Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme À La Destination; Conditions Environnementales; Obligations De L'exploitant; Obligations Du Personnel - Fronius VR 1500-PAP Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VR 1500-PAP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Utilisation con-
Cet appareil est exclusivement destiné aux applications dans le cadre d'un emploi con-
forme à la desti-
forme aux règles en vigueur.
nation
L'appareil est exclusivement conçu pour le mode opératoire de soudage indiqué sur la
plaque signalétique.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être
tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Font également partie de l'emploi conforme
-
-
-
Ne jamais utiliser cet appareil pour les applications suivantes :
-
-
-
Cet appareil est configuré pour une utilisation dans le secteur industriel et artisanal. Le
fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus à une utilisation
dans les zones résidentielles.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de résultats de travail défectueux ou in-
satisfaisants.
Conditions envi-
Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine d'utilisation indiqué
ronnementales
est considéré comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable
des dommages consécutifs.
Plage de températures pour l'air ambiant :
-
-
Humidité relative de l'air :
-
-
Air ambiant : absence de poussières, acides, gaz ou substances corrosives, etc.
Altitude au-dessus du niveau de la mer :jusqu'à 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Obligations de
L'exploitant s'engage à laisser travailler sur l'appareil uniquement des personnes qui
l'exploitant
-
-
-
La sécurité de travail du personnel doit être contrôlée à intervalles réguliers.
Obligations du
Toutes les personnes qui sont habilitées à travailler avec l'appareil s'engagent, avant de
personnel
commencer à travailler
-
-
66
la lecture attentive et le respect de toutes les remarques des instructions de service
la lecture attentive et le respect de tous les avertissements de sécurité et de danger
le respect des travaux d'inspection et de maintenance.
Dégeler des conduites
Charger des batteries / accumulateurs
Démarrer des moteurs
en service : -10 °C à + 40 °C (14 °F à 104 °F)
lors du transport et du stockage : -20 °C à +55 °C (-4 °F à 131 °F)
jusqu'à 50 % à 40 °C (104 °F)
jusqu'à 90 % à 20 °C (68 °F)
connaissent les dispositions de base relatives à la sécurité du travail et à la préventi-
on des accidents et sont formées à la manipulation de l'appareil
ont attesté par leur signature avoir lu et compris les présentes instructions de ser-
vice, en particulier le chapitre « Consignes de sécurité »
ont suivi une formation conforme aux exigences relatives aux résultats de travail.
à respecter les dispositions de base relatives à la sécurité du travail et à la préventi-
on des accidents
à lire les présentes instructions de service, en particulier le chapitre « Consignes de
sécurité », et à confirmer par leur signature qu'elles les ont comprises et vont les re-
specter.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis