Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
PL
Einbau-Backofen
Bedienungsanleitung
Piekarnik do zabudowy
Instrukcja Obsługi
GEBM19600DXHI
385441441_1/ DE/ PL/ R.AA/ 30.07.2022 13:40
7757787658

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GEBM19600DXHI

  • Seite 1 Einbau-Backofen Bedienungsanleitung Piekarnik do zabudowy Instrukcja Obsługi GEBM19600DXHI 385441441_1/ DE/ PL/ R.AA/ 30.07.2022 13:40 7757787658...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeine Warnhinweise zum Inhaltsverzeichnis Backen im Ofen ......1 Sicherheitshinweise...... 6.1.1 Backwaren und andere Ofen- Verwendungszweck ..... gerichte ........Besondere Sicherheitshinweise 6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel ..37 rund um Kinder, schutzbedürftige 6.1.3 Grillen .......... 37 Menschen und Haustiere ..... 6.1.4 Testspeisen ........
  • Seite 3 Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für das Grundig Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen dieses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie deswegen dieses Handbuch und alle anderen mit- gelieferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Nehmen Sie keine technischen Sicherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
  • Seite 5: Besondere Sicherheitshinweise

    Besondere Sicher- • Kinder sollten stets beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit heitshinweise rund dem Gerät spielen. um Kinder, schutz- • Elektrogeräte können immer bedürftige Men- eine Gefahr für Kinder und schen und Haustiere Haustiere darstellen. Kinder • Das Gerät darf nur dann von und Haustiere dürfen nicht mit Kindern ab 8 Jahren und von dem Gerät spielen, nicht dar-...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Zu Elektrogeräten

    Und vergessen Sie dabei nicht, • Das Gerät darf bei Installation, dass Kinder oft äußerst erfin- Reparatur und beim Umstel- derisch sein können! len/Verrücken nicht mit der Stromversorgung verbunden Sicherheitshinweise sein. zu Elektrogeräten • Schließen Sie das Gerät an ei- •...
  • Seite 7: Sicherheit Beim Transport

    kann die Kabelisolierung – zum Beispiel durch Wasser, schmelzen und als Folge eines das von der Arbeitsplatte Kurzschlusses einen Brand tropft. verursachen. • Berühren Sie den Netzstecker • Verwenden Sie nur Originalka- niemals mit feuchten oder gar bel. Verwenden Sie keine ge- nassen Händen! Niemals kürzten, beschädigten oder durch Ziehen am Kabel den...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Zur Installation

    Blasen) oder kräftigem Karton • Falls Sie das Gerät längere ein, anschließend mit Klebe- Zeit nicht nutzen, ziehen Sie band fixieren. Fixieren Sie den Netzstecker oder schalten auch entnehmbare oder be- die Sicherung ab. wegliche Teile des Gerätes • Benutzen Sie das Gerät nicht, großzügig mit Klebeband, da- falls Sie Fehlfunktionen oder mit nichts beschädigt wird.
  • Seite 9: Warnhinweise Zu Hohen Temperaturen

    • Die Scharniere der Gerätetür • Verwenden Sie immer hitzebe- bewegen sich beim Öffnen und ständige Backofenhandschu- Schließen der Tür und können he, wenn Sie Speisen in den sich verklemmen. Fassen Sie heißen Backofen geben oder die Tür beim Öffnen oder aus dem heißen Ofen nehmen Schließen nicht am Teil mit usw.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Zum Reinigen Und Pflegen

    fernen Sie solche Verunreini- • Stellen Sie Bleche, Teller, Be- gungen vor der nächsten Nut- hälter und dergleichen nicht zung. direkt auf den Ofenboden, be- • Lebensmittelvergiftungsge- decken Sie den Ofenboden fahr: Lassen Sie Speisen nicht nicht mit Alufolie. Andernfalls länger als etwa 1 Stunde vor kann sich ein Hitzestau bilden, und nach der Zubereitung im...
  • Seite 11: Hinweise Zum Umweltschutz

    • Waschen Sie das Gerät nicht mittel, Metallschaber, Stahl- mit Wasser ab, besprühen Sie wolle sowie Bleichmittel. Sol- das Gerät nicht mit Wasser! Es che Dinge können die Glasflä- besteht Stromschlaggefahr! chen zerkratzen und ander- • Verwenden Sie zum Reinigen weitig beschädigen.
  • Seite 12: Informationen Zur Entsorgung . 11 Paketinformationen

    fläche von mindestens 800 m², die mehr- Einhaltung von RoHS-Vorgaben: mals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf die Vorgaben der EU-RoHS Direktive dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber (2011/65/EU). Es enthält keine in der Di- müssen zudem auf Verlangen des Endnut- rektive angegebenen gefährlichen und un- zers Altgeräte, die in keiner äußeren Ab-...
  • Seite 13: Ihr Neues Gerät

    • Öffnen Sie die Ofentür nicht, wenn Sie die der „Heißluft Eco“-Funktion in einem op- „Heißluft Eco“ -Funktion verwenden. timal zum Energiesparen geeigneten Be- Wenn Sie die Tür geschlossen halten, reich gehalten. Diese Temperatur kann wird die Innentemperatur beim Einsatz etwas von der Displayanzeige abwei- chen.
  • Seite 14: Bedienfeld

    3.2.1 Bedienfeld 1 Ein/Aus-Taste 2 Kontrolltaste entfernen 3 Touch-Display 4 Ofen-Steuerknopf 5 Lampen-Taste 6 Taste für Tastensperre Wenn Ihr Produkt mit einem oder mehreren Touch-Display Knöpfen ausgestattet ist, kann es sein, Sie können alle Arten von Funktionen akti- dass diese bei einigen Modellen so ange- vieren, indem Sie auf dem Touch-Display bracht sind, dass sie beim Drücken her- berühren, und Sie können die Funktionen...
  • Seite 15: Produktzubehör

    Die Hitze der oberen und unteren Heizelemente wird durch den Lüfter schnell und gleichmäßig im Ofen verteilt. Beim Ga- Umluft 40-280 ren wird nur ein einziges Blech verwendet. Die Hitze des Umluftheizelementes wird durch den Lüfter schnell und gleichmäßig im Ofen verteilt. Er ist für das Garen Heißluft 40-280 auf mehreren Ebenen geeignet.
  • Seite 16: Verwendung Von Produktzubehör

    Bei Modellen ohne Drahtregale : Die Schalen im Inneren Ihres Ge- räts können durch die Hitzeeinwir- kung verformt werden. Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionali- tät. Die Verformung verschwindet, wenn das Tablett abgekühlt ist. Barriere beschichtetes Standard-Tablett Für Gebäck, Gefrorenes und zum Braten oder Backen großer Teile.
  • Seite 17 vorne befinden. Um ein besseres Garen zu ermöglichen, muss der Drahtrost am An- schlag des Gitterrostes befestigt werden. Er darf nicht über den Anschlagpunkt hin- ausgehen und die Rückwand des Ofens berühren. Bei Modellen ohne Drahtregale : Es ist auch wichtig, die Tabletts richtig auf die Seitengestelle zu stellen.
  • Seite 18 Bei Modellen ohne Drahtregale : Funktion zum Anhalten des Tabletts - Bei Modellen mit Drahtfachböden Damit das Tablett nicht aus dem Rost kippt, gibt es eine Stopperfunktion. Lösen Sie das Tablett beim Herausnehmen aus der hinteren Arretierung und ziehen Sie es zu sich heran, bis es die Vorderseite er- reicht.
  • Seite 19: Technische Spezifikationen

    3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 595 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 590 - 600 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt ge- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 eignet für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp...
  • Seite 20: Erste Verwendung

    4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird 02:25 Einstellungen 2098 empfohlen, die in den folgenden Abschnit- Datum (Jahr) 2099 ten aufgeführten Schritte durchzuführen. Stunde 2018 4.1 Erste Timer-Einstellung Aktualisieren 2019 Einstellungen 2020 wiederherstellen Stellen Sie immer die Tageszeit ein, bevor Sie Ihren Ofen benutzen.
  • Seite 21: Erstreinigung

    das Feld “Stunde” oder drücken Sie anderen Einstellungen fort, indem Sie die entsprechende Einstellung auf dem einmal auf den Bedienknopf. Das Feld Bildschirm antippen. "Timer (Stunde)" wird auf dem Bild- schirm aktiviert und Ihre Datums ein Einstellen der Sprache Stellungen werden bestätigt. a.
  • Seite 22: Benutzung Des Backofens

    schnitt „Ofenfunktionen [} 14]“ an. Im HINWEIS: Einige Detergenzien oder Reini- folgenden Abschnitt erfahren Sie, wie gungsmittel können die Oberfläche be- Sie Ihren neuen Ofen bedienen. schädigen. Verwenden Sie bei der Reini- gung keine scheuernden Reinigungsmittel, e. Warten Sie ab, bis der Ofen abgekühlt Reinigungspulver, Reinigungscremes oder ist.
  • Seite 23 ð Die Tastensperre wird aufgehoben. • Während der Backofen in einer beliebi- gen Funktion läuft oder wenn an der Menü Backen Steuerung eine Backzeit oder eine Back- Backen mit Ofenfunktionen startzeit eingestellt ist, kann der Timer a. Schalten Sie den Ofen durch Berühren nicht eingestellt werden.
  • Seite 24 MANUELLES KOCHEN Sie können in die Untermenüs ge- 02:25 Umluft langen, indem Sie die Hauptmenüs 200 C Temperatur berühren, die auf dem Hauptmen- Zeit Zeitlos übildschirm angezeigt werden, Sie können jedoch nicht durch sie blät- tern, um auf andere Hauptmenüti- Schrittbacken START tel zuzugreifen.
  • Seite 25 zuvor eingestellt haben. Um die Back- MANUELLES KOCHEN 02:25 Umluft startzeit einzustellen, müssen die Ti- mer-Einstellungen Ihres Ofens aktuali- Nach dem Vorheizen ÜBERSPRINGE siert werden. Ist dies nicht der Fall, ak- VORHEIZEN bitte das Tablett platzieren tualisieren Sie die Einstellungen des ANNULLIERT Backofentimers wie im Feld „Einstellun- gen“...
  • Seite 26 ð Wenn die Backzeit nicht einge- können Sie die vorgenommenen Back- einstellungen speichern, indem Sie stelltwird, arbeitet der Backofen einen spezifischen Namen in das Favo- manuell. Wenn Ihr Gericht gar ist, ritenfeld eingeben. stellen Sie den Drehknopf auf die Stufe "ANNULLIERT" und beenden Menü...
  • Seite 27: Einstellungen

    e. Rufen Sie das Menü auf, indem Sie das i. Um das Rezept auf dem Rezeptbild- ausgewählte Gericht berühren oder ein- schirm zu lesen, können Sie durch Ihr mal auf den Bedienknopf drücken. Sie Display blättern oder den Drehknopf können das Rezept auf dem Bildschirm nach rechts/links drehen.
  • Seite 28 a. Berühren Sie das Feld "WLAN" Einstel- b. Wenn das Feld "Helligkeit" aktiviert ist, lung auf dem Bildschirm. stellen Sie die aktuelle Helligkeitsstufe ein, indem Sie den Drehknopf nach 02:25 Einstellungen rechts / links drehen. WLAN ð Wenn Sie nur das Helligkeit einstellen Helligkeit SCAN möchten, wechseln Sie zum oberen...
  • Seite 29 b. Drehen Sie den Steuerknopf nach c. Tippen Sie erneut auf dem Bildschirm rechts / links, um die gewünschte Spra- auf "Bildschirmschoner" oder drücken che auszuwählen. Sie den Bedienknopf einmal. Drehen Sie den Bedienknopf nach rechts/links und 02:49 Einstellungen stellen Sie die Zeit ein, zu der der Dis- WLAN playschoner aktiviert werden soll.
  • Seite 30 b. Wenn das Feld "Bereitschaft" aktiviert d. Wenn "Datum (Monat)" aktiviert ist, stel- ist, stellen Sie die gewünschte Dauer len Sie das aktuelle Monat ein, indem ein, indem Sie den Drehknopf nach Sie den Drehknopf nach rechts / links rechts/links drehen. drehen.
  • Seite 31 02:25 Einstellungen Einstellungen 02:25 Datum (Jahr) Aktualisieren Timer (Stunde) Einstellungen wiederherstellen JETZT AKTUALISIEREN Aktualisieren Einstellungen wiederherstellen c. Tippen Sie auf dem Bildschirm auf "Ti- b. Während das Feld "Aktualisieren” aktiv mer (Stunde)" oder drücken Sie den Be- ist, wird die Option "JETZT AKTUALISIE- dienknopf einmal.
  • Seite 32 über Ihr Smart-Gerät steuern zu kön- dung eingeben. (Benachrichtigungen nen, müssen sowohl das Produkt als werden an Ihre E-Mail-Adresse gesen- auch das Smart-Gerät mit demselben det.) Internet-Netzwerk verbunden sein. g. Wenn Sie die Hauptseite der Anwen- a. Berühren Sie im Einstellungsmenü das dung aufrufen, wird das hinzugefügte Produkt angezeigt.
  • Seite 33: Allgemeine Hinweise Zum Backen

    CE-Konformitätserklärung Arçelik A.Ş. erklärt, dass dieses Produkt die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Eine ausführliche RO- TE Konformitätserklärung finden Sie online auf der Website support.grundig.com unter den zusätzlichen Doku- menten auf der Produktseite für Ihr Produkt. 6 Allgemeine Hinweise zum Backen In diesem Abschnitt finden Sie Tipps zur •...
  • Seite 34 • Sämtliche Zutaten sollten frisch sein und • Falls die Oberseite des Kuchens ver- möglichst Zimmertemperatur haben. brennt, wählen Sie einen niedrigeren Ein- • Die Garzeiten der Speisen hängen von schub, vermindern die Temperatur ein der jeweiligen Menge, aber auch von der wenig und gleichen dies mit einer etwas Größe des Kochgeschirrs ab.
  • Seite 35 Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Runde Kuchen- form, 26 cm 30 … 40 Biskuitkuchen Durchmesser mit Ober/Unterhitze Klemme auf Draht- grill ** Runde Kuchen- form, 26 cm 35 …...
  • Seite 36 Vorschläge für das Kochen mit zwei Tabletten Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) 2-Standard-Ta- blett * 2 - 4 25 … 35 Kleine Kuchen Heißluft 4-Gebäck-Tablett 2-Standard-Ta- blett * 2 - 4 25 …...
  • Seite 37: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel • Nach Ablauf der Garzeit lassen Sie das Fleisch noch etwa 10 Minuten im Ofen. Wichtiges zum Grillen So verteilt sich der Fleischsaft besser im • Das Würzen mit Zitronensaft und Pfeffer Fleisch, läuft auch beim späteren vor dem Garen ganzer Hähnchen, Puten Schneiden nicht in Strömen aus.
  • Seite 38: Testspeisen

    Allgemeine Warnungen • Legen Sie das Grillgut auf den Rost oder den Rost mit Blech darunter, verteilen Sie • Speisen, die sich nicht zum Grillen eig- die Speisen möglichst gleichmäßig, ohne nen, können sich entzünden und Brände dabei den Rost zu überladen. verursachen.
  • Seite 39 Küchentisch für Testessen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Tablett Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Mürbegebäck (sü- Standard-Tablett * Ober/Unterhitze 20 … 30 ßer Keks) Bei Modellen mit Drahtfachböden :3 Mürbegebäck (sü- Standard-Tablett * Heißluft...
  • Seite 40: Wartung Und Reinigung

    Grillen Lebensmittel Zu verwendendes Position des Regals Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) Zubehör Fleischkloß (Kalb- 20 … 30 Draht-Grill fleisch) - 12 Menge 1 … 3 Toastbrot Draht-Grill Es wird empfohlen, für alle gegrillten Speisen 5 Minuten vorzuwärmen. Wenden Sie Lebensmittelstücke nach 1/2 der gesamten Grillzeit. 7 Wartung und Reinigung 7.1 Allgemeine Reinigungshinweise weichen Tuch oder Schwamm.
  • Seite 41: Reinigung Des Zubehörs

    Oberflächen Mikrofasertuch nach. Reinigungsmittel- rückstände können das Glas beim • Reinigen Sie die Emailoberflächen nach nächsten Einsatz beschädigen. jedem Gebrauch mit Spülmittel, warmem • Versuchen Sie unter keinen Umständen, Wasser und einem weichen Tuch oder angetrocknete Reste am Glas mit Wel- Schwamm und trocknen Sie sie mit ei- lenschliffmessern, Stahlwolle, Metall- nem trockenen Tuch ab...
  • Seite 42: Bedienfeld Reinigen

    Für die Reinigung des barrierebeschichte- Reinigung der Seitenwände des Ofens ten Zubehörs sollten keine scharfen, Die Wände des Ofeninnenraums sind mit scheuernden Reinigungsmittel verwendet Emaille oder einer speziellen katalytischen werden. Reinigen Sie vorzugsweise mit ei- Schicht versehen. Sie variiert je nach Mo- nem weichen Tuch oder Schwamm und ei- dell.
  • Seite 43 erklärt. Reinigen Sie die Türinnenscheiben nach dem Entfernen mit einem Geschirr- spülmittel, warmem Wasser und einem weichen Tuch oder Schwamm und trock- nen Sie sie mit einem trockenen Tuch ab. Bei Kalkrückständen, die sich auf dem Ofenglas bilden können, wischen Sie das Glas mit Essig ab und spülen Sie es ab.
  • Seite 44: Entfernen Des Inneren Glases Der Backofentür

    Um die Tür wieder anzubringen, müssen die Verfahren, die beim Entfernen der Tür angewendet wurden, jeweils vom Ende bis zum Anfang wiederholt werden. Achten Sie beim Einbau der Tür darauf, dass die Clips an der Scharnier- buchse geschlossen sind. 7.6 Entfernen des inneren Glases der Backofentür Illustration 5: Scharnier - geschlossene Po- Das Innenglas der Vordertür des Produkts...
  • Seite 45: Reinigen Der Backofenlampe

    Ofenbeleuchtung austauschen Allgemeine Warnungen • Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie vor dem Aus- wechseln der Backofenlampe das Gerät ausschalten und warten, bis der Back- ofen abgekühlt ist. Heiße Oberflächen verursachen Verbrennungen! • Dieser Ofen wird mit einer Glühlampe mit weniger als 40 W, einer Höhe von weni- Innerste Glasscheibe 2* Innenglas (mögli- ger als 60 mm und einem Durchmesser...
  • Seite 46: Fehlerbehebung

    c. Wenn Ihre Ofenbeleuchtung dem Typ A in der nachstehenden Abbildung ent- spricht, drehen Sie das Leuchtmittel wie in der Abbildung gezeigt heraus, setzen Sie dann ein neues Leuchtmittel ein. Wenn es sich um ein Modell vom Typ (B) handelt, ziehen Sie es wie in der Ab- bildung gezeigt heraus und ersetzen Sie es durch ein neues.
  • Seite 47 Während des Aufwärmens und Abkühlens Der Befehl, den Sie von der "HomeWhiz“- des Produkts sind metallische Geräusche Anwendung senden möchten, wird nicht zu hören. ausgeführt. (wenn die Bedingungen für den Fernzugriff erfüllt sind) • Metallteile können sich beim Erhitzen ausdehnen und Geräusche machen. >>> •...
  • Seite 48 Andere Begriffe als die von mir angegebe- ne Sprache werden in der "HomeWhiz“- App angezeigt. • In Fällen, in denen die Internetleistung gering ist, können in der HomeWhiz-An- wendung Begriffe in anderen Sprachen erscheinen als den Sprachen, die Sie in der Anwendung definiert haben.
  • Seite 50 Spis treści 6 Ogólne informacje dotyczące pieczenia ......... 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..52 Ogólne ostrzeżenia dotyczące Przeznaczenie....... 52 pieczenia w piekarniku ....Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- 6.1.1 Ciasta i wypieki......79 magających szczególnego trak- 6.1.2 Mięso, ryby i drób ....... 82 towania i zwierząt domowych ..
  • Seite 51 Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Grundig. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wyso- kiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie prze- czytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed uży- ciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
  • Seite 52: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instruk- Przeznaczenie cje bezpieczeństwa, które po- • To urządzenie przeznaczone mogą zapobiec ryzyku uszko- jest do użytku domowego. Nie dzenia ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś...
  • Seite 53: Bezpieczeństwo Dzieci, Osób Wy

    Bezpieczeństwo • Produkty elektryczne są nie- bezpieczne dla dzieci i zwie- dzieci, osób wyma- rząt domowych. Dzieci i zwie- gających szczegól- rzęta nie mogą bawić się, nego traktowania i wspinać się na urządzenie ani zwierząt domowych wchodzić do niego. • Niniejszy urządzenie może być •...
  • Seite 54 zlecić wykwalifikowanemu przedmiotów na kablu zasila- elektrykowi. Nie używać pro- jącym. Kabel zasilający nie duktu bez uziemienia zgodnie powinien być skręcony, zgnie- z lokalnymi/krajowymi przepi- ciony i nie powinien stykać się sami. z żadnym źródłem ciepła. • Wtyczka lub złącze elektrycz- •...
  • Seite 55: Zabezpieczenie Podczas Trans- Portu

    Jeśli urządzenie jest wyposażo- kartonem i szczelnie zakleić ne w kabel zasilania i wtyczkę: taśmą. Urządzenie należy • Nie należy podłączać urządze- szczelnie zabezpieczyć za po- nia do gniazdka, które jest luź- mocą taśmy, aby zapobiec ne, wyszło z puszki, jest ze- uszkodzeniu wyjmowanych psute, brudne, oleiste, istnieje lub ruchomych części urzą-...
  • Seite 56: Ostrzeżenia Dotyczące Tempera- Tury

    • Jeśli nie będziesz używać • Zawiasy drzwi urządzenia po- urządzenia przez dłuższy ruszają się podczas otwiera- czas, odłącz go lub wyłącz nia i zamykania drzwi i mogą bezpiecznik ze skrzynki bez- się zaciąć. Podczas otwiera- pieczników. nia/zamykania drzwiczek nie •...
  • Seite 57: Używanie Akcesoriów

    • Podczas wkładania jedzenia • Zagrożenie zatruciem pokar- do gorącego piekarnika lub mowym: Nie zostawiaj jedze- wyjmowania jedzenia z gorą- nia w piekarniku dłużej niż 1 cego piekarnika, itp. należy godzinę przed lub po piecze- zawsze używać rękawic od- niu. W przeciwnym razie może pornych na wysoką...
  • Seite 58: Bezpieczeństwo Konserwacji I Czyszczenia

    piekarnika. Nagromadzone • Nie wolno myć produktu, spry- ciepło może uszkodzić dno skując go lub polewając wodą! piekarnika. Istnieje ryzyko porażenia prą- • Zamknij drzwiczki piekarnika dem! podczas grillowania. Gorące • Nie używaj myjek parowych do powierzchnie mogą powodo- czyszczenia urządzenia, po- wać...
  • Seite 59: Opakowanie Urządzenia

    kalną. Właściwa utylizacja urządzenia po- Poniższe wskazówki pomogą używać pro- maga zapobiegać negatywnym skutkom duktu w sposób ekologiczny i energoosz- dla środowiska i zdrowia ludzi. czędny: • Rozmroź zamrożone jedzenie przed go- towaniem. Zgodność z dyrektywą RoHS: • W piekarniku używaj ciemnych lub ema- Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą...
  • Seite 60: Produkt

    3 Produkt 3.1 Opis produktu 1 Panel sterowania 2 Oświetlenie 3 Półka druciana 4 Silnik wentylatora (za stalową płytą) 5 Drzwi 6 Uchwyt 7 Dolna nagrzewnica (pod płytą stalo- 8 Umieszczenie półek wą) 9 Górna grzałka 10 Otwory wentylacyjne 3.2 Opis i użytkowanie panelu stero- Różni się...
  • Seite 61: Panel Sterowania

    3.2.1 Panel sterowania 1 Przycisk włączania/wyłączania 2 Przycisk pilota 3 Dokunmatik ekran 4 Pokrętło sterowania piekarnika 5 Przycisk oświetlenia 6 Symbol blokady przycisków Jeśli urządzenie jest wyposażone w pokrę- 3.2.2 Wprowadzenie do panelu ste- tła sterujące, w niektórych modelach po- rowania piekarnika krętła te mogą...
  • Seite 62: Akcesoria

    Dolna grzałka i ogrzewanie wentylatorem działają. Nadaje się Pizza 40-280 do przyrządzania pizzy. Włączone są funkcje grzania górnego, grzania dolnego i grza- nia wentylatorem. Każda strona gotowanego produktu jest Pieczenie 3D 40-280 gotowana równo i szybko. Pieczenie na pojedynczej blasze. Mały grill na suficie piekarnika działa.
  • Seite 63: Zastosowanie Akcesoriów Urzą- Dzenia

    W modelach z półkami drucianymi : Ruszt do grilla Służy do smażenia lub układania potraw, które mają być upieczone, smażone i du- szone na wybranej półce. W modelach bez półek drucianych : W modelach z półkami drucianymi : W modelach bez półek drucianych : Umieszczenie rusztu do grilla na półkach do pieczenia W modelach z półkami drucianymi :...
  • Seite 64 W modelach bez półek drucianych : Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- nie rusztu do grilla na bocznych półkach. Ruszt do grilla jest umieszczany w jednym kierunku. Podczas umieszczania rusztu do grilla na wybranej półce otwarta, część otwarta musi znajdować się z przodu. Funkcja zatrzymania grilla drucianego Dostępna jest funkcja zatrzymania, która zapobiega wysuwaniu się...
  • Seite 65 Funkcja zatrzymywania tacy - W mode- szyną teleskopową, należy uważać, aby kołki z przodu i z tyłu szyn teleskopowych lach z półkami drucianymi opierały się o krawędzie rusztu i blachy Dostępna jest również funkcja zatrzyma- (pokazane na rysunku). nia, która zapobiega wysuwaniu się tacy z drucianej półki.
  • Seite 66: Specyfikacje Techniczne

    3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 595 /594 /567 głębokość) (mm) Wymiary montażowe piekarnika (wysokość / szero- 590 - 600 /560 /min. 550 kość / głębokość)(mm) Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~; 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min.
  • Seite 67: Pierwsze Użycie

    4 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urzą- e. Naciśnij „Data (Rok)” na wyświetlaczu dzenia zaleca się wykonanie poniższych lub naciśnij raz pokrętło piekarnika. czynności, odpowiednio w poniższych sek- ð Na ekranie aktywne jest pole „Data cjach. (Miesiąc)”. 4.1 Pierwsze ustawienie godziny f.
  • Seite 68: Czyszczenie Wstępne

    ð Zmiana języka wymaga ponowne- 02:25 Ustawienia go uruchomienia zegarka. W tym Data (Rok) celu pojawi się ekran ostrzegaw- Czas (Godzina) czy, aby ponownie uruchomić Aktualizacja ekran. Przywróć ustawienia d. Potwierdź ponowne uruchomienie. ð Zmiana języka zostanie potwierdzona, c. Naciśnij „Czas (Godzina)” na wyświetla- a timer uruchomi się...
  • Seite 69: Korzystanie Z Piekarnika

    5 Korzystanie z piekarnika 5.1 Ogólne informacje dotyczące ko- wynosi 23:59. W przypadku przerwy w dostawie prądu, zaprogramowane goto- rzystania z piekarnika wanie i czas gotowania są anulowane. Wentylator chłodzący ( Różni się w zależ- • W przypadku awarii zasilania program ności od modelu produktu.
  • Seite 70 Na panelu sterowania przez około 3 se- GOTOWANIE RĘCZNE 02:25 kundy naciskaj i włącz blokadę rodziciel- Góra+Dól+Went ką. Jeśli blokada rodzicielska jest włączo- na, klucz na panelu sterowania będzie Termoobieg świecił. Pieczenie 3D Jeśli włączona jest blokada rodzi- cielska, działa tylko przycisk . Jeśli Do podmenu można wejść, naci- włączona jest blokada rodzicielska, skając menu główne, które wy-...
  • Seite 71 GOTOWANIE RĘCZNE łeś, zaktualizuj ustawienia timera pie- 02:25 Góra+Dól+Went karnika zgodnie ze wskazówkami w po- Temperatura 200 C lu „Ustawienia”. Jeśli chcesz gotować Czas nieokreślony Czas bez ustawiania czasu rozpoczęcia pie- czenia, pomiń to ustawienie, naciskając pokrętło raz. Krok gotowania START GOTOWANIE RĘCZNE 02:25...
  • Seite 72 ð Jeśli czas pieczenia i czas rozpo- Po ustawieniu pokrętła na „ANU- częcia pieczenia zostaną ustawio- LUJ” i naciśnięciu pokrętła raz ne, gdy (Różni się w zależności od wszystkie ustawienia pieczenia zo- modelu produktu. Może nie być do- staną anulowane, a piekarnik po- stępny w Twoim produkcie.) osią- wróci do ekranu menu głównego.
  • Seite 73: Ustawienia

    SO","Ryby", "Drób", "Chleby", "Desery", ustawiania czasu pieczenia, możesz od razu rozpocząć pieczenie, naciskając "Pizza", "Wegetariański", "Makaron", „START”. "Wypieki" and "Specjalny". g. Podgrzewanie uruchomi się dla dań, a. Włącz piekarnik, naciskają przycisk „ które tego wymagają. Na wyświetlaczu ”. podgrzewania, piekarnik w krótkim cza- b.
  • Seite 74 Do podmenu można wejść, naci- Ustawienia 02:25 skając menu główne, które wy- Wi-fi świetla się na wyświetlaczu menu Jasność głównego, jednak nie można go Powiadomienie dźwiękowe przewijać, aby uzyskać dostęp do innych tytułów menu głównego. Język Użyj pokrętła sterującego, aby uzy- b.
  • Seite 75 b. Obróć pokrętło w prawo/lewo, aby wy- Ustawienia 02:25 brać język. Język Wygaszacz wyświetlacza 02:49 Ustawienia Wi-fi Tryb czuwania English Jasność Türkçe Twardość wody Powiadomienie dźwiękowe Italiano ð Jeśli zamierzasz ustawić tylko wyga- Język szacz wyświetlacza, przejdź do górne- go menu, naciskając na wyświetla- c.
  • Seite 76 odpowiednie pole na wyświetlaczu. Ustawienia 02:25 Podczas korzystania z innych funkcji Data (Dzień) niż pieczenie, gdy ekran nie jest doty- Godzina kany, przełączy się w tryb gotowości Aktualizacja po upływie ustawionego czasu. Ustaw datę Przywróć ustawienia ü Aby zmienić datę: ð...
  • Seite 77 ð Jeśli zamierzasz ustawić tylko timer, b. Jeśli pole „Przywróć ustawienia” jest ak- przejdź do górnego menu, naciskając tywne, na ekranie pojawi się opcja „Re- setuj”. Przywróć ustawienia fabryczne, na wyświetlaczu. Ustawienie zosta- naciskając pokrętło raz. ło potwierdzone i aktywowane jest na- stępne ustawienie w podmenu.
  • Seite 78: Ogólne Informacje Dotyczące Pieczenia

    Deklaracja zgodności CE Niniejszym Arçelik A.Ş. oświadcza, że urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Szczegółową deklarację zgodności RED można znaleźć pod adresem support.grundig.com wraz z dodatkowymi dokumentami na stronie produktu dla danego urządzenia. 6 Ogólne informacje dotyczące pieczenia W tej sekcji znajdziesz wskazówki doty- 6.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące...
  • Seite 79: Ciasta I Wypieki

    • Ze względu na różnicę temperatur inten- • Jeśli w tabeli gotowania zalecane jest sywna para wodna wytwarzana podczas wstępne podgrzewanie, należy pamiętać pieczenia może tworzyć krople wody o włożeniu potrawy do piekarnika po skroplonej na wewnętrznej i zewnętrznej wstępnym podgrzaniu. stronie piekarnika oraz na górnych czę- •...
  • Seite 80 • Jeśli ciasto powoli się piecze, upewnij spróbuj równomiernie rozprowadzić się, że grubość przygotowanego ciasta „sos” między arkuszami papieru a cia- nie przepełnia foremki. stem. • Jeśli ciasto jest zrumienione na po- • Ciasto piec w temperaturze i pozycji po- wierzchni, ale spód nie jest upieczony, danej w tabeli.
  • Seite 81 Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Okrągła czarna metalowa forma o 50 … 65 Szarlotka średnicy 20 cm na Tryb Góra+Dól ruszcie drucianym Okrągła czarna metalowa forma o 50 … 65 Szarlotka średnicy 20 cm na Termoobieg ruszcie drucianym Standardowa taca...
  • Seite 82: Mięso, Ryby I Drób

    * Akcesoria te mogą nie być dołączone do urządzenia. 6.1.2 Mięso, ryby i drób • Po upłynięciu czasu pieczenia trzymaj mięso w piekarniku przez około 10 mi- Przyciski grillowania nut. Sok z mięsa lepiej rozprowadza się • Doprawienie sokiem z cytryny i pieprzem na smażonym mięsie i nie wypływa po przed pieczenia całego kurczaka, indyka rozkrojeniu.
  • Seite 83: Test Żywności

    Ostrzeżenia ogólne • Umieść elementy do grillowania na rusz- cie lub ruszcie grillowym, rozprowadza- • Żywność nieodpowiednia do grillowania jąc je bez przekraczania wymiarów rusz- niesie ze sobą ryzyko pożaru. Grilluj tyl- ko potrawy odpowiednie do intensywne- • W zależności od grubości grillowanych go ognia grillowego.
  • Seite 84 Tabela pieczenia posiłków testowych Sugestie dotyczące pieczenia na jednej tacy Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Kruche ciasteczka Standardowa taca 20 … 30 Tryb Góra+Dól (herbatnik) W modelach z pół- kami drucianymi :3 Kruche ciasteczka Standardowa taca 15 ...
  • Seite 85: Czyszczenie I Konserwacja

    Grill Żywność Akcesoria Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Klopsik (cielęcina) - 12 20 … 30 Ruszt do grilla ilość Tosty z chleba Ruszt do grilla 1 … 3 Zaleca się nagrzewanie piekarnika przez 5 minut dla wszystkich potraw z grilla. Obrócić...
  • Seite 86: Czyszczenie Akcesoriów

    Powierzchnie emaliowane • W żadnym wypadku zaschniętej pozo- stałości na powierzchni szkła nie należy • Po każdym użyciu umyj emaliowane po- czyścić ząbkowanymi nożami, drutem wierzchnie płynem do mycia naczyń, cie- lub podobnymi narzędziami do drapania. płą wodą i miękką ściereczką lub gąbką i •...
  • Seite 87: Czyszczenie Panelu Sterowania

    Zanurz akcesoria z powłoką barierową w rozdziale „Ogólne informacje dotyczące ciepłej wodzie na 10 minut po wymagają- czyszczenia” [} 85] w zależności od rodzaju cych warunkach gotowania (funkcje takie powierzchni ścianek bocznych. jak grill, grill + wentylator). Następnie umyj Aby wyjąć boczne półki druciane: miękką...
  • Seite 88 b. Otwórz zaczepy w gnieździe zawiasu z przodu drzwi po prawej i lewej stronie, naciskając w dół, jak pokazano na ry- sunku. c. Rodzaje zawiasów różnią się jako (A), (B), (C) w zależności od modelu produk- tu. Poniższe rysunki pokazują, jak otworzyć...
  • Seite 89: Zdejmowanie Wewnętrznej Szyby Drzwiczek Piekarnika

    Ilustracja 6: Zawiasy - pozycja otwarta g. Ustaw drzwi piekarnika w pozycji pół- otwartej. c. Jak pokazano na rysunku, delikatnie unieś wewnętrzną szybę (1) w kierunku „A” a następnie wyjmij ją, pociągając w kierunku „B”. h. Pociągnij zdemontowane drzwi w górę, aby zwolnić...
  • Seite 90: Czyszczenie Lampki Piekarnika

    f. Podczas ponownego montażu szyby b. Zdejmij szklaną pokrywę, obracając ją wewnętrznej (1), zwróć uwagę, aby w kierunku przeciwnym do ruchu wska- umieścić szybę z naklejką w stronę dru- zówek zegara. giej szyby wewnętrznej. Istotne jest umieszczenie dolnych rogów szyby we- wnętrznej (1), tak aby stykały się...
  • Seite 91: Rozwiązywanie Problemów

    c. Podnieś szklaną osłonę żarówki za po- mocą śrubokręta. d. Jeśli lampka jest typu (A) pokazanego na poniższym rysunku, obróć lampkę tak jak pokazano na rysunku i wymień na nową. Jeśli jest to model typu (B), wyciągnij go, jak pokazano na rysunku i wymień...
  • Seite 92 go pokoju. To urządzenie należy do innego domu”. lub jeśli zapomniałeś na którym koncie „HomeWhiz” dodałeś urządzenie. • Usuń parowanie, postępując zgodnie z instrukcjami w części „Usuwanie paro- wania piekarnika podłączonego do „Ho- meWhiz”” i powtórz parowanie produk- tów od początku. Podczas instalowania produktu w aplikacji „HomeWhiz”...

Inhaltsverzeichnis