Herunterladen Diese Seite drucken
Comelit UT9279M Technisches Handbuch

Comelit UT9279M Technisches Handbuch

Numerisches tastatur-modul
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UT9279M:

Werbung

IT
MANUALE
TECHNICAL
TECNICO
ES
MANUAL
TÉCNICO
Modulo tastiera numerica
Number keypad module
Module clavier numérique
Numeriek toetsenbordmodule
Numerisches Tastatur-Modul
Módulo teclado numérico
Módulo teclado numérico
Модуль цифровой клавиатуры
Sayısal klavye modülü
Moduł klawiatury numerycznej
EN
MANUAL
TECHNIQUE
PT
MANUAL
ТЕХНИЧЕXСКОМУ
TÉCNICO
РУКОВОДСТВУ
FR
MANUEL
TECHNISCHE
HANDLEIDING
RU
KILAVUZU
Art. UT9279M
NL
TECHNISCHES
HANDBUCH
TR
TEKNIK
INSTRUKCJA
TECHNICZNA
Passion.Technology. Design.
DE
PL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Comelit UT9279M

  • Seite 1 ТЕХНИЧЕXСКОМУ TEKNIK INSTRUKCJA TÉCNICO TÉCNICO РУКОВОДСТВУ KILAVUZU TECHNICZNA Modulo tastiera numerica Number keypad module Module clavier numérique Numeriek toetsenbordmodule Numerisches Tastatur-Modul Art. UT9279M Módulo teclado numérico Passion.Technology. Design. Módulo teclado numérico Модуль цифровой клавиатуры Sayısal klavye modülü Moduł klawiatury numerycznej...
  • Seite 2 • De producten van Comelit hebben geen onderhoud nodig, behalve de normale reiniging, welke moet worden uitgevoerd zoals is aangegeven • This Comelit product was designed for use in the creation of audio and in de handleiding/instructies. Eventuele reparaties moeten worden video communication systems in residential, commercial or industrial uitgevoerd voor de producten, uitsluitend door Comelit Group S.p.A.,...
  • Seite 3 инструкциях. Comelit Group S.p.A., тем не менее, оставляет за собой право в любой момент вносить изменения в содержание данного • Para el uso seguro de los productos Comelit, es necesario seguir con руководства/инструкций без предварительного уведомления. atención las indicaciones de los manuales / las instrucciones e garantizar que la instalación realizada con los productos Comelit no pueda ser...
  • Seite 4 Descrizione Beschreibung Açıklama Description Descripción Opis Description Descrição Описание Beschrijving Modulo con tastiera numerica per pulsantiera Ultra, 1. Tasto chiave compatibile con tutti i sistemi. Utilizzabile come modulo 2. Tastiera numerica per chiamare direttamente l'utente conoscendone il codice e per la funzione di controllo accessi con 3.
  • Seite 5 Module with number keypad for Ultra entrance 1. Key button panel, compatible with all systems. Can be used 2. Number keypad as a module for calling the user directly when the code is known and for access control with the 3.
  • Seite 6 Module met numeriek toetsenbord voor deurstation 1. Sleuteltoets Ultra, compatibel met alle systemen. Te gebruiken als 2. Numeriek toetsenbord module om een directe oproep naar een gebruiker te versturen indien de code bekend is en voor de 3. Beltoets / statusled functie toegangscontrole met activering van de 4.
  • Seite 7 Módulo con teclado numérico para placa de calle 1. Tecla llave Ultra, compatible con todos los sistemas. Se puede 2. Teclado numérico utilizar como módulo para llamar directamente al usuario, si se conoce su código, o para la función 3. Tecla Campana/Led de estado de control de accesos, con activación de los relés 4.
  • Seite 8 Модуль с цифровой клавиатурой для пульта Ultra, 1. Кнопка "Ключ" совместимый со всеми системами. При знании кода 2. Цифровая клавиатура его можно использовать в качестве модуля для прямого вызова абонента, а также для контроля 3. Кнопка "Колокольчик"/СИД состояния доступа с активацией встроенных реле и выходов 4.
  • Seite 9 Moduł z klawiaturą numeryczną dla klawiatury Ultra, 1. Przycisk klucz kompatybilny z wszystkimi systemami. Przeznaczony 2. Klawiatura numeryczna do użytku jako moduł do bezpośredniego dzwonienia do użytkownika, jeżeli zna się jego kod i do obsługi 3. Przycisk dzwonka / dioda LED stanu funkcji kontroli dostępu z aktywacją...
  • Seite 10 Polycarbonate, aluminium Policarbonato y aluminio Matériau Material anodisé anodizado Systèmes compatibles Tous les systèmes Sistemas compatibles Todos los sistemas Nbre d'usagers/codes ouvre- N.° de usuarios/códigos 4000 4000 porte mémorisables abrepuertas memorizables Nombre de logs mémorisables 1275 Número de registros 1275 memorizables Blanc (luminosité...
  • Seite 11 Polikarbonat, Eloksallı Poliwęglan, anodyzowane Malzeme Materiał alüminyum aluminium Uyumlu sistemler Tüm sistemler Kompatybilne systemy Wszystkie systemy Belleğe alınabilecek kullanıcı/ Liczba możliwych do 4000 kapı açma kodları sayısı zapamiętania użytkowników/ 4000 kodów otwierania drzwi Belleğe alınabilecek günlük 1275 sayısı Liczba możliwych do 1275 zapamiętania dzienników Beyaz (parlaklık ayarlanabilir),...
  • Seite 12 CLOSE Rimozione modulo Modulentnahme Modülün çıkartılması Module removal Desmontaje del módulo Usuwanie modułu Démontage du module Remoção módulo Снятие модуля Module verwijderen...
  • Seite 13 Aansluiting Ultra audio/videomodules Ultra ses/video modüllerinin bağlanması Anschluss Audio/Video-Module Ultra Podłączenie modułów audio/video Ultra 1210A 1210 SIMPLEBUS2 R GND NO NC UT2020 UT2010 UT2010VC UT9279M 1595 120-230 V SIMPLEBUS1 BLACK SE NO NC UT1010 UT1020 UT1010VC UT9279M 1440 TX TX...
  • Seite 14 Connexion stand-alone Stand-alone aansluiting Bağımsız bağlantı Stand-alone-Anschluss Podłączenie samodzielne 1195 UT9279M È possibile utilizzare anche l'art. 1595. Ingresso funzione orologio per abilitazione tasto chiave Art. 1595 can also be used. Trade function input for key button enabling Il est également possible d’utiliser l’art. 1595 Entrée fonction horloge pour validation touche clé...
  • Seite 15 Programmazione Programmazione da tastiera numerica CONFIGURAZIONE DI DEFAULT CREAZIONE DI UN CODICE DI ACCESSO PARAMETRO VALORE DI DEFAULT Supercodice 778899 ◊ Per impostazione di default, digita i 77889 Numero di caratteri per i primi 5 caratteri del supercodice codici di apertura Relè...
  • Seite 16 CANCELLAZIONE TOTALE CODICI DI ACCESSO MODIFICA IMPOSTAZIONI RELÈ Di default: Per impostazione di default, digita i 77889 primi 5 caratteri del supercodice • il relè attivato quando viene riconosciuto un codice di accesso valido è l'uscita SE del » il LED si illumina di giallo modulo audio o audio/video Digita il codice di BA0ABA...
  • Seite 17 Programmazione da ViP Programming Manager DEFAULT CONFIGURATION Sul sito pro.comelitgroup.com è disponibile il PARAMETER DEFAULT VALUE software ViP Manager per la programmazione del Supercode 778899 ◊ modulo tastiera numerica tramite computer. Number of characters for opening codes Di seguito le principali funzioni disponibili: Relay paired with opening Module SE output**...
  • Seite 18 DELETING ALL ACCESS CODES Programming via number keypad For the default setting, enter the first 5 77889 characters of the supercode » the LED lights up in yellow CREATING AN ACCESS CODE Enter the code BA0ABA BA0ABA For the default setting, enter the first 5 77889 characters of the supercode »...
  • Seite 19 CHANGING RELAY SETTINGS Programming via ViP Manager By default: The ViP Manager software used to program the • The relay activated when a valid access code number keypad module using a computer is available is recognised is the SE output on the audio or on the website pro.comelitgroup.com.
  • Seite 20 Programmation Programmation à partir du clavier numérique CONFIGURATION PAR DÉFAUT CRÉATION D’UN CODE D’ACCÈS PARAMÈTRE VALEUR DE DÉFAUT Supercode 778899 ◊ Par défaut, tapez les 5 premiers 77889 Nombre de caractères pour caractères du supercode les codes d’ouverture Relais associé à l'ouverture Sortie SE module** »...
  • Seite 21 EFFACEMENT TOTAL DES CODES D’ACCÈS MODIFIER RÉGLAGES RELAIS Par défaut : Par défaut, tapez les 5 premiers 77889 caractères du supercode • le relais activé à la reconnaissance d’un code d’accès valide est la sortie SE du module audio » la led s’allume en jaune ou audio/vidéo Tapez le code de BA0ABA...
  • Seite 22: Standaardconfiguratie

    Programmation à partir de VIP Programmering Manager STANDAARDCONFIGURATIE Le site pro.comelitgroup.com met à disposition PARAMETER DEFAULT WAARDE le logiciel VIP Manager pour la programmation du Supercode 778899 ◊ module clavier numérique par ordinateur. Aantal tekens voor deurslot- bedieningscodes Les principales fonctions disponibles sont le Relais gekoppeld aan de Uitgang SE module**...
  • Seite 23: Fabrieksinstellingen Herstellen

    Programmering van het ALLE TOEGANGSCODES WISSEN numeriek toetsenbord Voor de standaard instelling toetst u de 77889 eerste 5 tekens van de supercode in EEN TOEGANGSCODE AANMAKEN » de led zal geel oplichten Voer de code BA0ABA in BA0ABA Voor de standaard instelling toetst u de 77889 eerste 5 tekens van de supercode in »...
  • Seite 24 Programmering vanaf ViP Voor de standaard instelling toetst u 77889 de eerste 5 tekens van de supercode Manager Op de website pro.comelitgroup.com is de software » de led zal geel oplichten ViP Manager beschikbaar voor de programmering van Toets B5 in. de numeriek toetsenbordmodule via de computer.
  • Seite 25: Led-Anzeigen

    Programmierung Programmierung über numerische Tastatur DEFAULT-KONFIGURATION EINEN ZUGANGSCODE ERSTELLEN PARAMETER DEFAULT-WERT Supercode 778899 ◊ Geben Sie als Standardeinstellung die 77889 Anzahl Zeichen für ersten 5 Zeichen des Supercodes ein Öffnungscodes Zugeordnetes Öffnungsrelais SE-Ausgang Modul** » die LED leuchtet gelb Gültigkeit Code 0 (permanent) Zeitverzögerung Relais 1 2 Sekunden Geben Sie einen gültigen Zugangscode (Code)
  • Seite 26: Supercode Ändern

    ZUGANGSCODES VOLLSTÄNDIG LÖSCHEN Ist das numerische Tastatur-Modul im Stand- alone-Betrieb oder möchte man diese Parameter Geben Sie als Standardeinstellung die 77889 ändern, muss das folgende Verfahren befolgt ersten 5 Zeichen des Supercodes ein werden: » die LED leuchtet gelb Geben Sie als Standardeinstellung die 77889 Geben Sie den Code BA0ABA ein BA0ABA...
  • Seite 27: Modificación De La Configuración

    Programmierung über ViP Programación Manager CONFIGURACIÓN PREDEFINIDA Auf der Website pro.comelitgroup.com steht PARÁMETRO VALOR POR DEFECTO die Software ViP Manager zur Programmierung Supercódigo 778899 ◊ des numerischen Tastatur-Moduls über PC zum Número de caracteres para Download bereit. los códigos de apertura Relé...
  • Seite 28 Programación mediante el ELIMINACIÓN DE TODOS LOS CÓDIGOS DE ACCESO teclado numérico Para la configuración por defecto, 77889 introducir los 5 primeros caracteres del supercódigo CREACIÓN DE UN CÓDIGO DE ACCESO » el led se enciende de color amarillo Para la configuración por defecto, 77889 Introducir el código BA0ABA BA0ABA...
  • Seite 29 Programación mediante ViP MODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL RELÉ Por defecto: Manager • el relé activado cuando se reconoce un código En el sitio web pro.comelitgroup.com está de acceso válido es la salida SE del módulo disponible el software ViP Manager para programar audio o audio/vídeo el módulo teclado numérico mediante el ordenador.
  • Seite 30 Programação Programação a partir do teclado numérico CONFIGURAÇÃO PREDEFINIDA CRIAÇÃO DE UM CÓDIGO DE ACESSO PARÂMETRO VALOR PREDEFINIDO Supercódigo 778899 ◊ Para a predefinição, introduzir os 77889 Número de caracteres para os primeiros 5 caracteres do supercódigo códigos de abertura Relé...
  • Seite 31 ELIMINAÇÃO TOTAL DOS CÓDIGOS DE ACESSO Se o módulo teclado numérico estiver no modo stand-alone, ou caso se pretenda alterar estes Para a predefinição, introduzir os 77889 parâmetros, é necessário seguir o procedimento primeiros 5 caracteres do supercódigo seguinte: » o LED acende-se a amarelo Para a predefinição, introduzir os 77889...
  • Seite 32 Программирование Programação com ViP Manager O website pro.comelitgroup.com disponibiliza КОНФИГУРАЦИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ o software ViP Manager para a programação do módulo teclado numérico através do computador. ПАРАМЕТР ЗНАЧЕНИЕ ПО УМОЛЧАНИЮ Суперкод 778899 ◊ Eis as principais funções disponíveis: Количество знаков для кодов открытия...
  • Seite 33 Программирование с цифровой ПОЛНОЕ УДАЛЕНИЕ КОДОВ ДОСТУПА клавиатуры Для настройки по умолчанию введите 77889 первые 5 символов суперкода: » светодиод загорится желтым светом СОЗДАНИЕ КОДА ДОСТУПА Введите код BA0ABA. BA0ABA Для настройки по умолчанию введите 77889 цифровая клавиатура перезапустится, первые 5 символов суперкода: подождите...
  • Seite 34 Для настройки по умолчанию введите 77889 Программирование с ViP первые 5 символов суперкода: Manager » светодиод загорится желтым светом Программное обеспечение ViP Manager для программирования модуля цифровой клавиатуры Нажмите B5. с помощью компьютера доступно на веб-сайте pro.comelitgroup.com. Введите номер, соответствующий (номер) выходу, который...
  • Seite 35 Programlama Sayısal tuş takımını programlama VARSAYILAN YAPILANDIRMA PARAMETRE VARSAYILAN DEĞER BIR ERIŞIM KODU OLUŞTURMA Üst kod 778899 ◊ Varsayılan değer olarak, üst/süper 77889 Açma kodları için karakter kodun ilk 5 karakterini tuşlayın sayısı Açılma ile ilişkili röle SE modülü çıkışı** »...
  • Seite 36 ERIŞIM KODLARININ TAMAMININ IPTAL RÖLE AYARLARINI DEĞİŞTİRME EDILMESI Varsayılan: Varsayılan değer olarak, üst/süper 77889 • geçerli bir erişim kodu tanındığında etkinleştirilen kodun ilk 5 karakterini tuşlayın röle, ses veya ses/video modülünün SE çıkışıdır • kodlar kalıcı olarak ayarlı » LED sarı...
  • Seite 37 Programowanie ViP Manager ile programlama Bilgisayar aracılığıyla sayısal klavye modülünü KONFIGURACJA DOMYŚLNA programlamak için ViP Manager yazılımı pro. PARAMETR WARTOŚĆ DOMYŚLNA comelitgroup.com web sitesinde bulunmaktadır. Superkod 778899 ◊ Liczba znaków dla kodów Mevcut ana işlevler şunlardır: otwierania Przekaźnik powiązany z Wyjście SE modułu** •...
  • Seite 38 CAŁKOWITE KASOWANIE KODU DOSTĘPU Programowanie z klawiatury numerycznej W celu ustawienia domyślnego wpisać 77889 pierwszych 5 znaków superkodu » kontrolka LED zacznie świecić na TWORZENIE KODU DOSTĘPU żółto W celu ustawienia domyślnego wpisać 77889 Wpisać kod BA0ABA BA0ABA pierwszych 5 znaków superkodu »...
  • Seite 39 Programowanie z ViP Manager następującej procedury: W celu ustawienia domyślnego wpisać 77889 Na stronie internetowej pro.comelitgroup.com pierwszych 5 znaków superkodu dostępne jest oprogramowanie ViP Manager do » kontrolka LED zacznie świecić na programowania modułu klawiatury numerycznej za żółto pośrednictwem komputera. Wpisać...
  • Seite 40 Ricerca dispositivi da configurare Búsqueda de dispositivos por configurar Pesquisa de dispositivos a configurar Search for devices to configure Поиск настраиваемых устройств Recherche dispositifs à configurer Te configureren apparaten zoeken Yapılandırılacak aygıtları arama Suchlauf der zu konfigurierenden Geräte Wyszukiwanie urządzeń do skonfigurowania Cumplimentación del directorio Compilazione rubrica Populating the directory...