Seite 1
R4R6R8 01-04 29/6/09 2:39 PM Page 1 Service 0848 559 111 · www.fust.ch RAC 4 RAC 8 RAC 6 Party-Grill Der Party-Grill darf erst nach dem Lesen der Anleitung in Betrieb genommen werden. Gril party Le gril party doit être mis en service seulement après la lecture du mode d’emploi.
Sie diese, um allfällige Verlet- zungen zu vermeiden. VIII. Raum freihalten für das Gerät. I. Bei beschädigtem Netzkabel IX. Gerät nicht bedecken. Gerät zum nächsten FUST-Reparatur- X. Gerät nur an Steckdosen mit der dienst bringen. vorgesehenen Spannung hängen, II. Gerät nicht auf heisse Flächen siehe „Stromanschluss“.
Seite 4
I. Si le cordon est défectueux, l’apparecchio al più vicino centro di apporter l’appareil au service de riparazione FUST. réparation FUST le plus proche. II. Non posizionare l’apparecchio II. Ne pas poser l’appareil sur des su una superficie calda. surfaces brˆ u lantes.
R4R6R8_neu 29/6/09 11:47 AM Page 5 Sicherheitshinweise Liebe Kundin, lieber Kunde, Bringen Sie die stromführenden Teile niemals mit Wasser in Kon- besten Dank für den Kauf dieses Ra- takt. Der Party-Grill darf erst an das clette-Grills, mit dem Sie feinste Ra- Netz angeschlossen werden, wenn clettes und Grillspezialitäten am die Grillplatte (a) sich korrekt auf den...
Seite 6
Reinigung und Wartung (III, Im Falle eines beschädigten Netzk- IV, VII) abels muss dieses durch den Schalten Sie den Party-Grill FUST-Reparaturdienst ersetzt wer- aus, ziehen Sie den Netzsteck- den, da dazu Spezialwerkzeug er- er aus der Steckdose und forderlich ist. Klemmen Sie das lassen Sie das Gerät immer gut...
Seite 7
Bei Verdacht auf einen Gerätede- fekt ziehen Sie sofort den Net- zstecker aus der Steckdose. Brin- gen Sie das Gerät in den nächsten FUST-Reparaturdienst und lassen Sie es überprüfen. Für allfällige Schäden, die durch un- sachgemässe Behandlung ent- standen sind, wird keine Haftung...
Kabel und Gerät strom mit einer Spannung von gefährlich. 230 V / 50 Hz an. Als Min- destabsicherung der Steckdose gilt 6 Ampere. Verwenden Sie niemals ein defek- tes Netzkabel. Im Falle einer Beschädigung kontaktieren Sie bitte den FUST-Reparaturdienst.
R4R6R8_neu 29/6/09 11:47 AM Page 10 Gebrauchsanleitung Inbetriebnahme und Bedienung Benutzen Sie niemals schar- fkantige Gegenstände wie Ein Stromschlag kann tödlich sein! Be- Messer oder Gabel, um den folgen Sie bitte die Sicher- Käse aus den Pfännchen zu heitsvorschriften. nehmen. Benutzen Sie dazu ausschliesslich die Spachtel, Stellen Sie das Geräteunterteil (h) damit die Pfännchen nicht...
R4R6R8_neu 29/6/09 11:47 AM Page 11 Raclette Tipps Raclette Tipps Zubereitung: Mit verschiedenen Zutaten wie 1. Den Käse in Scheiben schnei- Ananasstücken, Knoblauchscheiben, den. Rohschinken, Speck, Peperoni, To- matenstreifen, Zucchetti, etc. lassen 2. Die Frühlingszwiebeln putzen, sich besonders in mundgerechte Portionen schmackhafte Kreationen zubereiten.
R4R6R8_neu 29/6/09 11:47 AM Page 12 Grill Tipps Grill Tipps Achten Sie darauf, dass das Fleisch vor der Zubereitung Zimmertemper- atur hat. Um eine gleichmässige Gril- lierung zu erzielen, verwenden Sie am besten kleine Fleischstückchen. Durch kurzes beidseitiges Anbraten schliessen sich die Poren des Fleisches.
R4R6R8_neu 29/6/09 11:47 AM Page 13 Directives de sécurité Chère cliente, cher client, Ne mettez jamais les pièces con- ductrices de courant en contact nous vous remercions d’avoir acheté avec de l’eau. Le gril party ne doit ce raclette-gril avec lequel vous pou- être branché...
Seite 14
FUST puisque des outils spéciaux nettoyage. Nettoyez le tube sont nécessaires. Ne pliez et ne chauffant (k) avec un chiffon tordez pas le cordon et protégez-...
Seite 15
En cas de soupçon d’une défectu- osité de l’appareil, débranchez aussitôt la fiche de la prise. Ap- portez l’appareil au service après- vente FUST le plus proche de chez vous et faites-le réviser. Il ne sera assumée aucune responsabilité de dommages éventuels provoqués...
R4R6R8_neu 29/6/09 11:47 AM Page 16 Description de l’appareil RAC 4 RAC 6 Aperçu des pièces Témoin lumineux de l’appareil Poêlons avec spatules en bois pour raclette Plateau-gril avec revêtement antiadhésif Bloc-moteur Supports du plateau-gril Plaque à poêlons Cordon d’alimentation Tube chauffant Interrupteur principal avec régla-...
Seite 17
230 V / 50 Hz. câble et l’appareil dangereux. Le fusible de protection de la prise doit être de 6 ampères au mini- mum. N’utilisez jamais de cordon d’ali- mentation défectueux. Contactez le service après-vente FUST en cas d’un mauvais fonctionnement.
R4R6R8_neu 29/6/09 11:47 AM Page 18 Mode d’emploi Mise en service et utilisation N’utilisez jamais des objets avec des arêtes vives comme Une décharge électrique peut être des couteaux ou des mortelle! Veuillez vous conformer aux fourchettes pour enlever le directives de sécurité...
R4R6R8_neu 29/6/09 11:47 AM Page 19 Conseils pour raclette Conseils pour raclette Préparation: 1. Couper le fromage en tranch- Vous pouvez créer des plats délicieux avec des différents ingrédients comme pièces d’ananas, ail en tranches, jam- 2. Laver les oignons, les couper bon cru, lard, piments, tomates en en bouchées, couper le broc- lanières, courgettes, etc.
R4R6R8_neu 29/6/09 11:47 AM Page 20 Conseils pour griller Conseils pour griller Veillez à ce que la viande ait la tem- pérature ambiante avant de la griller. Coupez la viande en de petits morceaux pour garantir une grillage regulière. Les pores de la viande se fer- ment quand vous faites revenir les deux côtés de la viande brèvement.
R4R6R8_neu 29/6/09 11:47 AM Page 21 Istruzioni di sicurezza Gentile cliente, Non metta mai le parti che con- ducono corrente a contatto con la ringraziamo per l'acquisto di que- acqua. Il party grill deve essere allaccia- sto raclette-grill, con il quale Lei può to solamente quando il piano per grill preparare direttamente sul tavolo (a) si trova correttamente sui supporti...
Seite 22
FUST poiché degli attrezzi prima di pulirlo. Pulisca il tubo speciali sono necessari. Non schiac- di riscaldamento (k) con un ci il cavo d’alimentazione e lo pro-...
Seite 23
Nel caso di un sospetto di difetto all’apparecchio, stacchi immedi- atamente la spina dalla presa di rete. Porti l’apparecchio al prossi- mo servizio dopo vendita FUST e lo faccia esaminare. Nessuna re- sponsabilità sarà assunta per danni eventuali causati da un trat-...
R4R6R8_neu 29/6/09 11:47 AM Page 24 Descrizione dell’apparecchio RAC 4 RAC 6 Descrizione dell’apparecchio Spia luminosa Padelline con spatole per raclette Piano per grill con rivestimento antiaderente Manica Supporti del piano per gril Corpo dell’apparecchio Cavo d’alimentazione Piastra di padelline...
Seite 25
230 V / 50 Hz. La sicurezza minima della presa deve essere di 6 ampere. Non utilizzi un cavo d’alimen- tazione danneggiato. Nel caso di un difetto, contatti il servizio dopo vendita FUST.
R4R6R8_neu 29/6/09 11:47 AM Page 26 Istruzione per l’uso Messa in funzioni e uso Non utilizzi mai degli oggetti con spigoli vivi come coltelli e Una scossa elettrica può essere mor- forchette per togliere il for- tale. Rispetti le prescrizioni di sicurez- maggio dalle padelline.
R4R6R8_neu 29/6/09 11:47 AM Page 27 Consigli per raclette Consigli per raclette Preparazione: 1. Tagliare il formaggio in fette. Può creare dei piatti deliziosi con degli ingredienti come pezzi 2. Lavare le cipolle e tagliarle a d’ananas, prosciutto crudo, lardo, bocconcini, lavare e tagliare il peperoni, striscioline di pomodori, broccoli,...
R4R6R8_neu 29/6/09 11:47 AM Page 28 Consigli per grigliare Consigli per grigliare Badi che la carne abbia la temperatu- ra ambiente. Dei pezzi piccoli di carne garntiscono una grillatura più regolare. I pori della carne si chi- udono grigliando i due lati della carne per poco tempo.
Page 29 Service / Service / Servizio Ihr zuständiger FUST-Kunden- La garantie: dienst bietet Ihnen folgende • FUST vous offre une garantie vala- Leistungen: ble de 2 ans à compter de la date • Die Reparatur und Instandsetzung d’achat de l’appareil.
Gerät aufzeigen. Sollten Sie also weitere ACHTUNG: Durch unsach- Informationen benötigen, wenden gemässe Reparaturen können Sie sich bitte an Ihre nächste FUST- erhebliche Gefahren für den Filiale. Benutzer entstehen. Unter Telefon-Nr. 0848 559 111 oder unter www.fust.ch erfahren Sie die Adresse der nächsten FUST-Filiale.
Raclette Ende_neu 29/6/09 11:51 AM Page 31 Technische Daten l l e t s i Abmessungen ca. 285 x 235 x 140 mm (Länge x Breite x Höhe) ä l l ä p l l e t t h i t t e t Überhitzungsschutz vorhanden...
Raclette Ende_neu 29/6/09 11:51 AM Page 32 Technische Daten Tension nominale 230 V ~ 50 Hz Puissance nominale 950 W Dimension env. 285 x 235 x 140 mm (longueur x largeur x hauteur) Longueur du cordon env. 1,8 m r é é...
Raclette Ende_neu 29/6/09 11:51 AM Page 33 Dates techniques Tensione nominale 230 V ~ 50 Hz Potenza nominale 950 W Dimensioni ca. 285 x 235 x 140 mm (lunghezza x larghezza x altezza) Lunghezza del cavo ca. 1,8 m Materiale del corpo Alluminio fondato l l i Protezione contro il surriscaldamento disponibile...