Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSBSA 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PSBSA 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung

3-in-1-akku-schlagbohrschrauber 20 v
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Intended Purpose
  • General Description
  • Extent of the Delivery
  • Functional Description
  • Overview
  • Technical Data
  • Charging Time
  • Safety Instructions
  • Symbols and Icons
  • General Safety Directions for Power Tools
  • Safety Information for Drilling Machines
  • Residual Risks
  • Operation
  • Checking the Battery Charge Level
  • Recharging the Battery
  • Inserting / Removing the Device's Battery Pack
  • Choice of Gear
  • Set the Direction of Rotation
  • Torque Setting
  • Tool Change
  • Mounting the Additional Handle
  • Switching On/Off
  • Cleaning and Maintenance
  • Cleaning
  • Maintenance
  • Storage
  • Disposal and Protection of the Environment
  • Replacement Parts/Accessories
  • Guarantee
  • Repair Service
  • Service-Center
  • Importer
  • Spis Tresci Wstęp
  • Przeznaczenie
  • Opis Ogólny
  • Zawartość Opakowania
  • PrzegląD
  • Opis Działania
  • Dane Techniczne
  • Czas Ładowania
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Symbole I Piktogramy
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy Z Wiertarkami
  • Instrukcja Montażu
  • Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
  • Ładowanie Akumulatora
  • Wkładanie / Wyciąganie Zespołu Akumulatorowego Do/Z Urządzenia
  • Wybór Biegu
  • Przełącznik Kierunku Obrotów
  • Ustawienie Momentu Obrotowego
  • Wymiana Narzędzia
  • Montowanie Dodatkowej RękojeśCI
  • Włączanie/Wyłączanie
  • Oczyszczani I Konserwacja
  • Oczyszczanie
  • Konserwacyjne
  • Przechowywanie Urządzenia
  • Usuwanie I Ochrona Środowiska
  • CzęśCI Zamienne/Akcesoria
  • Gwarancja
  • Warunki Gwarancji
  • Serwis Naprawczy
  • Service-Center
  • Importer
  • Úvod
  • Účel Použití
  • Obecný Popis
  • Objem Dodávky
  • Popis Funkce
  • Přehled
  • Technické Parametry
  • Doba Nabíjení
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Symboly a Piktogramy
  • Všeobecné Bezpečností Pokyny Pro Elektrické Nářadí
  • Bezpečnostní Pokyny Pro Vrtačky
  • Obsluha
  • Kontrola Stavu Nabití Akumulátoru
  • Nabíjení Akumulátoru
  • Vložení/Vypnutí Akumulátoru Z Přístroje
  • Volba Převodového Stupně
  • Nastavení Směru Otáčení
  • Nastavení TočIVého Momentu
  • VýMěna Nástroje
  • Montáž Pomocné Rukojeti
  • Zapnutí a Vypnutí
  • ČIštění a Údržba
  • ČIštění Přístroje
  • Údržbá
  • Skladování
  • Odklízení a Ochrana Okolí
  • Náhradní Díly/Příslušenství
  • Záruka
  • Rozsah Záruky
  • Opravna
  • Service-Center
  • Dovozce
  • Introducere
  • Domeniul de Aplicare
  • Descriere Generală
  • Inventar de Livrare
  • Descrierea Modului de Funcţionare
  • Privire de Ansamblu
  • Date Tehnice
  • Timp de Încărcare
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Simboluri
  • Simboluri Folosite În Manual
  • Instrucţiuni Generale de Siguranţă Pentru Utilajele Electrice
  • IndicaţII de Siguranţă Pentru Mașinile de Găurit
  • Riscuri Reziduale
  • Operarea
  • VerificațI Starea de Încărcare a Acumulatorului
  • Încărcarea Acumulatorului
  • IntroducețI /ScoatețI Pachetul-Acumulator În /Din Aparat
  • Selectarea Vitezei
  • Setarea Sensului de Rotație
  • Reglarea Cuplului
  • Schimbare Sculă
  • Montarea Mânerului Suplimentar
  • Conectare ȘI Deconectare
  • Curăţire/Mentenanţă
  • Curăţire
  • Mentenanţă
  • Depozitare
  • Reciclare/Protecţia Mediului
  • Piese de Schimb/Accesorii
  • Garanţie
  • ReparaţII-Service
  • Service-Center
  • Importator
  • Úvod
  • Použitie
  • Všeobecný Popis
  • Objem Dodávky
  • Popis Funkcie
  • Prehľad
  • Technické Údaje
  • Čas Nabíjania
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Symboly a Grafické Znaky
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje
  • Bezpečnostné Pokyny Pre Vŕtačky
  • Obsluha
  • Kontrola Stavu Nabitia Batérie
  • Nabíjanie Akumulátora
  • Vloženie/Vybratie Akupacku Do/Z Prístroja
  • Voľ Ba Otáčok
  • Nastavenie Smeru Otáčania
  • Nastavenie Uťahovacieho Momentu
  • Výmena Nástroja
  • Montáž Pomocného Držadla
  • Zapínanie a Vypínanie
  • Čistenie a Údržba
  • Čistenie
  • Údržba
  • Uskladnenie
  • Odstránenie a Ochrana Životného Prostredia
  • Náhradné Diely/Príslušenstvo
  • Záruka
  • Záručné Podmienky
  • Servisná Oprava
  • Service-Center
  • Dovozca
  • Uvod
  • Svrha Primjene
  • OpćI Opis
  • Obim Isporuke
  • Pregled
  • Opis Funkcije
  • Tehnički Podatci
  • Vrijeme Punjenja
  • Sigurnosne Upute
  • Simboli I Slikovni Znakovi
  • Opće Sigurnosne Upute Za
  • Električne Alate
  • Sigurnosne Napomene Za Bušilice
  • Preostali Rizici
  • Rukovanje
  • Provjera Stanja Napunjenosti Baterije
  • Punjenje Akumulatora
  • Umetanje Paketa Baterije U Uređaj / Vađenje
  • Odabir Stupnja Prijenosa
  • Podešavanje Smjera Okretaja
  • Podešavanje Okretnog Momenta
  • Zamjena Alata
  • Montiranje Dodatne Ručke
  • Uključenje I Isključenje
  • ČIšćenje I Održavanje
  • ČIšćenje
  • Održavanje
  • Skladištenje
  • Odlaganje/Zaštita Okoliša
  • Rezervni Dijelovi/Pribor
  • Garancija
  • Servis Za Popravke
  • Service-Center
  • Proizvođač
  • Увод
  • Предназначение
  • Общо Описание
  • Съдържание На Доставката
  • Описание На Функцията
  • Преглед
  • Технически Данни
  • Време За Зареждане
  • Предназначение
  • Символи
  • Общи Инструкции За Безопасност
  • За Ел. Инструменти
  • Безопасност На Работното Място
  • Електрическа Безопасност
  • Указания За Безопасна Работа С Бормашини
  • Други Указания За Безо- Пасност
  • Скрити Рискове
  • Обслужване
  • Проверка На Степента На Зареждане На Батерията
  • Зареждане На Батерията
  • Поставяне/Изваждане На Но Описанието И За Посочените Акумулаторния Пакет От Уреда
  • Избор На Скорост
  • На Въртене
  • Настройка На Въртящия Момент
  • Смяна На Инструмент
  • Монтиране На Спомагателната Ръкохватка
  • Включване/Изключване
  • Поддръжка
  • Почистване
  • Техническа Поддръжка
  • Съхранение
  • Изхвърляне/Защита На Околната Среда
  • Резервни Части/Принадлежности
  • Гаранция
  • Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване
  • Сервизно Обслужване
  • Вносител
  • Translation of the Original EC Declaration of Conformity
  • Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
  • Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE
  • Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode CE
  • Prijevod Originalne CE Izjave O Podudarnosti
  • Explosionszeichnung
  • Exploded Drawing
  • Rysunek Samorozwijający
  • Rozvinuté Náčrtky
  • Schemă de Explozie
  • Výkres Náhradných Dielov
  • Eksplozivni Crtež
  • Чертеж В Перспектива
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
3-in-1-Akku-Schlagbohrschrauber 20 V / 3-in-1
Cordless Impact Driver 20V PSBSA 20-Li C3
3-in-1-Akku-Schlagbohrschrauber 20 V
Originalbetriebsanleitung
Akumulatorowa wiertarko-
wkrętarka udarowa 3 w 1 20 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
MD
Bormașină 3 în 1 cu percuție, cu
acumulator 20 V
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
3-u-1 aku udarna bušilica-odvijač 20 V
Prijevod originalnih uputa za uporabu
IAN 497685_2204
IAN <<IAN>>
3-in-1 Cordless Impact Driver 20V
Translation of the original instructions
Aku příklepový vrtací šroubovák
3 v 1 20 V
Překlad originálního provozního návodu
Aku príklepový vŕtací skrutkovač
3 v 1 20 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
3 в 1 акумулаторна дрелка 20 V
Превод на оригиналното ръководство за
експлоатация
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSBSA 20-Li C3

  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Original-EG- Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- Konformitäts erklärung ..... 112 satz erlischt die Garantie. Explosionszeichnung ....121 Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside) X 20 V TEAM und kann mit Akkus der (Parkside) X 20 V TEAM Serie betrieben...
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    Die Akkus dürfen nur mit Ladege- 8 Ein-/Ausschalter räten der Serie (Parkside) X 20 V TEAM 9 Gewinde geladen werden. 10 Bits 11 Zusatzhandgriff Allgemeine 12 Ladegerät 13 Akku Beschreibung 14 Softtaste Die Abbildung der wichtigs- 15 Ladezustandsanzeige ten Funktionsteile finden Sie 16 Entriegelungstaste Akku auf der Ausklappseite.
  • Seite 6: Ladezeiten

    Belastung läuft). max. Sendeleistung ....≤ 20 dBm Ladezeiten Der angegebene Schwingungsemissions- Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside) X 20 V wert ist nach einem genormten Prüfverfah- ren gemessen worden und kann zum Ver- TEAM und kann mit Akkus der (Parkside) X 20 V TEAM Serie betrieben werden.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise dieses Elek tro werk zeug ver- sehen ist. Versäumnisse bei der Beim Gebrauch der Maschine sind die Einhaltung der nachfolgenden An- Sicherheitshinweise zu beachten. weisungen können elek trischen Schlag, Brand und/oder schwere Symbole und Bildzeichen Verletzungen verursachen. Bildzeichen auf dem Gerät: Bewahren Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen für die Lesen Sie die Betriebsanleitung...
  • Seite 8 schutzgeerdeten Elek tro werk- 3) Sicherheit von Personen zeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das a) Seien Sie aufmerksam, achten Risiko eines elek trischen Schlages. Sie darauf, was Sie tun, und ge- b) Vermeiden Sie Körperkontakt hen Sie mit Vernunft an die Ar- mit geerdeten Oberflächen wie beit mit dem Elek tro werk zeug.
  • Seite 9 Dadurch können Sie das Elek tro werk- c) Ziehen Sie den Stecker aus der zeug in unerwarteten Situationen bes- Steckdose und/oder entfernen ser kontrollieren. Sie einen abnehmbaren Akku, f) Tragen Sie geeignete Kleidung. bevor Sie Geräteeinstellungen Tragen Sie keine weite Kleidung vornehmen, Einsatzwerkzeug- oder Schmuck.
  • Seite 10 Tätigkeit. Der Gebrauch von Elek- ärztliche Hilfe in Anspruch. Aus- tretende Akkuflüssigkeit kann zu Haut- tro werk zeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu reizungen oder Verbrennungen führen. gefährlichen Situationen führen. e) Benutzen Sie keinen beschä- h) Halten Sie Griffe und Griffflä- digten oder veränderten Akku.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen

    Schlagbohren. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. a) Verwenden Sie kein Zubehör b) Benutzen Sie den (die) welches nicht von PARKSIDE Zusatzgriff(e). Der Verlust der Kon- empfohlen wurde. Die kann zu trolle kann zu Verletzungen führen. elek trischem Schlag oder Feuer führen.
  • Seite 12: Bedienung

    Bedienung 3. Schließen Sie das Ladegerät (12) an eine Steckdose an. Nehmen Sie den Akku aus 4. Nach erfolgtem Ladevorgang trennen dem Gerät, um eine unbeab- Sie das Ladegerät (12) vom Netz. sichtigte Inbetriebnahme zu 5. Ziehen Sie den Akku (13) aus dem La- verhindern.
  • Seite 13: Drehrichtung Einstellen

    Drehrichtung einstellen Der Dreh moment einstell ring darf nur im Stillstand betätigt werden. Mit dem Drehrichtungsschalter können Sie die Drehrichtung des Gerätes wählen Das Erreichen der voreingestellten (Rechtslauf und Linkslauf) und das Gerät Drehmomentgrenze wird von einem gegen ungewolltes Einschalten sichern. deutlichen Ratschen begleitet.
  • Seite 14: Ein-/Ausschalten

    Ein-/Ausschalten Reinigung Mit dem Ein-/Ausschalter (8) können Sie Das Gerät darf weder mit die Drehzahl stufenlos regulieren. Je weiter Wasser abgespritzt werden, noch in Wasser gelegt wer- Sie den Ein-/Ausschalter drücken, desto höher ist die Drehzahl. den. Es besteht die Gefahr ei- 1.
  • Seite 15: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör nen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Ersatzteile und Zubehör Entsorgung sind für Sie kostenfrei. erhalten Sie unter Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie www.grizzlytools.shop das Recht, ein entsprechendes Altgerät un- entgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, un- Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvor- abhängig vom Kauf eines Neugerätes, un- gang haben, verwenden Sie bitte das...
  • Seite 16: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 17: Reparatur-Service

    Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 1528352 (Kostenfrei Reklamation. aus dem deutschen Fest- und Mobilfunknetz) E-Mail: kundenmanagement@kaufland.de • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 497685_2204 Kundenservice, unter Beifügung des...
  • Seite 112: Original-Eg- Konformitäts Erklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der 3-in-1 Akku-Schlagbohrschrauber Baureihe PSBSA 20-Li C3 Seriennummer 000001 - 284000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
  • Seite 114: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowa wkrętarko-wiertarka 3-w-1 seriia produkcyjna PSBSA 20-Li C3 Numer seryjny 000001 - 284000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Urządzenie z akumulatorem Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące...
  • Seite 119: Декларация За Съответствие

    Превод на оригиналната CE-декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че 3 в 1 акумулаторна дрелка серия PSBSA 20-Li C3 Сериен номер 000001 - 284000 отговаря на следните директиви на EС в съответната им действаща редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Уредът...
  • Seite 122 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija · Актуалност на информацията: 09/2022 Ident.-No.: 72032407092022-10 IAN 497685_2204...

Inhaltsverzeichnis