Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RAVE 200
BEDIENUNGS
ANLEITUNG
Enthält
Sicherheits-,
Wartungs- und
Nutzungsinformationen
Empfohlenes Mindestalter eines Fahrers unter Aufsicht eines Erwachsenen:
– 13 Jahre
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie enthält wichtige
Sicherheitsinformationen.
Die Beaufsichtigung durch Erwachsene ist für das richtige Verständnis der Risiken
beim Gebrauch dieser Fahrzeuge erforderlich.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung mit dem jungen Fahrer, erklären Sie ihm den
Inhalt und stellen Sie sicher, dass er den richtigen sicheren Betrieb dieses Fahrzeugs
versteht.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer im Fahrzeug auf.
520003031_DE
WARNUNG
Originalbetriebsanleitung
Übersetzung der

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRP Lynx RAVE 200 2023

  • Seite 1 RAVE 200 BEDIENUNGS ANLEITUNG Enthält Sicherheits-, Wartungs- und Nutzungsinformationen WARNUNG Empfohlenes Mindestalter eines Fahrers unter Aufsicht eines Erwachsenen: – 13 Jahre Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsinformationen. Die Beaufsichtigung durch Erwachsene ist für das richtige Verständnis der Risiken beim Gebrauch dieser Fahrzeuge erforderlich.
  • Seite 2 In Kanada werden die Produkte durch Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) vertrieben und gewartet. In den USA werden die Produkte durch BRP US Inc. vertrieben und gewartet. Im Europäischen Wirtschaftsraum (der sich aus den Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie dem Vereinigten Königreich, Norwegen, Island und Liechtenstein zusammensetzt), in der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (einschließlich der Ukraine und...
  • Seite 3 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer in diesem Fahrzeug auf. Wenn Sie Ihr Handbuch verlieren, ist eine elektronische druckbare Version unter www.operators- guides.brp.com verfügbar. Sie können sich an Ihren autorisierten Händler wenden, um ein Ersatzexemplar zu erhalten. Die Sicherheitsetiketten sollten als dauerhafte Teile des Fahrze- ugs betrachtet werden.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vorwort ............3 Wartung..........24-35 Motoröl ............24 Sicherheitsregeln für Motorschlitten ..4 Batterie (Elektrostart) .........25 Hängeetiketten ........5-7 Vergaser.............27 Warnschilder und Informationen... 8-9 Gashebel prüfen/einstellen (Spannung)..27 Konformitätserklärung (EU) ....10 Zwischenkraftstofffilter .......28 Konformitätserklärung (UK)....11 Zündkerze ..........29 Emissionsverordnung 2016/1628 (EU)... 12 Bremsen.............29 Meldung von Sicherheitsmängeln..
  • Seite 5: Vorwort

    Fahrt auf öffentlichen Wegen ausgestattet. Möglicherweise ist zusätzliche Ausrüstung erforderlich, um die örtlichen Vorschriften zu erfüllen. Weitere Informationen erh- alten Sie von Ihrem autorisierten BRP-Händler. Stellen Sie jedoch sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften in Bezug auf andere Anforderungen wie das Mindestalter für den Bediener und die Lizenz einhalten.
  • Seite 6: Sicherheitsregeln Für Motorschlitten

    Sicherheitsregeln für Motorschlitten...
  • Seite 7: Hängeetiketten

    Hängeetiketten Dieser Motorschlitten wird mit Hängeetiketten mit wichtigen Sicherheitsinforma- tionen ausgeliefert. Jeder, der mit dem Motorschlitten fährt, sollte diese Informa- tionen vor der Fahrt lesen und verstehen.
  • Seite 8 Hängeetiketten Dieser Motorschlitten wird mit Hängeetiketten mit wichtigen Sicherheitsinforma- tionen ausgeliefert. Jeder, der mit dem Motorschlitten fährt, sollte diese Informa- tionen vor der Fahrt lesen und verstehen.
  • Seite 9 Hängeetiketten Dieser Motorschlitten wird mit Hängeetiketten mit wichtigen Sicherheitsinforma- tionen ausgeliefert. Jeder, der mit dem Motorschlitten fährt, sollte diese Informa- tionen vor der Fahrt lesen und verstehen.
  • Seite 10: Warnschilder Und Informationen

    Warnschilder und Informationen Dieses Fahrzeug wird mit Hängeetiketten mit wichtigen Sicherheitsinformationen aus- geliefert. Jeder, der mit dem Motorschlitten fährt, sollte diese Informationen vor der Fahrt lesen und verstehen. Die Etiketten sind als dauerhafte Teile des Motorschlittens zu betrachten. Wenn sich ein Etikett löst oder schwer lesbar ist, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Händler, um Ersatz zu erhalten.
  • Seite 11 Warnschilder und Informationen Dieses Fahrzeug wird mit Hängeetiketten mit wichtigen Sicherheitsinformationen aus- geliefert. Jeder, der mit dem Motorschlitten fährt, sollte diese Informationen vor der Fahrt lesen und verstehen. Die Etiketten sind als dauerhafte Teile des Motorschlittens zu betrachten. Wenn sich ein Etikett löst oder schwer lesbar ist, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Händler, um Ersatz zu erhalten.
  • Seite 12: Konformitätserklärung (Eu)

    Konformitätserklärung (EU)
  • Seite 13: Konformitätserklärung (Uk)

    Konformitätserklärung (UK)
  • Seite 14: Emissionsverordnung 2016/1628 (Eu)

    Emissionsverordnung 2016/1628 (EU) Das Gerät entspricht der Emissionsverordnung 2016/1628, wie durch einen Identifi- zierungsaufkleber für mobile Arbeitsmaschinen (Non-Road Mobile Machinery, NRMM) auf der Zylinderkopfabdeckung des Motors gezeigt wird. ONS-311...
  • Seite 15: Meldung Von Sicherheitsmängeln

    Meldung von Sicherheitsmängeln Für Kanada: Wenn Sie denken, dass Ihr Fahrzeug einen Mangel aufweist, der zu einem Unfall und zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen führen könnte, sollten Sie zusätzlich zur Information von Bombardier Recreational Products Inc. die Organ- isation Transport Canada darüber informieren. Wenn Transport Canada ähnliche Beschwerden erhält, kann sie eine Untersuchung einleiten, und wenn sie feststellt, dass bei einer Gruppe von Fahrzeugen ein Sicherhe- itsmangel besteht, kann sie eine Rückruf- und Abhilfekampagne anordnen.
  • Seite 16: Vorbereitung Für Den Sicheren Betrieb Des Rave 200

    Vorbereitung für den sicheren Betrieb des Rave 200  HALTESEILSCHALTER HINWEIS: Dieser Abschnitt und Motor startet und läuft nur, wenn die der Abschnitt Bedienung des Rave Kappe des Halteseilschalters mit 200 müssen dem Bediener vom dem Halteseilschalter oben rechts Eigentümer/Elternteil/Erziehungs- berechtigten gelesen und erklärt auf der Konsole verbunden ist.
  • Seite 17 D. Sind Sie warm genug angezogen? G. Sind alle Abschirmungen Abdeckungen an der richtigen Stelle E. Hat Ihr Elternteil oder Erziehungs- und ist die Haube sicher eingerastet? berechtigter überprüft, ob Sie genug Benzin haben? H. Haben Sie einen sicheren Bereich zum Fahren? Ist der Bereich frei von F.
  • Seite 18: Bedienung Des Rave 200

    Bedienung des Rave 200 Sie müssen jederzeit ein verantwor- C. Fahren Sie den Motorschlitten nie- tungsvoller, vorsichtiger rück- mals schneller als mit einer sicheren sichtsvoller Motorschlittenfahrer sein. Geschwindigkeit. Fahren Sie nicht Ihre Sicherheit ist unser Anliegen und zu nah an Straßen, Gebäuden, Bäu- muss immer gewährleistet sein.
  • Seite 19: Allgemeine Hinweise

    Diese Nummern werden vom Händler Motorschlittens verlangt, um Garantieansprüche ord- nungsgemäß geltend zu machen. Es wird Dieser Motorschlitten hat zwei Identi- keine Garantie von BRP übernommen, fikationsnummern: Die Fahrzeugidenti- wenn die Motorseriennummer oder die fikationsnummer (VIN) ist auf der Fahrgestellnummer...
  • Seite 20: Empfohlener Kraftstoff

    Kraftstoffanforderungen VORSICHT VORSICHT Experimentieren Sie nie mit anderen Kraftstoffen. Der Gebrauch von ungee- Verwenden Sie immer frisches Ben- ignetem Kraftstoff kann Schäden an zin. Benzin oxidiert. Die Folge sind ein wichtigen Teilen des Kraftstoffsystems Verlust an Oktan, flüchtige Verbind- und des Motors verursachen. ungen Entstehen VORSICHT...
  • Seite 21: Einfahren Des Motors

    Einfahren des Motors Starthilfe Der Motor benötigt eine kurze Einfahr-  HINWEIS: BRP empfiehlt nicht, zeit (ca. 10 Betriebsstunden), bevor er einen Motorschlitten mit leerer Bat- hohen Lastbedingungen oder Vollgasbe- terie zu starten, sondern die Batterie trieb ausgesetzt wird. Die strikte Einhal- zu entfernen, zu warten und korrekt tung des Einfahrverfahrens trägt zur...
  • Seite 22 2. Untersuchen Sie die Batterie auf Anzeichen Elektrolytlecks, losen Anschlüssen oder gewölbten Seiten. Auslaufende oder ausbeu- lende Batteriegehäuse können auf eine gefrorene oder kurzgeschloss- ene Batterie hindeuten. ! WARNUNG Wenn eine dieser Bedingungen vor- liegt, versuchen Sie NICHT, die Bat- 0744-527 ...
  • Seite 23: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Starten und Anhalten des Motors ! WARNUNG Lassen Sie niemals jemanden vor dem Motorschlitten stehen, insbe- sondere beim Starten des Motors. Es ist unbedingt erforderlich, dass alle im beigefügten Motorschlitten-Sicherheit- shandbuch aufgeführten Sicherheitsprü- fungen durchgeführt werden, bevor 0725-001 versucht wird, den Motor zu starten. 5.
  • Seite 24 8. Flutung – Wenn der Motor nicht  HINWEIS: Wenn Motor anspringt, wenn der Choke verwendet während des Versuchs mit gedrück- wird, aber startbereit erscheint, den tem Gashebel nicht anspringt, ent- Choke-Hebel in die AUS-Position brin- fernen Zündkerze gen. reinigen trocknen gründlich oder setzen Sie eine neue ...
  • Seite 25: Periodische Wartungs-/Tuningtabelle

    Periodische Wartungs-/Tuningtabelle Erste 10 Alle 20 Alle 50 Alle 100 Alle 300 Betriebss Tägli Betriebsst Betriebsst Betriebsstu Betriebsstu tunden unden unden nden nden (1 Monat) (3 Monate) (6 Monate) (12 Monate) Wochen) Ventilspiel Motor Kompression Zündkerze Kraftstoffzu- Alle 3 Jahre fuhrschlauch ersetzen Vergaserschwim-...
  • Seite 26: Wartung

    Wartung Motoröl 4. Wenn die Schritte 1-3 befolgt wurden und der Ölstand nicht inner-  HINWEIS: Nach der Einlaufzeit des halb des Betriebsbereichs liegt, fül- Motors sollte das Motoröl alle 100 len Sie das empfohlene Motoröl Betriebsstunden (6 Monate) und vor durch das Ölstabrohr nach.
  • Seite 27: Batterie (Elektrostart)

    Batterie (Elektrostart) ! WARNUNG Diese versiegelten Batterien müssen nach Batteriepole, Klemmen und zuge- dem Gebrauch regelmäßig gereinigt und höriges Zubehör enthalten Blei und aufgeladen werden, um Spitzenleistung Bleiverbindungen, Chemikalien, von und maximale Lebensdauer zu erzielen. denen bekannt ist, dass sie Krebs Die folgenden Verfahren werden für die und Fortpflanzungsschäden verursa- Reinigung und Wartung versiegelter Bat-...
  • Seite 28 ! WARNUNG Batterieladetabelle (Konstantstrom-Batterieladegerät) Batteriesäure ist schädlich, wenn sie Batteriesp Lader Erforderliche mit Augen, Haut oder Kleidung in annung Bundesl Ladezeit Kontakt kommt. Beim Umgang mit (DC) (bei 1,5-2,0 Amp) einer Batterie ist Vorsicht geboten. 4. Testen Sie die Batteriespannung mit 12,8 -13,0 100% Keine...
  • Seite 29: Vergaser

    ZR-089A jedoch bestimmte Vergasereinstellungen erforderlich machen. Da Vergasereinstellungen die Motorleistung und -emissionen entschei- dend beeinflussen, empfiehlt BRP, dass alle Änderungen an der internen Vergas- erkalibrierung von einem autorisierten BRP Snowmobile-Händler vorgenom- men werden. Am Vergaser können jed- drei externe Einstellungen vorgenommen werden.
  • Seite 30: Zwischenkraftstofffilter

    Flam- Ende des Kraftstoffschlauchs ab; men usw. verwendet werden. dann auf dem Filter installieren. BRP empfiehlt, den Zwischenkraftstofffil- Montieren Sie neue Klemmen und ter einmal im Monat zu überprüfen. Der entfernen Sie die Klemmzange. Filter befindet sich im Kraftstoffschlauch zwischen Tank und Kraftstoffpumpe.
  • Seite 31: Zündkerze

    Zündkerze herum. Andernfalls könnte beim Aus- oder Einbau der Zündkerze ! WARNUNG Schmutz in den Motor gelangen. Stellen Sie den Abstand auf den angege- Verwenden Sie nur von BRP zugelas- sene DOT 4-Bremsflüssigkeit. Erset- benen Wert ein (siehe Tabelle mit den oder mischen...
  • Seite 32: Kettenspannung

    Verschleiß verursachen, oder sie kann an Antriebskettenrädern Kette Betreiben Motorschlitten rutschen. BRP empfiehlt, die Kettenspan- nicht, wenn der Bremshebel den Len- nung einmal im Monat zu prüfen und ker berührt. Bremsverlust kann auf- entsprechend einzustellen. treten. Ein Bremsverlust kann zu schweren Personenschäden führen.
  • Seite 33: Einstellen

    Überprüfung  HINWEIS: Führen Sie alle Einstel- lungen beiden Seiten ! WARNUNG Motorschlittens durch, um eine ord- nungsgemäße Einstellung der Ket- Versuchen Sie NICHT, die Kettenspan- tenspannung sicherzustellen. nung bei laufendem Motor zu prüfen oder einzustellen. Drehen Sie den 2. Wenn die Durchbiegung (Abstand Zündschlüssel in die OFF-Stellung zwischen der Unterseite des Ver- Der Kontakt mit einer rotierenden...
  • Seite 34: Ausrichtung Der Raupe

    Leiträdern, Antriebsstollen und 1. Lösen Sie auf der Seite der Kette, der Kette tritt auf, wenn die Kette nicht deren Kettenkante am weitesten richtig ausgerichtet ist. BRP empfiehlt, außen vom hinteren Leitrad liegt, die Kettenausrichtung einmal pro Woche die Leitradschraube. Drehen Sie oder immer dann zu überprüfen, wenn...
  • Seite 35: Einstellen Der Dämpferfedern

    Die Skier wurden während des Aufbaus des Motorschlittens ausgerichtet. Die Ski- ausrichtung ändert sich normalerweise nicht, es sei denn, ein Stein oder ein ähnlich harter Gegenstand wird getroffen, während der Motorschlitten betrieben wird. BRP empfiehlt, die Skiausrichtung einmal pro Woche zu überprüfen. 0753-279 Überprüfung 1.
  • Seite 36: Ski-Verschleißleiste

    Verschleißleiste schneller. daher ist eine Anpassung erforder- lich. positive Lenkeigenschaften bei- zubehalten, empfiehlt BRP, die Ski-Ver- Einstellen schleißleisten einmal pro Woche zu 1. Stellen Sie sicher, dass sich der überprüfen und auszutauschen, wenn sie Zündschlüssel in der OFF-Stellung auf die Hälfte des ursprünglichen Durch- befindet.
  • Seite 37: Installieren

    1. Öffne die Motorhaube. dann den Kabelbaumstecker von der Scheinw- erferlampe abziehen. 2. Entfernen Sie die Glühlampe aus dem Gehäuse, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis sie sich löst. VORSICHT Berühren Sie nicht den Glasteil der Glühbirne. Wenn der Glasteil berührt 0750-990 wird, muss er vor der Installation mit 3.
  • Seite 38 6. Beobachten Ziel 7. Stellen Sie den Scheinwerfer mit der Abblendlichts. Das Ziel ist korrekt, Schraube auf der Rückseite des wenn der NIEDRIGE Strahl auf der Scheinwerfers ein, bis das richtige vertikalen Markierung 5 cm (2 Zoll) Ziel erreicht ist. Stellen Sie den Motor unter der horizontalen Markierung ab.
  • Seite 39: Vorbereitung Für Die Lagerung

    Korrosion und nungskabel an. Verschleiß der Komponenten zu ver- 6. Nehmen Sie einen Ölwechsel vor. meiden. BRP empfiehlt das folgende Verfahren, um den Motorschlitten für die 7. Ziehen Sie alle Schrauben, Muttern Lagerung vorzubereiten: und Bolzen fest an.
  • Seite 40: Vorbereitung Nach Lagerung

    Gashebelspannung, alle Betrieb vorbereiten, können Sie viele Bedienelemente, die Skiausrichtung, Kilometer und Stunden problemlos mit die Kettenspannung, die Kettenaus- dem Motorschlitten fahren. BRP empfie- richtung, die Bremsbeläge und die hlt das folgende Verfahren zur Vorbereit- Skiverschleißleisten. nach Bedarf ung des Motorschlittens: anpassen oder ersetzen.
  • Seite 41: Technische Daten

    Technische Daten MOTOR UND ANTRIEB Zwangsluftgekühlt/4-Zyklus Bohrung x Hub 70 x 50 mm (2,76 x 1,97 in) Ventilanordnung Overhead Hubraum 192 cm³ (11,7 Kubikzoll) Lichtspulenausgang 96 W bei 3000 U/min Schmierung Erzwungenes Spritzen Kühlsystem Zwangsluft Antriebskupplung Drehzahlerfassung Bremstyp Hydraulische Bremse Zündungstyp Spurbreite 25,4 cm (10 in.)
  • Seite 42: Garantie

    Produkt zu abzugeben, die nicht in dieser eingeschränkten Garantie enthalten ist. Falls dies doch erfolgt ist, wird sie gegenüber BRP nicht durchsetzbar sein. BRP behält sich das Recht vor, diese Garantie jederzeit zu modifizieren, wobei vorge- setzt wird, das eine solche Modifizierung nicht die anwendbaren Garantiebedingun- gen für die Produkte ändert, die während der Wirksamkeit dieser Garantie verkauft...
  • Seite 43: Haftungsausschlüsse - Die Nicht Unter Die Garantie Fallen

    • Schäden, die durch das Entfernen von Teilen, durch unsachgemäße(n) Repara- turen, Service, Wartung, Modifizierungen oder durch den Gebrauch von Teilen, die nicht von BRP hergestellt oder zugelassen wurden, die nach seiner begrün- deten Einschätzung entweder nicht mit dem Produkt vereinbar sind oder den Betrieb, die Leistung oder die Lebensdauer des Produkts beeinträchtigen, ent-...
  • Seite 44: Voraussetzungen Zum Erhalt Der Garantieübernahme

    Gebühren, einschließlich solche, die durch Regierungen, Staaten, Hoheits- gebiete und ihre jeweiligen Behörden erhoben werden, entstehen. BRP behält sich das Recht vor, Produkte von Zeit zu Zeit zu verbessern oder zu verändern, ohne dass eine Verpflichtung eingegangen wird, zuvor hergestellte Pro-...
  • Seite 45: Kundenunterstützung

    Wenn der Produkteignerstatus während des Garantiezeitraums übertragen wird, wird auch diese beschränkte Garantie unter Berücksichtigung ihrer Bedingungen übertra- gen und wird für die restliche Garantiezeit gültig bleiben, sofern BRP oder ein LYNX-Vertriebspartner/Vertragshändler neben den Daten des neuen Eigentümers eine Bestätigung des alten Eigentümers über den Eigentümerwechsel erhält.
  • Seite 46 Produkt zu abzugeben, die nicht in dieser eingeschränkten Garantie enthalten ist. Falls dies doch erfolgt ist, wird sie gegenüber BRP nicht durchsetzbar sein. BRP behält sich das Recht vor, diese Garantie jederzeit zu modifizieren, wobei vorge- setzt wird, das eine solche Modifizierung nicht die anwendbaren Garantiebedingun- gen für die Produkte ändert, die während der Wirksamkeit dieser Garantie verkauft...
  • Seite 47: Bedingungen Für Die Übernahme Der Garantie

    • Zur Übernahme der Gewährleistung müssen die in der Bedienungsanleitung bes- chriebenen routinemäßigen Wartungsarbeiten in den richtigen Zeitabständen ausgeführt werden. BRP behält sich das Recht vor, die Garantie nur dann zu übernehmen, wenn eine Prüfung ergeben hat, dass die Wartungsarbeiten ord- nungsgemäß...
  • Seite 48 Regierungen, Staaten, Hoheitsgebiete und ihre jeweiligen Behörden erho- ben werden, entstehen. BRP behält sich das Recht vor, Produkte von Zeit zu Zeit zu verbessern oder zu verändern, ohne dass eine Verpflichtung eingegangen wird, zuvor hergestellte Pro- dukte zu modifizieren.
  • Seite 49: Zusätzliche Geschäftsbedingungen Nur Für Frankreich

    Kann die Angelegenheit weiterhin nicht geklärt werden, kontaktieren Sie BRP, indem Sie das Kunden-Kontaktformular auf www.brp.com ausfüllen, oder wenden Sie sich schriftlich an eine der im Abschnitt KONTAKT dieser Anleitung aufgeführten Adressen: ZUSÄTZLICHE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN NUR FÜR FRANKREICH Die folgenden Geschäftsbedingungen gelten nur für Produkte, die in Frankreich ver- kauft werden: Der Verkäufer hat Güter zu liefern, die vertragskonform sind und ist verantwortlich...
  • Seite 50: Kundeninformationen

    Ihre personenbezogenen Daten vor Verlust und unbefugtem Zugriff geschützt sind. Ihre personenbezogenen Daten, die von BRP direkt von Ihnen oder von Vertragshän- dlern oder autorisierten Dritten gesammelt werden können, umfassen: • Kontakt-, demographische und Registrierungsinformationen (z. B. Name, vollständige Anschrift, Telefonnummer, E-Mail, Geschlecht, Eigentumshistorie,...
  • Seite 51 Drittparteien. Wir können Informationen über Sie aus verschiedenen Quellen erhalten, darunter auch von Dritten, wie den Vertragshändlern und Partnern von BRP, mit denen wir Dienstleistungen anbieten oder gemeinsame Marketingaktivitäten durchführen. Wir können auch Informationen über Sie von Social Media-Plattformen wie Facebook und Twitter erhalten, wenn Sie mit uns auf diesen Plattformen interagieren.
  • Seite 52: Wenden Sie Sich An Uns

    Wenden Sie sich an uns Schweden www.brp.com Spinnvägen 15 903 61 Umeå Europa Schweden 90821 Finnland Nordamerika Isoaavantie 7 Kanada PL 8040 96101 Rovaniemi 3200A, rue King Ouest, Suite 300 Norwegen Sherbrooke, Québec J1L 1C9 Ingvald Ystgaardsvei 15 Vereinigte Staaten von...
  • Seite 53: Adressenänderung/Halterwechsel

    Eigentümer mit dem Wechsel einverstanden ist. Die Benachrichtigung von BRP, auch nach Ablauf der eingeschränkten Garantie, ist sehr wichtig, da dies BRP ermöglicht, den Eigentümer des Motorschlittens bei Bedarf zu erreichen, zum Beispiel bei Einleitung von Rückrufen aus Sicherheitsgründen. Der Eigentümer ist für die Benachrichtigung von BRP verantwortlich.
  • Seite 54 Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen...
  • Seite 56 NOTIZEN...
  • Seite 57 NOTIZEN...
  • Seite 60: Alle Rechte Vorbehalten

    Bedienungsanleitung, im Sicherheitshandbuch, im Sicherheitsvideo und auf den Sicherheitsschildern am Fahrzeug kann Verletzungen verursachen und sogar zum Tod führen. ®TM UND DAS BRP-LOGO SIND MARKEN VON BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC. ODER IHRER TOCHTERGESELLSCHAFTEN. ©2022 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.

Diese Anleitung auch für:

Ski-doo mxz 200 2023

Inhaltsverzeichnis