Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stihl HLA 66 Gebrauchsanleitung Seite 92

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HLA 66:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Nederlands
c) Nel trasporto e durante la conservazione
della tagliasiepi, mettere sempre la copertura
di protezione. Un utilizzo competente della
tagliasiepi riduce il rischio di lesioni dovute
alla lama.
d) Assicurarsi che tutti gli interruttori siano
spenti e che l'accumulatore sia stata rimossa
o spenta prima di rimuovere il materiale
tagliato inceppato o di effettuare la manuten-
zione della macchina. Il funzionamento ina-
spettato del tagliasiepi durante la rimozione
del materiale intrappolato può causare gravi
lesioni.
e) Tenere la tagliasiepi solo con le zone di
presa isolate poiché la lama di taglio può col-
pire linee elettriche nascoste. Il contatto delle
lame con una conduttura sotto tensione può
mettere in tensione parti metalliche dell'ap-
parecchiatura e causare la scossa elettrica.
f)
Tenere tutte le linee elettriche lontano dalla
zona di taglio. I cavi possono essere nasco-
sti in siepi o cespugli ed essere tagliati acci-
dentalmente con la lama.
g) Non usare la tagliasiepi in caso di maltempo,
specialmente non durante i temporali. Che
riduce il rischio di essere colpiti da un ful-
mine.
26.9
Avvertenze di sicurezza per
tagliasiepi aggiuntive per taglia-
siepi con portata maggiorata
a) Ridurre il rischio di morte per scossa elettrica
non utilizzando mai la tagliasiepi con portata
maggiorata in prossimità di cavi elettrici. Il
contatto con cavi elettrici o l'uso nelle vici-
nanze di cavi elettrici può provocare gravi
lesioni o scosse mortali.
b) Utilizzare la tagliasiepi con portata maggio-
rata sempre con entrambe le mani. Tenere la
tagliasiepi con portata maggiorata con
entrambe le mani, in modo da evitare la per-
dita di controllo.
c) Per i lavori sopra testa con la tagliasiepi con
portata maggiorata, indossare sempre il
casco di protezione. La caduta di pezzi rotti
può provocare gravi lesioni.
Inhoudsopgave
1
Voorwoord.................................................92
92
2
ding........................................................... 93
3
Overzicht...................................................93
4
Veiligheidsinstructies................................ 95
5
................................................................ 100
6
Accu laden en leds..................................101
7
ren...........................................................101
8
Heggensnoeier monteren....................... 101
9
10
................................................................ 102
11
12
Met de heggensnoeier werken................103
13
Na de werkzaamheden........................... 105
14
Vervoeren............................................... 105
15
Opslaan...................................................106
16
Reinigen..................................................106
17
Onderhoud.............................................. 106
18
Repareren............................................... 107
19
Storingen opheffen..................................107
20
Technische gegevens............................. 108
21
22
Onderdelen en toebehoren..................... 110
23
Milieuverantwoord afvoeren....................110
24
EU-conformiteitsverklaring...................... 110
25
UKCA-conformiteitsverklaring................. 111
26
elektrische gereedschappen................... 111
1
Voorwoord
Geachte cliënt(e),
Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. Wij
ontwikkelen en produceren onze producten in
topkwaliteit in overeenstemming met de behoef-
ten van onze klanten. Zo ontstaan producten met
een hoge betrouwbaarheid, ook bij extreme
belasting.
STIHL staat ook voor service met topkwaliteit.
Onze dealers staan garant voor deskundig
advies en instructie alsmede een uitgebreide
technische begeleiding.
STIHL kiest uitdrukkelijk voor een duurzame en
verantwoordelijke omgang met de natuur. Deze
gebruiksaanwijzing is voor u bedoeld als onder-
steuning om uw STIHL-product gedurende een
lange levensduur veilig en milieuvriendelijk te
gebruiken.
Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en wen-
sen u veel plezier met uw STIHL product.
0458-185-9621-C

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hla 86

Inhaltsverzeichnis