Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundig GEKW19400DX Benutzerhandbuch
Grundig GEKW19400DX Benutzerhandbuch

Grundig GEKW19400DX Benutzerhandbuch

Eingebauter backofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GEKW19400DX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
DE
Built-in Oven
User Manual
Eingebauter Backofen
Benutzerhandbuch
GEKW19400DX
385441451_1/ EN/ DE/ R.AA/ 17.05.2022 18:29
7757787656

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GEKW19400DX

  • Seite 1 Built-in Oven User Manual Eingebauter Backofen Benutzerhandbuch GEKW19400DX 385441451_1/ EN/ DE/ R.AA/ 17.05.2022 18:29 7757787656...
  • Seite 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Grundig product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    General Warnings About Baking in Table of Contents the Oven ........1 Safety Instructions ......6.2.1 Pastries and oven food....39 Intended Use ........ 6.2.2 Meat, Fish and Poultry....41 Child, Vulnerable Person and Pet 6.2.3 Grill..........41 Safety ........... 6.2.4 Test foods ........
  • Seite 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Seite 5: Electrical Safety

    they are supervised or trained • When the door is open, do not about the safe use and haz- put any heavy objects on it or ards of the product. allow children to sit on it. You • Children should not play with may cause the oven to tip over the product.
  • Seite 6 • The product must not be • If the power cable is dam- plugged into the outlet during aged, it must be replaced by installation, repair, and trans- the manufacturer, an author- portation. ized service or a person to be •...
  • Seite 7: Microwave Safety

    seals and sealing surface, Microwave Safety broken or loose door hinges • This appliances is intended to and latches and dents inside be used in household and the cavity or on the door. If similar applications such as: there is any damage, do not –...
  • Seite 8 if objects such as paper tow- • Relocate the microwave oven els or napkins prevent it from with respect to the receiver. being closed properly. • Move the microwave oven • Radio Interference: Place the away from the receiver. oven no less than 2 metres •...
  • Seite 9 domestic environments and in To reduce the risk of fire in establishments directly con- the oven cavity: nected to a low voltage power • When heating food in plastic supply network which supplies or paper containers, keep an buildings used for domestic eye on the oven due to the purpose.
  • Seite 10 • Liquids and other foods must packages. Pieces of metal in- not be heated in sealed con- side the oven can cause tainers since they are liable to arcing that may result in seri- explode. ous damage. • Microwave heating of bever- •...
  • Seite 11: Transportation Safety

    liquid, thus prevent sudden • Contact surfaces of the door overflowing when the con- (front side of the inner seg- tainer is moved. ment and inner side of the • Do not use the oven, if: doors), must be kept clean to ensure proper operation of the –...
  • Seite 12: Installation Safety

    • Do not climb on the product to Installation Safety reach anything or for any other • Before the product is installed, reason. check the product for any • Never use the product when damage. If the product is your judgement or coordina- damaged, do not install it.
  • Seite 13: Accessory Use

    • Do not place flammable / ex- 1.10 Cooking Safety plosive materials near the • Be careful when using alco- product, as the edges will be holic drinks in your dishes. Al- hot while it is operating. cohol evaporates at high tem- •...
  • Seite 14: Maintenance And Cleaning Safety

    higher than the maximum use 1.11 Maintenance and temperature specified on the Cleaning Safety greaseproof paper you are us- • Wait for the product to cool ing. Never place greaseproof before cleaning the product. paper on the oven base. Hot surfaces may cause •...
  • Seite 15: Package Information

    and electronic equipment. You can ask your The following suggestions will help you use local administration about these collection your product in an ecological and energy-ef- points. Disposing of the appliance properly ficient way: helps prevent negative consequences for the •...
  • Seite 16: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Ventilation holes 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Shelf positions 9 Lamp 10 Upper heater 11 Steam exit hole: Steam is discharged from here during the operation of mi- crowave.
  • Seite 17: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Control unit 3 Temperature/Power selection knob EN / 17...
  • Seite 18: Introduction Of The Oven Control Panel

    If there are knob(s) controlling your product, transit through these settings by turning this in some models this/these knob(s) may be oven control knob to right and left and apply so that they come out when pushed (buried them by pushing the knob. knobs).
  • Seite 19: Oven Operating Functions

    3.3 Oven operating functions : Defrosting symbol : Keep warm symbol On the function table, the operating func- : Microwave symbol tions you can use in your oven and the highest and lowest temperatures that can be : Remove control symbol * set for these functions are shown.
  • Seite 20: Product Accessories

    The large grill on the oven ceiling works. It is suitable for grilling in Full grill 40-280 large amounts. The hot air heated by the large grill is quickly distributed into the Fan assisted full grill 40-280 oven with the fan. It is suitable for grilling in large amounts. It is used to keep the food at a temperature ready for service for Keep warm 40-100...
  • Seite 21: Use Of Product Accessories

    3.5 Use of Product Accessories Cooking shelves There are 3 levels of shelf position in the cooking area. You can also see the order of the shelves in the numbers on the front frame of the oven. On models with wire shelves : Wire grill It is used for frying or placing the food to be baked, fried and stewed on the desired...
  • Seite 22 On models with wire shelves : grill, you can pull it forward until it reaches the stopping point. You must pass over this point to remove it completely. On models with wire shelves : On models without wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the side shelves properly.
  • Seite 23 Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to telescopic rails, trays or the wire grill can be easily installed and removed. When using trays and wire grills with the telescopic rail, care should be taken that the pins on the front and back of the telescopic rails, rest against the edges of the grill and...
  • Seite 24: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 455 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) (mm) 450 - 460 /560 /min. 550 Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the product min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 Total power consumption (kW) Oven type Multifunction oven...
  • Seite 25: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is re- f. Touch the keys to set the minute. commended to do the following stated in the Confirm the setting by touching the following sections respectively. key. 4.1 First Timer Setting Always set the time of day before using your oven.
  • Seite 26: Using The Oven

    NOTICE: Some detergents or cleaning NOTICE: During the first use, smoke and agents may cause damage to the surface. odour may come up for several hours. This Do not use abrasive detergents, cleaning is normal and you just need good ventilation powders, cleaning creams or sharp objects to remove it.
  • Seite 27: Operation Of The Oven Control Unit

    5.2 Operation of the Oven Control Unit General warnings for the oven control • If baking time is set when baking starts, unit the remaining time is shown on the dis- play. • The maximum time that can be set for the •...
  • Seite 28 ð After the oven is turned on, the first op- If you change the operating function erating function is shown on the display. after you change the pre-set tem- The operating function, temperature and perature of the operating function, baking time can be adjusted when the the last temperature set is shown on display is in this status.
  • Seite 29 cook with the temperature / power knob The baking time increases by 1 if you would like to change this temperat- minute in the first 15 minutes and by ure. 5 minutes after 15 minutes. f. After setting up operating function, the temperature and the baking time, touch key to start baking.
  • Seite 30 the oven by touching the key. If any key is touched except for these, the aud- ible warning stops. Using the Combi mode (Oven and mi- crowave together) e. Set the baking time with the keys. a. Turn the oven on by touching the key.
  • Seite 31: Settings

    5.3 Settings The 3-2-1 countdown is shown on the display in the menus or settings that should be activated by pressing for a long period. When the count g. Confirm the baking time by touching the down expires, the relevant menu or key.
  • Seite 32 a. With the oven turned off (while the time of The maximum alarm time may be 23 day appears on the display), touch the hours 59 minutes. key for about 3 seconds to activate the settings menu. a. Touch the key to set the alarm period. b.
  • Seite 33: General Information About Baking

    c. Activate the quick preheating (booster) setting by touching the key again. With / keys turn the“OFF” setting to “ON” on the display. ð Selected quick preheat setting is con- d. Set the time of day by touching the firmed immediately. Touch the key to re- keys and activate the minutes field by turn to the settings menu.
  • Seite 34 • Unless you use specially designed bags In theory the microwave for microwave ovens, do not use your ap- • Microwave is a sort of energy that is sim- pliance for popcorn. ilar to radio and television waves. The • Chocolate candies and baked goods with magnetron tube inside your microwave low liquid content should be heated care- oven creates microwave energy.
  • Seite 35 ...but go through glass or porcelain... gile glass containers like water and wine glasses, materials of which can be broken when heated, in the microwave oven. Plastic containers • Do not hold containers and dishes made of plastic or melamine in the microwave for too long;...
  • Seite 36 Cooking vessel Microwave Low grill Top and bottom Combined modes heating Heatproof Glass Heat Transmitting Glass Heatproof Ceramic Plastic Plate that can be Used in a Mi- crowave Kitchen Paper Metal Tray Yes* Yes* Metal Grill Aluminium Foil & Foil Container * Only use the metal tray given with the oven.
  • Seite 37 hang of which meals to be left to cook and Steam which to be taken out and waited as time • Moisture in food can sometimes cause goes by. steam to form inside the oven while it is • Do not leave the side of the pieces while operating.
  • Seite 38: General Warnings About Baking In The Oven

    crowave on the other hand, the food are 6.2 General Warnings About Bak- stirred to ensure that the heat spreads it ing in the Oven equally. As the outer layer will heat faster • While opening the oven door during or than the inside, always stir from the out- after baking, hot-burning steam may side in.
  • Seite 39: Pastries And Oven Food

    Tips for baking cakes 6.2.1 Pastries and oven food • If the cake is too dry, increase the temper- General Information ature by 10°C and shorten the baking • We recommend using the accessories of time. the product for a good cooking perform- •...
  • Seite 40 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round cake mould, 26 cm in Sponge cake diameter with Fan Heating 35 … 45 clamp on wire grill Top and bottom Cookie Pastry tray * 25 …...
  • Seite 41: Meat, Fish And Poultry

    • After the cooking time is expired, keep the 6.2.2 Meat, Fish and Poultry meat in the oven for approximately 10 The key points on grilling minutes. The juice of the meat is better • Seasoning it with lemon juice and pepper distributed to the fried meat and does not before cooking whole chicken, turkey and come out when the meat is cut.
  • Seite 42: Test Foods

    may not be supplied with the product. Put some water into the oven tray for easy cleaning. Grill table Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Fish Wire grill 20 … 25 Chicken pieces Wire grill 25 …...
  • Seite 43: Microwave

    Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. Grill Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Meatball (veal) - 12...
  • Seite 44 Food Operating Weight (g) Shelf posi- Accessory Temperat- Microwave Baking time function tion to be used ure (°C) power (W) (min) (ap- prox.) Ready-to- serve food Standard tray Microwave 3 … 5 (chick peas with meat) Standard tray Rice dish Microwave 3 …...
  • Seite 45: Maintenance And Cleaning

    7 Maintenance and Cleaning 7.1 General Cleaning Information • Stainless-inox surface may change colour in time. This is normal. After each opera- General warnings tion, clean with a detergent suitable for the • Wait for the product to cool before clean- stainless or inox surface.
  • Seite 46: Cleaning Accessories

    Glass surfaces 7.3 Cleaning the Control Panel • When cleaning glass surfaces, do not use • When cleaning the panels with knob-con- hard metal scrapers and abrasive cleaning trol, wipe the panel and knobs with a materials. They can damage the glass sur- damp soft cloth and dry with a dry cloth.
  • Seite 47: Cleaning The Oven Lamp

    7.5 Cleaning the Oven Lamp c. If your oven lamp is type (A) shown in the In the event that the glass door of the oven figure below, rotate the oven lamp as lamp in the cooking area becomes dirty; shown in the figure and replace it with a clean using dishwashing detergent, warm new one.
  • Seite 48: Troubleshooting

    new one. If it is type (B) model, pull it out as shown in the figure and replace it with a new one. e. Refit the glass cover and wire shelves. 8 Troubleshooting If the problem persists after following the in- •...
  • Seite 49 The microwave makes strange noises The meal is too hot, dry or burnt. whist operating. • The correct operation time and/or power • There is some electrical arch inside, level is not chosen. >>> Check if you have caused by a metal object in the oven. >>> chosen the right cooking power and time Remove the metal object from the oven.
  • Seite 50 Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für das Grundig Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die bes- te Effizienz zu bieten. Lesen Sie deswegen dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Seite 51 Allgemeine Warnhinweise zum Ba- Inhaltsverzeichnis cken in der Mikrowelle ....1 Sicherheitshinweise...... 52 Allgemeine Warnhinweise zum Ba- Verwendungszweck ..... 52 cken im Ofen ......... Besondere Sicherheitshinweise 6.2.1 Backwaren und andere Ofenge- rund um Kinder, schutzbedürftige richte.......... Menschen und Haustiere....6.2.2 Fleisch, Fisch und Geflügel ..
  • Seite 52: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- • Reparieren oder ersetzen Sie cherheitshinweise, die erfor- keine Komponenten des Pro- derlich sind, um die Gefahr dukts, es sei denn, dies ist im von Personen- oder Sach- Benutzerhandbuch klar ange- schäden zu vermeiden. geben.
  • Seite 53: Besondere Sicherheitshinweise

    • Dieses Produkt; sollte nicht • Das Gerät sollte nicht von zum Heizen, Vorwärmen von Menschen bedient werden, Tellern oder zum Trocknen die unter körperlichen oder von Handtüchern oder Klei- geistigen Einschränkungen lei- dung am Griff verwendet wer- den, sofern diese nicht stets den.
  • Seite 54: Sicherheitshinweise Zu Elektroge- Räten

    • Stellen Sie niemals schwere bleiben (wo es nicht von der Gegenstände auf der geöffne- Flamme des Kochfelds beein- ten Backofentür ab, lassen Sie flusst wird). Falls Netzstecker Kinder nicht darauf sitzen. Der oder elektrischer Anschluss Backofen kann umkippen, die nicht an stets erreichbarer Türscharniere können beschä- Stelle möglich sind, sollte ein...
  • Seite 55 geknickt oder gequetscht wer- die Ofenlampe wechseln. An- den und sie, dürfen keine hei- dernfalls besteht Stromschlag- ßen Stellen berühren. gefahr. Ziehen Sie den Netz- • Die Rückseite des Backofens stecker oder schalten Sie die wird heiß, wenn er in Betrieb zugehörige Sicherung ab.
  • Seite 56: Mikrowellensicherheit

    Mikrowellensicher- • Die freiliegenden Teile des Ge- heit räts werden während und nach der Benutzung heiß. • Dieses Gerät ist für die Ver- • Überprüfen Sie den Backofen wendung in Haushalten und auf Schäden, wie z. B. eine ähnlichen Anwendungen vor- schiefstehende oder verboge- gesehen, wie z.B.: ne Tür, beschädigte Türdich-...
  • Seite 57 riegelung ein und versuchen • Verwenden Sie beim Garen in Sie nicht, das System außer der Mikrowelle keine Metallge- Kraft zu setzen. Wenn die Tür- genstände, die sich näher als verriegelung außer Kraft ge- 3 cm an der Backofentür be- setzt wird, besteht die Gefahr, finden.
  • Seite 58 den Sie die Verwendung in • Der Mikrowellenofen ist für die feuchten oder dampfenden Erwärmung von Speisen und Umgebungen. Getränken bestimmt. Das • Die Durchführung von War- Trocknen von Lebensmitteln tungs- oder Reparaturarbei- oder Kleidung und das Erwär- ten, bei denen eine Abde- men oder Aufwärmen von Kis- ckung zum Schutz vor Mikro- sen, Hausschuhen, Schwäm-...
  • Seite 59: Um Die Brandgefahr Im Backraum Zu Verringern

    Um die Brandgefahr im Grillen und gemischte Garvor- Backraum zu verringern: gänge keine Behälter aus Ma- • Beim Erhitzen von Speisen in terialien. Plastik- oder Papierbehältern • Der Inhalt von Saugflaschen den Backofen im Auge behal- und Gläschen für Babynah- ten, da die Möglichkeit einer rung muss vor dem Verzehr Entzündung besteht.
  • Seite 60 beim Öffnen der Tür zu Schä- feuchtigkeit entstehen, oder in den oder Explosionen führen der Nähe von brennbaren Ma- kann. terialien. • Verwenden Sie Ihren Mikro- • Benutzen Sie den Innenraum wellenofen nicht zum Kochen Ihres Backofens nicht als oder Aufwärmen von unge- Lagerraum.
  • Seite 61: Sicherheit Beim Transport

    – die Türscharniere beschä- werden, um einen einwandfrei- digt sind; en Betrieb des Backofens zu gewährleisten. – die Kontaktflächen zwischen der Tür und der Vorderseite Sicherheit beim des Backofens sind beschä- Transport digt; • Trennen Sie das Gerät voll- – das Türfenster beschädigt ständig von der Stromversor- ist;...
  • Seite 62: Sicherheitshinweise Zur Installation

    Sicherheitshinwei- sorgung/Gaszufuhr des Gerä- se zur Installation tes und wenden sich an den autorisierten Kundendienst. • Prüfen Sie das Gerät auf Be- • Benutzen Sie das Produkt schädigungen, bevor es an die nicht wenn die Vordertürglas- Installation geht. Falls Sie Be- scheibe, falls die Scheibe ent- schädigungen feststellen soll- fernt oder beschädigt ist.
  • Seite 63: Warnhinweise Zu Hohen Tempera- Turen

    Warnhinweise zu Verwendung von hohen Temperatu- Zubehör • Achten Sie darauf, Grill und • WARNUNG: Die zugänglichen Bleche richtig auf den Rost zu Teile des Geräts werden wäh- stellen. Mehr dazu finden Sie rend des Gebrauchs heiß. Es im Abschnitt „Zubehör ver- ist darauf zu achten, das Pro- wenden“.
  • Seite 64: Sicherheitshinweise Zum Reinigen Und Pflegen

    Backofen. Manche Lebensmit- der den Ofenboden und die tel verderben sehr schnell; und Teile darunter beschädigen eine Lebensmittelvergiftung kann. kann die Folge sein. • Halten Sie die Ofentür beim • Erhitzen Sie geschlossene Do- Grillen geschlossen. Heiße sen und Gläser nicht im Back- Oberflächen verursachen Ver- ofen.
  • Seite 65: Hinweise Zum Umweltschutz

    • Verwenden Sie zum Reinigen che Dinge können die Glasflä- des Produkts keine Dampfrei- chen zerkratzen und ander- niger, da dies einen elektri- weitig beschädigen. schen Schlag verursachen • Halten Sie das Bedienfeld im- kann. mer sauber und trocken. Eine •...
  • Seite 66 • Schalten Sie das Produkt bei längeren Gerichte gleich nacheinander garen, spa- Backeiten 5 bis 10 Minuten vor Ende des ren Sie natürlich auch Energie, da der Backvorgangs aus. Durch die Nutzung der Ofen seine Wärme nicht verliert. Restwärme können Sie bis zu 20 % Strom •...
  • Seite 67: Ihr Neues Gerät

    3 Ihr neues Gerät 3.1 Produkteinführung 1 Bedienfeld 2 Belüftungsöffnungen 3 Drahtregale 4 Lüftermotor (hinter Stahlplatte) 5 Durch 6 Handhabung 7 Untere Heizung (unter der Stahlplatte) 8 Regal-Positionen 9 Lampe 10 Obere Heizung 11 Dampfaustrittsöffnung: Während des Betriebs der Mikrowelle wird hier Dampf abgeleitet.
  • Seite 68: Bedienfeld

    fen. Sie können durch diese Einstellungen 3.2.1 Bedienfeld gehen, indem Sie den Drehknopf nach Wenn Ihr Produkt mit einem oder mehreren rechts und links drehen und sie durch Knöpfen ausgestattet ist, kann es sein, dass Drücken des Knopfes übernehmen. diese bei einigen Modellen so angebracht Innentemperaturanzeige des Backofens sind, dass sie beim Drücken herauskommen Die Innentemperatur des Ofens können Sie...
  • Seite 69: Ofenfunktionen

    3.3 Ofenfunktionen : Mikrowellen-Symbol : Kontrollsymbol entfernen * Die Funktionstabelle zeigt Ihnen die unter- schiedlichen Funktionen Ihres Ofens, zusätz- : WLAN-Symbol * lich Minimal- und Maximaltemperatur zur je- : Symbol für niedrigen Dampfstand * weiligen Funktion. Die Reihenfolge der hier : Symbol für hohen Dampfstand * gezeigten Funktionen muss nicht zwingend : Selbstreinigungssymbol *...
  • Seite 70: Mikrowelle Und Kombinierte Modi

    Das große Grillelement an der Ofendecke wird aktiv. Zum Grillen Goßflächengrill 40-280 größerer Portionen. Die Hitze des großen Grillelementes wird durch den Lüfter Umluftgrill 40-280 schnell und gleichmäßig im Ofen verteilt. Zum Grillen größerer Portionen. Warmhalten 40-100 Zum Warmhalten der Speisen über längere Zeit. Mikrowelle und kombinierte Modi Funkti- Leis-...
  • Seite 71: Verwendung Von Produktzubehör

    3.5 Verwendung von Produktzube- hör Kochregale Im Kochbereich gibt es 3 Regalbebenen. Die Reihenfolge der Regale können Sie auch den Nummern am vorderen Rahmen des Back- ofens entnehmen. Draht-Grill Bei Modellen mit Drahtfachböden : Zum Braten/Backen unterschiedlicher Spei- sen im passenden Einschub. Bei Modellen mit Drahtfachböden : Bei Modellen ohne Drahtregale : Bei Modellen ohne Drahtregale :...
  • Seite 72 Bei Modellen mit Drahtfachböden : Stopperfunktion des Drahtgrills Damit der Drahtgrill nicht aus dem Rost kippt, gibt es eine Stopperfunktion. Mit die- ser Funktion können Sie Ihr Essen einfach und sicher entnehmen. Beim Abnehmen des Drahtgitters können Sie es bis zum Anschlag nach vorne ziehen.
  • Seite 73 Richtige Platzierung des Drahtgitters und der Ablage auf den Teleskopschie- nen - Bei Modellen mit Drahtfachböden und Teleskopmodellen Dank Teleskopschienen lassen sich Tabletts oder der Drahtgrill einfach montieren und de- montieren. Bei der Verwendung von Blechen und Drahtgrills mit der Teleskopschiene ist darauf zu achten, dass die Stifte an Vorder- und Rückseite der Teleskopschienen an den Kanten des Grills und des Tabletts anliegen...
  • Seite 74: Technische Spezifikationen

    3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 455 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 450 - 460 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt geeig- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 net für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp...
  • Seite 75: Erste Verwendung

    4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- fohlen, die in den folgenden Abschnitten auf- geführten Schritte durchzuführen. 4.1 Erste Timer-Einstellung f. Berühren Sie die Tasten / , um die Stellen Sie immer die Tageszeit ein, Minuten einzustellen. Bestätigen Sie die bevor Sie Ihren Ofen benutzen.
  • Seite 76: Benutzung Des Backofens

    „Ofenfunktionen [} 69]“ an. Im folgenden HINWEIS: Einige Detergenzien oder Reini- Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihren neu- gungsmittel können die Oberfläche beschä- en Ofen bedienen. digen. Verwenden Sie bei der Reinigung kei- ne scheuernden Reinigungsmittel, Reini- e. Warten Sie ab, bis der Ofen abgekühlt ist. gungspulver, Reinigungscremes oder schar- f.
  • Seite 77 Berühren der Taste aus. Wenn eine beliebige Taste außer diesen berührt wird, wird der Warnton abgeschaltet. Verwenden des Kombimodus (Ofen und Mikrowelle zusammen) f. Bestätigen Sie die Backzeit, indem Sie a. Schalten Sie den Ofen ein, indem Sie die die Taste berühren.
  • Seite 78: Einstellungen

    schaltet sich der Ofen aus. Wenn eine beliebige Taste außer diesen berührt wird, wird der Warnton abgeschaltet. 5.3 Einstellungen g. Bestätigen Sie die Backzeit, indem Sie Der 3-2-1-Countdown wird auf dem die Taste berühren. Display in den Menüs oder Einstel- lungen angezeigt, die durch langes Beim Backen im Kombi-Modus ist Drücken aktiviert werden sollen.
  • Seite 79 Der Wecker hat keinen Einfluss auf die Be- Wenn Sie den Alarm abbrechen möch- triebsfunktionen des Ofen. Es wird zu Warn- ten; zwecken verwendet. Beispielsweise können a. Berühren Sie die Tasten um die Alarm- Sie den Wecker verwenden, wenn Sie das periode zurückzusetzen.
  • Seite 80: Allgemeine Hinweise Zum Backen

    d. Stellen Sie die gewünschte Helligkeit mit a. Berühren Sie bei ausgeschaltetem Back- den Tasten ein. (d-1, d-2, d-3) ofen (während die Uhrzeit auf dem Dis- play angezeigt wird) die Taste etwa 3 ð Die ausgewählte Helligkeit wird sofort Sekunden lang, um das Einstellungsme- bestätigt.
  • Seite 81: Allgemeine Warnhinweise Zum Backen In Der Mikrowelle

    besten geeigneten Einstellungen für diese Vorteile der Mikrowelle Lebensmittel. Zusätzlich geben wir auch an, • Bei herkömmlichen Backöfen dringt die welches Zubehör sich am besten eignet. Wärme, die durch elektrische Elemente und Gaskochfelder in das Gerät geleitet 6.1 Allgemeine Warnhinweise zum wird, von außen nach innen in die Speisen Backen in der Mikrowelle ein.
  • Seite 82 des Ofens in alle Richtungen aus und wird von den Seitenwänden reflektiert, so dass sie gleichmäßig in die Lebensmittel ein- dringt. Die Mikrowellen versetzen die Mo- leküle in den Lebensmitteln in schnelle Schwingungen. Diese Schwingungen er- zeugen die Hitze, die das Essen gart..und werden von den Lebensmitteln absor- •...
  • Seite 83 Glasbehälter Papier • Verwenden Sie keine Behälter aus dün- • Verwenden Sie kein Papier für längeres nem Glas oder Bleikristall. Hitzebeständige Kochen. Das Papier kann sonst in Flam- Behälter sind für Mikrowellengeräte geeig- men aufgehen. Pappteller sind nur für fetti- net.
  • Seite 84 Platzierung der Speisen Höhe der Speisen • Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie • Sehr dicke Speisen (in der Regel Braten) die Speisen gleichmäßig auf dem Behälter garen schneller am Boden. Das bedeutet, verteilen. Diese Methode kann auf viele Ar- dass Sie sie möglicherweise mehrmals ten mit zufriedenstellenden Ergebnissen wenden müssen.
  • Seite 85 • Nehmen Sie die Stücke, die zu schmelzen Zucker beginnen, auseinander. Auf diese Weise • Halten Sie sich an die Empfehlungen im schmelzen sie leichter. Mikrowellen-Rezeptbuch, wenn Sie Ge- • Je größer die Menge der zubereiteten richte mit einem sehr hohen Zuckergehalt Speisen ist, desto mehr Zeit wird benötigt.
  • Seite 86: Allgemeine Warnhinweise Zum Backen Im Ofen

    Wenden und Umrühren der Stücke beim dem Ofen zu nehmen und es auf den Kochen Tisch zu stellen. Bei großen Stücken kann sie aber auch bis zu zehn Minuten dauern. • Rühren ist beim Kochen mit der Mikrowel- • Nehmen Sie die Nahrung aus der Plastik- le wichtig.
  • Seite 87: Backwaren Und Andere Ofenge- Richte

    formationen und Warnungen des Herstel- • Die Angaben in der Zubereitungstabelle lers, wenn Sie Zubehör oder Kochgeschirr wurden bei Versuchen in unserem Labor anderer Anbieter verwenden. ermittelt. Daher sind Abweichungen von • Schneiden Sie Backpapier immer auf die den An-gaben bei der Zubereitung bei Ih- jeweilige Größe des Kochgeschirrs zu.
  • Seite 88: Kochtisch Für Gebäck Und Backofen

    Kochtisch für Gebäck und Backofen Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Kuchen auf dem Standard-Tablett * Ober-/Unterhitze 20 … 30 Tablett Kleine Kuchen Standard-Tablett * Ober-/Unterhitze 25 … 35 Kleine Kuchen Standard-Tablett * Heißluft 150 …...
  • Seite 89: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    Lebensmittel Zu verwendendes Position des Regals Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) Zubehör Kleine Kuchen Standard-Tablett * 30 … 40 Keks Standard-Tablett * 30 … 40 Gebäck Standard-Tablett * 45 … 55 Brötchen Standard-Tablett * 35 … 45 * Dieses Zubehör ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. •...
  • Seite 90: Testspeisen

    hohen Grilltemperaturen nichts ausma- • Die in der Tabelle angegebenen Garzeiten chen. Achten Sie auch auf einen gewissen können anhand der Menge und Dicke des Abstand der Speisen zur Rückwand des Grillgutes etwas variieren. Ofens. Dort entsteht die größte Hitze, da- •...
  • Seite 91: Mikrowelle

    Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Runde Kuchen- form, 26 cm Biskuitkuchen Durchmesser mit Ober-/Unterhitze 30 … 40 Klemme auf Draht- grill ** Runde Kuchen- form, 26 cm Biskuitkuchen Durchmesser mit Heißluft...
  • Seite 92 Lebensmit- Funktion Gewicht (g) Position des Zu verwen- Temperatur Mikrowel- Backzeit der Bedie- Regals dendes Zu- (°C) lenleistung (Min.) (ca.) nung behör Runde Springform mit einem Gratinierte Mikrowelle + Durchmesser 1250 25 … 30 Kartoffeln Heißluft von 20 cm auf einem Standard-Ta- blett* Dalyan-...
  • Seite 93: Wartung Und Reinigung

    Mikrowelle + Auftauen - Tabelle Lebensmit- Gewicht Position Zu verwen- Mikrowel- Kochzeit (min) Wartezeit Vorschlag des Re- dendes Zu- lenleistung (ca.) (Min.) gals behör Standard-Ta- Nach der Hälfte 8 … 10 blett * der Zeit umdrehen Ganzes rotes Fleisch Standard-Ta- Nach der Hälfte 12 …...
  • Seite 94 Tuch oder Schwamm. Anschließend • Der Backofen muss abkühlen, bevor Sie trocknen Sie alles mit einem trockenen den Kochbereich reinigen. Die Reinigung Tuch gut ab. auf heißen Flächen birgt Brandgefahr und • Achten Sie darauf, dass nach dem Reini- beschädigt die emaillierte Oberfläche. gen keine Flüssigkeit im Ofeninneren zu- Katalytische Oberflächen rückbleibt, entfernen Sie Speisereste am...
  • Seite 95: Reinigung Des Zubehörs

    warten Sie lange, bis er richtig funktioniert. 7.4 Reinigung der Innenseite des Anschließend reinigen Sie die Glasfläche Ofens (Kochbereich) mit einem feuchten Tuch. Befolgen Sie die im Abschnitt „Allgemeine In- • Verfärbungen und Flecken auf den Glasflä- formationen zur Reinigung“ [} 93] beschrie- chen treten im Laufe der Zeit unweigerlich benen Reinigungsschritte entsprechend den auf, dies ist völlig normal.
  • Seite 96 Glas mit einem trockenen Tuch gründlich trocken. Falls die Ofenbeleuchtung einmal ausfallen sollte, können Sie das Leuchtmittel anhand der nachstehenden Schritte selbst auswechseln. Ofenbeleuchtung austauschen Allgemeine Warnungen • Um die Gefahr eines Stromschlags zu ver- meiden, sollten Sie vor dem Auswechseln der Backofenlampe das Gerät ausschalten c.
  • Seite 97: Fehlerbehebung

    c. Heben Sie die Glasabdeckung des Leuchtmittels mit einem Schraubendreher d. Wenn Ihre Ofenbeleuchtung dem Typ A in der nachstehenden Abbildung ent- spricht, drehen Sie das Leuchtmittel wie in der Abbildung gezeigt heraus, setzen Sie dann ein neues Leuchtmittel ein. Wenn es sich um ein Modell vom Typ (B) e.
  • Seite 98 (Bei Modellen mit Timer) Die Timer-An- Das Essen ist zu heiß, trocken oder ver- zeige blinkt oder das Timer-Symbol brannt. bleibt offen. • Es wurde nicht die richtige Betriebszeit • Es hat zuvor einen Stromausfall gegeben. und/oder Leistungsstufe gewählt. >>> >>>...

Inhaltsverzeichnis