Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

0848 559 111 · www.fust.ch
Elektrogrill
Gril électrique
Griglia elettrica
Service
Typ:
Typ:
G 3660
G 3660

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FUST Primotecq G 3660

  • Seite 1 Service 0848 559 111 · www.fust.ch Typ: Typ: G 3660 G 3660 Elektrogrill Gril électrique Griglia elettrica...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt / Sommaire / Indice Sicherheit Sicherheit ....................3 Sicherheitshinweise ................. 5 Vor der Inbetriebnahme ................8 Gerätebeschreibung ................9 Montage ....................10 Inbetriebnahme / Grill Tipps ..............14 Reinigung und Lagerung ................ 15 Rezepte ....................16 Service ....................47 Reparatur .....................
  • Seite 3: Sicherheit

    Gerät zum nächsten Reparaturdienst dose und trennen Sie das Netzkabel bringen. vom Gerät. Bringen Sie das Gerät II. Gerät nicht auf heisse Flächen zur nächsten FUST-Filiale. stellen. III. Gerät nicht unter fliessendes Was- ser halten oder in Wasser tauchen. IV. Keine scharfen Gegenstände verwenden.
  • Seite 4: Sécurité

    I. Si le cordon est défectueux, appor- l‘apparecchio al più vicino centro di ter l‘appareil au service de répara- riparazione FUST. tion FUST le plus proche. II. Non posizionare l‘apparecchio su II. Ne pas poser l‘appareil sur des una superficie calda.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Temperaturregler des Grills nicht mit Wasser in Kontakt kommen darf. • Wartung und Reparaturen, ein- schliesslich Austausch des Netzkabels nur von Ihrem FUST Reparaturdienst durchführen lassen. Für Reparaturen dürfen nur Original-Ersatzteile benutzt werden, anderenfalls könnte Ihr Ge- rät beschädigt oder Sie selbst verletzt...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Benutzer • Im Falle eines beschädigten Strom- kabels muss dieses durch den FUST- Das Gerät darf nur von Personen Reparaturdienst ersetzt werden, da bedient werden, die mit dem Inhalt dazu Spezialwerkzeug erforderlich dieser Gebrauchsanweisung vertraut ist. Klemmen Sie das Netzkabel nicht sind.
  • Seite 7 • Verwenden Sie niemals ein defektes der Nähe von Apparaten auf, die Stromkabel. Im Falle einer Beschädi- Wärme abgeben wie z.B. Öfen, gung kontaktieren Sie bitte den FUST- Gasherde, Kochplatten, etc.. Stellen Reparaturdienst. Sie das Gerät im sicheren Abstand • Ein Verlängerungskabel sollten Sie von Wänden oder anderen Objekten...
  • Seite 8: Vor Der Inbetriebnahme

    Plastik- tüten (Erstickungsgefahr). • Überprüfen Sie, ob der Grill unbe- schädigt ist. Wenn nicht, wenden Sie sich an den nächsten FUST Kunden- dienst. • Überprüfen Sie vor Gebrauch immer, ob sich der Gerätestecker und die Steckdose in einwandfreiem Zustand befinden.
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Thermometer Metallbrathaube Griff, thermoisoliert Grillplatte Gerätebuchse Abnehmbarer Temperaturregler mit Netzkabel + Netzstecker und Kontrollleuchte „Aufheizen“ Öffnung für die Gerätebuchse Gehäuseunterteil Ablagefläche Fettauffangschale Tragegriffe Verschluss-Haken Führungs-Rohr fahrbares, zusammenklappbares Untergestell Räder...
  • Seite 10: Montage

    Montage Montage des Grills an und ziehen Sie gleichzeitig die Stange des Untergestells, an der die Legen Sie alle Teile des Grills vor sich Räder montiert sind, mit der linken auf eine trockene Fläche aus. Hand hoch. Platzieren Sie die obere Querstange unter der Ablagefläche, Räder montieren vor die Querstrebe.
  • Seite 11 Montage Verschluss-Haken schliessen • Wenn das Untergestell soweit auf- gestellt ist, müssen Sie den Verschluss- Positionie- Haken sofort verschliessen. Drücken rungs- Sie den innenliegenden Federstift loch und hängen Sie den Haken an dem äusseren Ende des Federstifts ein. So- bald Sie den Druck auf den Federstift vermindern, ist der Haken arretiert.
  • Seite 12 Montage Fettauffangschale einsetzen Achtung! • Schieben Sie die Fettauffangschale Die Fettauffangschale fasst maxi- an der Hinterseite des Gehäuseunter- mal 0,3 l Flüssigkeit. Sobald sie teils in die vorgesehene Halterung, voll ist, Inhalt bitte ausgiessen. der Griff muss nach aussen zeigen. Denken Sie bitte daran, dass die Das kleine Loch der Fettauffangschale Fettauffangschale heiss wird!
  • Seite 13 Montage • Stecken Sie anschliessend den ab- • Zum Öffnen und Schliessen der nehmbaren Temperaturregler bis zum Haube immer den Griff benutzen, Anschlag in die Gerätebuchse. denn die Metallbrathaube wird während des Grillens sehr heiss! Zum Reinigen empfehlen wir, die Haube ganz vom Gehäuse zu entfernen.
  • Seite 14: Inbetriebnahme / Grill Tipps

    Inbetriebnahme / Grill Tipps Grill Tipps Ein Stromschlag kann tödlich sein! Befolgen Sie bitte die • Fleisch wird zarter, wenn man es Sicherheitsvorschriften. über Nacht in Marinade legt. • Setzen Sie das Gerät zusammen • Wenden Sie Fisch und Fleisch nur und stecken Sie den Netzstecker in einmal.
  • Seite 15: Reinigung Und Lagerung

    Reinigung und Lagerung Reinigung und Lagerung • Um Platz zu sparen können Sie das Gerät auseinander bauen und das Vor Beginn der Reinigung achten Sie Untergestell zusammenklappen. bitte darauf, dass das Gerät vollstän- dig abgekühlt und nicht ans Netz • Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort, am besten in der Ori- angeschlossen ist.
  • Seite 16: Rezepte

    Rezepte Rosmarin-Steak für 4 Personen 4 Rumpsteaks mittlerer Grösse Steaks mit Rosmarin und Knoblauch einreiben. 10 Minuten bei Raum- 1 Esslöffel getrockneter Rosmarin temperatur stehen lassen, damit die Aromen aufgenommen werden. 3 1 Teelöffel zerstossener Knoblauch Minuten auf jeder Seite auf dem vorgeheizten Grill garen, damit die Steaks „medium“...
  • Seite 17 Rezepte Chili-Pouletflügel für 4 Personen 1 kg Pouletflügel Honig, Sojasauce, Chilisauce und Öl mischen. Die Pouletflügel mit 1/4 Tasse Honig der Marinade bestreichen und 4 Stunden lang zugedeckt in den 1/4 Tasse Sojasauce Kühlschrank stellen. Die Pouletflügel 1/4 Tasse süsse Chilisauce auf dem vorgeheizten Grill auf jeder Seite 5 Minuten garen, dabei die 1 Esslöffel Öl...
  • Seite 18 Rezepte Hoi Sin Rippchen für 6 Personen 12 magere Schweinerippchen Hoi Sin Sauce, Knoblauch, Ingwer und Zitronensaft miteinander vermi- 2 Esslöffel Hoi Sin Sauce schen. Die Rippchen über Nacht in der Marinade liegen lassen. Grill 2 zerstossene Knoblauchzehen vorheizen. Rippchen auf jeder Seite 1 Teelöffel geriebener Ingwer ca.
  • Seite 19: Directives De Sécurité

    • Laissez faire l’entretien et les répa- rations, incluant le remplacement du cordon d’alimentation, uniquement par votre service de réparation FUST. Lors de réparations il faut exclusive- ment utiliser des pièces de rempla- cement originales FUST, sinon votre appareil risque d’être endommagé...
  • Seite 20 • Soyez particulièrement prudent FUST puisque des outils spéciaux sont si des enfants, personnes âgées ou nécessaires. Ne pliez et ne tordez animaux se trouvent à proximité du pas le cordon et protégez-le d‘objets...
  • Seite 21 • N‘utilisez jamais de cordon d‘ali- aux murs et autres objets qui risque- mentation défectueux. Contactez le raient de prendre feu ou de fondre, service après-vente de FUST en cas comme par exemple du plastique, d‘un mauvais fonctionnement. des rideaux, des serviettes (en coton ou en papier etc.).
  • Seite 22: Avant La Mise En Service

    (risque d’étouffement). • Vérifiez que le gril n’est pas endommagé. S’il est endommagé, contactez votre service client FUST. • Vérifiez toujours avant l’usage que la fiche et la prise électrique sont en bon état. Un contact insuffisant pour-...
  • Seite 23: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Description de l’appareil Thermomètre Couvercle métallique Poignée, thermo-isolée Plaque du gril Prise de l‘appareil Thermostat détachable avec cordon d‘alimentation, la fiche et la lampe témoin „chauffer“ Passe pour la prise de l‘appareil Partie inférieure du gril Plan de travail Réservoir collecteur de graisse Poignées de transport Crochet d‘enclenchement...
  • Seite 24: Montage

    Montage Montage du gril même temps, avec votre main gau- che, tirez la barre avec les roues vers Étalez toutes les pièces du gril devant le haut. Placez la barre transversale vous, sur une surface sèche. supérieure sous le plan de travail, en devant de l’entretoise.
  • Seite 25 Montage Fermer le crochet d’enclenchement • Dès que le châssis est déplié, vous devez l’arrêter immédiatement avec Emplace- le crochet d’enclenchement. Pressez ment le tenon à ressort qui est situé à l’inté- prévu rieur et accrochez le crochet à l’autre côté...
  • Seite 26 Montage Emplacement du réservoir collecteur Attention! de graisse Le réservoir collecteur de graisse • Introduisez le réservoir collecteur a une capacité maximale de de graisse dans l‘emplacement prévu, 30dl. Lorsqu‘il est plein, videz-le. au dos du boîtier de base. La poi- N‘oubliez pas que le réservoir gnée pointe vers l‘extérieur.
  • Seite 27 Montage • Ensuite, branchez le thermostat dé- • Puisque le couvercle devient très tachable dans la prise de l‘appareil chaud lors de l’utilisation, servez-vous contre la butée. toujours de la poignée pour ouvrir et fermer le couvercle métallique. Pour le nettoyage, nous vous conseillons de retirer le couvercle complètement du boîtier.
  • Seite 28: Mise En Service / Conseils De Grillade

    Mise en service / Conseils de grillade Conseils de grillade Une décharge électrique peut être mortelle ! Veuillez suivre • La viande est plus tendre lorsqu’elle les consignes de sécurité. est marinée pendant la nuit. • Montez l’appareil et branchez-le •...
  • Seite 29: Nettoyage Et Rangement

    Nettoyage et rangement Nettoyage et rangement • Vous pouvez démonter l’appareil et replier le châssis afin d’économiser Avant de démarrer le nettoyage, de l’espace. veuillez vous assurer que l’appareil est complètement refroidi et qu’il n’est • Rangez l’appareil dans un endroit sec, de préférence dans son embal- pas branché...
  • Seite 30: Recettes

    Recettes Steak au romarin pour 4 personnes 4 romstecks moyens Frotter les romstecks avec l’ail et le romarin. Laisser reposer 10 minutes 1 cuillérée romarin séché à température ambiante pour qu’ils s’imprègnent des arômes. Faire 1 cuillérée à café d’ail pilé griller 3 minutes de chaque côté...
  • Seite 31 Recettes Ailes de poulet au chili pour 4 personnes 1 kg ailes de poulet Mélanger le miel, la sauce de soja, la sauce chili et l’huile. Faire mari- 1/4 tasse de miel ner les ailes de poulet pendant 4 heures au frais en les couvrant. Faire 1/4 tasse de sauce de soja griller les ailes de poulet 5 minute 1/4 tasse de sauce chili douce...
  • Seite 32 Recettes Côtelettes Hoi Sin pour 6 personnes 12 côtelettes de porc maigres Mélanger la sauce Hoi Sin, l’ail, le gingembre et le jus de citron. 2 cuillérées de sauce Hoi Sin Laisser mariner les côtelettes une nuit. Préchauffer le gril. Faire griller 2 gousses d’ail pilées les côtelettes 6-8 minutes de chaque 1 cuillérée à...
  • Seite 33: Sicurezza

    • L’assistenza tecnica come ripara- zioni e cambio del cavo di alimenta- zione devono essere effettuate esclusi- vamente dal Suo servizio riparazioni FUST. Per le riparazioni devono essere utilizzati soltanto pezzi di ricambio originali, altrimenti l’appa- recchio potrebbe essere danneggiato...
  • Seite 34: Protezione Per Bambini

    L’apparecchio deve essere utilizzato sostituito per il servizio dopo vendita solamente da persone che sono fami- FUST poiché sono necessari degli liari con queste istruzioni per l’uso. attrezzi speciali. Non incastrare il Bambini e persone sotto l’influenza cavo di alimentazione e lo protegga d’alcol o medicamenti non sono auto-...
  • Seite 35 Nel caso di un danno che trasmettono calore, per esempio contattare gentilmente il servizio di forni, fornelli a gas, piastre elettriche riparazioni FUST. ecc.. Mettere l’apparecchio con una • Non utilizzi una prolunga che non distanza di sicurezza dalle pareti si trovi in perfetto stato.
  • Seite 36: Prima Della Messa In Funzione

    (pericolo di soffocamento). • Esaminare se la griglia non sia danneggiata. In caso contrario contattare il prossimo servizio clienti FUST. • Controllare sempre prima dell’uso se il connettore dell’apparecchio e la presa di corrente siano in buonissimo stato. Un contatto elettrico insufficien- te potrebbe danneggiare l’apparec-...
  • Seite 37: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Termometro Coperchio a cupola in metallo per cottura Impugnatura, thermoisolata Piastra griglia Presa dell’apparecchio Termostato estraibile con cavo di alimentazione, la spina e la spia di controllo „Riscaldare“ Apertura per la presa dell’apparecchio Parte inferiore della griglia Mensola Vaschetta per la raccolta del grasso Impugnature di trasporto...
  • Seite 38: Montaggio

    Montaggio Montaggio del grill in alto. Piazzare la stanga trasversale superiore sotto la mensola, prima Appoggiare tutti i pezzi del grill da- della traversa. vanti a sé su una superficie asciutta. Montare le ruote • Inserire l’asse attraverso i fori previ- sti della stanga del supporto.
  • Seite 39 Montaggio Chiudere il gancio di bloccaggio • Quando il supporto è stato eretto, Lei deve subito chiudere con il gancio Foro di bloccaggio. Premere il perno a appo- molla interno ed agganciare il gan- sito cio all’estremità del perno a molla. Appena Lei riduce la pressione sul perno a molla, il gancio è...
  • Seite 40 Montaggio Apportare la vasca raccogli succhi Attenzione! • Inserire la vasca nella parte La vasca raccogli succhi può con- posteriore del corpo inferiore nella tenere un massimo di 0,3l. Appe- sospensione prevista. Il manico deve na è piena, svuotare gentilmente il mostrare verso l’esterno.
  • Seite 41 Montaggio • Inserire infine il termostato estraibi- • Per aprire e chiudere il coperchio a le fino all’arresto nella presa dell’ap- cupola, utilizzare sempre il mani- parecchio. co, perché il coperchio, durante la grigliata, diventa molto bollente! Per pulire noi consigliamo di staccare completamente la cupola dall’ap- parecchio.
  • Seite 42: Messa In Funzione / Consigli Griglia

    Messa in funzione / Consigli griglia Consigli griglia Una scossa elettrica può essere mortale! Osservare le norme di • La carne diventa morbida se viene sicurezza. messa in una marinata durante la notte. • Montare l’apparecchio ed inserire la spina in una presa di corrente •...
  • Seite 43: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione • Per risparmiare spazio Lei può smontare l’apparecchio e chiudere il Prima di iniziare con la pulizia fare supporto. attenzione che l’apparecchio sia completamente freddo e non allaccia- • Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto, meglio nella con- to alla presa di corrente.
  • Seite 44: Ricette

    Ricette Bistecca al rosmarino per 4 persone 4 costate di manzo Sfregare le bistecche con l’aglio di media grandezza ed il rosmarino e lasciarle per 10 minuti a temperatura ambiente, af- 1 cucchiaiata rosmarino essiccato finché assorbano gli aromi. Cuocere per 3 minuti su ciascun lato sulla 1 cucchiaini da tè...
  • Seite 45 Ricette Ali di pollo al chili per 4 persone 1 kg d’ali di pollo Miscelare il miele, la salsa di soia, la salsa di chili e l’olio e lasciare le 1/4 di tazza di miele ali di pollo coperte della marinata in frigorifero per 4 ore.
  • Seite 46 Ricette Costine Hoi-Sin per 6 persone 12 costine di maiale magre Miscelare la salsa Hoi-Sin con l’aglio, lo zenzero ed il succo di 2 cucchiaiate di salsa Hoi-Sin limone. Lasciare le costine nella marinata durante la notte. Pre-riscal- 2 spicchi d’aglio tritati dare la griglia.
  • Seite 47: Service

    FUST-Filiale. • La vendita di pezzi di ricambio e d’accessori. Die Garantie: • La consulenza per quanto • FUST übernimmt für Ihr Gerät ein riguarda l’uso e la manutenzione Jahr Garantie ab Verkaufsdatum. dell’apparecchio. • Die Garantiebedingungen entneh- • Si rivolga al personale qualificato men Sie bitte dem Kaufvertrag.
  • Seite 48: Reparatur

    FUST. tamente la spina dalla presa di cor- rente. Contattare il prossimo servizio dopo vendita FUST e lo faccia esa- minare. Nessuna responsabilità sarà assunta per danni eventuali causati da un trattamento inappropriato. Attenzione: Riparazioni non appro- priate possono causare dei pericoli gravi per l’utente.
  • Seite 49: Technische Daten

    Technische Daten / Dates techniques Modell FUST PRIMOTECQ G 3660 Netzspannung 220 - 240 V / 50 Hz Leistung 2200 Watt Minimum Absicherung Abmessungen (L x B x H) ca. 450 x 820 x 1000 mm Kabellänge ca. 3 m...
  • Seite 50: Dati Tecnici

    Dati tecnici Sicherheit Tipo FUST PRIMOTECQ G 3660 Tensione nominale 220 - 240 V / 50 Hz Potenza nominale 2200 W Protezione minima Dimensioni ca. 450 x 820 x 1000 mm (lunghezza x larghezza x altezza) Lunghezza del cavo elettrico ca.

Inhaltsverzeichnis