Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maggi STEFF 2032 Betriebsanleitung Seite 290

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STEFF 2032:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 77
GARANTIEZERTIFIKAT
CERTIFICADO DE GARANTIA
CERTIFICADO DE GARANTIA
GARANTIEKAART
Modell
Modelo
Modelo
Model ................................................................................................
Maschinennummer
Número de matrícula
Número de matrícula
Registratienummer...............................................................................
Gekauft von
Comprado por
Adquirido por
Aangekocht door .................................................................................
Straße
Calle
Rua
Straat.................................................................................................
Stadt
Ciudad
Cidade
Stad .................................................................................................
Postleitzahl
Código postal
Código postal
Postcode ...........................................................................................
Kaufdatum
Fecha de adquisición
Data de adquisição
Aankoopdatum ....................................................................................
Unterschrift des Kunden
Firma del usuario
Assinatura do utente
Handtekening van de verkoper ...............................................................
N.B.: Die Garantiezeit beginnt mit dem Verkaufsdatum und hat nur Gültigkeit, wenn der vorliegende Abschnitt innerhalb 30 Tagen ausgefüllt an den Hersteller zurückgeschickt wird.
N.B.: La garantía empieza a partir de la fecha de adquisición y tiene valor sólo si ha sido llenado el presente cupón y devuelto al constructor dentro de 30 dias.
N.B.: A garantia tem início a partir da data de adquisição e tem valor somente se foi preenchido o presente cupão e restituído ao construtor dentro do prazo de 30 dias.
N.B.: De garantie begint met aankoopdatum en is enkel geldig indien deze coupon ingevuld binnen de 30 dagen bij de fabrikant aankomt.
Mit dem vorliegenden Schreiben erklären wir, daß wir die Gebrauchsanweisung in allen Teilen aufmerksam gelesen haben.
Con la presente se declara de haber tomado visión del manual de instrucciones y del relativo contenido.
Com a presente declara-se de se ter tomado acto do folheto de instruções e do relativo conteúdo.
Unterschrift des Verkäufers
Firma del revendedor
Assinatura do revendedor
Handtekening van de gebruiker
.............................................................................
Der Kunde erklärt sich mit den Garantiebestimmungen einverstanden und hat
die Maschineauf ihre Funktionsfähigkeit überprüft.
El comprador decide de aceptar todas las condiciones de garantía y de haber
constatado el buen funcionamiento de la máquina.
O Comprador decide de aceitar todas as condições de garantia e de ter
constatado o bom funcionamento da máquina.
De koper aanvaardt alle garantievoorwaarden en heeft goede werking van de machine
vastgesteld.
KOPIE FÜR DEN HERSTELLER
COPIA PARA EL CONSTRUCTOR
CÓPIA PARA O CONSTRUTOR
KOPIE VOOR DE GEBRUIKER
289

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis