Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

weinor N 2000 Montage- Und Bedienungsanleitungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für N 2000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

N 2000
Montageanleitung
Montagehandleiding
Wichtige Hinweise für den Fachhändler.
Die Montage- und Bedienungsanleitungen sind zu
lesen und zu beachten.
Belangrijke aanwijzingen voor de vakhandelaar.
De montage- en bedieningshandleidingen dienen
goed doorgelezen en in acht genomen te worden.
www.weinor.de
115397

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für weinor N 2000

  • Seite 1 N 2000 Montageanleitung Montagehandleiding Wichtige Hinweise für den Fachhändler. Die Montage- und Bedienungsanleitungen sind zu lesen und zu beachten. Belangrijke aanwijzingen voor de vakhandelaar. De montage- en bedieningshandleidingen dienen goed doorgelezen en in acht genomen te worden. www.weinor.de 115397...
  • Seite 2 Montageanleitung N 2000 Montagehandleiding ���...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

      1.10  Reglementair gebruik    1.11  Unkontrollierte Bedienung   6   1.11  Ongecontroleerde bediening    2.  Querschnittzeichnung und Abmessungen N 2000   6 Doorsnedetekening en afmetingen N 2000    2.    2.1  Querschnittzeichnung N 2000   7   2.1  Doorsnedetekening N 2000   7   3.    M ontage und Ausrichten der Wandkonsolen   8   3.    M ontage en uitlijnen van de muurconsoles ...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Montageanleitung N 2000 N 2000 Montagehandleiding ��� Sicherheitshinweise Veiligheidsinstructies Sicherheitshinweise sind an entsprechender Stelle im Text zu  Veiligheidsinstructies vindt u op plaatsen in de tekst waar deze van    f inden. Sie sind mit einem Symbol und einem Hinweistext gekenn- belang zijn. Ze worden aangeduid met een symbool en een bijbe- zeichnet.  horende tekst.      Wichtiger Sicherheitshinweis:  Belangrijke veiligheidsinstructie:       M it diesem Warndreieck sind Hinweise gekennzeichnet,        D it waarschuwingssymbool markeert verwijzingen naar  die eine Gefahr angeben, welche zum Tod oder zu schwe- een gevaar dat ernstig tot dodelijk letsel kan veroorza- ren Verletzungen führen kann, oder die für die Funktion  ken, of aanwijzingen die voor de werking van het zonne- der Markise wichtig sind.  scherm belangrijk zijn.     ...
  • Seite 5: Hochziehen Mit Seilen

      D ie Markise erfüllt die Anforderungen der im CE-Kon  f or  m i- täts  z eichen angegebenen Windwiderstandsklasse. Im mon-       H et zonnescherm voldoet aan de eisen van de in de CE-  tierten Zustand erfüllt sie diese Anforderungen nur, wenn conformiteitsverklaring aangegeven weerstandsklasse. In  gemonteerde toestand voldoet het product uitsluitend      •    d ie Markise mit der von weinor empfohlenen Art und  aan deze eisen als Anzahl Konsolen montiert ist und     •     h et zonnescherm gemonteerd is met het door weinor      •    d ie Markise unter Berücksichtigung der von weinor  aanbevolen type en aantal consoles angegebenen Dübelauszugskräfte montiert ist und  ...
  • Seite 6: Elektroanschluss

    Bovendien moet zijn gewaarborgd, dat de installatie niet onbe- zu unterbrechen, z. B. Sicherungen auszuschalten oder die Stecker- doeld handmatig kan worden bediend. Hiervoor moet de spanning  kupplung am Motor zu trennen. Ebenso muss bei manueller Bedie- worden onderbroken bijv.  zekering worden uitgeschakeld of de  nung die Bedienkurbel ausgehängt und sicher verwahrt werden. stekker van de motor worden losgemaakt. Ook moet bij handmati- ge bediening de bedieningskruk zijn uitgeklapt. Werden Markisen von mehreren Nutzern betrieben, muss eine    v orrangig schaltende Verriegelungsvorrichtung (kontrollierte  Als zonneschermen door meerdere gebruikers bediend worden, moet    S trom  u nterbrechung von außen) installiert werden, die jegliches  een met voorrang schakelende vergrendelingsinrichting (gecontro- Ein- und Ausfahren der Markise unmöglich macht. leerde stroomonderbreking van buiten) worden geïnstalleerd, die elk  ��� in- en uitlopen van de zonneschermen onmogelijk maakt. ��� Querschnittzeichnung und Abmessungen N 2000 Ohne Ausfallprofilanschlag Doorsnedetekening en afmetingen N 2000 zonder uitvalprofielaanslag...
  • Seite 7: Querschnittzeichnung N 2000

    Montageanleitung N 2000 Montagehandleiding ��� Doorsnedetekening N 2000 (niet op schaal) Querschnittzeichnung N 2000 (nicht maßstäblich) met uitvalprofielaanslag mit Ausfallprofilanschlag Kastendeckel Cassettedeksel Schrauben und Dübel nicht im  Lieferumfang oder lieferbar Schroeven en pluggen niet  meegeleverd of leverbaar Kastenboden Cassette-bodem Vordere Schiene Voorste rail Wind-Hochschlag- Neigungseinstellung Sicherung Hellinginstelling Tragrohr Windbeveiliging Draagbuis...
  • Seite 8: Montage Und Ausrichten Der Wandkonsolen

    Montageanleitung N 2000 Montagehandleiding ��� Pict 3.1 Pict 3.2 Pict 3.3 Pict 3.4 Pict 3.5 Montage und Ausrichten der Wandkonsolen Montage en uitlijnen van de muurconsoles •    K onsolenposition festlegen. Nur Lochstich A oder B verwenden  •    B epaal de consolepositie. Alleen gaten A of B gebruiken (zie  (Siehe weinor-Konsolenpreisliste) (Pict 3.1). weinor-consoleprijslijst) (Pict 3.1). •    K onsolen horizontal und vertikal mittels Maurerschnur und ...
  • Seite 9: Neigungsverstellung: Typ N 2000

    Montageanleitung N 2000 Montagehandleiding ��� Pict 4 Verandering uitvalshoek: type N 2000 Neigungsverstellung: Typ N 2000 •    N eigungsverstellbereich: 5° bis 40 °. •    I nstelbereik uitvalshoek: 5 ° bis 40 °.           Auch wenn es der Einstellbereich zulässt, die Markise           O ok wanneer het instelbereik het toelaat, de zonne-    ...
  • Seite 10: Gleitlagermontage Bei Einzelanlagen

    Montageanleitung N 2000 Montagehandleiding ��� 10 mm Gleitlagerstreifen    m ittig auf Schale Glijlagerstroken  Ausfallschrägenanpassung   in het midden op  nach Tabelle vornehmen de schalen Aanpassing uitvalshoek  conform tabel uitvoeren   Ausfallschräge    Uitvalshoek    mm    1500    2000    2500    3000    3500    4000  Pict 5.1 Schräganpassung Pict 5.2 Klemmschraube Pict 5.3...
  • Seite 11: Überprüfung Der Motoreinstellung

    Montageanleitung N 2000 Montagehandleiding ��� Pict 6.1 Überprüfung der Motoreinstellung Controle van de motorinstelling Der Motor wird im Werk voreingestellt. Durch das Verstellen der  De motor wordt af fabriek vooringesteld. Door het verstellen van  Neigung und durch andere Einflüsse ist es möglich, dass die End- de hoek en door andere invloeden is het mogelijk, dat de eindpo- positionen des Motors korrigiert werden müssen. sities van de motor moeten worden gecorrigeerd. Sollte eine Korrektur der Motoreinstellungen nötig werden,  Wanneer correctie van de motorinstelling nodig is, volg dan a.u.b.    e ntnehmen Sie bitte die Vorgehensweise der dem Motor oder der  de procedure zoals opgenomen in de handleiding van de motor of  Markise beiliegenden Betriebsanleitung des Motors. het zonnescherm. Es ist zu beachten, dass der maximale Ausfall der Markise nicht  Let erop, dat de maximale uitvalshoek van het zonnescherm niet  überschritten wird. wordt overschreden. Das Mittelgelenk muss so weit aufklappen, bis das Hightech Band  Het middenscharnier moet zo ver openklappen tot de Hightech- gerade nicht mehr sichtbar ist (Pict 6.1). band net niet meer zichtbaar is (Pict 6.1). Motoreinstellung entsprechend mit oder ohne Anschlag für das  Motorinstelling overeenkomstig met of zonder aanslag voor het  Ausfallprofil ausführen (siehe Zeichnungen Seite 6 und 7). uitvalprofiel uitvoeren (zie tekeningen 6 en 7).
  • Seite 12: Quetsch- Und Scherbereiche

    Montageanleitung N 2000 Montagehandleiding ��� Pict 8.1 Pict 8.2 Quetsch- und Scherbereiche Gevaar voor beknelling en snijden       E s bestehen Quetsch- und Scherbereiche zwischen z.B. Fall-       E r bestaat gevaar voor kneuzen en snijden tussen bijvoor- stange und Kasten, zwischen den Gelenkarmen, sowie sich  beeld uitvalprofiel en kast, tussen de scharnierarmen en  begegnenden Profilen. Kleidungsstücke bzw. Körperteile  tussen elkaar rakende profielen. Kledingstukken en  können von der Anlage erfasst und mit eingezogen werden! lichaamsdelen kunnen door de installatie worden gegrepen  en meegesleurd! Wird die Markise in einer Höhe unter 2,5 Meter über zugängliche  Verkehrswege montiert, so darf die Markise nur durch einen Tast- Wordt het zonnescherm gemonteerd op minder dan 2,5 meter  schalter mit Sicht auf die sich bewegenden Teile betätigt werden.  boven een weg die voor verkeer toegankelijk is, dan mag het zon- Elektrische Steuerungen, Funkantriebe mit Rastschaltern, Rastschal- nescherm uitsluitend worden bediend met een drukschakelaar met ...
  • Seite 13: Funktionsprüfung

    Montageanleitung N 2000 Montagehandleiding ��� Funktionsprüfung Functiecontrole Die Anlage ist mehrmals ein- und auszufahren, dabei sind folgende  De installatie moet meerdere keren worden in- en uitgeschoven,  Punkte zu kontrollieren und wenn nötig zu korrigieren: daarbij moeten de volgende punten worden gecontroleerd en  indien nodig gecorrigeerd: • Ein- und Ausfahrposition, • in- en uitschuifpositie, • Richtiges Schließen der Anlage und Abschalten des Motors, • correct sluiten van de installatie en uitschakelen van de motor, • Laute Geräusche. • luide geluiden. Der Motor hat eine bauartbedingte maximale Einschaltdauer von  ca. 4 min. Bei mehrmaligem Fahren der Anlage kann deshalb der  De motor heeft een maximale inschakelduur van ca. 4 minuten. Bij  Thermoschutz ansprechen. Je nach Außentemperatur ist der Motor  meerdere keren bewegen van de installatie kan daarom de thermi- nach 10 – 15 min wieder einsatzbereit. Treten außerdem noch  sche beveiliging aanspreken. Afhankelijk van de buitentemperatuur    F ehler auf, sind diese abzustellen (siehe Fehleranalyse).  is de motor na 10 – 15 min weer gereed voor gebruik. Wanneer  daarnaast andere storingen optreden, moeten deze worden opge- Bei falscher Montage, oder Inbetriebnahme der Markise trotz  lost (zie storingsanalyse).  Mängeln, entfallen die Garantieansprüche.  Bij verkeerde montage, of inbedrijfstelling van het zonnescherm  Die Drehrichtung des Motors bei Anschluss an eine Automatik- ondanks gebreken, komt de garantie te vervallen.  steuerung überprüfen (z.B. die Markise muss bei Wind einfahren). De draairichting van de motor bij aansluiting op een automatische  besturing controleren (het zonnescherm moet b.v. bij wind inschui- ven).
  • Seite 14: Einstellen Des Ausfalls Bei Markise Mit Getriebeantrieb

    Montageanleitung N 2000 Montagehandleiding ��� Pict 9.2 Pict 9.3 Pict 9.4 Pict 9.1 Feststellschraube Borgschroef Einstellen des Ausfalls bei Markise mit Getriebeantrieb Instellen van de afloop bij het zonnescherm met transmissieaandrijving Einstellung des Ausfalls ändern Instelling van de uitval wijzigen Schritt 1: Die Markise ausfahren bis die Freilaufkupplung anspricht ...
  • Seite 15: Kippteil Mit Gewindestift Einstellen

    Montageanleitung N 2000 Montagehandleiding ��� Kippteil mit Gewindestift einstellen Kantelgedeelte met draadpen instellen Wenn die Anlage nicht über die ganze Breite schließt, lässt sich das  Als de installatie niet over de gehele breedte sluit, kan het correcte  korrekte Schließen am Kippteil einstellen. sluiten worden ingesteld aan het kantelgedeelte.
  • Seite 16: Anschlussplan N 2000

    3 x 1.5 mm² Zuleitung / toevoer 230 V ~ 50 Hz ��� ��� 11.2 N 2000 mit BiConnect Funksteuerung 11.2 N 2000 met afstandsbediening BiConnect 4 x 0.75 mm² STAK 3 STAS 3 4 x 0.75 mm² 3 x 1.00 mm²...
  • Seite 17: Übergabe

    Montageanleitung N 2000 Montagehandleiding ��� Übergabe Oplevering Alle Bedienungsanleitungen, sowie die Montage- und Einstellan- Alle bedieningshandleidingen en de montage- en afstelhandleidin- leitungen der Motor-, Schalter- und Steuerungshersteller sind mit  gen van de fabrikant van de motor/schakelaar/besturing   d ienen na  einer Einweisung dem Nutzer zu übergeben. Er ist umfassend über  instructie aan de eindgebruiker overhandigd te worden. De eindge- die Sicherheits- und Nutzungshinweise der Markise aufzuklären.  bruiker dient uitgebreid over de veiligheids- en bedieningsinstruc- Bei Nichtbeachtung und Fehlbedienung kann es zu Schäden an der  ties van het zonnescherm geïnformeerd te worden. Bij foutieve  Markise und zu Unfällen kommen.  bediening of het niet in acht nemen van de instructies kan schade  aan het zonnescherm ontstaan en kan het tot ongevallen komen. Die Anleitungen sind vom Kunden aufzubewahren und müssen bei  einer eventuellen Übertragung der Markise auf Dritte an den neuen  De klant dient de handleidingen te bewaren en deze bij een even- Besitzer weitergegeben werden. tuele verkoop van het zonnescherm aan de nieuwe eigenaar door  te geven. Nach Kenntnis der örtlichen Gegebenheiten und erfolgter Montage  erklärt das Montageunternehmen dem Nutzer, ob die vom Hersteller  Nadat de montage, rekening houdend met de situatie ter plaatse,  angegebene Windwiderstandslasse im montierten Zustand erreicht  uitgevoerd is, deelt het montagebedrijf de gebruiker mee of het  wurde. Wenn nicht, muss das Montageunternehmen die tatsächlich  zonnescherm in gemonteerde toestand aan de door de fabrikant  erreichte Windwiderstandklasse dokumentieren. opgegeven windweerstandsklasse voldoet. Mocht dit niet het  geval zijn, dan moet het montagebedrijf de werkelijke windweer- Automatische Steuerungen sind auf diesen Wert einzustellen. standsklasse aangeven. ...
  • Seite 18: Vorschlag Übergabeprotokoll

    Montageanleitung N 2000 Montagehandleiding ��� 12.1 Vorschlag Übergabeprotokoll Adresse Fachpartner Auftrag Nr.: Kundenanschrift:           Tel.:   Tel.: Datum: Übergabeprotokoll Die Markise wurde ohne erkennbare Mängel, nach Absprache mit dem Verkäufer     ja    nein und/oder dem Monteur montiert*. Wenn nein, was wird bemängelt? * Verzichtet der Kunde auf eine förmliche Abnahme und nimmt er die Markise in Betrieb, so gilt sie als abgenommen. Der Kunde wurde ordnungsgemäß anhand der Wartungs- und Gebrauchsanleitung     ja    nein in die Bedienung der Markise eingewiesen.   Die Markise darf unter folgenden Bedingungen genutzt werden: Wind:      bis Windwiderstandsklasse  ...
  • Seite 19: Concept Opleveringsprotocol

    Montageanleitung N 2000 Montagehandleiding ��� 12.1 Concept opleveringsprotocol Adres vakhandelaar Ordernr.: Adres klant:           Tel.:   Tel.: Datum: Opleveringsprotocol Het zonnescherm werd zonder zichtbare gebreken, na afspraak met     ja    neen de verkoper en/of de monteur gemonteerd*. Zo neen, wat is/zijn de klacht(en)? * Ziet de klant van een formele oplevering af en stelt hij het zonnescherm in gebruik, dan geldt dit als afgenomen. De klant werd aan de hand van de onderhoudsvoorschriften en gebruiksaanwijzing     ja    neen over de bediening van het zonnescherm geïnstrueerd. Het zonnescherm mag onder de volgende condities gebruikt worden: Wind:      tot windweerstandsklasse ...
  • Seite 20: Hersteller

    Leistungserklärung Produkte: Topas, Semina, Typ IK, Typ N Typen: Gelenkarmmarkise weinor GmbH & Co. KG Verwendungszweck nach DIN EN 13561 Markisen – Leistungs- und Sicherheitsanforderungen; Deutsche Fassung: 2009-01 Hersteller: weinor GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110 50829 Köln, Deutschland Zertifi zierung gemäß Bewertungssystem 4 der Bauproduktenverordnung 305/2011/EG durch den Hersteller erfolgt.
  • Seite 21: Prestatieverklaring

    Prestatieverklaring Producten: Topas, Semina, type IK, type N Typen: Scharnierarmscherm weinor GmbH & Co. KG Toepassing volgens DIN EN 13561 Zonneschermen – Prestatie- en veiligheidseisen; Duitse versie: 2009-01 Fabrikant: weinor GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110 D-50829 Keulen, Duitsland Certifi cering volgens beoordelingssysteem 4 van de verordening bouwproducten 305/2011/EG geschied door de fabrikant.
  • Seite 22: Eu-Konformitätserklärung

    N 2000 | Folding arm awning with motor drive à partir de | 04/2016 Produit | Type de produit | Année de construction N 2000 | Store à bras articulé avec entraînement motorisé Produktbeschreibung Außenliegender Sonnenschutz Productbeschrijving Aan de buitenzijde aangebrachte zonwering...
  • Seite 24: Weitere Weinor Produkte

    Montageanleitung N 2000 Montagehandleiding ��� Surf naar onze pagina op het Besuchen Sie uns im Internet internet www.weinor.de www.weinor.nl Fenstermarkisen raamzonwering Gelenkarmmarkisen Terrassenüberdachungen Wintergartenmarkisen knikarm-zonneschermen serre-zonwering terrasoverkappingen ��� Möchten Sie mehr über die weinor Produktpalette wissen? Wilt u meer weten over het weinor assortiment?   Dann wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Er berät Sie gern und  Dan neemt u contact op met uw vakhandelaar. Hij adviseert   hilft Ihnen bei der Auswahl der richtigen Sonnenschutzanlage. Für  u graag en helpt u bij de keuze van het juiste zonnescherm.   erste Informationen können Sie sich auch direkt an uns wenden. Voor de eerste informatie kunt u zich ook direct tot ons wenden. Technische Änderungen dienen dem Fortschritt und bleiben  Technische veranderingen voorbehouden.    v orbehalten.

Inhaltsverzeichnis