Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bergstrom SLIMFIT RENAULT T High Sleeper Cab Montageanweisungen

Bergstrom SLIMFIT RENAULT T High Sleeper Cab Montageanweisungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SLIMFIT RENAULT T High Sleeper Cab:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
ER-0022/1999
RA02-0027/2012
GA-2021/0140
IATF: 0323311
SLIMFIT
RENAULT T
High Sleeper Cab
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
ES
EN
FR
GE
IT
1003112054

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bergstrom SLIMFIT RENAULT T High Sleeper Cab

  • Seite 1 SLIMFIT RENAULT T High Sleeper Cab Instrucciones de Montaje Mounting Instructions Instructions de Montage Montageanweisungen Istruzioni di Montaggio 1003112054 ER-0022/1999 RA02-0027/2012 GA-2021/0140 IATF: 0323311...
  • Seite 2: Explicación De Símbolos

    - Dirna Bergstrom declina toda responsabilidad acondicionado diseñado y fabricado por Dirna ante los daños ocasionados en los siguientes Bergstrom para ser utilizado en un vehículo a motor casos: parado durante los períodos de descanso a la sombra • Daños en el producto debido a influencias y/o por la noche.
  • Seite 3: Herramientas Necesarias Para El Montaje

    - Manual de usuario: 1003112451 - Listado de recambios: 1003112055 - Diagnosis de averías: 1003112452 Dirna Bergstrom declara que el equipo SLIMFIT cumple con los requerimientos de las siguientes Directivas CE y que se han aplicado las normas y especificaciones técnicas armonizadas enumeradas a continuación:...
  • Seite 4 SLIMFIT Las modificaciones a realizar en el spoiler deben ser autorizadas por el cliente. Por lo que dirna Bergstrom se exime de toda responsabilidad por la modificación del spoiler. Desmontar consola original, tirando del extermo de las luces para acceder a los tornillos de fijación.
  • Seite 5 SLIMFIT Limpiar contorno escotilla y pegar junta EPDM 30x25, por el exterior del resalte del contorno del hueco de la escotilla. COMO CORTAR LA JUNTA EPDM PARA 15 mm EVITAR FILTRACIÓN DE AGUA EN LA CABINA A- Pegar la junta, manteniendo 100 mm de papel protector por cada lado.
  • Seite 6 SLIMFIT Posicionar equipo sobre hueco escotilla, introduciendo las guías en taladros de la cabina. Atención: Si el equipo queda pegando en spoiler, marcar y efectuar corte en éste para librarlo (siempre bajo autorización del cliente). Introducir soportes en espárragos M8, por debajo del tapizado.
  • Seite 7 SLIMFIT Montar hexágonos M6 en soportes respetando posición indicada y apretando con par de apriete de 5 ± 10 % Nm. Hexágono L=18 Hexágono L=24 Hexágono L=18 Introducir soportes con hexágonos, en insertos M8, sobre los soportes de fijación. Los hexágonos deben quedar: en el exterior de los espárragos y quedando los de L=24 en la parte trasera de la cabina y los de 18 en la parte delantera.
  • Seite 8 SLIMFIT Vista lado derecho cabina Introducir una arandela plana Ø 8 y una tuerca M8 autoblocante en cada espárrago. Vista lado izquierdo cabina...
  • Seite 9 SLIMFIT Verificar que los soportes hacen correctamente apoyo tanto en parte delantera como trasera y que no hay cables que se puedan aplastar. Apretar tuercas M8 hasta que los soportes hagan tope con los hexágonos de la base. Hexágono L=17 (M8) Hexágono L=22 (M8) Junta EPDM 30x25 Techo cabina...
  • Seite 10 SLIMFIT Conectar luces originales e introducirlas en la consola presionando sobre ellas. CONEXIÓN CABLEADO DE ALIMENTACIÓN Atención: Seguir las pautas de instalación eléctrica según las indicaciones del fabricante. Conexión de cableado de alimentación en caja de conexión delantera por el interior del vehículo.
  • Seite 11 SLIMFIT Conectar cableado a tomas originales de (+) y (-) pasándolo con cableados originales. Fijar fusible con brida de plástico a cableado original. Atención: Antes de poner el equipo en funcionamiento hay que esperar al menos una hora después de dejar la cabina en posición de marcha.
  • Seite 12: Esquema Eléctrico

    SLIMFIT Esquema eléctrico ¡AVISO IMPORTANTE! Precaución de no invertir las polaridades al conectar la alimentación en el equipo el display no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador NTC 10KΩ a 25º centrífugo F-7,5A 2,6 Amp. Consumo 30 mAmp.
  • Seite 13 SLIMFIT...
  • Seite 14: Explanation Of Symbols

    Thank you for placing your trust in our range of products. SLIMFIT is an air conditioning unit designed and - Dirna Bergstrom accepts no responsibility for manufactured by Dirna Bergstrom to run off a stationary damage caused in the following cases: vehicle’s engine during rest periods in the shade and/or •...
  • Seite 15: Tools Required For Assembly

    - User manual: 1003112451 - List of spare parts: 1003112055 - Troubleshooting: 1003112452 Dirna Bergstrom declares that the SLIMFIT unit complies with the requirements of the following EC Directives and that the harmonised standards and technical specifications listed below have been...
  • Seite 16 SLIMFIT Any changes made to the spoiler must be authorised by the customer. In consequence, Dirna Bergstrom shall be released from any liability deriving from modification of the spoiler. Take down the original console, pulling on the end of the lights to access the fastening screws.
  • Seite 17 SLIMFIT Clean the hatch surround and attach 30x25 EPDM seal on the outside of the ridge of the hatch gap. HOW TO CUT EPDM GASKET 15 mm TO AVOID WATER FILTRATION INTO THE CABIN A- Glue gasket, keeping 100 mm of protection paper at each side.
  • Seite 18 SLIMFIT Position the unit on the hatch gap, introducing the guides in the boreholes (always with authorisation from the client) of the cabin. Caution: If the unit is stuck in the spoiler, release it by marking and making a cut. Introduce the mounts on M8 studs underneath the upholstery.
  • Seite 19 SLIMFIT Mount M6 hexagons on the mounts, respecting the indicated position and tightening torque 5 ± 10 % Nm. hexagon L=18 hexagon L=24 hexagon L=18 Introduce the mounts with hexagons in M8 inserts on the fastening mounts. The hexagons must be: outside the studs, with those of the L=24 remaining at the back of the cabin and those of the L=18 at the front.
  • Seite 20 SLIMFIT Cabin right side view Introduce an Ø8 flat washer and a self- locking M8 nut on each stud. Cabin left side view...
  • Seite 21 SLIMFIT Check that the mounts are properly supported in the front and back and that there is no wiring which can be crushed. Tighten the M8 nuts until the mounts come up against the base hexagons. Hexagon L=17 (M8) Hexagon L=22 (M8) 30x25 EPDM Seal Cabin roof Interior air...
  • Seite 22: Power Supply Connection

    SLIMFIT Connect the original lights and introduce them in the console by pressing on them. POWER SUPPLY CONNECTION Caution: Follow the electrical installation guidelines according to the manufacturer’s instructions. Power supply connection in the front connection box inside the vehicle. Remove the connection unit’s cover (*)
  • Seite 23 SLIMFIT Connect the wires to the original (+) and (-) connection points, passing them with the original wiring. Secure the fuse to the original wiring using plastic flanges. Caution: The unit must not be started up until at least one hour after leaving the cabin in operating position.
  • Seite 24: Wiring Diagram

    SLIMFIT Wiring diagram IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply; the display does not come on and the unit does not work. Return air sensor Centrifugal NTC 10KΩ a 25º blower F-7,5A 2,6 Amp.
  • Seite 25 SLIMFIT...
  • Seite 26: Explication Des Symboles

    - Dirna Bergstrom décline toute responsabilité unité de climatisation conçue et fabriquée par Dirna en termes de dommages causés dans les cas Bergstrom pour une utilisation dans un véhicule avec le suivants : moteur à l’arrêt pendant les périodes de repos à l’ombre •...
  • Seite 27 - Mode d’emploi : 1003112451 - Liste de pièces de rechange : 1003112055 - Diagnostic de pannes : 1003112452 Dirna Bergstrom déclare que l’équipement SLIMFIT satisfait aux exigences des Directives CE suivantes, et que les normes et spécifications techniques harmonisées énumérées ci-dessous ont été...
  • Seite 28 SLIMFIT Les modifications à réaliser sur le spoiler doivent être autorisées par le client. Dirna Bergstrom ne sera en aucun cas responsable des modifications effectuées sur le spoiler. Démonter la console d’origine et tirant sur l’extrémité des lumières pour accéder aux vis de fixation.
  • Seite 29 SLIMFIT Nettoyer le contour de l’écoutille et coller le joint EPDM 30x25 à l’extérieur du bossage du contour du creux de l’écoutille. COMMENT COUPER LE JOINT EPDM 15 mm POUR EVITER LES FILTRATIONS DANS LA CABINE A- Coller le joint en maintenant une protection en papier de 100 mm de chaque côté.
  • Seite 30 SLIMFIT Placer l’équipement sur le creux de l’écoutille en introduisant les guides dans les trous de la cabine (toujours avec l’autorisation du client). Attention : si l’équipement reste collé au spoiler, marquer et effectuer une coupure sur celui-ci pour le libérer. Introduire des supports dans les goujons M8 sous la tapisserie.
  • Seite 31 SLIMFIT Monter les hexagones M6 sur les supports en respectant la position indiquée et en serrant avec un couple de serrage 5 ± 10 % Nm. Hexagone L=18 Hexagone L=24 Hexagone L=18 Introduire les supports avec des hexagones dans les inserts M8 sur les supports de fixation.
  • Seite 32 SLIMFIT Vue côté droit cabine Introduire une rondelle plate Ø 8 et un écrou M8 autobloquant dans chaque goujon. Vue côté gauche cabine...
  • Seite 33 SLIMFIT Vérifier que les supports fournissent un appui optimal sur la partie avant et arrière et qu’il n’y ait pas de câbles risquant d’être aplatis. Serrer les écrous M8 jusqu’à ce que les supports atteignent les hexagones de la base. L=17 (M8) Hexagone Hexagone L=22 (M8)
  • Seite 34 SLIMFIT Connecter les lumières originales et les introduire dans la console en exerçant une pression sur elles. CONNEXION CÂBLAGE D’ALIMENTATION Attention : Suivez les consignes de l’installation électrique selon les indications du fabricant. Connexion du câblage d’alimentation dans le boîtier de connexion avant à l’intérieur du véhicule.
  • Seite 35 SLIMFIT Connecter le câblage aux prises originales de (+) et (-) en le passant avec les câblages originaux. Fixer le fusible avec une bride en plastique au câblage d’origine. Attention : avant de mettre l’équipement en fonctionnement, il faut attendre au moins une heure après avoir laissé...
  • Seite 36 SLIMFIT Câblage electrique AVERTISSEMENT IMPORTANT! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de connecter l’alimentation à l’équipement. Si cela se produisait, la plaque ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur d’air de retour Souffleur NTC 10KΩ a 25º centrifuge F-7,5A 2,6 Amp.
  • Seite 37 SLIMFIT...
  • Seite 38: Verwendete Symbole

    SLIMFIT Haftung Wir danken Ihnen für Ihren Einkauf und Ihr Vertrauen in unsere Produkte. SLIMFIT ist eine von Dirna Bergstrom - Dirna Bergstrom lehnt in den folgenden Fällen entwickelte und hergestellte Klimaanlage für den Einsatz jede Haftung für Schäden ab: in einem Kraftfahrzeug, dessen Motor während der...
  • Seite 39: Für Die Montage Erforderliche Werkzeuge

    Zugehörige Dokumente - Kurzanleitung: 1003115344 - Bedienungsanleitung: 1003112451 - Ersatzteilliste: 1003112055 - Fehlerbehebung: 1003112452 Dirna Bergstrom erklärt, dass das Gerät SLIMFIT den Anforderungen der folgenden EG-Richtlinien entspricht und dass die unten aufgeführten harmonisierten Normen und technischen Spezifikationen angewendet wurden: - Richtlinie 2014/53/EU...
  • Seite 40 SLIMFIT Die am Spoiler durchzuführenden Änderungen müssen vom Kunden genehmigt werden. Darum übernimmt dirna Bergstrom keinerlei Haftung für Umbauten am Spoiler. Originalkonsole für den Zugriff auf die Befestigungsschrauben durch Ziehen am Ende der Lampen abnehmen. Sind Leds (*) vorhanden, für die Demontage an diesen ziehen.
  • Seite 41 SLIMFIT Lukenaussparung reinigen und EPDM- Dichtung 30x25 von der Außenseite des herausstehenden Teils der Lukenaussparung aufkleben. WIE DIE EPDM-DICHTUNG GESCHNITTEN 15 mm WIRD, UM WASSERUNDICHTIGKEITEN IN DIE KABINE ZU VERMEIDEN A- Dichtung aufkleben und dabei einen Papierschutz von 100 mm auf jeder Seite beibehalten.
  • Seite 42 SLIMFIT Anlage auf die Lukenaussparung legen und die Führungen in die Bohrlöcher (immer mit Genehmigung des Kunden) der Kabine stecken. Achtung: Wenn das Gerät zu dicht am Spoiler ist, diesen entsprechend markieren und aufschneiden. Halterungen unter der Verkleidung auf Stiftschrauben M8 stecken. Achtung: Es ist sehr wichtig, die Befestigungsklammern der Lukenkabel zu entfernen, damit die Halterungen die Kabel...
  • Seite 43 SLIMFIT Sechskant-Verbindungsmuttern M6 unter Berücksichtigung der angegebenen Position auf die Halterungen schrauben und mit Sechskant- Anzugsmoment anziehen.e 5 ± 10 % Nm. Verbindungsmutter L=18 Sechskant- Verbindungsmutter L=24 Sechskant- Verbindungsmutter L=18 Halterungen mit Sechskant- Verbindungsmuttern in Einsätze M8 auf den Befestigungshalterungen schrauben. Die Sechskant-Verbindungsmuttern müssen außerhalb der Stiftschrauben bleiben, wobei sich die L=24 an der Rückseite der Kabine...
  • Seite 44 SLIMFIT Ansicht Seite rechts Kabine Eine Flachscheibe Ø 8 und eine selbstsichernde Mutter M8 auf jede Stiftschraube stecken. Ansicht Seite links Kabine...
  • Seite 45 SLIMFIT Prüfen, ob die Halterungen vorne und hinten gut aufliegen und dass keine Kabel abgeklemmt werden können. Muttern M8 anziehen, bis die Halterungen an die Sechskant-Verbindungsmuttern der Grundplatte anschlagen. Sechskant-Verbindungsmutter L=17 (M8) Sechskant- Gummidichtung von Verbindungsmutter de 30x25 L=22 (M8) Kabinendach Innere Luftverteilertafel Sechskant-...
  • Seite 46: Anschluss Des Netzkabels

    SLIMFIT Originallampen anschließen und an der Konsole durch Drücken befestigen. ANSCHLUSS DES NETZKABELS Achtung: Herstellerhinweise bezüglich der elektrischen Installation beachten. Der Anschluss des Netzkabels erfolgt im vorderseitigen Anschlusskasten über den Fahrzeuginnenraum. Abdeckung des Anschlusskastens abnehmen (*).
  • Seite 47 SLIMFIT Kabel an Originalanschlüsse (+) und (-) anschließen und zusammen mit den Originalkabeln durchführen. Sicherung mit Kunststoff-Kabelbinder an der Originalverkabelung befestigen. Achtung! Vor der Inbetriebnahme des Geräts mindestens eine Stunde warten, nachdem die Kabine in Fahrposition gebracht worden ist.
  • Seite 48: Elektrische Verkabelung

    SLIMFIT ElektrischeVerkabelung WICHTIGER WARNHINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss der Stromversorgung an das Gerät nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Elektroniktafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Abluftsensor NTC 10KΩ a 25º Doppelradialgebläse F-7,5A 2,6 Amp.
  • Seite 49 SLIMFIT...
  • Seite 50: Spiegazione Dei Simboli

    Esclusione di responsabilità Grazie per l’acquisto e per la fiducia riposta nella nostra gamma di prodotti. SLIMFIT è un impianto di aria - Dirna Bergstrom declina ogni responsabilità per condizionata progettato e prodotto da Dirna Bergstrom eventuali danni causati dai casi seguenti: per essere usato con il motore del veicolo fermo durante i •...
  • Seite 51: Documenti Correlati

    - Manuale dell’utente: 1003112451 - Elenco dei pezzi di ricambio: 1003112055 - Diagnosi dei guasti: 1003112452 Dirna Bergstrom dichiara che l’impianto SLIMFIT soddisfa i requisiti delle seguenti direttive CE e che sono state applicate le norme e le specifiche tecniche armonizzate riportate di seguito:...
  • Seite 52 SLIMFIT Le modifiche da eseguire sullo spoiler devono essere autorizzate dal cliente. Perciò dirna Bergstrom declina ogni responsabilità per la modifica dello spoiler. Smontare la console originale, tirando l’estremità delle luci per accedere alle viti di fissaggio. In presenza di led (*) smontare tirando questi ultimi.
  • Seite 53 SLIMFIT Pulire il contorno del vano e incollare la guarnizione EPDM 30x25, dall’esterno della sporgenza perimetrale. 15 mm COME TAGLIARE LA GUARNIZIONE EPDM PER EVITARE INFILTRAZIONI NELLA CABINA A- Incollare la guarnizione mantenendo una protezione di carta di 100 mm su ogni lato. B- Rimuovere i due pezzi di carta.
  • Seite 54 SLIMFIT Sistemare l’impianto sul vano del tettuccio apribile, inserendo le guide nei fori (effettuati con l’autorizzazione del cliente) della cabina. Attenzione: se l’impianto urta lo spoiler, segnare e tagliare quest’ultimo per agevolare l’inserimento. Inserire i supporti sulle viti prigioniere M8, al di sotto della tappezzeria.
  • Seite 55 SLIMFIT Montare i perni esagonali M6 sui supporti rispettando la posizione indicata e stringendo con coppia di serraggio 5 ± 10 % Nm. perno esagonale L=18 perno esagonale L=24 perno esagonale L=18 Inserire i supporti con i perni esagonali negli inserti M8, sui supporti di fissaggio.
  • Seite 56 SLIMFIT Vista lato destro cabina Inserire una rondella piana Ø 8 e un dado M8 autobloccante su ogni vite prigioniera. Vista lato sinistro cabina...
  • Seite 57 SLIMFIT Controllare che i supporti poggino correttamente sia sulla parte anteriore che su quella posteriore e che non si schiacci alcun cavo. Stringere i dadi M8 finché i supporti non sono a battuta con i perni esagonali della base. Perno esagonale L=17 (M8) Perno esagonale Giuntura di gomma di L=22 (M8)
  • Seite 58 SLIMFIT Collegare le luci originali e inserirle nella console esercitando una leggera pressione. CONNESSIONE CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE Attenzione: Seguire le linee guida per l’installazione elettrica indicate dal costruttore. Connessione del cablaggio di alimentazione nella scatola di giunzione anteriore all’interno del veicolo. Smontare il coperchio delle connessioni (*).
  • Seite 59 SLIMFIT Collegare il cablaggio alle prese originali (+) e (-) facendolo passare con i cablaggi originali. Fissare il fusibile al cablaggio originale con una fascetta di plastica. Attenzione: prima di mettere in funzione l’impianto, attendere almeno un’ora dopo aver lasciato la cabina in posizione di marcia.
  • Seite 60: Cablaggio Elettrico

    SLIMFIT Cablaggio elettrico AVVISO IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore NTC 10KΩ a 25º centrifugo F-7,5A 2,6 Amp.
  • Seite 61 SLIMFIT...
  • Seite 62 SLIMFIT...
  • Seite 63 SLIMFIT...
  • Seite 64 Bergstrom se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento de los datos ATENCIÓN: contenidos en esta publicación, por razones técnicas o comerciales. For technical and commercial reasons, Bergstrom reserves the right to change the data contained in this NOTE: brochure.

Inhaltsverzeichnis