Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Service
0848 559 111 · www.fust.ch
Typ:
BBQ 260
Typ:
BBQ 260
Gasgrill
Gril à gaz
Griglia a gas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FUST PRIMOTECQ BBQ 260

  • Seite 1 Service 0848 559 111 · www.fust.ch Typ: BBQ 260 Typ: BBQ 260 Gasgrill Gril à gaz Griglia a gas...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt / Sommaire / Indice Sicherheitshinweise ................. 3 Montage ....................6 Stückliste / Geräteteile ..............7 / 9 Übersicht - Gerätebeschreibung / Montageanweisung ...... 10 / 11 Erstinbetriebnahme: Anschliessen der Flüssiggasflasche ......15 Erstinbetriebnahme: Leckstellen-Test............16 Erstinbetriebnahme: Anzünden ............... 17 Grillen mit dem Grillspiess ..............
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Freien konzipiert und darf nicht in Räumen oder Garagen in Betrieb genommen werden. • Verwenden Sie nur das Originalzu- behör oder Zubehör, das ausdrück- lich von FUST empfohlen wird. Die Verwendung von falschem Zubehör kann zur Beschädigung des Gerätes führen.
  • Seite 4: Verletzungsgefahr

    Sicherheitshinweise • Stellen Sie keine Materialien wie Standort Karton, Plastik, Papier o.ä. auf oder • Dieser Grill ist nur für den Ge- in die Nähe des Grills und bedecken brauch im Freien konzipiert, da der Sie ihn nicht mit entflammbaren Mate- Grillplatz gut belüftet sein muss.
  • Seite 5 Sie das Gasflaschenven- lassen oder unvorsichtig handhaben. til und kontaktieren Sie umgehend • Dies gilt auch für „leere“ Gas- Ihren FUST Service. flaschen, denn der Gasdruck kann • Ausströmendes Gas kann zu immer noch vorhanden sein. Das einem Brand oder einer Explosion...
  • Seite 6: Montage

    Gerät aus einigen etwas grö- sseren Teilen besteht, empfehlen wir Ihnen, den Grill zu Zweit zusammen- zubauen. • Obwohl FUST versucht hat, scharfe Ecken und Kanten bei der Produktion zu vermeiden, bitten wir Sie trotzdem um erhöhte Vorsicht bei der Monta- ge des Grills, damit Sie sich nicht verletzen.
  • Seite 7: Stückliste / Geräteteile

    Stückliste Artikel Artikel zahl zahl...
  • Seite 8 Stückliste Artikel Artikel zahl zahl...
  • Seite 9: Die Geräteteile

    Die Geräteteile...
  • Seite 10: Übersicht - Gerätebeschreibung / Montageanweisung

    Übersicht / Gerätebeschreibung Zwei Gashahnen für die zwei Hauptbrenner...
  • Seite 11 Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Montageanweisung 1. Schritt Diese Löcher sind an der Vorderseite des Grills 4 x M6x65 4 x M6 Achtung: Bitte beachten Sie bei der Richtung der Gestell-Beine, dass die Seite mit den Löcher nach innen liegen müssen.
  • Seite 12 Montageanweisung Sicherheit 3. Schritt 4. Schritt...
  • Seite 13 Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Montageanweisung 5. Schritt 4 x M6x12 6. Schritt Achtung: Die unteren Schrauben aus den Gestell-Beinen entfer- nen, wie abgebildet.
  • Seite 14 Montageanweisung Sicherheit 7. Schritt Achtung: Die Schrauben, die beim 6. Schritt entfernt wurden, in die Position für die Seiten- tablare schrauben, wie hier abgebildet.
  • Seite 15: Erstinbetriebnahme: Anschliessen Der Flüssiggasflasche

    • Die Lebensdauer des Druckreglers nehmen, damit er sicher und effizient beträgt ca. 2 Jahre, danach bitte aus- arbeiten kann. Der Gebrauch von wechseln. Bei FUST finden Sie Ersatz. einem schadhaften Druckregler oder Ventil ist gefährlich und bringt alle • Es dürfen nur Originalersatzteile Garantieansprüche zum Erlöschen.
  • Seite 16: Erstinbetriebnahme: Leckstellen-Test

    4. Drehen Sie das Gasflaschenventil Betrieb sondern schliessen Sie das auf. Gasflaschenventil und wenden Sie sich an den nächsten FUST Service. Wie die Gasflasche wieder abgenommen wird: • Drehen Sie den Gashahn an der Gasflasche zu und spülen Sie die 1.
  • Seite 17: Erstinbetriebnahme: Anzünden

    Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Erstinbetriebnahme: Anzünden 4. Lehnen Sie sich beim Anzünden • Führen Sie den Lecktest mindestens einmal jährlich durch bzw. bei jedem nicht über den Grill! Gasflaschen-Wechsel. 5. Von der OFF-Position drücken Sie z.B. den linken Gashahn an der Inbetriebnahme Frontseite nach innen und drehen •...
  • Seite 18: Manuelles Anzünden

    Wenn die Flamme des Brenners eine ten warten, bevor Sie den Gashahn gelbe Farbe hat, kontaktieren Sie erneut anzünden. bitte den FUST-Service. Die Flamme sollte immer bläulich brennen, denn Manuelles Anzünden eine blaue Flamme ist immer ein 1. Öffnen Sie den Deckel und lehnen Hinweis für sauberes Brennen.
  • Seite 19: Grillen Mit Dem Grillspiess

    Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Grillen mit dem Grillspiess 1. Montage des Rotisserie­Sets Motor Motorhalterung Grillspiess-Halterung 4 M6 Muttern 4 M6 x 12 Schrauben Grillspiess-Spitze Grillspiess 2 Fleischgabeln mit Schrauben Positionierungsschraube Rollring mit Schraube Ende des Grillspiesses Grillspiess-Griff...
  • Seite 20: Grillen Mit: Grillspiess / Geschlossenem Deckel

    Grillen mit: Grillspiess / geschlossenem Deckel Sicherheit 2. Montage von Motor und Grillspiess 1. Entfernen Sie den oberen Grillrost 2. Schrauben Sie mit je 2 Schrauben und Muttern die Motorhalterung (2) links in die Löcher am Grill, und die Grillspiess-Halterung (3) rechts an den Grill.
  • Seite 21: Reinigung / Pflege Der Brenner / Aufbewahrung

    Reinigung / Pflege der Brenner / Aufbewahrung Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Reinigung Pflege der Brenner • Vor der Reinigung, prüfen Sie ob • Bei normalem Gebrauch reicht das alle Gashahnen auf OFF stehen und Verbrennen der Speisereste nach das Gerät abgekühlt ist. jedem Grillvorgang um den Brenner sauber zu halten.
  • Seite 22: Kurzanleitung Für Den Wiederholten Gebrauch

    Kurzanleitung für den wiederholten Gebrauch Sicherheit • Flüssiggasflaschen dürfen nicht in Kurzanleitung für den wieder­ geschlossenen Räumen oder Gara- holten Gebrauch gen gelagert werden! Gasgrills sind nur sicher, wenn Sie die Sicherheitshinweise konsequent beachten! 1. Der Gasgrill darf nur von Erwachsenen Personen bedient werden, welche die gesamte Anlei- tung kennen.
  • Seite 23 Kurzanleitung für den wiederholten Gebrauch Sicherheit / Sécurité / Sicurezza 9. Bei Brandausbruch oder Gas- 17. Wenn der Grill nicht korrekt austritt als erstes das Gasflaschen- funktioniert, sofort Gasflaschenven- til an Gasflasche schliessen und ventil an der Gasflasche zudrehen. Gasrückstände 5 Minuten abzie- 10.
  • Seite 24: Probleme Und Mögliche Ursachen

    Die Gasflasche ist fast Gasflasche auffüllen elektronisch. oder vollständig leer. bzw. ersetzen. Druckregler defekt. Druckregler ersetzen. Störungen im Brenner. FUST-Service Störungen in der FUST-Service Gasdüse oder im Gas- schlauch. Elektrodendraht ist lose Draht anschliessen. oder unverbunden mit der Elektrode oder der Zündeinheit.
  • Seite 25: Directives De Sécurité

    être mis en fonction dans des pièces ou dans des garages. • Utilisez uniquement les accessoires originaux ou des accessoires qui sont recommandés explicitement par FUST. L’utilisation de mauvais acces- soires peut entraîner un endommage- ment de l’appareil.
  • Seite 26: Emplacement

    Directives de sécurité • Ne posez pas de matériaux tels Emplacement que carton, plastique, papier ou • Ce gril est seulement conçu pour similaire sur ou à côté du gril, et ne l’utilisation en plein air, car l’empla- le couvrez pas avec des matériaux cement doit être bien aéré.
  • Seite 27 • Si l’odeur de gaz persiste, fer- nipulez pas de manière imprudente. mez la valve de gaz et contactez rapidement votre service FUST. • Ceci est aussi le cas pour les bouteilles de gaz « vides », car la • Du gaz qui s’échappe peut pression du gaz peut toujours être...
  • Seite 28: Montage

    Comme l’appareil comprend plusieurs grandes pièces, nous vous conseillons d’assembler le gril à deux. • Même si FUST s’est efforcé d’éviter les bords coupants à la production, nous vous demandons d’être par- ticulièrement vigilants lors du mon- tage du gril, pour que vous ne vous blessiez pas.
  • Seite 29: Liste Des Pièces / Les Pièces Du Gril

    Liste des pièces Quan- Quan- N° Article N° Article tité tité...
  • Seite 30 Liste des pièces Quan - Quan - N° Article N° Article tité tité...
  • Seite 31: Les Pièces De L'appareil

    Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Les pièces de l’appareil...
  • Seite 32 Aperçu / Description de l’appareil Sécurité Deux robinets à gaz pour les deux brûleurs principaux.
  • Seite 33: Aperçu - Description De L'appareil / Instructions De Montage

    Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Instructions de montage Ces trous se trouvent à l‘avant du gril. 4 x M6x65 4 x M6 Attention: Vérifiez que lors du montage des pi- eds de support les côtés troués soient orientés vers l‘intérieur. éme 8 x M6x65 Attention: Lors du...
  • Seite 34 Instructions de montage Sécurité éme éme...
  • Seite 35 Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Instructions de montage éme 4 x M6x12 éme Attention: Retirez les vis basses des pieds de support comme montré sur l‘image.
  • Seite 36 Instructions de montage Sécurité éme Attention: Les vis qui ont été enlevées au pas 6, seront vissez dans la position des planches de côté, comme montré sur l‘image.
  • Seite 37: Première Mise En Service: Raccorder La Bouteille De Gaz

    • Vous devez seulement utiliser des valve défectueux est dangereuse et pièces de rechange originales FUST. annule tout droit à garantie. • La pièce de raccord peut seulement • Il est strictement interdit de bran- être raccordée de manière étanche...
  • Seite 38: Première Mise En Service: Test De Fuites

    4. Ouvrez la valve de la bouteille de gaz et tournez-vous vers le prochain gaz en vissant. service FUST.
  • Seite 39: Première Mise En Service: Allumer

    Première mise en service: allumer Sicherheit / Sécurité / Sicurezza • Refermez la valve de la bouteille 3. Vérifiez encore avec une solution de gaz et rincez les pièces de rallie- savonneuse s’il y a des fuites de gaz ment avec de l‘eau. entre la bouteille de gaz et le régleur de pression.
  • Seite 40: Allumage Manuel

    Si la flamme du brûleur à une couleur fermé) et attendez 5 minutes avant de jaune, veuillez contacter le service rallumer le robinet à gaz à nouveau. FUST. La flamme doit toujours être bleue, car une flamme bleue indique Allumage manuel une combustion propre.
  • Seite 41: Griller Avec La Broche

    Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Griller avec la broche 1. Montage du set de rôtisserie Moteur Porte-moteur Porte broche 4 écrous M6 4 vis M6x12 Pointe de la broche Broche 2 Fourchettes à viande avec vis Vis de positionnement Bague de roulement avec vis Bout de la broche Poignée de broche...
  • Seite 42: Griller Avec: La Broche / Le Couvercle Fermé

    Griller avec: la broche / le couvercle fermé Sécurité 2. Montage du moteur et de la broche 1. Retirez la grille du haut. 2. Vissez avec 2 vis et 2 écrous les porte-moteur (2) à gauche dans les trous du gril et les porte-broche (3) à droite sur le gril.
  • Seite 43: Nettoyage / Entretien Des Brûleurs / Rangement

    Nettoyage / Entretien des brûleurs / Rangement Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Nettoyage Entretien des brûleurs • Avant le nettoyage, vérifiez que • Lors d’une utilisation normale, il tous les robinets à gaz sont bien sur suffit de brûler les restes des aliments OFF et que l’appareil est refroidi.
  • Seite 44: Mode D'emploi Raccourci Pour Une Nouvelle Utilisation

    Mode d’emploi raccourci pour une nouvelle utilisation Sécurité Mode d’emploi raccourci pour 10. Les enfants ne doivent pas se une nouvelle utilisation tenir à proximité du gril à gaz, il y Les grils à gaz sont seulement surs a risque de brûlure. si vous observez les instructions de 11.
  • Seite 45 Mode d’emploi raccourci pour une nouvelle utilisation Sicherheit / Sécurité / Sicurezza 17. Si le gril ne fonctionne pas correctement, fermez immédiate- ment la valve de la bouteille de gaz et laissez les restes de gaz s’évaporer pendant 5 minutes. 18.
  • Seite 46: Problèmes Et Causes Possibles

    Régleur de pression Remplacer le régleur de endommagé. pression. Disfonctionnement du Service FUST brûleur. Disfonctionnement de la Service FUST buse à gaz ou dans le tuyau à gaz. Le fil à électrode est relâ- Raccorder le fil.
  • Seite 47: Istruzioni Di Sicurezza

    • Questo grill è concepito per l’uti- lizzo all’aperto e non deve essere utilizzato in luoghi chiusi o garage/ box. • Utilizzare soltanto accessori e pezzi originali, che vengono consi- gliati esclusivamente dalla ditta FUST. L’utilizzazione di accessori sbagliati può portare danni all’apparecchio.
  • Seite 48: Protezione Per Bambini

    Istruzioni di sicurezza • Non mettere materiali, tipo car- Collocazione tone, plastica, carta o altri, sopra • Questo grill è concepito soltanto o vicino al grill e non coprirlo con per un utilizzo all’aperto, perché lo materiali combustibili. Pericolo di spazio del grill deve essere ventilato incendio! molto bene.
  • Seite 49 Suo • Questo vale anche per bombole a servizio assistenza FUST. gas “vuote”, perché la pressione del gas può essere sempre presente. La • La fuoriuscita continua di gas valvola deve essere avvitata bene, può...
  • Seite 50: Montaggio

    Poiché l’apparecchio è dotato anche di pezzi abbastanza grandi, consigliamo il montaggio con due persone. • Anche se la FUST ha cercato, durante la costruzione dell’appa- recchio, di evitare angoli e spigoli appuntiti, La preghiamo nonostante tutto di fare molta attenzione durante il montaggio del grill, evitando così...
  • Seite 51: Lista Dei Pezzi / Le Parti Dell'apparecchio

    Lista dei pezzi Articolo Pezzi Articolo Pezzi...
  • Seite 52 Lista dei pezzi Articolo Pezzi Articolo Pezzi...
  • Seite 53 Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Le parti dell’apparecchio...
  • Seite 54 Descrizione dell’apparecchio Sicurezza 2 rubinetti del gas per i due bruciatori centrali...
  • Seite 55: Descrizione Dell'apparecchio / Istruzione Di Montaggio

    Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Istruzione di montaggio 1. passo Questi fori si trovano nella parte anteriore del grill. 4 x M6x65 4 x M6 Attenzione: fare gentil- mente attenzione con la direzione delle gambe del grill, che le parti con i fori devono essere all‘interno.
  • Seite 56 Istruzione di montaggio Sicurezza 3. passo 4. passo...
  • Seite 57 Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Istruzione di montaggio 5. passo 4 x M6x12 6. passo Attenzione: eliminare le viti inferiori dalle gambe del grill come illustrato.
  • Seite 58 Istruzione di montaggio Sicurezza 7. passo Attenzione: le viti che furono eliminate nel passaggio 6, avvitarle per le alette laterali, come qui illustrato.
  • Seite 59: Messa In Funzione Per La Prima Volta: Allacciamento Della Bombola A Gas

    Presso una filiale che il grill possa funzionare sicuro ed FUST Lei trova il ricambio. efficientemente. L’uso di un regolatore di pressione o di una valvola danneg- • Possono essere utilizzate soltanto giati è...
  • Seite 60: Messa In Funzione Per La Prima Volta: Test Per Il Controllo Delle Perdite

    • Se dovessero formarsi nuovamente 4. Aprire la valvola della bombola delle bolle, non mettere in funzione a gas. il grill, ma chiudere la valvola della bombola a gas e rivolgersi al prossi- mo servizio clienti FUST.
  • Seite 61: Messa In Funzione Per La Prima Volta: Accensione

    Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Messa in funzione per la prima volta: accensione • Chiudere il rubinetto della bombola 3. Con l’aiuto di un sapone liquido a gas e lavare i pezzi di collegamen- controllare se tra la bombola a gas to con acqua.
  • Seite 62 Se la fiamma del bruciatore a un caso era chiuso) ed aspettare 5 minu- colore giallo, contattare gentilmente il servizio FUST. La fiamma dovrebbe ti, prima che Lei riprovi ad accendere di nuovo il rubinetto del gas. essere sempre blu, perché una fiam- ma blu è...
  • Seite 63: Grigliare Con Lo Spiedo

    Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Grigliare con lo spiedo 1. Montaggio del set da rosticceria Motore Porta motore Porta spiedo 4 M6 madri 4 M6 x 12 viti Punte dello spiedo Spiedo 2 Forconi per carne con viti Vite di posizione Anello con vite Estremità...
  • Seite 64: Grigliare Con: Lo Spiedo / Il Coperchio Chiuso

    Grigliare con: lo spiedo / il coperchio chiuso Sicurezza 2. Montaggio del motore e dello spiedo 1. Eliminare la griglia superiore. 2. Avvitare con 2 viti e madri sia il porta motore (2) a sinistra nei buchi del grill, sia il porta spiedo (3) a destra del grill.
  • Seite 65: Pulizia / Manutenzione Dei Bruciatori / Custodia

    Pulizia / Manutenzione dei bruciatori / Custodia Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Pulizia Manutenzione dei bruciatori • Prima della pulitura, controllare che • Per un uso normale basta bruciare tutti i rubinetti del gas si trovano su i resti di cibo dopo ogni utilizzo, per OFF e che l’apparecchio sia raffred- mantenere pulito il bruciatore.
  • Seite 66: Breve Istruzione Per Un Ripetuto Uso

    Breve istruzione per un ripetuto uso Sicurezza • Bombole liquide di gas non devono Breve istruzione per un mai essere conservate in luoghi chiusi ripetuto uso o garage! Grill a gas sono sicuri fino a che Lei osserva conseguentemente le norme di sicurezza! 1.
  • Seite 67 Breve istruzione per un ripetuto uso Sicherheit / Sécurité / Sicurezza 8. Preparare un paio di guanti per 16. Questo processo deve essere il grill resistenti al calore e indossa- ripetuto massimo 1 volte. Se re abiti adeguati. l’accensione non ha successo, chiudere la valvola della bombola 9.
  • Seite 68: Problemi Ed Eventuali Cause

    Il regolatore di Cambiare il regolatore. pressione è difettoso. Disturbi nel bruciatore. Servizio FUST Disturbi nel distributore Servizio FUST o nel tubo del gas. Il filo elettrodo è lento Allacciare il filo. o staccato con l’elet- trodo o con l’unità...
  • Seite 69: Ihr Zuständiger Fust-Kundendienst Bietet Ihnen Folgende Leistungen

    FUST-Filiale. • La vendita di pezzi di ricambio e d’accessori. Die Garantie: • La consulenza per quanto • FUST übernimmt für Ihr Gerät ein riguarda l’uso e la manutenzione Jahr Garantie ab Verkaufsdatum. dell’apparecchio. • Die Garantiebedingungen entneh- • Si rivolga al personale qualificato men Sie bitte dem Kaufvertrag.
  • Seite 70: Servizio / Riparazione / Dati Tecnici

    En cas de soupçon d’une défectuosité qu’offre cet appareil. Adressez-vous de l’appareil, entrez en contact avec à la prochaine succursale FUST, si service après-vente FUST le plus pro- vous désirez plus d’informations. che de chez vous et faites-le réviser. Il ne sera assumé...
  • Seite 71 Technische Daten / Dates techniques Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Herstellername Dipl. Ing. FUST AG Modellnummer FUST PRIMOTECQ BBQ 260 Abmessungen 1190 x 1170 x 640 mm Nennwärmebelastung 8,4 kW (Hi) Geräte Nettogewicht 30 kg Nutzbare Grillfläche 645 x 500 mm...
  • Seite 72 Dati tecnici Sicherheit Nome del produttore Dipl. Ing. FUST AG Numero del modello FUST PRIMOTECQ BBQ 260 Misure 1190 x 1170 x 640 mm Carico massimo ammissibile 8,4 kW (Hi) di calore 30 kg Peso netto dell’apparecchio 645 x 500 mm...

Inhaltsverzeichnis