Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sicherheitszeichen / Safety Signs - Zipper Maschinen ZI-MD300 Betriebsanleitung

Miniraupendumper
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2

SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS

DE
SICHERHEITSZEICHEN
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
DE Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder die entfernt wurden, sind
umgehend zu erneuern!
EN Warning signs and/or stickers on the machine which are illegible or have been removed must be re-
placed immediately!
ZIPPER MASCHINEN GmbH
www.zipper-maschinen.at
ZI-MD300
EN
DE
CE-KONFORM! - Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien.
EN
CE-Conformal! - This product complies with the EC-directives.
ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer Ma-
schine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der
DE
Maschine gut vertraut, um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so
Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen.
READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully and get
EN
familiar with the controls in order to use the machine correctly and to avoid
injuries and machine defects.
WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung der Vor-
DE
schriften und Hinweise zum Einsatz der Maschine kann schwere Personenschä-
den verursachen und zu tödlichen Unfällen führen.
ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as
EN
well as ignoring the security and operating instructions can cause serious inju-
ries and even lead to death.
DE
Allgemeiner Hinweis
EN
General note
DE
Schutzausrüstung tragen!
EN
Protective clothing!
Es ist verboten, Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu
DE
verändern!
EN
It is forbidden to remove the protection devices and safety devices.
Benzin und Öl sind äußerst feuergefährlich und explosiv! In der Nähe der Ma-
DE
schine keine offenen Flammen und nicht rauchen!
Gasoline and oil are highly flammable and explosive! Do not smoke or have
EN
open flames near the machine!
DE
Verbrennungsgefahr! Warnung vor heißen Oberflächen!
EN
Burn hazard! Keep away from hot parts on the machine!
DE
Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten!
EN
Stop before any break and engine maintenance!
DE
Feste Teile können wegkatapultiert werden!
EN
Solid Objects can be thrown away!
Hände und Füße von rotierenden Teilen fern halten!
DE
Keep your hands and feet clear from all rotating parts!
EN
DE
Sicherheitsabstand einhalten!
EN
Keep safe distance!
DE
Maschine nur im Freien verwenden! Gefahr von Kohlenmonoxyd Vergiftung!
Only for working outside! The exhaust fumes are dangerous, containing carbon
EN
monoxide.
DE
Umsturzgefahr! Max. Hanglage von 26° nicht überschreiten.
Tipping hazard! Do not operate on slopes with angle over 26° or tip loading at an
EN
inclined position.
ACHTUNG! Vor dem Gebrauch 4-Takt Motoröl einfüllen. Bei Nichtbeachtung
DE
entsteht ein dauerhafter Schaden am Motor und setzt die Garantie außer Kraft!
ATTENTION! Fill up with 4-stroke quality motor oil before first operation! Failure
EN
to do so will result in permanent engine damage and void guarantee.
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
SAFETY SIGNS
DEFINITION OF SYMBOLS
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis