Kubata | 126656-0000w | v1.1 | 2020-05-13 | Austauschanleitung | Vervangingshandleiding | Replacement instructions | Notice de remplacement
7
Sicherung (Fixierung) der Arme wieder entfernen
•
Tuch einfahren bis die Spanngurte an den Armen
locker sind!
•
Gurte entfernen!
Beveiliging (bevestiging) van de armen weer
verwijderen
•
Doek inschuiven tot de spanbanden aan de armen los zijn!
•
Riemen verwijderen!
Removing the arms securing (fixing) again
•
Retract the fabric until the lashing belts on the arms are loose!
•
Remove the belt straps!
Enlever de nouveau la sécurité (fixation) des bras
•
Entrer la toile jusqu'à ce que les sangle de serrage soit
desserrées aux bras !
•
Enlever les sangles !
8
Ausfallprofil nachjustieren
•
Anlage 1x aus- und wieder einfahren!
•
Sichtprüfung, ob das Tuch mittig (= zentriert) im Ausfallprofil
eingekedert ist! Ausfallprofil bei Bedarf nachjustieren!
•
Ausfallprofil-Innenkappe montieren!
•
Dübel zur Fixierung einsetzen! Die Dübelflanken müssen
dabei zur Kedernutwandung zeigen!
•
Seitendeckel des Ausfallprofils montieren!
Uitvalprofiel bijstellen
•
Systeem 1x uit- en weer inschuiven!
•
Visuele controle of het doek in het midden (= gecentreerd)
in het uitvalprofiel gekederd is! Uitvalprofiel indien nodig
bijstellen!
•
Binnenkap uitvalprofiel monteren!
•
Plug aanbrengen voor de bevestiging! De flanken van de plug
moeten daarbij in de richting van de kedergroefwand wijzen!
•
Zijafdekking van het uitvalprofiel monteren!
Readjusting the drop profile
•
Extend and retract the system again once!
•
Visually check whether the fabric is inserted into the drop profile
in the middle (= centred)! Readjust the drop profile, if necessary!
•
Fit the inside cap!
•
Insert dowels to fix it! The dowel edges must be facing the
beading channel wall!
•
Fit side cover!
Réajustement de la barre de charge
•
Déployer une fois l'installation, puis la rentrer.
•
Contrôle visuel si la toile est insérée dans le jonc de la barre de
charge au milieu (= centre) Réajustement de la barre de charge
si nécessaire !
•
Monter le cache intérieur de la barre de charge !
•
Poser la cheville pour fixer ! Les faces de cheville doivent être
dirigées vers la paroi de la rainure de jonc !
•
Monter le cache latéral de la barre de charge!
Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques
7