Herunterladen Diese Seite drucken

ROBBE ASW 15b Bau- Und Betriebsanleitung Seite 10

Werbung

M o d e l l s p o r t
A ) S E R V O M O N T A G E Q U E R R U D E R / I N S T A L L I N G T H E A I L E R O N
S E R V O / M O N T A G E D U S E R V O D E S A I L E R O N S :
NOTE: If the servo arm is mounted one notch in the direction of the leading edge at servo neutral position, this al-
lows a larger aileron deflection upwards, which is especially advantageous for the landing configuration Butterfly
for even steeper descents and greater braking effect!
REMARQUE: Si le palonnier de servo est monté avec une denture vers le bord d'attaque en position neutre du
servo, cela permet un plus grand débattement des ailerons vers le haut, ce qui est particulièrement avantageux
pour la configuration d'atterrissage Butterfly pour des descentes encore plus raides et un plus grand effet de
freinage !
# 3 4 0 2 0 0 0 9 : U M R Ü S T U N G A U F W Ö L K L A P P E N M I T T E L S U M R Ü S T S A T Z
U P G R A D E T O F L A P S B Y U P G R A D E K I T
C O N V E R S I O N E N V O L E T S D ' O B T U R A T I O N A U M O Y E N D U K I T D E C O N V E R S I O N
10
B A U - U N D B E T R I E B S A N L E I T U N G
I N S T R U C T I O N S A N D U S E R M A N U A L
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
04
ARF
Servogestänge am Ruderhorn fest-
schrauben.
Screw the servo linkage to the
rudder horn.
Visser la tringlerie de servo sur le
guignol de commande.
HINWEIS: Wenn der Servohebel in
Neutralstellung um eine Verzah-
nung in Richtung der Nasenleiste
montiert wird, ermöglicht dies ei-
nen größeren Querruderausschlag
nach oben, welches speziell für
die Landekonfiguration Butterfly für
noch steiler Abstiege und größere
Bremswirkung vorteilhaft ist.
05
ARF
Verfahren Sie sinngemäß wie bei
der Servomontage für die beiden
Querruderservos Punkt 1-4. Jedoch
empfehlen wir den Servohebel in
Neutralstellung Richtung Endleiste
zu positionieren, um mehr Ruderaus-
schlag nach unten für die Butterfly
Landekonfiguration zu erhalten.
Proceed in the same way as for servo
mounting for the two aileron servos
point 1-4. We recommend to position
the servo lever in neutral position
towards the end rail to get more
rudder deflection downwards for the
butterfly landing configuration.
Procéder de la même manière que
pour le montage des servos des deux
ailerons, point 1-4. Cependant, nous
recommandons de positionner le
palonnier de servo en position neutre
afin d'obtenir plus de débattement
de la gouverne vers le bas pour la
configuration d'atterrissage Butterfly.
B ) S E R V O M O N T A G E S E I T E N R U D E R / H Ö H E N R U D E R / I N S T A L L I N G
T H E R U D D E R / E L E V A T O R S E R V O / M O N T A G E D U S E R V O D E L A
G O U V E R N E D E D I R E C T I O N / D E P R O F O N D E U R :
01
ARF
Zuerst entfernen Sie die hintere
Kunststoffhalterung für die beiden
Rumpfservos.
First remove the rear plastic bracket
for the two fuselage servos.
Commencez par retirer le support
plastique arrière pour les deux ser-
vos du fuselage.
02
ARF
Die beiden Servos sitzen in den dafür
vorgesehenen Aufnahmen gemäß
Abbildung.
The two servos are placed in the
holders provided for this purpose as
shown in the illustration.
Les deux servos sont placés dans les
logements prévus à cet effet selon
la figure.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Oe-500234023404