Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samson 3323 Einbau- Und Bedienungsanleitung
Samson 3323 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Samson 3323 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Din- und ansi-ausführung

Werbung

EB 8113/8114
Originalanleitung
Ventil Typ 3323 · DIN- und ANSI-Ausführung
zur Kombination mit Antrieben, z. B. mit elektropneumatischem An-
trieb Typ 3372, pneumatischem Antrieb Typ 3371 oder elektrischen
Antrieben Typ 5824, Typ 5827 und Typ 3374
Ausgabe November 2022

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samson 3323

  • Seite 1 EB 8113/8114 Originalanleitung Ventil Typ 3323 · DIN- und ANSI-Ausführung zur Kombination mit Antrieben, z. B. mit elektropneumatischem An- trieb Typ 3372, pneumatischem Antrieb Typ 3371 oder elektrischen Antrieben Typ 5824, Typ 5827 und Typ 3374 Ausgabe November 2022...
  • Seite 2 Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samsongroup.com). Gerätebezogene Dokumente, wie beispielsweise die Einbau- und Bedie- nungsanleitungen, stehen im Internet unter www.samsongroup.com >...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen ..........1-1 Hinweise zu möglichen schweren Personenschäden ........1-4 Hinweise zu möglichen Personenschäden ............1-5 Hinweise zu möglichen Sachschäden ............1-7 Warnhinweise am Gerät ................1-8 Kennzeichnungen am Gerät ................2-1 Typenschild des Ventils ................2-1 Typenschild des Antriebs................2-2 Werkstoffkennzeichnung ................2-2 Schild bei nachziehbarer Stopfbuchspackung ..........2-2 Aufbau und Wirkungsweise ................3-1 Sicherheitsstellungen ...................3-3 Varianten ....................3-3...
  • Seite 4 Ersatzteile und Verbrauchsgüter bestellen ............9-18 Außerbetriebnahme .................10-1 Demontage ....................11-1 11.1 Ventil aus der Rohrleitung ausbauen ............11-1 11.2 Antrieb demontieren .................11-2 Reparatur ....................12-1 12.1 Geräte an SAMSON senden..............12-1 Entsorgung....................13-1 Zertifikate ....................14-1 Anhang ....................15-1 15.1 Anzugsmomente, Schmiermittel und Werkzeuge ..........15-1 15.2 Ersatzteile....................15-1 15.3 Service .....................15-4...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Schutzmaßnahmen

    Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen 1 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Bestimmungsgemäße Verwendung Das SAMSON-Dreiwegeventil Typ 3323 ist in Kombination mit einem Antrieb, z. B. dem elektropneumatischen Antrieb Typ 3372, dem pneumatischen Antrieb Typ 3371 oder den elektrischen Antrieben Typ 5824, Typ 5827 und Typ 3374, für die Volumenstrom-, Druck- und Temperaturregelung von flüssigen, gasförmigen oder dampfförmigen Medien bestimmt.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Persönliche Schutzausrüstung SAMSON empfiehlt, sich über die vom eingesetzten Medium ausgehenden Gefahren zu in- formieren, z. B. anhand der u GESTIS-Stoffdatenbank. Je nach eingesetztem Medium und/ oder der jeweiligen Tätigkeit ist unter anderem folgende Schutzausrüstung erforderlich: − Schutzkleidung, Schutzhandschuhe, Atemschutz und Augenschutz beim Einsatz heißer, kalter, aggressiver und/oder ätzender Medien...
  • Seite 7 Grenzwerte für das Produkt nicht über- oder unterschritten werden. Das gilt auch für An- und Abfahrprozesse. An- und Abfahrprozesse sind Teil der Betreiberprozesse und als solche nicht Bestandteil der vorliegenden Einbau- und Bedienungsanleitungen. SAMSON kann zu diesen Prozessen keine Aussagen treffen, da die operativen Details (z. B. Differenzdrücke und Temperaturen) individuell unterschiedlich und nur dem Betreiber bekannt sind.
  • Seite 8 Stoffe der REACH-Verordnung stehen: Hinweise zur sicheren Verwendung des betroffenen Bauteils, vgl. u www.samsongroup.com > Über SAMSON > Material Compliance > REACH Falls ein Gerät einen Stoff enthält, der auf der Kandidatenliste besonders besorgniserre- gender Stoffe der REACH-Verordnung steht, kennzeichnet SAMSON diesen Sachverhalt im Lieferschein.
  • Seite 9 Stellventile, die mit Antrieben mit vorgespannten Antriebsfedern aussgestattet sind, ste- hen unter mechanischer Spannung. Diese Stellventile sind bei Kombination mit pneuma- tischen SAMSON-Antrieben erkennbar an den verlängerten Schrauben an der Unter- seite des Antriebs. Î Vor Arbeiten am Antrieb Kraft der Federvorspannung aufheben, vgl. zugehörige Antriebsdokumentation.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen WARNUNG Quetschgefahr durch bewegliche Teile! Das Stellventil enthält bewegliche Teile (Antriebs- und Kegelstange), die beim Hinein- greifen zu Quetschungen führen können. Î Im Betrieb nicht ins Joch greifen. Î Vor Arbeiten am Stellventil pneumatische Hilfsenergie und Stellsignal unterbrechen und verriegeln.
  • Seite 11 Zu fest angezogene Bauteile unterliegen übermäßigem Verschleiß. Zu leicht angezoge- ne Bauteile können Leckagen verursachen. Î Anzugsmomente einhalten, vgl. u AB 0100. Beschädigung des Ventils durch ungeeignete Werkzeuge! Für Arbeiten am Ventil werden bestimmte Werkzeuge benötigt. Î Nur von SAMSON zugelassene Werkzeuge verwenden, vgl. u AB 0100. EB 8113/8114...
  • Seite 12: Warnhinweise Am Gerät

    Beschädigung des Ventils durch ungeeignete Schmiermittel! Der Werkstoff des Ventils erfordert bestimmte Schmiermittel. Ungeeignete Schmiermittel können die Oberfläche angreifen und beschädigen. Î Nur von SAMSON zugelassene Schmiermittel verwenden, vgl. u AB 0100. Verunreinigung des Mediums durch ungeeignete Schmiermittel und verunreinigte Werkzeuge und Bauteile! Î...
  • Seite 13: Kennzeichnungen Am Gerät

    Das Bild 2-3 und die Tabelle der Beschrif- M: Mischventil · V: Verteilerventil tungspositionen zeigen eine allgemeine Übersicht aller Merkmale und möglichen Ausprägungen auf einem Ventil-Typenschild. Auf dem Typenschild des einzelnen Ventils sind nur die kennzeichnenden Positionen des Typs 3323 abgebildet. EB 8113/8114...
  • Seite 14: Typenschild Des Antriebs

    Daten des Geräts abgerufen 3: ST 3 · 1/PSA: ST 1 standard und sitzin- werden. Unter Angabe der Material-Num- tegriert für PSA-Ventil · mer können die von SAMSON konfigurier- AC-1/AC-2/AC-3/AC-5: Antikavitations- ten technischen Daten im ventil, Variante 1 bis 5 · Auslieferungszustand des Geräts abgerufen LK: Lochkegel ·...
  • Seite 15 Kennzeichnungen am Gerät Bild 2-4: Schild bei nachziehbarer Stopfbuchs- packung EB 8113/8114...
  • Seite 16 EB 8113/8114...
  • Seite 17: Aufbau Und Wirkungsweise

    Aufbau und Wirkungsweise 3 Aufbau und Wirkungsweise der Antriebsstange verbunden und durch die federbelastete Stopfbuchspackung abgedich- Der Typ 3323 ist ein Dreiwegeventil, das je tet. nach Kegelanordnung entweder als Misch- Das Ventil wird in Pfeilrichtung durchströmt. oder Verteilventil arbeitet. In den Bei Mischventilen werden die zu mischenden Nennweiten DN 15 bis 25 bzw.
  • Seite 18 Aufbau und Wirkungsweise 2 Kegelstange 51 Stiftschraube 17 Kegel 52 Gehäusemutter 20 Gehäuse 121 Sechskantmutter (selbstsichernd) 27 Ventiloberteil 123 Unterlegscheibe 34 Flansch 131 Gewindebuchse (Packungsmutter) 40 Distanzrohr 133 V-Ring-Packung 41 Distanzrohr 135 Zentralmutter 44 Distanzrohr 161 Sitz (unten) 46 Flachdichtung (Gehäusedichtung) 162 Sitz (oben) Bild 3-2: Mischventil DN 15 bis 50 EB 8113/8114...
  • Seite 19: Sicherheitsstellungen

    Antriebe des Antriebs eingetragen. In dieser EB wird die bevorzugte Kombinati- Bei Ausführungen mit entsprechendem An- on des Ventils mit folgenden SAMSON-An- trieb nimmt das Stellventil bei Ausfall der trieben beschrieben: pneumatischen Hilfsenergie oder der Versor- − elektrischer Antrieb Typ 5824 bzw.
  • Seite 20: Anbaugeräte

    Aufbau und Wirkungsweise Isolierung Geräuschemissionen Zur Reduktion des Durchgangs von Wärmee- SAMSON kann keine allgemeingültige Aus- nergie können Stellventile einisoliert werden. sage über die Geräuschentwicklung treffen. Hinweise im Kap. „Montage“ beachten. Die Geräuschemissionen sind abhängig von der Ausführung des Ventils, der Ausstattung...
  • Seite 21 Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 3-1: Technische Daten · DIN-Ausführung Grauguss · Sphäroguss Werkstoff · EN-GJS- Stahlguss · 1.0619 Edelstahl 1.4408 GJL-250 400-18-LT Nennweite 15…100 15…100 15…50 65…100 15…50 65…100 Nenndruck 16 und 40 Sitz-Kegel-Dichtung metallisch dichtend Kennlinienform linear Stellverhältnis 30 : 1 bis DN 25 · 50 : 1 ab DN 40 Temperaturbereich –10…+220 °C mit Isolierteil...
  • Seite 22 Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 3-3: Maße und Gewichte für Ventil Typ 3323 · DIN-Ausführung Ventil Maß a (mit Isolierteil) Gewicht Gewicht (mit Isolierteil) Tabelle 3-4: Maße und Gewichte für Ventil Typ 3323 · ANSI-Ausführung ½ ¾ 1½ 2½ Nennweite 7,25 7,25 7,25 8,75 10,0...
  • Seite 23 Aufbau und Wirkungsweise Maßbilder DN 15…50/NPS ½…2 DN 65…100/NPS 2½…4 Ausführung mit Isolierteil DN 15…50/NPS ½…2 DN 65…100/NPS 2½…4 EB 8113/8114...
  • Seite 24 Aufbau und Wirkungsweise Info Weitere Maße und Gewichte für Antriebe können den folgenden Typenblättern ent- nommen werden: u T 8313 für elektropneumatischen Antrieb Typ 3372 u T 8317 für pneumatischen Antrieb Typ 3371 u T 5824 für elektrischen Antrieb Typ 5824 u T 5827 für elektrischen Antrieb Typ 5827 u T 8331 für elektrischen Antrieb Typ 3374 EB 8113/8114...
  • Seite 25: Lieferung Und Innerbetrieblicher Transport

    Gefahr durch Herunterfallen schwebender am Gerät“. Lasten! 2. Lieferung auf Schäden durch Transport Î Nicht unter schwebenden Lasten aufhal- prüfen. Transportschäden an SAMSON ten. und Transportunternehmen (vgl. Liefer- Î Transportwege absichern. schein) melden. 3. Gewicht und Abmaße der zu transpor-...
  • Seite 26 Lieferung und innerbetrieblicher Transport WARNUNG HINWEIS Verletzungsgefahr durch Kippen des Beschädigung des Stellventils durch unsach- Stellventils! gemäße Befestigung der Anschlagmittel! Î Schwerpunkt des Stellventils beachten. Î Beim Anheben des Stellventils sicherstel- Î Stellventil gegen Umkippen und Verdre- len, dass die gesamte Last von den An- hen sichern.
  • Seite 27: Ventil Transportieren

    Lieferung und innerbetrieblicher Transport 4.3.1 Ventil transportieren Bedingungen für das Heben − Als Tragmittel einen Haken mit Sicher- Das Stellventil kann mithilfe von Hebezeugen heitsverschluss verwenden (vgl. Bild 4-1), wie z. B. einem Kran oder Gabelstapler damit die Anschlagmittel beim Heben transportiert werden. und Transportieren nicht vom Haken rut- Î...
  • Seite 28: Ventil Lagern

    Info zu vermeiden, Elastomere nicht aufhän- SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung gen oder knicken. das Stellventil und die Lagerbedingungen re- − SAMSON empfiehlt für Elastomere eine gelmäßig zu prüfen. Lagertemperatur von 15 °C (59 °F). − Elastomere getrennt von Schmiermitteln, Lagerbedingungen Chemikalien, Lösungen und Brennstoffen −...
  • Seite 29: Montage

    Montage 5 Montage 5.1 Einbaubedingungen Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- Bedienerebene ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- Die Bedienerebene für das Stellventil ist die führt werden, das der jeweiligen Aufgabe frontale Ansicht auf alle Bedienelemente des entsprechend qualifiziert ist. Tabelle 5-1: Ein- und Auslauflängen Durchfluss Einlauflänge...
  • Seite 30 Empfehlung. Bei signifikanter Unter- Info schreitung dieser von SAMSON empfohle- Auswahl und Umsetzung einer geeigneten nen Längen Rücksprache mit SAMSON hal- Abstützung oder Aufhängung des eingebau- ten. ten Stellventils sowie der Rohrleitung liegen Für eine einwandfreie Funktion des Stellven- in der Verantwortung des Anlagenbauers.
  • Seite 31 Montage FA: Antriebsstange ausfahrend Mischbetrieb – Temperaturrege- Verteilbetrieb – Durchflussrege- lung Q = konstant lung Q = 0 bis 100 % FE: Antriebsstange einfahrend Vorlauf Vorlauf Heizen mit Mischventil FA Kühlen mit Mischventil FE a) Einbau im Vorlauf Rücklauf b) Einbau im Rücklauf Rücklauf Vorlauf Heizen mit Mischventil FA...
  • Seite 32: Montage Vorbereiten

    Montage dass entstehende Abluft nach außen abge- Wird das Isolierteil mit einisoliert, verliert geben werden kann (Schutz vor Überdruck es seine Funktion! im Gerät). Des Weiteren ermöglichen Entlüf- tungen das Ansaugen von Luft (Schutz vor Folgende vorbereitende Schritte durchführen: Unterdruck im Gerät). Î...
  • Seite 33: Ventil Und Antrieb Zusammenbauen

    Beschädigung des Stellventils durch unge- Traverse oder Säulenmontage (vgl. eignete Werkzeuge! Tabelle 5-2). Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- Montage mit Traverse und Zentralmutter zeuge verwenden, vgl. u AB 0100. Bei der Montage mit Traverse (Form B, Bild 5-2) wird der Antrieb über eine Zentral- 5.3.1...
  • Seite 34 Montage Typ 3323-PP Typ 3323-IP Typ 3323-E1 Typ 3323-E3 Bild 5-2: Montage mit Traverse und Zentralmutter (Anbau nach Form B) Typ 3323-PP Typ 3323-IP Bild 5-3: Säulenmontage (Anbau nach Form C) Legende zu Bild 5-2 und Bild 5-3 Zentralmutter Traverse Säule Fixierblech EB 8113/8114...
  • Seite 35: Elektrischer Antrieb

    Montage b) Elektrischer Antrieb 5.4 Montiertes Ventil prüfen Bei Kombination mit elektrischen Antrieben GEFAHR erfolgt der Anbau formschlüssig über Kupp- Berstgefahr bei unsachgemäßem Öffnen lung und Joch. von druckbeaufschlagten Geräten und Bau- teilen! 5.3.2 Ventil in die Rohrleitung Stellventile und Rohrleitungen sind Druckge- einbauen räte, die bei falscher Handhabung bersten können.
  • Seite 36: Dichtheit

    Montage Î Vor Arbeiten am Antrieb Kraft der Feder- WARNUNG WARNUNG vorspannung abbauen, vgl. zugehörige Quetschgefahr durch bewegliche Antriebs- Antriebsdokumentation. und Kegelstange! Î Im Betrieb nicht ins Joch greifen. Um die Funktion des Ventils vor der Inbe- Î Vor Arbeiten am Stellventil pneumatische triebnahme oder Wiederinbetriebnahme zu Hilfsenergie und Stellsignal unterbrechen testen, folgende Prüfungen durchführen:...
  • Seite 37: Hubbewegung

    Montage 7. Falls erforderlich, undichte Stellen nach- − Maximal zulässigen Druck für Ventil und arbeiten und anschließend die Dicht- Anlage einhalten. heitsprüfung wiederholen. 5.4.2 Hubbewegung Die Hubbewegung der Antriebsstange muss linear sein und ohne ruckartige Bewegungen erfolgen. Î Nacheinander maximales und minimales Stellsignal einstellen, um die Endlagen des Ventils zu prüfen.
  • Seite 38 5-10 EB 8113/8114...
  • Seite 39: Montiertes Ventil Prüfen

    Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme WARNUNG WARNUNG Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- Quetschgefahr durch bewegliche Antriebs- ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- und Kegelstange! führt werden, das der jeweiligen Aufgabe Î Im Betrieb nicht ins Joch greifen. entsprechend qualifiziert ist. Î Vor Arbeiten am Stellventil pneumatische Hilfsenergie und Stellsignal unterbrechen und verriegeln.
  • Seite 40 Inbetriebnahme − Die herrschenden Bedingungen im be- troffenen Anlagenteil entsprechen der Auslegung des Stellventils, vgl. Absatz „Bestimmungsgemäße Verwendung“ im Kap. „Sicherheitshinweise und Schutz- maßnahmen“. Inbetriebnahme/Wiederinbetriebnahme 1. Bei großen Differenzen zwischen Umge- bungs- und Mediumstemperatur oder wenn die Mediumseigenschaften es er- fordern, das Ventil vor Inbetriebnahme abkühlen oder aufwärmen.
  • Seite 41: Betrieb

    Betrieb 7 Betrieb WARNUNG WARNUNG Sobald die Tätigkeiten zur Inbetriebnahme/ Quetschgefahr durch bewegliche Antriebs- Wiederinbetriebnahme (vgl. Kap. „Inbetrieb- und Kegelstange! nahme“) abgeschlossen sind, ist das Ventil Î Im Betrieb nicht ins Joch greifen. betriebsbereit. Î Vor Arbeiten am Stellventil pneumatische Hilfsenergie und Stellsignal unterbrechen und verriegeln.
  • Seite 42 EB 8113/8114...
  • Seite 43: Störungen

    Störungen 8 Störungen Gefahrenhinweise, Warnhinweise und Hinweise vgl. Kap. „Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen“ 8.1 Fehler erkennen und beheben Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Antriebs- und Antrieb ist mechanisch Anbau prüfen. Kegelstange bewegt blockiert. Blockierung aufheben. sich trotz Anforderung WARNUNG! Eine blockierte Antriebs- und nicht.
  • Seite 44: Notfallmaßnahmen Durchführen

    Störungen Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Erhöhter Mediums- Zwischen Sitz und Ke- Anlagenteil absperren und Ventil durchspülen. durchfluss bei geschlos- gel haben sich Schmutz senem Ventil (innere Le- oder andere Fremdkör- ckage) per abgelagert. Ventilgarnitur ist ver- Sitz und Kegel austauschen austauschen (vgl. schlissen.
  • Seite 45: Instandhaltung

    Instandhaltung 9 Instandhaltung WARNUNG Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- Verbrennungsgefahr durch heiße oder kalte ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- Bauteile und Rohrleitung! führt werden, das der jeweiligen Aufgabe Ventilbauteile und Rohrleitung können im Be- entsprechend qualifiziert ist. trieb sehr heiß oder sehr kalt werden und bei Berührung zu Verbrennungen führen.
  • Seite 46 Î Nur von SAMSON zugelassene Schmier- Antriebsdokumentation. mittel verwenden, vgl. u AB 0100. Info WARNUNG WARNUNG Das Stellventil wurde von SAMSON vor Aus- Verletzungsgefahr durch Mediumsreste im lieferung geprüft. Ventil! − Durch Öffnen des Ventils verlieren be- Bei Arbeiten am Ventil können Mediumsreste stimmte von SAMSON bescheinigte Prüfer-...
  • Seite 47: Periodische Prüfungen

    Störungen Abhilfe schaffen zu können. Die Erstellung eines entsprechenden Prüfplans obliegt dem Anlagenbetreiber. SAMSON empfiehlt folgende Überprüfungen, die während des laufenden Betriebs durchge- führt werden können: Prüfung Maßnahme bei negativem Prüfergebnis Einprägungen oder Aufprägungen am Beschädigte, fehlende oder fehlerhafte Schilder oder Auf-...
  • Seite 48: Instandhaltungsarbeiten Vorbereiten

    Material und Werkzeug bereitle- stellt und verriegelt werden. gen. 2. Stellventil außer Betrieb nehmen, vgl. Tipp Kap. „Außerbetriebnahme“. SAMSON empfiehlt, das Ventil zu Instand- 3. Antrieb vom Ventil demontieren, vgl. zu- haltungsarbeiten aus der Rohrleitung auszu- gehörige Antriebsdokumentation. bauen, vgl. Kap. „Demontage“. Info Nach der Vorbereitung können folgende In-...
  • Seite 49: Ventil Nach Instandhaltungsarbeiten Montieren

    Instandhaltung 9.4.1 Flachdichtung austau- − Stopfbuchspackung austauschen, vgl. Kap. 9.4.2 schen − Sitz und Kegel austauschen, vgl. Kap. 9.4.3 a) Ventile bis DN 50/NPS 2 9.3 Ventil nach Instandhal- 1. Gewindebuchse (131) herausdrehen. tungsarbeiten montieren 2. Gehäusemuttern (52) schrittweise über Kreuz lösen. 1. Antrieb montieren, vgl. zugehörige An- triebsdokumentation und Kap. „Monta- 3.
  • Seite 50 Instandhaltung 2 Kegelstange 121 Sechskantmutter (selbstsichernd) 17 Kegel 123 Unterlegscheibe 20 Gehäuse 131 Gewindebuchse (Packungsmutter) 27 Ventiloberteil 134 V-Ring-Packung 34 Flansch 135 Zentralmutter 40 Distanzrohr 161 Sitz (unten) 41 Distanzrohr 162 Sitz (oben) 44 Distanzrohr A11 Säule 46 Flachdichtung (Gehäusedichtung) A17 Traverse 51 Stiftschraube A25 Mutter...
  • Seite 51 Instandhaltung 1 Gehäuse 2 Ventiloberteil 4 Sitz (oben) 5 Kegel (oben) 8 Gewindebuchse (Packungsmutter) 14 Gehäusemutter 15 Packung 17 Flachdichtung (Gehäusedichtung) 36 Kegelstange 40 Sechskantmutter (selbstsichernd) 75 Distanzrohr 76 Distanzrohr 141 Sitz (unten) 199 Kegel (unten) A33 Säule A54 Mutter Bild 9-2: Ventile ab DN 65/NPS 2½...
  • Seite 52: Stopfbuchspackung Austauschen

    9. Flansch (34) mit Gehäusemuttern (52) befestigen. Gehäusemuttern schrittweise Info über Kreuz anziehen. Anzugsmomente Das Ventil Typ 3323 ist entweder mit einer beachten. Stopfbuchspackung der Form Standard oder 10. Gewindebuchse (131) mit einem geeig- der Form D ausgeführt. Die Packungen sind neten Schmiermittel bestreichen.
  • Seite 53: Sitz Und Kegel Austauschen

    Instandhaltung b) Ventile ab DN 65/NPS 2½ Ventil- oberteil 1. Gewindebuchse (8) herausdrehen. Gewinde- buchse 2. Gehäusemuttern (14) schrittweise über 11 Feder Kreuz lösen. 12 Scheibe 3. Ventiloberteil (2) vorsichtig über die 15 Packung Kegelstange (36) vom Gehäuse (1) neh- 16 V-Ring- men.
  • Seite 54 Instandhaltung 8. Oberen Sitz (162) mit einem geeigneten Tipp Werkzeug herausschrauben. SAMSON empfiehlt, beim Austausch von 9. Kegel (17) entfernen. Sitz und Kegel auch die Flachdichtung und 10. Unteren Sitz (161) mit einem geeigneten die Stopfbuchspackung auszutauschen, vgl. Werkzeug herausschrauben.
  • Seite 55 Instandhaltung über Kreuz anziehen. Anzugsmomente beachten. 23. Gewindebuchse (131) mit einem geeig- neten Schmiermittel bestreichen. Gewin- debuchse einschrauben und festziehen. Anzugsmomente beachten. b) Ventile DN 32 und 50/NPS 3 und 4 Tipp Für die Montage der Distanzrohre (40, 41, 44) und Kegel (17) bietet sich als Hilfsmittel ein Rundstab oder eine lange Schraube an, mit dem die Bauteile in Position gehalten werden können.
  • Seite 56 Instandhaltung 7. Sämtliche Stopfbuchsteile mit geeignetem Werkzeug aus dem Packungsraum her- ausziehen. SAMSON empfiehlt, dabei die Stopfbuchspackung auszutauschen, vgl. Kap. 9.4.2. 8. Oberen Sitz (162) mit einem geeigneten Werkzeug herausschrauben. 9. Oberen und unteren Kegel (17) entfer- nen. 10. Unteren Sitz (161) mit einem geeigneten Werkzeug herausschrauben.
  • Seite 57 11. Neue Sitze (161, 162) am Gewinde und am Dichtkonus mit einem geeigneten 7. Sämtliche Stopfbuchsteile mit geeignetem Schmiermittel bestreichen. Werkzeug aus dem Packungsraum her- ausziehen. SAMSON empfiehlt, dabei 12. Unteren Kegel (17) in das Gehäuse (20) legen. EB 8113/8114 9-13...
  • Seite 58 Instandhaltung 13. Unteren Sitz (161) einschrauben. An- schieben. Korrekte Anordnung beachten, zugsmomente beachten. vgl. Bild 9-7. 14. Unteren Kegel (17) und Distanzrohre 24. Flansch (34) mit Gehäusemuttern (52) (41, 40, 44) mit einem geeigneten Werk- befestigen. Gehäusemuttern schrittweise zeug aufnehmen. über Kreuz anziehen. Anzugsmomente beachten.
  • Seite 59 7. Sämtliche Stopfbuchsteile mit geeignetem (75) vorsichtig von oben durch den obe- Werkzeug aus dem Packungsraum her- ren Kegel (5), das kurze Distanzrohr (76) ausziehen. SAMSON empfiehlt, dabei und den unteren Kegel (199) führen. die Stopfbuchspackung auszutauschen, 16. Unteres Distanzrohr (75) sowie Siche- vgl.
  • Seite 60 Instandhaltung sicherstellen, dass die Flachdichtung (17) ausziehen. SAMSON empfiehlt, dabei korrekt im Gehäuse liegt. die Stopfbuchspackung auszutauschen, vgl. Kap. 9.4.2. 21. Stopfbuchsteile mit einem geeigneten Werkzeug vorsichtig über die 8. Oberen Kegel (5) entfernen. Kegelstange in den Packungsraum ein- 9. Oberen Sitz (4) und unteren Sitz (141) schieben.
  • Seite 61 Instandhaltung 21. Kegelstange (36) im Bereich der Packung mit einem geeigneten Schmiermittel be- streichen. 22. Ventiloberteil (2) vorsichtig über die Kegelstange (36) und die Stiftschrauben (13) auf das Gehäuse (1) setzen. Dabei sicherstellen, dass die Flachdichtung (17) korrekt im Gehäuse liegt. 23.
  • Seite 62: Ersatzteile Und Verbrauchsgüter Bestellen

    Instandhaltung 9.5 Ersatzteile und Verbrauchs- güter bestellen Auskunft über Ersatzteile, Schmiermittel und Werkzeuge erteilen Ihre SAMSON-Vertre- tung und der After Sales Service von SAMSON. Ersatzteile Informationen zu Ersatzteilen stehen im „An- hang“ zur Verfügung. Schmiermittel Informationen zu geeigneten Schmiermitteln stehen in der Druckschrift u AB 0100 zur Verfügung.
  • Seite 63: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme 10 Außerbetriebnahme WARNUNG Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- Gehörschäden und Taubheit durch hohe ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- Schallpegel! führt werden, das der jeweiligen Aufgabe Im Betrieb können je nach Anlagenbedin- entsprechend qualifiziert ist. gungen medienbedingte Geräuschentwick- lungen auftreten (z. B.
  • Seite 64 Außerbetriebnahme WARNUNG WARNUNG Verletzungsgefahr durch austretende Abluft an pneumatisch betriebenen Komponenten! Im Betrieb tritt im Zuge der Regelung bzw. beim Öffnen und Schließen des Ventils Ab- luft aus, z. B. am Antrieb. Î Bei Arbeiten in Stellventilnähe Augen- schutz tragen. WARNUNG WARNUNG Verletzungsgefahr durch Mediumsreste im Ventil!
  • Seite 65: Demontage

    Demontage 11 Demontage WARNUNG WARNUNG Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- Verletzungsgefahr durch Mediumsreste im ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- Ventil! führt werden, das der jeweiligen Aufgabe Bei Arbeiten am Ventil können Mediumsreste entsprechend qualifiziert ist. austreten und abhängig von den Mediumsei- genschaften zu Verletzungen (z. B.
  • Seite 66: Antrieb Demontieren

    Demontage 3. Ventil aus Rohrleitung herausnehmen, vgl. Kap. „Lieferung und innerbetrieb- licher Transport“. 11.2 Antrieb demontieren Vgl. zugehörige Antriebsdokumentation. 11-2 EB 8113/8114...
  • Seite 67: Reparatur

    4. Die Ware an die auf dem RMA-Schein Î Für Instandsetzungs- und Reparaturar- angegebene Lieferadresse senden. beiten After Sales Service von SAMSON kontaktieren. Info Weitere Informationen für die Einsendung 12.1 Geräte an SAMSON von Geräten bzw. Retouren-Abwicklung sind senden auf u www.samsongroup.com >...
  • Seite 68 12-2 EB 8113/8114...
  • Seite 69: Entsorgung

    Vorschriften beachten. Î Alte Bauteile, Schmiermittel und Gefahr- stoffe nicht dem Hausmüll zuführen. Info Auf Anfrage stellt SAMSON einen Recy- clingpass nach PAS 1049 für das Gerät zur Verfügung. Bitte wenden Sie sich unter An- gabe Ihrer Firmenanschrift an aftersalesservice@samsongroup.com.
  • Seite 70 13-2 EB 8113/8114...
  • Seite 71: Zertifikate

    − Partly Completed Machinery, vgl. Seite 14-12 Die abgedruckten Zertifikate entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Die jeweils ak- tuellsten Zertifikate liegen im Internet unter dem Produkt ab: u www.samsongroup.com > Produkte & Anwendungen > Produktselek- tor > Ventile und Armaturen > 3323 EB 8113/8114 14-1...
  • Seite 72 Modul A/Module A SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares under its sole responsibility: Geräte/Devices Bauart/Series Typ/Type Ausführung/Version DIN, Gehäuse GG, DN 65-125, Gehäuse GGG, DN 50-80, Fluide G2, L1, L2 Durchgangsventil/Globe valve...
  • Seite 73 EB 8113/8114 14-3...
  • Seite 74 DC014 Module A / Modul A 2022-05 Par la présente, SAMSON REGULATION SAS déclare sous sa seule responsabilité pour les produits suivants : For the following products, SAMSON REGULATION SAS hereby declares under its sole responsibility: Appareils / Exécution / Matériel du corps / body...
  • Seite 75 Modul A Normes techniques appliquées / Technical standards applied : DIN EN 12516-2, DIN EN 12516-3, ASME B16.34, DIN-EN 60534-4, DIN-EN 1092-1 Fabricant / manufacturer : Samson Régulation SAS, 1, rue Jean Corona, FR-69120 VAULX-EN-VELIN Vaulx-en-Velin, le 23/05/22 Bruno Soulas Joséphine Signoles-Fontaine...
  • Seite 76 Module H / Modul H, N°/ Nr CE-0062-PED-H-SAM 001-20-FRA-rev-A 2022-05 Par la présente, SAMSON REGULATION SAS déclare sous sa seule responsabilité pour les produits suivants : For the following products, SAMSON REGULATION SAS hereby declares under its sole responsibility: Appareils / Exécution /...
  • Seite 77 The manufacturer’s quality management system is monitored by the following notified body: Bureau Veritas Services SAS N°/Nr 0062, 8 Cours du Triangle, 92800 PUTEAUX - LA DEFENSE Fabricant / manufacturer : Samson Régulation SAS, 1, rue Jean Corona, FR-69120 VAULX-EN-VELIN Vaulx-en-Velin, le 23/05/22 Bruno Soulas Joséphine Signoles-Fontaine...
  • Seite 78 14-8 EB 8113/8114...
  • Seite 79 EB 8113/8114 14-9...
  • Seite 80 14-10 EB 8113/8114...
  • Seite 81 Machinery components can be mounted onto the above specified final ma- chinery if they comply with the specifications and properties defined by SAMSON Manual H 02 “Ap- propriate Machinery Components for SAMSON Pneumatic Control Valves with a Declaration of Con- formity of Final Machinery”.
  • Seite 82 For the following product: Type 3323 Pneumatic Control Valve We certify that the Type 3323 Pneumatic Control Valves are partly completed machinery as defined in the in Directive 2008 No. 1597 Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 and that the safety requirements stip- ulated in Annex I, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.4 and 1.3.7 are observed.
  • Seite 83: Anhang

    Anhang 15 Anhang 15.1 Anzugsmomente, Schmiermittel und Werkzeuge Vgl. u AB 0100 für Werkzeuge, Anzugsmomente und Schmiermittel 15.2 Ersatzteile DN 15 bis 50/NPS ½ bis 2 DN 65 bis 100/NPS 2½ bis 4 Kegelstange Gehäuse Führungsbuchse Ventiloberteil/Isolierteil Kegel Sitz (oben) Gehäuse Kegel (oben) Typenschild Führungsbuchse Ventiloberteil/Isolierteil Gewindebuchse (Packungsmutter) Flansch Feder...
  • Seite 84 Anhang DN 15…50/NPS ½…2 15-2 EB 8113/8114...
  • Seite 85 Anhang DN 65…100/NPS 2½…4 EB 8113/8114 15-3...
  • Seite 86: Service

    SAMSON Controls Ltd Adressen der SAMSON AG und deren Perrywood Business Park Tochtergesellschaften Honeycrock Lane Redhill, Surrey RH1 5JQ Die Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen Telefon: +44 1737 766391 und Servicestellen stehen im Internet unter E-Mail: sales-uk@samsongroup.com www.samsongroup.com oder in einem Website: uk.samsongroup.com...
  • Seite 88 EB 8113/8114 SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Telefon: +49 69 4009-0 · Telefax: +49 69 4009-1507 E-Mail: samson@samsongroup.com · Internet: www.samsongroup.com...

Inhaltsverzeichnis