Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vejledning Til Hurtig Start; Generelle Sikkerhedsinstruktioner - SOLIS GRIND & INFUSE PERFETTA Schnellstartanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Limpe imediatamente a solução de descalcificação derramada. A solução
6
descalcificante pode danificar a superfície do aparelho.
Para descalcificar o aparelho:
1.
Desligue e retire o aparelho da ficha.
2.
Esvazie a bandeja de gotejamento
(ver o capítulo Manutenção semanal).
6
3.
Remova o depósito de água
do aparelho (ver imagem G).
8
4.
Esvazie o depósito de água
acima da banca.
8
5.
Remova o cartucho do filtro de água
do depósito de água 8.
9
Encha o depósito de água
6.
com um agente descalcificante e água. O nível mínimo necessário
8
para descalcificar é de 1 litro.
Para obter os melhores resultados, recomendamos Solipol (Art.-no. 703.02), que está disponível em
4
países selecionados.
Insira o depósito de água
7.
no aparelho.
8
Coloque um recipiente grande (> 2,5 l) por baixo da cabeça de infusão 4.
8.
Aponte a vareta de vapor
9.
para o recipiente
5
10. Coloque a ficha na tomada e ligue o aparelho.
11. Prima o botão de programação d.
12. Prima o botão de função de vapor
para iniciar o processo de descalcificação.
l
O processo de descalcificação demora 20 minutos. Durante o processo:
Rode o botão de vapor
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio quando o visor
z
exibir OP.
Rode o botão de vapor
no sentido dos ponteiros do relógio quando o visor exibir CL.
z
Se o procedimento de descalcificação for interrompido (por exemplo,
6
durante uma perda de energia), recomendamos concluir o procedimento
quando a interrupção for resolvida. Enxague bem o aparelho quando o
processo terminar.
Quando a primeira parte do processo estiver concluída, o visor mostra H2O e o aparelho está pronto para
a limpeza:
13. Remova o depósito de água
do aparelho (ver imagem G).
8
14. Esvazie o depósito de água
acima da banca.
8
15. Limpe o depósito de água
várias vezes em água corrente.
8
16. Encha o depósito de água
com água limpa fria da torneira.
8
17. Insira o depósito de água
no aparelho.
8
18. Esvazie o recipiente e a bandeja de gotejamento 6.
19. Volte a colocar o recipiente (passo 6 a 7).
20. Prima o botão de função de vapor
para iniciar o processo de limpeza. Durante o processo:
l
Rode o botão de vapor
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio quando o visor
z
exibir OP.
Rode o botão de vapor
no sentido dos ponteiros do relógio quando o visor exibir CL.
z
Quando o processo de limpeza terminar, o aparelho emite dois bipes.
21. Remova o depósito de água
do aparelho (ver imagem J).
8
22. Esvazie o depósito de água
acima da banca.
8
23. Limpe o depósito de água
várias vezes em água corrente.
8
84
24. Insira o cartucho do filtro da água
no suporte do depósito de água
9
para baixo.
25. Encha o depósito de água
com água limpa fria da torneira.
8
26. Insira o depósito de água
no aparelho.
8
Quando os botões de extração de chávenas acendem em branco, o aparelho está pronto para ser usado.
E S P E C I F I C AÇÕ E S T É C N I C A S
V
N.º de modelo
1019
Tensão / Frequência
220–240 V~ / 50 – 60 Hz
Saída
1420 - 1700 W
Dimensões (L x P x A)
30,9 x 41,2 x 37,3 cm
Peso
9,0 kg
Alterações técnicas reservadas.

2 Vejledning til hurtig start

GRIND & INFUSE PERFETTA
Du kan finde en detaljeret manual, svar på ofte stillede spørgsmål og opskrifter på
www.solis.com/manuals
T I L S I G T E T B R U G
V
Dette apparat er beregnet til at tilberede flere typer kaffe med friskmalede bønner.
Anvend kun apparatet som beskrevet i denne manual.
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug og lignende anvendelser, såsom:
– Ii personalekøkkener i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer;
– i gæstehuse;
– af kunder på hoteller, moteller og andre indkvarteringer;
– Indkvarteringer såsom 'bed and breakfast' og til ikkekommerciel brug.
Dette apparat er kun beregnet til indendørs brug.
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn
eller er blevet instrueret i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Enhver anden anvendelse af apparatet end beskrevet i denne vejledning betragtes som misbrug
og kan medføre personskade, beskadigelse af apparatet og ugyldiggør garantien.
V I G T I G E S I K K E R H E D S F O R A N S TA LT N I N G E R
V

Generelle sikkerhedsinstruktioner

ADVARSEL
6
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i denne brugervejledning
fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem dette dokument, så
det sidenhen kan læses.
com o seletor virado
8
Type 1019
85

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1019

Inhaltsverzeichnis