Herunterladen Diese Seite drucken

arper asset Kinesit Bedienungsanleitung Seite 11

Werbung

Sostegno lombare / Lumbar support / Lordosenstütze /
Appui-lordose / Apoyo lumbar / ランバーサポート
— IT
Regolazione dello schienale – versioni con schienale basso e medio
Regolare l'altezza del sostegno lombare in modo tale che la curvatura dello schienale
supporti la colonna vertebrale all'altezza della 3°e 4° vertebra lombare (la zona in cui la
colonna presenta la maggiore curvatura in avanti). In questo modo, la normale forma a S
della colonna vertebrale viene assicurata in qualsiasi posizione di seduta.
Per regolare l'altezza del supporto lombare sollevare il proprio peso dallo schienale e
azionare verso destra o sinistra la
leva C.
— EN
Adjust the backrest – low and medium backrest versions
Adjust the height of the lumbar support so that the curvature of the backrest supports the
spine in the region of the third and fourth lumbar vertebrae (where the forward curvature
is greatest). This stabilises the natural S-shape of the spine in every sitting position.
To adjust the lumbar support height, lean forward to take your weight off the backrest
and move
lever C
to the right or to the left.
— DE
Rückenlehne einstellen – Ausführungen mit niedriger und mittelhoher Rückenlehne
Stellen Sie die Höhe der Lordosenstütze so ein, dass die Wölbung in der Rückenlehne
die Wirbelsäule im Bereich des 3. und 4. Lendenwirbels (Bereich der größten Vorwölbung)
abstützt. So wird die natürliche S-Form der Wirbelsäule in jeder Sitzposition stabilisiert.
Um die Höhe der Lendenwirbelstütze einzustellen, die Rückenlehne vom
Körpergewicht entlasten und den
Hebel C
C
nach rechts oder links drücken.
18
Sostegno lombare / Lumbar support / Lordosenstütze /
Appui-lordose / Apoyo lumbar / ランバーサポート
— FR
Régler le dossier – versions avec dossier bas et moyen
Réglez la hauteur de l'appui-lordose de sorte que le galbe du dossier soutienne votre
colonne vertébrale entre la 3e et 4e vertèbre lombaire (partie la plus creuse). La forme
naturelle en S de la colonne vertébrale se trouve ainsi stabilisée quelle que soit la position
assise.
Pour régler la hauteur du soutien lombaire, se relever du dossier et actionner le
C
vers la droite ou vers la gauche.
— ES
Ajustar el respaldo – versiones con respaldo bajo y medio
Ajuste la altura del apoyo lumbar de modo tal que la curvatura del respaldo sujete la
columna vertebral en la zona de la 3ª y 4ª vértebra lumbar (zona de mayor convexidad).
De este modo se estabiliza la forma natural en S de la columna vertebral en cualquier
posición de asiento.
Para regular la altura del apoyo lumbar, levantar su peso del respaldo y accionar hacia
la derecha o hacia la izquierda la
palanca C.
— JP
バックレストの調整 - ローバックレストおよびミディアムバックレストバ
ージョン
バックレストの曲線部分が第3または第4脊椎 (背骨が最も前へカーブしてる
あたり) の高さで背骨をサポートするようにランバーサポートの高さを調整します。
このようにすると、 どんな着座位置でも通常の背骨のS字が安定した状態となります。
ランバーサポートの高さを調整するには、 いったんバックレストから背中を放してから、
Cのレバーを
右か左へ動かします。
19
levier

Werbung

loading