Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BM 77
D Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung .........................................2 –19
G Blood pressure monitor
Instructions for use ........................................... 20 –35
F Tensiométre
Mode d'emploi .................................................. 36 –52
E Tensiómetro
Manual de instrucciones ..................................53 –70
I Misuratore di pressione
Istruzioni per l'uso ............................................ 71 –87
T Bilgisayarli tansiyon ölçer
Kullanım kılavuzu ............................................ 88 –103
r Прибор для измерения кровяного
давления в плечевой артерии
Инструкция по применению ......................104 –122
Q Ciśnieniomierz
Instrukcja obsługi .........................................123 –139
Electromagnetic Compatibility Information
....... 140 –143
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer BM 77

  • Seite 1 BM 77 D Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung .........2 –19 G Blood pressure monitor Instructions for use ........... 20 –35 F Tensiométre Mode d’emploi ..........36 –52 E Tensiómetro Manual de instrucciones ........53 –70 I Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ..........71 –87 T Bilgisayarli tansiyon ölçer...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Studie (Tempestas, Institut für Medizinische Forschung, 1. Kennenlernen Cloppenburg, Deutschland). Bei eventuell vorhandenen Herzrhythmusstörungen werden Überprüfen Sie das Beurer BM77 Blutdruckmessgerät auf äu- Sie gewarnt. ßere Unversehrtheit der Verpackung und auf die Vollständigkeit Die ermittelten Werte werden eingestuft und grafisch beurteilt.
  • Seite 3: Wichtige Hinweise

    dieser Gebrauchsanweisung als Ruheindikator bezeichnet Storage Zulässige Lagerungstemperatur und wird. Dieser zeigt an, ob während der Blutdruckmessung eine 60°C -luftfeuchtigkeit ausreichende Kreislaufruhe vorliegt und die Blutdruckmessung -10°C RH 10-90% damit genauer Ihrem Ruheblutdruck entspricht. Lesen Sie hier- Operating Zulässige Betriebstemperatur und zu mehr unter Kapitel 6.
  • Seite 4 tersuchung! Besprechen Sie Ihre Messwerte mit dem Arzt, • Verhindern Sie einen anhaltenden Druck in der Manschette begründen Sie daraus auf keinen Fall eigene medizinische sowie häufige Messungen. Eine dadurch resultierende Beein- Entscheidungen (z.B. Medikamente und deren Dosierungen)! trächtigung des Blutflusses kann zu Verletzungen führen. •...
  • Seite 5 • Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus Hinweise zur Aufbewahrung und Pflege dem Batteriefach nehmen. • Das Blutdruckmessgerät besteht aus Präzisions- und Elek- • Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen tronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte und Lebens- Batterietyp.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    3. Gerätebeschreibung Anzeigen auf dem Display: 1. Datum / Uhrzeit 2. Systolischer Druck 1. Manschette 3. Diastolischer Druck 2. Manschettenschlauch 4. Ermittelter Pulswert 3. Manschettenstecker 5. Symbol Puls 4. Anschluss für Netzteil und USB-Schnittstelle 6. Luft ablassen (Pfeil) 5. Display 7.
  • Seite 7: Messung Vorbereiten

    Die Software können Sie kostenlos im Downloadbereich unter • Legen Sie vier Batterien vom Service auf www.beurer.com herunterladen. Typ 1,5 V AAA (Alkaline Type LR03) ein. Achten Sie unbedingt Systemvoraussetzungen für die Beurer PC-Software darauf, dass die Batterien ent- „HealthManager“ sprechend der Kennzeichnung 1. unterstützte Betriebssysteme: mit korrekter Polung eingelegt •...
  • Seite 8: Bluetooth ® Einstellen

    • Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Im Display blinkt die Monatsanzeige. Batterien: • Wählen Sie mit den Speichertasten M1/ Pb = Batterie enthält Blei, M2 Ihren gewünschten Monat und bestäti- Cd = Batterie enthält Cadmium, gen Sie mit der START/STOPP-Taste Hg = Batterie enthält Quecksilber Im Display blinkt die Tagesanzeige.
  • Seite 9: Blutdruck Messen

    Betrieb mit dem Netzteil Die Manschette ist am Oberarm so zu platzieren, dass der untere Rand Sie können dieses Gerät auch mit einem Netzteil betreiben. 2 – 3 cm über der Ellenbeuge und über Dazu dürfen keine Batterien im Batteriefach sein. Das Netzteil der Arterie liegt.
  • Seite 10 Richtige Körperhaltung einnehmen Die Manschette wird automatisch aufgepumpt. Sie können die Messung jederzeit durch das Drücken der START/STOPP-Taste abbrechen. Der Manschetten-Luftdruck wird langsam abgelassen. Bei einer bereits zu erkennen den Tendenz zu hohem Blutdruck wird noch mals nachgepumpt und der Man- schetten druck nochmals erhöht.
  • Seite 11: Ergebnisse Beurteilen

    Stress oder Mangel an Schlaf herrühren. Arrhythmie kann messgerät unter „Meine Geräte“ hinzufügen müssen. nur durch eine Untersuchung bei Ihrem Arzt festgestellt werden. Die Beurer „HealthManager“ App muss zur Übertra- Wiederholen Sie die Messung, wenn das Symbol nach der gung aktiviert sein.
  • Seite 12 zeigt Ihnen die grafische Einteilung auf dem Gerät immer den GRÜN: Hämodynamische Stabilität vorhanden höheren Bereich an, im beschriebenen Beispiel „Hoch Normal“. Die Messergebnisse des systolischen und diastolischen Drucks Bereich der Systole Diastole sind unter hinreichender Kreislaufruhe erhoben und reflektieren Maßnahme Blutdruckwerte (in mmHg)
  • Seite 13: Messwerte Abrufen Und Löschen

    7. Messwerte abrufen und löschen dieses Sachverhalts, da sich dann keine ausreichende Kreis- laufruhe während Ihrer Messungen einstellen ließ. Die Ergebnisse jeder erfolgreichen Messung werden zu- In diesem Fall kann unter anderem eine nervale innere Unruhe sammen mit Datum und Uhrzeit abgespeichert. Bei mehr ursächlich sein, welche durch kurzfristige Ruhephasen nicht als 60 Messdaten gehen die jeweils ältesten Messdaten beseitigt werden kann.
  • Seite 14 Wenn Sie den Benutzerspeicher 1 ausgewählt haben • Wenn Sie die jeweilige Speichertaste (M1 ist die Speichertaste M1 zu betätigen. oder M2) erneut drücken, wird im Display Wenn Sie den Benutzerspeicher 2 ausgewählt haben die letzte Einzelmessung angezeigt (hier im ist die Speichertaste M2 zu benutzen.
  • Seite 15: Übertragung Der Messwerte

    Während der Datenübertragung wird im Fügen Sie in der Beurer HealthManager App unter Display eine Animation angezeigt. Eine erfolgreiche „Einstellungen / Meine Geräte“ das BM 77 hinzu. Datenübertragung wird wie in Abb 1. dargestellt. Bei einer nicht erfolgreichen Datenübertragung wird die Fehlermeldung wie in Abb.
  • Seite 16: Gerät Und Manschette Reinigen Und Aufbewahren

    ® • der Messbereich überschritten wird ( erscheint im Display), Nutzung dieser Marken durch die Beurer GmbH erfolgt unter • die Daten nicht an den PC gesendet werden konnten ( Lizenz. Weitere Handelsmarken und Handelsnamen sind Ei- erscheint im Display).
  • Seite 17: Technische Angaben

    Batterien neu ein oder ersetzen Sie diese. Stromversorgung 4 x 1,5 V AAA Batterien 11. Technische Angaben Batterie-Lebensdauer Für ca. 120 Messungen, je nach Höhe Modell-Nr. BM 77 des Blutdrucks bzw. Aufpumpdruck Type BM 75 Zubehör Manschette, Manschettenhalter, Geb- rauchsanweisung, 4x1,5 V AAA Batte-...
  • Seite 18: Netzteil

    • Für Verschleißteile. Eingang 100 – 240 V, 50 – 60 Hz • Bei Eigenverschulden des Kunden. • Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt Ausgang 6 V DC, 600 mA, nur in Verbindung mit geöffnet wurde. Beurer Blutdruckmessgeräten...
  • Seite 19 Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen. Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unse- ren Service unter folgendem Kontakt: Service Hotline: Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144...

Inhaltsverzeichnis