Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Comelit Ultra-Serie Technisches Handbuch Seite 34

8” touch-modul vip
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ultra-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Programación desde el módulo pantalla táctil
1
Para acceder al menú Configuración
1. Presionar el pulsador abrepuertas
2. Pulsar
3. Introducir el supercódigo (por defecto: 778899)
ATENCIÓN: para garantizar la seguridad, se aconseja modificar el supercódigo.
LOCK-RELEASE
Antonio
Rossi
LOCK-RELEASE
ABREPUERTAS
Hans
Schneider
Lisa
Parker
Mik
Parker
Marco
Bianchi
Lisa
Schneider
SELECCIONAR IDIOMA
Permite configurar el idioma deseado
TIPO DE LAYOUT
Permite seleccionar el tipo de visualización en la pantalla táctil
• Directorio nombres: visualización de los pulsadores de llamada
• Llamada directa: visualización de un teclado que permite llamar al usuario si se
conoce su dirección de llamada
• Llam. con búsq. nombres: visualización que permite buscar manualmente los
nombres de usuario
• Directorio doble pulsador: visualización de los pulsadores de llamada dobles
TIPO DE INSTALACIÓN
Permite seleccionar el tipo de llamada:
• Estándar: en este modo, el usuario está identificado por un campo Nombre y por un
campo Dirección de llamada de 8 caracteres alfanuméricos
Por ejemplo: Nombre = Mario Rossi | Dirección de llamada = 0000A123
• Sincronizada Simplekey: en este modo, el usuario está identificado según se ha
descrito en el modo estándar y el directorio de usuarios se sincroniza mediante el
módulo Simplekey art. SK9020
• Sincronizada Gateway: en este modo, el usuario está identificado según se ha
descrito en el modo estándar y el directorio de usuarios se sincroniza mediante los
arts. 1456B, 1456 o 1456S
GESTIÓN USUARIOS
Permite: añadir un usuario al directorio, modificar/eliminar un usuario, eliminar el
directorio
Añadir usuario
Para cada contacto hay que introducir:
f
nombre*
segundo nombre
descripción
dirección de llamada*
añadir código de acceso: introducir el código de acceso del usuario que se está configurando
añadir llave RFID: introducir el código de la llave RFID o pasarla por delante del lector
visible: permite mostrar u ocultar el pulsador que se está programando (por defecto: visible)
*
campo obligatorio (SOLO si el usuario se ha configurado como "Visible")
Una vez finalizada la configuración, pulsar
Modificar usuario
f
Pulsar
para modificar la información del contacto
Pulsar
para eliminar al usuario deseado
f
Una vez finalizada la configuración, pulsar
Cancelar directorio
Pulsar "Cancelar directorio" para eliminar todos los contactos guardados
f
GESTIÓN SUPERCÓDIGO
Permite modificar el supercódigo (por efecto: 778899)
ATENCIÓN: el código debe tener un mínimo de 4 caracteres y un máximo de 6
Una vez finalizada la configuración, pulsar
34
1
y confirmar el guardado.
y confirmar el guardado.
y confirmar el guardado.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
2
NAME DIRECTORY
TECLADO
Permite personalizar el teclado
f
Configurar el tipo de teclado eligiendo una de las opciones disponibles: Botones
grandes, QWERTY, AZERTY
f
Configurar el formato de teclado eligiendo entre: Minúscula o Mayúscula
LECTOR RFID
Permite gestionar el lector RFID incorporado en el módulo pantalla táctil
• Habilitar: habilita el funcionamiento del lector RFID en modo estándar
» el símbolo
se vuelve de color rojo cuando el lector está habilitado
» el símbolo
parpadea de color verde cuando se lee una llave RFID autorizada
» el símbolo
parpadea de color rojo cuando se lee una llave RFID no autorizada
• Habilitar, con RS485: habilita el funcionamiento junto a la central de control de
accesos art. SK9020.
» el símbolo
se vuelve de color rojo cuando la central está conectada
» el símbolo
parpadea de color verde cuando se lee una llave RFID autorizada
» el símbolo
parpadea de color rojo cuando se lee una llave RFID no autorizada
Para los esquemas de conexión, véase el correspondiente manual técnico.
• Habilitar, con Wiegand: habilita el funcionamiento junto a las centrales de control de
accesos que utilizan el protocolo Wiegand. El cable de conexión permite conexiones
de hasta 150 m (cable UTP, CAT.5).
• Deshabilitar: deshabilita el funcionamiento del lector
PANTALLA
Permite personalizar el brillo de la pantalla en máximo o mínimo
FECHA Y HORA
Permite configurar la fecha y la hora del dispositivo
ATENCIÓN: la fecha y la hora solo se visualizan si se han habilitado mediante ViP
Manager
BLUETOOTH
Permite conectar el módulo pantalla táctil a un ordenador (véase pág.35).
RESTABLECIMIENTO
Permite restablecer la información de fábrica
» Una vez finalizado el procedimiento, el módulo pantalla táctil se reinicia
COPIA DE SEGURIDAD/RESTAURACIÓN
Permite forzar* la copia de seguridad de la configuración del dispositivo para mantenerla
actualizada y restablecer la configuración a partir de una copia de seguridad existente.
*La tarjeta micro-SD suministrada de serie permite memorizar todos los parámetros de
configuración y el registro del módulo pantalla táctil art. 3456U. Estos datos se actualizan
una vez al día.
ATENCIÓN: para los operaciones de copia de seguridad y restauración, la tarjeta
micro-SD tiene que estar introducida en el dispositivo.
En caso de sustitución del dispositivo, es posible copiar la misma configuración en un
nuevo módulo pantalla táctil de la siguiente manera
1.
Quitar la tarjeta micro-SD del módulo pantalla táctil que se desea sustituir
2.
Introducirla en el nuevo módulo pantalla táctil
3.
Entrar en el menú "Copia de seguridad y restauración" y restablecer la
configuración.
INFORMACIÓN
Permite visualizar la información del dispositivo.
7 7 8 8 9 9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
3
NAME DIRECTORY
:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3456u

Inhaltsverzeichnis