Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Heidolph Vibramax 100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Vibramax 100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Temperature
Controlled Shaking
Leading Safety Standards
Superior Ease of Use
Reduced Cost of Ownership
EN Operating Manual
2
Test Tube Shaker Hei-MIX Titramax 100/101/100,
Vibramax 100/101 und Rotamax 120
Operating manual must be read before initial start-up. Please
follow the safety instructions provided.
Please keep for future reference.
DE Original-Betriebsanleitung
26
Reagenzglasschüttler Hei-MIX Titramax 100/101/100,
Vibramax 100/101 und Rotamax 120
Betriebsanleitung vor Erstinbetriebnahme unbedingt lesen.
Sicherheits hinweise beachten.
Für künftige Verwendung aufbewahren.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Heidolph Vibramax 100

  • Seite 1 Superior Ease of Use Reduced Cost of Ownership EN Operating Manual Test Tube Shaker Hei-MIX Titramax 100/101/100, Vibramax 100/101 und Rotamax 120 Operating manual must be read before initial start-up. Please follow the safety instructions provided. Please keep for future reference.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Safety for the personnel ................8 Safety during use ....................8 Disposal ......................8 Device Description Device overview ....................9 Vibramax 100 overall view ................9 Vibramax 110 overall view ................9 Titramax 100/101 overall view ..............10 Rotamax 120 overall view ................10 Control panel ....................10 Start Up Setting up device .....................11...
  • Seite 3 Contents Cleaning and Maintenance Cleaning ......................15 Maintenance ....................15 Troubleshooting Possible errors and how to resolve ..............16 Assembly Electrical connections ..................17 Disassembly and Storage Dismantling, transportation and storage ..............18 Dismantling ....................18 Transportation and storage .................18 Accessories and Spare Parts Scope of delivery ....................19 Accessories ......................19 Attachments Technical data ....................20...
  • Seite 4: About This Document

    About this Document Safety Instructions Version and variants Version This manual describes the function, operation and maintenance of the platform shakers Hei-MIX Titramax 100/101/100, Vibramax 100/101 and Rotamax 120. Version Alteration date 03/2015 Variants The units are available in different confi gurations. Certain features and functions apply to specifi c confi gurations only.
  • Seite 5: Terms And Signs Used

    About this Document Terms and signs used In this manual you will fi nd standardized terms and signs to warn you of possible dangers or give important hints. Please take special notice to these signs to avoid personal injury or damage to the appliance. The following terms and type of signs (basic drawing elements) are used: Symbol Additional term / Description...
  • Seite 6: Safety Instructions

    Safety Instructions Safety Instructions General safety instructions EC Declaration of Conformity This device complies with the following EC-Directives*: ▪ 2006/42/EC Machinery Directive ▪ 2006/95/EC Low-Voltage Directive ▪ 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive *Also see attachment “EC Declaration of Conformity”. The device has been constructed according to state-of-the-art technology and recognized safety regulations.
  • Seite 7: Installation / Electrical Safety

    Safety Instructions Installation / Electrical safety ▪ The device may only be connected when the mains voltage corresponds to the infor- mation on the type plate of the unit. ▪ The mains connection must be accessible at all times. ▪ Repairs may only be performed by a qualified electrician.
  • Seite 8: Safety For The Personnel

    Safety Instructions Safety for the personnel ➜ Ensure that only qualified personnel operate the device. ➜ Observe the following regulations: - Laboratory guidelines - Accident prevention regulation - Ordinance on Hazardous Substances - Other generally accepted rules of safety engineering and occupational health - Local regulations Safety during use ➜...
  • Seite 9: Device Description

    Device Description Device Description Device overview Vibramax 100 overall view Clamping rollers (optional) Circular vibration orbit 3,0 mm Attachment (optional) Control panel Vibramax 110 overall view Test tube attachment (optional) Circular vibration orbit 1,5 mm Control panel...
  • Seite 10: Titramax 100/101 Overall View

    Device Description Titramax 100/101 overall view Titramax 100: Orbit 1,5 mm Titramax 101: Orbit 3,0 mm Microtiter plates attachment Circular vibration orbit 1,5 / 3 mm Control panel Rotamax 120 overall view Example: petridishes Rotating orbit 20 mm Control panel Control panel Analog knob: Select mode switch:...
  • Seite 11: Start Up

    Start Up Start Up Setting up device Warning: Risk of slipping device! As a result of vibrations generated during operation the device might slide off the table top. The surface must be smooth and clean and should be properly leveled. ➜...
  • Seite 12: Switch Unit On And Off

    Start Up Switch unit on and off Switch unit on ➜ Press the On/Off switch at the lower side. ✓ The green control light switches on. ✓ The unit is switched on. Switch On/Off: device switched on Switch unit off ➜...
  • Seite 13 Start Up VIBRAMAX 100 / ROTAMAX 120 / attachment with clamping rollers Vessels are located on an anti-skid rubber mat, shipped with the machine. The rubber mat itself can be replaced at ease. Vessels can be secured by an optional attachment with clamping rollers either.
  • Seite 14: Operation

    Operation Operation Operation and controls Caution: Risk of breakage and spillage If the vessels are not attached securely they may fall out and spill the sample. Prior to switching the unit on ensure that all vessels are securely fastened. Warning: Risk of poisoning Open vessels and to high vibration frequencies may result in samples splashing.
  • Seite 15: Cleaning And Maintenance

    To ensure a stable position clean surface and feet with a damp cloth and ethanol regularly. Maintenance The unit is maintenance-free. Any necessary repair must be performed by an authorized Heidolph distributor. Please contact Heidolph Instruments or your local Heidolph Instruments distributor.
  • Seite 16: Troubleshootimg

    ▪ Check size and shape of plug and compatibility to enlighten your electrical socket ▪ Check circuit breakers Light diode defective Contact your local Heidolph Instruments distributor Unit stops shaking Pre-set timer elapsed Restart timer, if necessary Thermal motor circuit...
  • Seite 17: Assembly

    Repairs are allowed by qualifi ed professionals only. Any improper repair can result in a dangerous situation. Contact your local Heidolph Instruments distributor for any repair you may have. The unit and voltage must match. The type label on the back side of the unit provides all voltage specifi cs.
  • Seite 18: Disassembly And Storage

    Disassembly and Storage Disassembly and Storage Dismantling, transportation and storage Dismantling Warning: Risk of injury! While the unit is plugged in you might be at harm if the device is accidentally switched to ON mode. Prior to dismantling always disconnect the plug from the mains. ✓...
  • Seite 19: Accessories And Spare Parts

    Scope of delivery Component Variant Quantity Product number Titramax 100 544-11200-00 Titramax 101 544-11300-00 Titramax 1000 544-12200-00 Hei-MIX Vibramax 100 544-21200-00 Vibramax 110 544-31200-00 Rotamax 120 544-41200-04 Power cord 14-007-003-81 Operating Manual English / German 01-005-002-34 Warranty registration / Confirmation of condition...
  • Seite 20: Attachments

    Attachments Attachments Technical data Standard supply voltage 1 x 230 V (50/60 Hz) Operational voltage 100-240 V (50/60 Hz) Protection class (DIN EN IP30 60529) Drive EC-motor Overheat protection self-resetting Speed control analog Operation mode timer / continuous Permissible ambient 80 % relative humidity, no condensation conditions 0 - 50 °C...
  • Seite 21: Performance Range / Admissible Load

    Attachments Performance range / admissible load Hei-MIX Titramax 100/101/1000 Hei-MIX Vibramax 100 speed (rpm) Hei-MIX Vibramax 110 speed (rpm) Hei-MIX Rotamax 120 speed (rpm)
  • Seite 22: Service

    Fax: +49 – 9122 - 9920-84 E-Mail: service@heidolph.de www.heidolph.de Heidolph Instruments North America Phone: 1-866-650-9604 E-mail: service@heidolph.com www.heidolphNA.com Heidolph Instruments United Kingdom Phone: 01799 - 5133-20 E-mail: service@radleys.co.uk www.heidolph-instruments.co.uk All other countries You will fi nd contact details of your local Heidolph distributor at www.heidolph.com...
  • Seite 23: Warranty

    In the case of a part or manufacturing defect, the device shall be repaired or replaced free of charge under the terms of the warranty. Heidolph Instruments shall not assume liability for any damages incurred as a result of improper handling or transport.
  • Seite 24: Confirmation Of Condition Of Unit

    Is the unit in a condition which does not represent any health threats for the staff of our service department? If not, which substances has the unit come into contact with? Legally binding declaration The customer is aware of being legally liable to Heidolph Instruments for any damages arising from incomplete and incorrect information. Date Signature...
  • Seite 26 Aufstellort ....................31 Änderungen am Gerät ................31 Sicherheit des Personals ................32 Sicherheit während der Benutzung ..............32 Entsorgung ......................32 Gerätebeschreibung Geräteübersicht....................33 Vibramax 100 Gesamtansicht ..............33 Vibramax 110 Gesamtansicht ..............33 Titramax 100/101 Gesamtansicht ..............34 Rotamax 120 Gesamtansicht ...............34 Bedienfeld ....................34 Inbetriebnahme Gerät aufstellen ....................35 Netzkabel anschließen / lösen ................35...
  • Seite 27 Inhaltsverzeichnis Reinigung und Wartung Reinigung ......................39 Wartung ......................39 Fehlerbehandlung Störungen und deren Beseitigung ...............39 Montage Elektrischer Anschluss ..................40 Demontage und Lagerung Abbau, Transport und Lagerung ................41 Abbau ......................41 Transport und Lagerung ................41 Ersatzteile und Zubehör Lieferumfang ....................42 Zubehör ......................42 Anhang Technische Daten .....................43 Leistungsbereich / Maximale Belastung ............44 Service...
  • Seite 28: Zu Diesem Dokument Inhaltsverzeichnis

    Zu diesem Dokument Zu diesem Dokument Version und Varianten Version Diese Anleitung beschreibt Funktion, Betrieb und Bedienung der Plattformschüttler Hei-MIX Titramax 100/101/100, Vibramax 100/101 und Rotamax 120. Version Änderungsdatum 03/2015 Varianten Das Gerät ist in verschiedenen Ausstattungsvarianten erhältlich. Bestimmte Merkmale oder Funktionen sind nur in bestimmten Ausstattungsvarianten verfügbar.
  • Seite 29: Symbole Und Signalwörter

    Zu diesem Dokument Symbole und Signalwörter In dieser Betriebsanleitung werden standardisierte Symbole und Signalwörter verwendet, um Sie vor Gefahren zu warnen oder Ihnen wichtige Hinweise zu geben. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden zu vermeiden. Die folgenden Begriffe und Grundsymbole werden verwendet: Symbol Zusätzliche Signalwörter / Erläuterung Warnzeichen...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise EG Konformitätserklärung Das Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien*: ▪ 2006/42/EG Maschinen-Richtlinie ▪ 2006/95/EG Niederspannungs-Richtlinie ▪ 2004/108/EG EMV-Richtlinie *Siehe hierzu auch beigelegte „EG-Konformitätserklärung”. Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechni- schen Regeln gebaut. Dennoch bestehen beim Installieren, Arbeiten und Instandhalten Gefahren.
  • Seite 31: Installation / Elektrische Sicherheit

    Sicherheitshinweise Installation / Elektrische Sicherheit ▪ Das Gerät darf nur angeschlossen werden, wenn die vorhandene Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt. ▪ Der Netzanschluss muss jederzeit leicht zugänglich sein. ▪ Reparaturen dürfen nur durch einen qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Qualifikation der Mitarbeiter ▪...
  • Seite 32: Sicherheit Des Personals

    Sicherheitshinweise Sicherheit des Personals ➜ Stellen Sie sicher, dass nur qualifiziertes Fachpersonal das Gerät bedient. ➜ Beachten Sie zur Vermeidung von Personen und Sachschäden folgende Vorschriften: - Labor-Richtlinie - Unfallverhütungs-Vorschriften - Gefahrstoff-Verordnung - Sonstige allgemein anerkannte Regeln der Sicherheitstechnik und Arbeitsmedizin - Örtliche Bestimmungen Sicherheit während der Benutzung ➜...
  • Seite 33: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Geräteübersicht Vibramax 100 Gesamtansicht Spannwalzen (optional) Schüttelplattform kreisförmig vibrierend Aufsatz Schüttelorbit 3,0 mm (optional) Bedienfeld Vibramax 110 Gesamtansicht Reagenzglasaufsatz (optional) Schüttelplattform kreisförmig vibrierend Schüttelorbit 1,5 mm Bedienfeld...
  • Seite 34: Titramax 100/101 Gesamtansicht

    Gerätebeschreibung Titramax 100/101 Gesamtansicht Titramax 100: Orbit 1,5 mm Titramax 101: Orbit 3,0 mm Mikrotiterplatten (optional) Schüttelplattform kreisförmig vibrierend Bedienfeld Rotamax 120 Gesamtansicht Beispiel Petrischalen (nicht im Zubehör) Schüttelplattform rotierend Schüttelorbit 20 mm Bedienfeld Bedienfeld Analoger Drehknopf Umschalter zum Einstellen der Dauer-/Timerbetrieb Drehzahl Analoger Drehknopf...
  • Seite 35: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Gerät aufstellen Achtung: Rutschgefahr für das Gerät Durch die Vibration im Betrieb kann das Gerät beginnen, über die Aufstellfl äche zu wandern und heruntergleiten. Die Aufstellfl äche muss glatt, eben und sauber sein und sollte möglichst in Waage liegen. ➜...
  • Seite 36: Gerät Ein- Und Ausschalten

    Inbetriebnahme Gerät ein- und ausschalten Gerät einschalten ➜ Drücken Sie den Kippschalter Ein- / Aus im hinteren Bereich nach unten. ✓ Im Ein- / Aus-Schalter geht die grüne Netz-Kontrollleuchte an. ✓ Das Gerät ist eingeschaltet. Kippschalter Ein/Aus: Gerät eingeschaltet Gerät ausschalten ➜...
  • Seite 37 Inbetriebnahme VIBRAMAX 100 / ROTAMAX 120 / Aufsatz mit Spannwalzen Die Gefäße werden auf die zum Lieferumfang des Gerätes gehörende rutschfeste Gummiplatte aufgesetzt. Die Gummiplatte kann leicht ausgetauscht werden. Die Gefäße können mit dem als Zubehör angebotenen Aufsatz mit Spannwalzen zusätzlich fixiert werden.
  • Seite 38: Bedienung

    Bedienung Bedienung Bedienung und Betrieb Achtung: Bruchgefahr, Verschüttungsgefahr Wenn die Gefäße nicht sicher befestigt sind, können sie herausrut- schen und Ihre Probe kann verschütten. Bevor Sie den Schüttelbetrieb starten, überzeugen Sie sich von der sicheren Fixierung der Gefäße. Warnung: Vergiftungsgefahr Offene Gefäße und zu hohe Schüttelfrequenzen können zu Spritzern und zum Überschwappen Ihrer Proben führen.
  • Seite 39: Reinigung Und Wartung

    Tuch und Ethanol. Wartung Das Gerät ist wartungsfrei. Eine eventuell notwendige Reparatur ist unbedingt durch einen von Heidolph Instruments autorisierten Fachmann auszuführen. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Heidolph Instruments Händler oder eine Vertretung von Heidolph Instruments. Störungen und deren Beseitigung Fehlerbehandlung Fehler am Gerät...
  • Seite 40: Montage

    Montage Montage Elektrischer Anschluss ▪ Das Gerät darf nur von einem konzessionierten Elektrofachmann angeschlossen werden. ▪ Reparaturen am Gerät dürfen nur von qualifi zierten Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an Ihren Fachhändler. Warnung: Stromschlag-Gefahr Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
  • Seite 41: Demontage Und Lagerung

    Demontage & Lagerung Demontage und Lagerung Abbau, Transport und Lagerung Abbau Warnung: Verletzungsgefahr! Solange das Gerät ans Netz angeschlossen ist, können Sie sich durch versehentliches Einschalten verletzen. Ziehen Sie vor Abbau des Gerätes immer zuerst den Netzstecker. ✓ Das Gerät ist ausgeschaltet. ➜...
  • Seite 42: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile, Zubehör Ersatzteile und Zubehör Lieferumfang Komponente Varianten Menge Bestellnummer Titramax 100 544-11200-00 Titramax 101 544-11300-00 Titramax 1000 544-12200-00 Hei-MIX Vibramax 100 544-21200-00 Vibramax 110 544-31200-00 Rotamax 120 544-41200-04 Netzanschlussleitung 14-007-003-81 Betriebsanleitung deutsch 01-005-002-34 Garantieregistrierung / Unbedenklichkeitserklärung 01-006-002-78 EG Konformitätserklärung 01-001-025-06 Zubehör...
  • Seite 43: Anhang

    Anhang Anhang Technische Daten Standard Anschlussspannung 1 x 230 V (50/60 Hz) Betriebsspannung 100 - 240 V (50/60 Hz) Schutzart (DIN EN 60529) IP 30 Antrieb EC-Motor Überhitzungsschutz selbstrücksetzend Drehzahlregelung analog Betriebsart Timerfunktion / Dauerbetrieb Zulässige Umgebungs- 80 % relative Luftfeuchtigkeit, ohne Betauung bedingungen 0 - 50 °C Titramax...
  • Seite 44: Leistungsbereich / Maximale Belastung

    Anhang Leistungsbereich / Maximale Belastung Hei-MIX Titramax 100/101/1000 Hei-MIX Vibramax 100 Schüttelfrequenz (rpm) Hei-MIX Vibramax 110 Schüttelfrequenz (rpm) Hei-MIX Rotamax 120 Schüttelfrequenz (rpm)
  • Seite 45: Service

    Haben Sie nach dem Lesen der Betriebsanleitung noch Fragen zu Installation, Betrieb oder Wartung, wenden Sie sich bitte an die im folgenden genannte Adresse. Bei Reparaturen wenden Sie sich bitte vorab telefonisch an Heidolph Instruments direkt oder an Ihren autorisierten Heidolph Instruments Händler.
  • Seite 46: Garantieerklärung

    Wenn es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt, wird Ihnen im Rahmen der Garantie das Gerät kostenfrei repariert oder ersetzt. Für Schäden durch unsachgemäße Behandlung sowie Transportschäden übernimmt Heidolph Instruments keine Garantie. Garantie-Fall? ➜ Bitte informieren Sie Heidolph Instruments, wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen möchten.
  • Seite 47: Unbedenklichkeitserklärung

    Service Unbedenklichkeitserklärung ➜ Unbedenklichkeitserklärung im Reparaturfall kopieren, ausfüllen und an Heidolph Instruments senden. Angaben zum Gerät Artikelnummer Seriennummer Einsende-Grund Wurde das Gerät gereinigt, ggf. dekontaminiert/desinfiziert? Nein Befindet sich das Gerät in einem Zustand, der keine gesundheitlichen Risiken für das Reparaturpersonal darstellt?
  • Seite 48 This documentation is not subject to revision; the latest version of this documenta- tion can be found on our homepage. The copyright for all texts and images is held by Heidolph Instruments GmbH & Co. KG.

Inhaltsverzeichnis