Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instrukcijos
Paskirtis
Šis prietaisas skirtas medicinos tikslams
apšviesti kūno paviršius. Jis naudojamas
neinvaziniam nepažeistos odos vizualin-
iam tyrimui.
Šis baterijomis maitinamas gaminys
yra skirtas išoriniam gydytojų tikrinimui
tik profesionaliose sveikatos priežiūros
įstaigose.
Prieš naudodami patikrinkite, ar prietai-
sas veikia tinkamai! Nenaudokite jo, jei
yra matomų pažeidimo požymių.
ATSARGIAI: nežiūrėkite tiesiai į LED
lemputę. Tyrimų metu pacientai turi
užmerkti akis.
Atsiradus rimtam šio prietaiso naudojimo
incidentui, nedelsdami praneškite „Der-
mLite" ir, jei to reikalauja vietiniai įstaty-
mai, savo šalies sveikatos priežiūros
tarnybai.
ATSARGIAI: Nenaudokite prietaiso gais-
ro ar sprogimo vietose (pvz., Aplinkoje,
kurioje gausu deguonies).
ĮSPĖJIMAS: Šis produktas gali paveikti
chemikalus, įskaitant metileno chloridą
ir šešiavalentį chromą, kurie, Kaliforni-
jos valstijoje žinoma, gali sukelti vėžį
ar toksiškumą reprodukcijai. Norėdami
gauti daugiau informacijos, apsilankykite
www.P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetinis suderinamumas
Šis prietaisas atitinka IEC 60601-1-
2: 2014 standarto EMC emisijos ir
atsparumo reikalavimus. Šios įrangos
išmetamųjų teršalų charakteristikos
leidžia ją naudoti profesinės sveikatos
priežiūros aplinkoje, taip pat gyven-
amojoje aplinkoje (CISPR 11 B klasė).
Ši įranga suteikia tinkamą radijo ryšio
paslaugų apsaugą. Retu atveju, kai
trikdoma radijo ryšio tarnyba, vartotojui
gali tekti imtis švelninimo priemonių,
pavyzdžiui, perkelti ar perorientuoti
įrangą. ĮSPĖJIMAS: Reikėtų vengti
naudoti šią įrangą greta ar sukrauti su ja,
nes ji gali netinkamai veikti. Jei toks nau-
dojimas yra būtinas, reikia patikrinti šią
įrangą ir kitą įrangą, kad patikrintumėte,
ar jos veikia normaliai.
ĮSPĖJIMAS: Naudojant priedus, išskyrus
tuos, kuriuos pateikia šios įrangos
gamintojas, gali padidėti šios įrangos
elektromagnetinis spinduliavimas arba
sumažėti elektromagnetinis atsparumas
ir netinkamai veikti.
ĮSPĖJIMAS: Nešiojamieji radijo siųstuvai
turėtų būti naudojami ne arčiau kaip 30
cm (12 colių) nuo bet kurios prietaiso
dalies. Priešingu atveju gali pablogėti
šios įrangos veikimas.
SVARBU: prieš pirmąjį naudojimą įkel-
kite vidinę ličio jonų bateriją. Išsamesnės
informacijos ieškokite skyriuje „Akumuli-
atorius ir įkrovimas".
„DermLite GL" yra išmaniųjų telefonų
suderinamas tyrimo įrenginys, turintis
poliarizuotą šviesą, taip pat 6x ir 1,4x
padidinimą.
Laikykite prietaisą taip, kad šviesos
diodai būtų nukreipti į odą. Padėkite
įrenginį ~ 25-50 mm atstumu virš odos
ir paspauskite maitinimo mygtuką (P),
kad įjungtumėte vieną šviesos di-
odų grupę. Norėdami suaktyvinti kitą
padidinamojo objektyvo šviesos diodų
grupę, tiesiog dar kartą paspauskite
maitinimo mygtuką (P). Pažvelkite pro
objektyvą akimi 25-50 mm aukštyje virš
jūsų DermLite. Norėdami gauti norimą
vaizdo fokusavimą, perkelkite prietaisą
arčiau ar toliau nuo odos. Norėdami
išjungti įrenginį, maždaug vieną sekundę
palaikykite paspaudę maitinimo mygtuką
(P); prietaisas automatiškai išsijungia po
3 minučių. Kad būtų galima apytiksliai
nustatyti odos pažeidimo dydį, prietaiso
korpuse yra 40 mm skalė (MM).
Dangtelis.
Norėdami apsaugoti optines sritis po
naudojimo, užveskite dangtelį (C) per
savo prietaisą. Naudojimo metu dangtelį
galima pritvirtinti virš kito prietaiso uo-
degos galo.
Fotografija.
„DermLite GL" gali būti pritvirtintas prie
mobiliųjų prietaisų naudojant „Der-
mLite®" adapterius (parduodamas
atskirai). Prieš fotografuodami didesniu
(6x) padidinimu, pritvirtinkite tarpiklį (S),
įsitikindami, kad jis sutaps su įpjova (N).
Akumuliatorius ir įkrovimas: ATSARGIAI:
Šiame įrenginyje naudojama speciali-
zuota 3.7V 1300 mAh ličio jonų baterija,
kurią galima įsigyti tik iš „DermLite" arba
įgaliotojo „DermLite" atstovo. Jokiomis
aplinkybėmis nenaudokite kitos bateri-
jos, nei skirta šiam įrenginiui.
Šiame įrenginyje yra keturių lygių įkrovos
indikatorius (CI). Kai įrenginys įjungtas ir
visiškai įkraunamas, užsidega visi keturi
šviesos diodai. Kai lieka mažiau nei 75%
akumuliatoriaus energijos, dega trys
šviesos diodai. Jei išeikvojama daugi-
au nei pusė akumuliatoriaus, dega du
šviesos diodai, o vienas šviesos diodas
rodo, kad liko mažiau nei 25% akumuli-
atoriaus talpos. Norėdami įkrauti savo
įrenginį, prijunkite pridedamą USB-C prie
USB kabelio prie įkrovimo prievado (CP)
ir bet kurio IEC 60950-1 suderinamo (5
V) USB prievado. „Charge Indicator" (CI)
impulsai rodo įkrovimą, o pulsuojančių
šviesos diodų skaičius atitinka įkrovos
lygį. Kai įkrovimas baigtas, užsidega
visi keturi indikatoriai. Po ilgo naudojimo
galite pakeisti akumuliatorių, kurį galima
įsigyti tiesiogiai iš „DermLite" arba
įgaliotojo „DermLite" atstovo.Norėdami
pakeisti bateriją, susisiekite su „Derm-
Lite" arba vietiniu „DermLite" atstovu.
Trikčių šalinimas: naujausios informaci-
jos apie trikčių diagnostiką ieškokite
svetainėje www.dermlite.com. Jei jūsų
prietaisą reikia prižiūrėti, apsilankykite
www.dermlite.com/service arba susisiek-
ite su vietiniu DermLite atstovu.
Priežiūra ir priežiūra
ĮSPĖJIMAS: Šios įrangos modifikuoti
neleidžiama.
Jūsų prietaisas skirtas darbui be prob-
lemų. Remontas gali būti atliekamas tik
kvalifikuoto aptarnavimo personalo.
Prieš naudojimą pacientui, jūsų prietai-
so išorę (išskyrus optines dalis) galima
švariai nušluostyti izopropilo alkoholiu
(70 tūrio proc.). Lęšis turėtų būti traktuo-
jamas kaip aukštos kokybės fotografijos
įranga, jį reikia valyti standartine lęšių
valymo įranga ir apsaugoti nuo kenk-
smingų cheminių medžiagų. Nenau-
dokite abrazyvinių valymo priemonių ir
nemerkite prietaiso į skystį. Negalima
autoklavo.
Garantija: 10 metų atsarginėms dalims ir
darbui. Akumuliatoriui suteikiama garan-
tija 1 metus.
Šalinimas: Šiame prietaise yra elek-
tronika ir ličio jonų akumuliatorius, kurie
turi būti atskirti utilizavimui ir negali būti
išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
Laikykitės vietinių atliekų tvarkymo
taisyklių.
„DermLite GL" rinkinį sudaro:
GL prietaisas (6 poliarizuoti šviesos
diodai dviejose grupėse, 20 mm 6x ob-
jektyvas, 25 mm 1.4x objektyvas, 40 mm
matavimo skalė su įspaudu), dangte-
lis, USB į USB-C įkrovimo kabelis,
užmaunama tarpinė.
Techninis aprašymas: Apsilankykite
www.dermlite.com/technical arba su-
sisiekite su vietiniu DermLite atstovu.

LIETUVIS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dlgl

Inhaltsverzeichnis