Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach HS112-2 Serie Originalbetriebsanleitung
Scheppach HS112-2 Serie Originalbetriebsanleitung

Scheppach HS112-2 Serie Originalbetriebsanleitung

Tischkreissäge

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
59013189927
AusgabeNr.
39112199850
Rev.Nr.
17/03/2021
HS112-2x
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Tischkreissäge
DE
Originalbetriebsanleitung
Namizna krožna žaga
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
8
28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HS112-2 Serie

  • Seite 1 Art.Nr. 59013189927 AusgabeNr. 39112199850 Rev.Nr. 17/03/2021 HS112-2x Tischkreissäge Originalbetriebsanleitung Namizna krožna žaga Prevod originalnih navodil za uporabo Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Seite 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 3 5 6 7 12 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 4 24 25 M6x30 M6x30  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 5 M6X30 M6X30 max.3-5mm  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 6  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 8: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    ACHTUNG: Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen. Schutzhandschuhe tragen. Schutzklasse II (Doppelisolierung) In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit die- m Achtung! sem Zeichen versehen. 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Aufbau ......................17 Vor der Inbetriebnahme ................19 Bedienung ....................20 Sägen .......................21 Reinigung ....................23 Transport ....................23 Wartung ....................24 Lagerung ....................25 Elektrischer Anschluss ................25 Entsorgung und Wiederverwertung ............26 Störungsabhilfe ..................27 DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 10: Einleitung

    27. Schiebeholz (nicht im Lieferumfang enthalten) nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor- 28. Führungsschiene schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- nischen Regeln zu beachten. 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 11: Lieferumfang

    Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand durchzuführen. und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs- gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 12 Risiko eines elektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in deln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schwe- feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- ren Verletzungen führen. wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 13 Justieren Sie den Spaltkeil gemäß der Be- schreibung in dieser Betriebsanleitung. Fal- sche Abstände, Position und Ausrichtung können der Grund dafür sein, dass der Spaltkeil einen Rückschlag nicht wirksam verhindert. DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 14 In den meisten Fällen wird bei einem Rückschlag das dass lhre Hand in das Sägeblatt gerät. Werkstück durch den hinteren Teil des Sägeblatts er- fasst, vom Sägetisch angehoben und in Richtung des Bedieners geschleudert. 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 15 Sägen Sie niemals mehrere aufeinander oder laufen unrund und führen zum Verlust der Kont- hintereinander gestapelte Werkstücke. Das rolle. Sägeblatt könnte ein oder mehrere Teile erfassen und einen Rückschlag verursachen. DE | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 16: Technische Daten

    11. Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz, dass das Anzahl Zähne (vormontiertes Sägeblatt) von Ihnen benutzte Einsatzwerkzeug den techni- schen Anforderungen dieses Elektrowerkzeuges Dicke Spaltkeil 2,5 mm entspricht und ordnungsgemäß befestigt ist. 16 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 17: Auspacken

    WARNUNG: Vor allen Wartungs-, Umrüst- oder stück bearbeitet wird. Ergreifen Sie Maßnahmen, um Montagearbeiten an der Tischkreissäge ist der Netz- sich gegen Lärmbelastungen zu schützen. stecker zu ziehen. DE | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 18 Sie es in die 0°-Stellung und arretie- locker mit zwei Sechskantschrauben M6x30 und ren Sie es (siehe 11.2). zwei Unterlegscheiben (b), wie dargestellt. 2. Lösen Sie die Senkkopfschraube (5a). 18 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 19: Parallelanschlag Aufsetzen (Abb. 11)

    • Prüfen Sie, dass das Produkt vollständig montiert geöffnetem Exzenterhebel (E) entlang der Füh- ist. rungsschiene (28). • Prüfen Sie, dass die Schutzabdeckungen vorhan- den, montiert und funktionsbereit sind. DE | 19  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 20: Produktspezifische Hinweise

    Sie die Nutensteine entlang der zweiten Nut ein. 4. Ziehen Sie nun die Flügelmuttern (1b) wieder an. 5. Die Umstellung auf die hohe Führungsfläche muss analog durchgeführt werden. 20 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 21: Sägen

    Werkstück am Sägeblatt vorbeizu- ist bereits auf die niedere Führungsfläche einge- führen. Ersetzen Sie einen beschädigten oder ver- stellt (siehe 11.4.2.). schlissenen Schiebestock umgehend. DE | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 22 (1) zu bevorzugen (siehe Abb. 16). Stellen m WARNUNG Sie bei Bedarf die Anschlagschiene (1a) um (siehe Verletzungsgefahr durch rotierende Teile und scharfe 11.4.2). Kanten - Halten Sie das geführte Werkstück fest. 22 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 23: Reinigung

    ACHTUNG Hilfe. Produktbeschädigung durch mangelnde Reinigung 1. Beachten Sie beim Anheben des Produktes des- - Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch. sen Gewicht, siehe Technische Daten. DE | 23  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 24: Wartung

    Sägetisch (2) heraus. Lassen Sie die Kohlebürsten bei übermäßiger Fun- kenbildung durch eine Elektrofachkraft überprüfen. ACHTUNG Auf der Welle befindet sich ein Reduzierring (7e), der ebenfalls herausgenommen werden muss. 24 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 25: Sägeblatt Einsetzen (Abb. 26)

    Produktbeschädigung durch falsche Lagerung • Isolationsschäden durch Herausreißen aus der - Lagern Sie das Produkt geschützt vor Schmutz, Wandsteckdose Staub und Feuchtigkeit. • Risse durch Alterung der Isolation DE | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 26: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationa- len Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. 26 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 27: Störungsabhilfe

    Sägeblatt schärfen (nur von einem Schnittfläche autorisierten Schärfdienst) oder austauschen Falsches Sägeblatt Sägeblatt austauschen Motor falsche Kondensator defekt Von Elektrofachkraft prüfen lassen Drehrichtung Falschanschluss Von Elektrofachkraft Polarität der Wandsteckdose tauschen lassen DE | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 28: Razlaga Simbolov Na Napravi

    POZOR: Nevarnost poškodbe! Ne posegajte v delujoč žagin list. Nosite zaščitne rokavice. Razred zaščite II (dvojna izolacija) m Pozor! V teh navodilih za uporabo smo mesta, ki zadevajo vašo varnost, označili s tem znakom. 28 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 29 Pred zagonom ..................39 Uporaba ....................39 Žaganje ....................40 Čiščenje ....................42 Prevoz ......................42 Vzdrževanje ....................42 Skladiščenje .....................44 Električni priključek ..................44 Odlaganje med odpadke in reciklaža ............44 Pomoč pri motnjah ...................45 SI | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 30: Uvod

    Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode • Zaščita žaginega lista in poškodbe, nastale zaradi neupoštevanja teh navo- • Vzporedni omejevalnik (vklj. z omejevalno tračnico dil in varnostnih napotkov. − predhodno nameščeno) 30 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 31: Namenska Uporaba

    POZOR ustvarjajo iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape. Pri uporabi izdelka morate upoštevati nekatere varno- stne ukrepe, da preprečite telesne poškodbe in ma- terialno škodo. SI | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 32 čili akumulatorsko baterijo, ga pobrali ali nosili. omejeno. Pred uporabo električnega orodja je treba popraviti poškodovane dele. Veliko nesreč se zgodi zaradi slabo vzdrževanih električnih orodij. 32 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 33 žagin list. te, da se žagin list ne stika z zaščitnim pokro- vom, zagozdo za cepljenje ali obdelovancem. Nenameren stik teh komponent z žaginim listom lahko botruje nevarnosti. SI | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 34 če s primernim previdnostnim ukrepom, ki so opisani ali polomljenimi zobmi. Z ostrimi in ustrezno v nadaljevanju. nabrušenimi žaginimi listi boste zmanjšali zatika- nje, blokiranje in povratne udarce. 34 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 35 22. Pri vgradnji ali nastavitvi vzporednega omejevalni- 1. Vložna orodja uporabljajte le, če obvladate delo z ka se prepričajte, da je položaj vzporednega ome- njimi. jevalnika vzporeden z žaginim listom. SI | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 36: Tehnični Podatki

    Reklamacijske zahtevke je treba nosti previsoki glasnosti lahko pride do poškodbe ali takoj oddati podjetju, ki je opravilo transport. Ka- izgube sluha. snejših reklamacij ne bomo priznali. 36 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 37: Sestava

    Nevarnost poškodbe zaradi nepričakovanega naleta rorobimi vijaki M6×12, štirimi podložkami in štirimi stroja maticami M6 (a) brez zategovanja na mizo žage - Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. SI | 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 38 1. Dvignite zaščito žaginega lista (8) in jo spustite. segu dostave). 2. Zaščita žaginega lista (8) bi se morala samodejno premakniti nazaj v izhodiščni položaj. POZOR Redno preverjajte in čistite kanale za odsesavanje. 38 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 39: Pred Zagonom

    Žaga ima 2 območju vrtilnih frekvenc: 4. Nato ponovno privijte krilate matice (1b). 5. Preklop na višjo vodilno površino je treba izvesti analogno. SI | 39  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 40: Žaganje

    • Po vklopu namizne krožne žage počakajte, da ža- nastavljena na nižjo vodilno površino (glejte gin list doseže največje število vrtljajev, preden prič- 11.4.2.). nete z rezanjem. 40 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 41 3. Šele ko se žagin list v celoti zaustavi, z mize žage (2). Med žaganjem je zaščita žaginega lista (8) po- odstranite ostanke. tisnjena z obdelovanca navzgor. SI | 41  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 42: Čiščenje

    1. Bodite pozorni na primerno razdaljo do izdelka. - Opisani posegi morajo biti opravljeni v speciali- 2. Hudo umazanijo odstranite z napravo na stisnjeni zirani delavnici. zrak (največ 2 bara). 42 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 43 3. Preverite morebitne poškodbe miznega vstavka 10. Preverite pravilno nastavitev zagozde za cepljenje (5). Zamenjajte mizni vstavek, če je ta poškodo- (glejte 9.3.2). van ali če ni več skladen z mizo žage. SI | 43  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 44: Informacije O Servisu

    Pri preobremenitvi motorja se ta samodejno izklo- njen pribor so iz različnih materialov, kot npr. pi. Po določenem času hlajenja (različni časi) lahko iz kovine in umetnih snovi. motor znova vklopite. 44 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 45: Pomoč Pri Motnjah

    Napačen žagin list Zamenjajte žagin list. Napačna smer vrtenja Okvarjen kondenzator Mora pregledati strokovnjak za elektriko motorja Napačen priključek Strokovnjak za elektriko mora zamenjati polarnost stenske vtičnice SI | 45  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 46  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 47  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 48  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 49: Ce-Konformitätserklärung

    CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Seite 50  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 51  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 52 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...

Diese Anleitung auch für:

Hs11259013189927

Inhaltsverzeichnis