon- gewerblichen Nutzung geeignet.
Technische Daten Gerätes von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Benzin-Rasenmäher ..PBM 125 A1 Art und Weise, in der das Gerät Motor ....4-Takt B&S 125cc Series verwendet wird. (cc) Motorhubraum ..... 125 cm Versuchen Sie, die Belastung durch Leistung .....1,82 kW (2,47 PS)
Vorsicht - Benzin ist brennbar! Bildzeichen an der Öltankkappe: Nicht rauchen und Wärmequellen fernhalten Hinweis auf Öleinfüllstutzen Bildzeichen auf dem Benzintank: Setzen Sie das Gerät nicht der Feuchtigkeit aus. Arbeiten Sie nicht bei Regen. Achtung! Achtung! Nachlauf des Rasenmä- Betriebsanleitung lesen hermessers Vorsicht - Benzin ist brennbar! Stellen Sie den Motor ab wenn Sie...
Symbole in der Betriebsanleitung • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten Gefahrenzeichen mit Anga- physischen, sensorischen oder geisti- gen Fähigkeiten benutzt zu werden; ben zur Verhütung von Per- sonen- oder Sachschäden. Ebenso dürfen Personen ohne Erfah- rung im Umgang mit diesem Gerät Gebotszeichen mit Angaben zur oder mangeldem Wissen über dieses...
Stöcke, Drähte, Spielzeug), die erfasst Fremdteilen kann zu Verletzungen füh- und weggeschleudert werden können. ren und führt zum sofortigen Verlust des • Warnung: Benzin ist hochgradig ent- Garantieanspruches. flammbar. Feuer oder Explosionen Handhabung: können zu schweren Verbrennungen führen: • Lassen Sie den Verbrennungsmotor - bewahren Sie Benzin nur in den da- nicht in geschlossenen Räumen laufen, für vorgesehenen Behältern auf;...
• Ändern Sie nicht die Reglereinstellung - wenn ein Fremdkörper getroffen des Motors oder überdrehen Sie ihn wurde. Suchen Sie nach Beschädi- nicht. Sie könnten das Gerät beschädi- gungen am Gerät und führen Sie die gen. erforderlichen Reparaturen durch, • Bevor Sie den Motor starten, kuppeln bevor Sie erneut starten und mit dem Gerät arbeiten;...
• Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Bevor Sie das Gerät starten, müssen Sie Sie Motor, Auspuff und den Bereich um alle Transportsicherungen entfernen, den Benzintank frei von Gras, Blättern das Griffgestänge hochklappen und oder austretendem Fett (Motoröl). die Schnellspannhebel verriegeln, •...
Grasfangkorb-Aufhängung (30) Die Schnellspannhebel müssen so am Holm anliegen, dass ein Spannen mit an der Rückseite des Gerätes ein. mittlerer Kraft erfolgen kann. Ansonsten 4. Legen Sie den Prallschutz (20) muss der Schnellspannhebel zum Span- ab, er hält den Grasfangkorb (21) in Position.
Prüfen Sie vor jedem Mähen den den Benzintank nicht ganz voll, damit Ölstand und füllen Sie vor Erreichen das Benzin Platz zum Ausdehnen hat. des unteren Markierungspunktes 3. Wischen Sie um den Tankdeckel Ben- Motoröl nach. zinreste ab. 4. Schließen Sie den Tankdeckel wieder. Benzin einfüllen Bedienung Eine gewisse Lärmbelastung durch...
Arbeitshinweise Kaltstart: 1. Drücken Sie 3x die Benzinpumpe (32) (Primer). Allgemeine Arbeitshinweise 2. Ziehen Sie den Sicherheitsbügel (2) in Richtung Griffholm (1) und • Mähen Sie möglichst trockenen Rasen, halten Sie ihn. um die Grasnarbe zu schonen. 3. Ziehen Sie am Startergriff (24). •...
Reinigung und Wartung Die richtige Schnitthöhe beträgt bei einem Zierrasen etwa 30 - 45 mm, bei einem Nutzrasen etwa 40 - 65 mm. Lassen Sie Instandsetzungs- arbeiten und Wartungsar- beiten, die nicht in dieser Be- Für den ersten Schnitt in der Saison sollte eine hohe Schnitthöhe ge- triebsanleitung beschrieben wählt werden.
Reinigung und allgemeine • Überprüfen Sie Abdeckungen und 2, 8, 16, 20) Wartungsarbeiten Schutzeinrichtungen ( auf Beschädigungen und korrekten Sitz. Reinigungs- und Wartungsarbei- Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. ten an der Geräteunterseite: Luftfilter austauschen Legen Sie eine Unterlage unter den Benzin-Rasenmäher. Betreiben Sie das Gerät nie ohne Luftfilter.
2. Schrauben Sie die Zündkerze (13) Messer austauschen gegen den Uhrzeigersinn mit dem bei- liegenden Zündkerzenschlüssel ( Eine unsachgemäße Montage heraus. kann zu schweren Verletzun- gen führen. 3. Prüfen Sie den Zündabstand mit Hilfe einer Fühlerlehre (im Fachhandel er- hältlich). Der Zündabstand muss 0,7- Kippen Sie den Mäher nie mit 0,8 mm betragen.
Lagerung Achten Sie darauf, dass das Messer richtig positionie rt ist und bündig an Allgemeine der Motorspindel anliegt. Lagerungshinweise Zwischen Messerschraube und Messer muss die Spannscheibe (37) positio- niert sein. Lagern Sie das Gerät nicht 4. Ziehen Sie das Messer mit 45 Nm fest. mit gefülltem Grasfangkorb.
Entsorgung/ Der Bowdenzug (3) darf dabei nicht eingeklemmt werden. Umweltschutz Lagerung während der • Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- Winterpause ckung einer umweltgerechten Wieder- verwertung zu. Ein Nichtbeachten der Lagerungs- - Entleeren Sie den Benzin- und Öltank hinweise kann durch Kraftstoffreste sorgfältig und geben Sie Ihr Gerät im Vergaser zu Startproblemen an einer Verwertungsstelle ab.
Wartungsintervalle Führen Sie die in der Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten regelmäßig durch. Durch re- gelmäßige Wartung wird die Lebensdauer des Gerätes verlängert. Sie erreichen zudem optimale Schnittleistungen und vermeiden Unfälle. Wartungsarbeiten nach nach nach nach jähr- (siehe „Reinigung und ersten 8 Std. 50 Std.
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Zu wenig Benzin im Ben- Benzin einfüllen zintank Anweisungen zum Starten des Motors Falsche Startreihenfolge beachten (siehe „Bedienung“) Motor startet Zündkerzenstecker ( Zündkerzenstecker aufstecken nicht nicht richtig aufgesteckt Zündkerze reinigen, einstellen oder erset- zen (siehe „Reinigung und Wartung“) Verrußte Zündkerze Vergaser durch eine Fachwerkstatt ein- Falsch eingestellter Vergaser...
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-shop.de oder www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 46). Position Betriebs- Bezeichnung Bestell-Nr. anleitung Bowdenzug 91099426 Vorderrad (Set)
Garantie schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspa- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, cken gemeldet werden. Nach Ablauf der Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Garantiezeit anfallende Reparaturen sind rantie ab Kaufdatum. kostenpflichtig.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte Sperrgut, Express oder mit sonstiger Son- dem Typenschild. derfracht eingeschickt werden. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende- Mängel auftreten, kontaktieren Sie ten Geräte führen wir kostenlos durch. zunächst die nachfolgend benannte Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Benzin-Rasenmäher Modell PBM 125 A1 Seriennummer 201911000001 - 201911012023 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN ISO 5395-1:2013/A1:2018 •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Petrol Lawn Mower model PBM 125 A1 Serial number 201911000001 - 201911012023 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU*...
Seite 56
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen: 10/2019 · Ident.-No.: 89420221102019-IE/NI IAN 324460_1904...