Inhaltszusammenfassung für Parkside PSBSA 20-Li C3
Seite 1
PDF ONLINE parkside-diy.com Akku-Schlagbohrschrauber PSBSA 20-Li C3 Akku-Schlagbohrschrauber Perceuse-visseuse à percussion sans fi l Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine Trapano a percussione ricaricabile Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 477765_2410...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie- ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous en- suite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Inhaltsverzeichnis Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde wäh- Einleitung............. 4 rend der Produktion auf Qualität geprüft und Bestimmungsgemäße Verwendung..4 einer Endkontrolle unterzogen. Die Funkti- onsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sicherge- Lieferumfang/Zubehör......4 stellt. Übersicht..........5 Funktionsbeschreibung......
Geräuschemissionswert können auch zu bitte den nachfolgenden Beschreibungen. einer vorläufigen Einschätzung der Belastung Technische Daten verwendet werden. Akku-Schlagbohrschrauber WARNUNG! Die Schwingungs- und Ge- ..........PSBSA 20-Li C3 räuschemissionen können während der tat- sächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs Bemessungsspannung U ....20 V ⎓...
von dem Angabewert abweichen, abhängig WARNUNG! Wenn Sie diesen Sicher- von der Art und Weise, in der das Elektro- heitshinweis nicht befolgen, tritt möglicher- werkzeug verwendet wird. Es ist notwendig, weise ein Unfall ein. Die Folge ist möglicher- Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Be- weise schwere Körperverletzung oder Tod.
Seite 7
1. Arbeitsplatzsicherheit gert das Risiko eines elektrischen Schla- ges. a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeu- unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu ges in feuchter Umgebung nicht ver- Unfällen führen. meidbar ist, verwenden Sie einen Feh- lerstromschutzschalter.
Seite 8
Schmuck. Halten Sie Haare und Klei- Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. dung fern von sich bewegenden Teilen. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Einsatz des Elektrowerkzeugs reparie- Haare können von sich bewegenden Tei- ren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in len erfasst werden.
Sachbeschädigung. werkzeug oder die Schraube verbor- • Verwenden Sie ausschließlich Zube- gene Stromleitungen treffen kann. Der hör, welches von PARKSIDE empfohlen Kontakt mit einer spannungsführenden wurde. Ungeeignetes Zubehör kann zu Leitung kann auch metallene Gerätetei- elektrischem Schlag oder Feuer führen.
sammenhang mit der Bauweise und Ausfüh- • Beginnen Sie beim Schrauben zur Si- rung dieses Gerätes auftreten: cherheit mit einem kleinen Drehmo- ment. Erhöhen Sie das Drehmoment • Gehörschäden, falls kein geeigneter Ge- falls notwendig. hörschutz getragen wird. • Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- •...
Betrieb Ladezustand des Akkus prüfen LEDs Bedeutung Akku einsetzen und entnehmen rot, orange, grün Akku geladen WARNUNG! Verletzungsgefahr durch un- rot, orange Akku teilweise gela- gewollt anlaufendes Gerät. Setzen Sie den Akku erst dann in das Gerät ein, wenn das Akku muss geladen Gerät vollständig für den Einsatz vorbereitet werden...
Transport Geräte mit Akku: • Die Lagertemperatur für den Akku und Hinweise das Gerät beträgt zwischen 0 °C und • Schalten Sie das Gerät aus. 45 °C. Vermeiden Sie während der • Vergewissern Sie sich, dass alle sich be- Lagerung extreme Kälte oder Hitze, damit wegenden Teile zum vollständigen Still- der Akku nicht an Leistung verliert.
an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie halb von drei Jahren ab dem Kaufdatum die- kostenfrei. ses Produkts ein Material- oder Fabrikati- onsfehler auf, wird das Produkt von uns – Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das nach unserer Wahl – für Sie kostenlos re- Recht, ein entsprechendes Altgerät unent- pariert oder ersetzt.
Abwicklung im Garantiefall hen und herunterladen. Mit diesem QR- Code gelangen Sie direkt auf parkside- Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den suchen Sie über die Suchmaske nach den folgenden Hinweisen: Bedienungsanleitungen.
Sommaire Introduction Introduction..........16 Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle perceuse-visseuse à percussion 3- Utilisation conforme....... 16 en-1 sans fil (ci-après dénommé appareil ou Matériel livré/Accessoires...... 17 outil électrique). Aperçu............17 Vous avez ainsi opté pour un produit de Description fonctionnelle....... 17 grande qualité.
Batterie PARKSIDE Performance Smart Caractéristiques techniques de la batterie et Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1/ du chargeur : voir notice séparée. Smart PAPS 2012 A1 Consignes de sécurité – bande de fréquences ..2400–2483,5 MHz – puissance émise ......≤ 20 dBm Cette section couvre les consignes de sé- Les valeurs sonores et de vibration ont été...
triques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adap- Vissage tés réduisent le risque de choc élec- trique. Perçage b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières Perçage avec percussion et les réfrigérateurs.
Seite 20
utilisés pour les conditions appropriées c) Débrancher la fiche de la source réduisent les blessures. d’alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s’il est amovible, avant tout c) Éviter tout démarrage intempestif. réglage, changement d’accessoires ou S’assurer que l’interrupteur est en po- avant de ranger l’outil électrique.
est adapté à un type de bloc de batteries tiques. Cela assure le maintien de la sé- peut créer un risque de feu lorsqu’il est curité de l’outil électrique. utilisé avec un autre type de bloc de bat- b) Ne jamais effectuer d’opération teries.
Dévisser la vis traîner une décharge électrique. • Utiliser uniquement les accessoires re- • Anneau de réglage du couple (3) commandés par PARKSIDE. Des acces- Réglage du couple maximal pour visser soires inadaptés peuvent provoquer un auquel l'accouplement à glissement se choc électrique ou un incendie.
l'interrupteur Marche/Arrêt, plus la vi- 2. Rechargez la batterie (15) lorsqu'il ne tesse de rotation est élevée. reste plus que la LED rouge allumée sur l'indicateur de charge (17). • Arrêt : Relâcher Recharger la batterie Monter et démonter l’outil à insérer Voir également le mode d'emploi du char- geur.
Nettoyage, entretien et Insérer la batterie stockage 1. Glissez la batterie (15) le long du rail de guidage dans le support de batterie (8). La batterie se bloque avec un déclic. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures Retirer la batterie lié au démarrage involontaire de l'appareil. Protégez-vous lors des travaux de mainte- 1.
Recyclage/protection de clez les batteries lorsqu'elles sont déchar- gées. Nous recommandons de recouvrir l'environnement les bornes avec un adhésif afin d'éviter un court-circuit. N'ouvrez pas la batterie. Enlevez la batterie de l’appareil et veuillez recycler l’appareil, la batterie, les acces- Service soires et l’emballage dans le respect de l’environnement.
été effectuées par notre centre de service agréé. Sur le site parkside-diy.com, vous pouvez consulter et télécharger ce manuel et Marche à suivre dans le cas de garantie bien d'autres. Ce QR code vous permet Pour garantir un traitement rapide de votre d'accéder directement au site ...
Veuillez noter que l’adresse suivante n’est Tel.: 0800 907612 pas une adresse de service après-vente. Formulaire de contact à Contactez d’abord le Centre de SAV cité ci- parkside-diy.com dessus. IAN 477765_2410 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 Service Suisse 63762 Großostheim...
Traduction de la déclaration UE de conformité originale Produit: Perceuse-visseuse à percussion sans fil Modèle: PSBSA 20-Li C3 Número de serie: 000001–216000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produit avec batterie Smart PAPS 204 A1/...
Indice Introduzione Introduzione..........29 Congratulazioni per l'acquisto di questo nuo- vo trapano avvitatore a batteria 3 in 1 (di se- Uso conforme........29 guito apparecchio o elettroutensile). Materiale in dotazione/accessori... 30 Avete optato per un apparecchio di alta qua- Panoramica..........30 lità.
Dati tecnici • Trapano a percussione ricaricabile Trapano a percussione ricaricabile • 2 Punte (PZ1 + PZ2, lunghezza: 50 mm) ..........PSBSA 20-Li C3 • 1 Impugnatura supplementare Tensione nominale U ......20 V ⎓ • 1 Valigetta Numero di giri a vuoto n •...
di controllo regolata da norme e possono es- e altre informazioni sono riportate nelle istru- sere utilizzati per il confronto fra un utensile zioni per l’uso accluse separatamente. elettrico e un altro. Il valore complessivo di Significato delle avvertenze di vibrazione indicato e il valore sulle emissioni sicurezza rumorose riportato possono essere utilizzati...
Seite 32
troutensile. In caso di inosservanza del- f) Se non è possibile evitare di usare un le istruzioni seguenti, potrebbero verificarsi elettroitensile in una zona umida, usa- scariche elettriche, incendi e/o lesioni gravi. re un’alimentazione protetta con di- Conservare tutte le avvertenze e le istru- spositivo a corrente residua (RCD).
Seite 33
h) Non consentire che la familiarità ac- g) Usare l’elettroutensile, gli accessori e i quisita con l’uso frequente di utensili porta punte ecc. nel rispetto delle pre- faccia sì che si diventi eccessivamente senti istruzioni, considerano le condi- sicuri di sé e si ignorino i principi di si- zioni operative e le attività...
• Utilizzare solo accessori consigliati da bero entrare in contatto con cavi na- PARKSIDE. Accessori non idonei posso- scosti. L’accessorio di taglio o l’elemento no causare incendi o scariche elettriche. di fissaggio che entrano in contatto con...
Seite 35
determinate condizioni, questo campo può • Regolazione della coppia in continuo: danneggiare i dispositivi medici attivi e pas- Premendo l'interruttore di accensione/ sivi. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o spegnimento aumenta il numero di gi- mortali, raccomandiamo alle persone che portano dispositivi medici di consultare il •...
I LED della spia dello stato di carica indi- Inserimento della batteria cano lo stato di carica della batteria. 1. Fare scivolare la batteria (15) nel suppor- 2. Caricare la batteria (15) quando è accesa to batteria (8) lungo la guida. ormai solo la spia a LED rossa dello stato La batteria si blocca con uno scatto udi- di carica (17).
Pulizia, manutenzione e spettando le istruzioni per l'uso separate per batteria e caricabatteria). conservazione Smaltimento/rispetto AVVERTIMENTO! Pericolo di lesio- dell’ambiente ni a causa di un avviamento accidentale dell’apparecchio. Proteggersi durante i la- Rimuovere la batteria dall’apparecchio e vori di manutenzione e pulizia. Spegnere smaltire l’apparecchio, la batteria, gli acces- l’apparecchio e rimuovere la batteria (15).
Seite 38
Il periodo di garanzia non viene prolungato sponibile su parkside-diy.com alla voce dalla prestazione della garanzia. Ciò si appli- Assistenza con il Centro di assistenza in- ca anche ai pezzi sostituiti e riparati. Danni e dicato di seguito.
IAN 477765_2410 PDF ONLINE Assistenza Svizerra parkside-diy.com Tel.: 0800 56 36 01 Modulo di contatto su Su parkside-diy.com è possibile consulta- parkside-diy.com re e scaricare questo e tanti altri manuali. IAN 477765_2410 Scansionando questo codice QR si apre di- Importatore rettamente parkside-diy.com. Selezionare il proprio Paese e con la funzione di ricerca Si tenga presente che l’indirizzo indicato di...
Seite 40
Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale Prodotto: Trapano a percussione ricaricabile Modello: PSBSA 20-Li C3 Numero di serie: 000001–216000 L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizza- zione dell’Unione: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Prodotto con batteria Smart PAPS 204 A1/...
Seite 42
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 01/2025 Ident.-No.: 72032432012025-1 IAN 477765_2410...