Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STRAPLESS BI3:

Werbung

Reliable Paragliding Equipment
advance.swiss
Getting Started & Manual
ULTRALIGHT TANDEM HARNESS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Advance STRAPLESS BI3

  • Seite 1 Reliable Paragliding Equipment advance.swiss Getting Started & Manual ULTRALIGHT TANDEM HARNESS...
  • Seite 2: Welcome On Board

    WELCOME ON BOARD Vielen Dank, dass du dich Thank you for choosing Merci d'avoir choisi un für ein ADVANCE Produkt ent- an ADVANCE product. This produit ADVANCE. Ce document schieden hast. Dieses Dokument document is a manual and will est un manuel qui contient aussi verschafft dir einen Überblick...
  • Seite 3 That’s what we can do. For more voilà ce que nous faisons. Depuis stehen bei ADVANCE die Bedürf- than 30 years, ADVANCE have plus de 30 ans, chez ADVANCE nisse und Wünsche der Pilotin- kept the needs and wishes of nous avons toujours placé les nen und Piloten im Zentrum.
  • Seite 4: Before Flight

    Darin findest du eine Anleitung structions and guidance, and im- des instructions et des indica- Produkt innerhalb von 10 Tagen www.advance.swiss/register nouveau produit dans les 10 sowie wichtige Hinweise zu portant advice about safety, care tions, ainsi que des conseils im-...
  • Seite 5 WICHTIGE HINWEISE Zulassung Certification Homologation Das STRAPLESS BI 3 ist nach The STRAPLESS BI 3 is La STRAPLESS BI 3 est IMPORTANT ADVICE EN 1651:2018+A1:2020 bis certified according to EN homologuée par rapport à la zu einem maximalen Gewicht REMARQUES IMPORTANTES 1651:2018+A1:2020 for a norme EN 1651:2018+A1:2020 von 110 kg zugelassen (nur...
  • Seite 6 EINSATZBEREICH Einsatzbereich Range of use Domaine d’utilisation Das STRAPLESS BI 3 ist ein The STRAPLESS BI 3 is a La STRAPLESS BI 3 est une RANGE OF USE einfaches ultraleichtes basic ultralight Hike & Fly sellette simple ultralégère Hike & Fly Tandem-Gurtzeug mit tandem harness with reserve biplace pour le Marche &...
  • Seite 7: Handle With Care

    ADVANCE.SWISS/HWC Handle with Care Handle with Care Handle with Care Das STRAPLESS BI 3 ist ein Ultra- The STRAPLESS BI 3 is an ul- La STRAPLESS BI 3 est une sel- HANDLE leicht-Gurtzeug. Das Label tralight harness. The "Handle lette ultralégère. La vignette "Handle with Care“...
  • Seite 8 FEATURES & LIEFERUMFANG Eigenschaften Features Caractéristiques Schultergurte verstellbar Adjustable shoulder straps Bretelles réglables FEATURES & DELIVERY Brustgurt Verschluss-System Chest strap closure system Système de fermeture CARACTÉRISTIQUES & LIVRAISON Kanal für V-Leinenführung Channel for reserve V-lines Canal pour lignes en V Notschirmfach Reserve compartment Compartiment pour...
  • Seite 9 INFO: Wir empfehlen die ADVANCE Tandem Spreaders ADVANCE Tandem-Spreizen Light INFO : Nous recommandons les Light. écarteurs tandem ADVANCE Light. CAUTION: The Maillon Rapide ACHTUNG: Die Maillon Rapide must be tightened with a ATTENTION : Les Maillons müssen mit einem Schlüssel satt wrench.
  • Seite 10 RETTER EINBAUEN Wichtige Hinweise Important notes Remarques importantes Die Installation des Retters Installation of the reserve must Le montage doit être effectué INSTALLING THE RESERVE muss durch eine Fachperson be carried out by a qualified par une personne compétente. INSTALLER LE SECOURS vorgenommen werden.
  • Seite 11 EINSTELLEN & ANLEGEN Schulterträger einstellen Adjusting the shoulder straps Ajuster les épaules Verschiebe die schwarze Kugel Move the black balls at the lower Déplace la position de la boule ADJUSTING & PUTTING ON am unteren Ende der Leine in die ends of the lines in the desired noire au bas de la corde dans la AJUSTER &...
  • Seite 12 TEILE ERSETZEN Legpad-Nitinoldraht Legpad nitinol wire Jonc en nitinol aux cuissardes Der Nitinoldraht befindet sich in The nitinol wire is located in a Le jonc en nitinol se trouve dans REPLACING PARTS einer Tasche unter dem Legpad pocket under the legpad and une poche sous les cuissardes und streckt dieses zwecks Sitz- REMPLACER DES ÉLÉMENTS...
  • Seite 13: Check Regularly

    UMGANG MIT KARABINERN Regelmässig prüfen Check regularly Vérifier régulièrement Prüfe die Maillon Rapide Check the Maillon Rapide regu- Vérifie régulièrement le bon fonc- CARABINER HANDLING regelmässig auf ihre Funktions- larly visually. If they show vi- tionnement des Maillons Rapides. MANIEMENT DES MOUSQUETONS tüchtigkeit.
  • Seite 14 NATUR & UMWELT Natur Nature Nature Trage bei der Ausübung des Take care of nature and the Respecte à tout moment la na- NATURE & ENVIRONMENT Gleitschirmsports jederzeit zu landscape at all times when ture et l’environnement lors de Natur und Landschaft Sorge. paragliding.
  • Seite 15 Si tu enre- du dein Produkt innerhalb von your product with ADVANCE gistres ton produit en ligne chez 10 Tagen bei ADVANCE on line online within 10 days of ADVANCE dans les 10 jours sui- regis trierst, wird die Deckung um...
  • Seite 16 TECHNISCHE DATEN Technische Daten Technical Data Données Techniques TECHNICAL DATA Körpergrösse Body height Taille du corps cm 155–190 DONNÉES TECHNIQUES Breite Brustgurt Chest strap width Largeur sangle ventrale cm 42 Gewicht Gurtzeug Harness weight Poids de la sellette Gewicht Maillons Weight maillons Poids du maillons Materialien...
  • Seite 17 ADVANCE Thun AG Uttigenstrasse 87 3600 Thun info@advance.ch support@advance.ch ADVANCE.SWISS V 1.1 / 01.03.2023...