Seite 1
Electric Leaf Blower & Vacuum PLS 2600 A1 Electric Leaf Blower & Vacuum Elektro-Laubsauger/-bläser Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 360440_2010...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Translation of the original instructions Page DE / AT / CH...
Content Introduction Introduction ......... 4 Congratulations on the purchase of your Intended use ........ 4 new device. With it, you have chosen a General description ...... 5 high quality product. Scope of delivery - Parts list ....5 During production, this equipment has Function description ......
Function description The user or operator is responsible for ac- cidents causing injury to other people or damage to property. The electric leaf vacuum/blower has a The manufacturer cannot be held liable blowing/vacuuming unit for the blowing for damage when the blower is not used and suction functions.
Technical data vibration emission value may also be used for a preliminary exposure assessment. Electric leaf vacuum/blower ..PLS 2600 A1 Warning: The vibration emission Rated input voltage U..230 - 240 V~, 50 Hz value may differ during actual use Rated power P ......2600 W...
Remove the power plug be- Vacuum mode fore maintenance and repair work. Blowing mode Remove the plug from the Symbols used in the mains. Immediately if the ca- instructions ble is damaged or cut. Hazard symbol with For safety reasons, both parts information on preven- of suction tube and collec- tion of personal injury...
Seite 8
Instruction: be drawn into the air intake nozzle. If you have long hair, Familiarise yourself with all use protective head covering. the unit’s parts and correct • Pay attention to open windows, operation of the unit before children, pets, etc. Stop working you start working with it.
Seite 9
or faulty protection covers or • Operate the machine in a rec- without any protection equip- ommended position and only when standing on a solid, flat ment. Never operate the device with a damaged or worn out surface. cable. • Do not operate the machine on •...
Seite 10
• While working, make sure that - when you are not using the de- you are standing in a firm posi- vice, tion – especially when you are - transporting it or leaving it un- on a slope. Always hold the de- attended;...
Seite 11
• Damaged cables, coupling and material to be brought back into plugs or connecting leads not the machine via the in-feed ap- corresponding to specifications, erture. must not be employed. Remove • If the machine becomes the plug immediately from the clogged, turn off the power plug socket in case of damage source and disconnect the ma-...
since damaged cables pose the • Do not use the appliance if the risk of coming into contact with on/off switch does not work live parts. properly. Always have a dam- • Ensure that you do not touch aged switch repaired by our any of the dangerous moving Service Centre.
Recommendation: their doctor and the manu- facturer of the implant before • Connect the device, as far as operating the machine. possible, only to a plug socket Initial start-up with a ground-fault circuit inter- rupter (RCD), with a rated re- sidual current at not more than Before operating the equipment, you must 30 mA.
Operating the leaf Installing/removing the collection bag blower In suction mode the device Danger of injury. Wear suita- can only be operated with ble clothing and work gloves the collection bag installed. when working with the device. Make sure that the Mounting the collection bag: device is functioning prop- erly before every use.
2. Connect the machine to the power sup- not suck up any solid bodies such ply. as stones, branches or pieces of branch, fir cones or similar, since 3. To switch the device on, slide the On/ Off switch (3) to position “I” of “II”. these can damage the device, in 4.
Cleaning and • Make sure the volumes of leaf material sucked in at one time are not too large. maintenance This will avoid clogging of the suction tube ( 13) and blockage of the im- Warning! Risk of injury by dangerous moving parts! peller wheel.
Do not use cleaning agents or solvents. ing ( 5) again (see corresponding You may otherwise irreparably dam- installation instructions in the “Start-up” age the appliance. section). • Clean the collection bag ( 10) using • Store the device in a dry place well out of reach of children.
Trouble shooting Problem Possible cause Corrective action Check the socket, cable, line, plug No mains power supply and fuse and have them repaired by a qualified electrician if necessary. Appliance Worn out carbon brushes won‘t start Motor faulty Send in to Service Centre for repair On/Off switch (3) defective Internal loose contact Intermittent...
Guarantee The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee Dear Customer, does not extend to cover product parts that This equipment is provided with a 3-year are subject to normal wear and may there- guarantee from the date of purchase. fore be considered as wearing parts (e.g.
Service-Center defect and when it occurred. In order to avoid acceptance problems and additional costs, please be sure to use Service Great Britain only the address communicated to you. Tel.: 0800 404 7657 Ensure that the consignment is not sent E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 360440_2010 carriage forward or by bulky goods,...
Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........21 Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......21 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 22 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang ........22 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung .....
Lieferumfang Das Gerät darf nicht in Bereichen mit ge- sundheitsgefährdenden Stäuben oder als Nasssauger verwendet werden. Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Das Gerät ist zum Gebrauch durch Er- Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie wachsene bestimmt. Jugendliche über 16 das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
Der angegebene Schwingungsemissi- Technische Daten onswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet Elektro- werden. Laubsauger/-bläser ..PLS 2600 A1 Nenneingangs- Warnung: spannung U ....230-240 V~, 50 Hz Der Schwingungsemissionswert Nennleistung P ......2600 W kann sich während der tatsäch- Leerlaufdrehzahl n ....11000 min...
Setzen Sie das Gerät nicht Symbole und Bildzeichen der Feuchtigkeit aus. Arbei- Bildzeichen auf dem Gerät: ten Sie nicht bei Regen. Achtung! Lange Haare nicht offen tra- gen. Benutzen Sie ein Haar- Betriebsanleitung lesen! netz. Aus Sicherheitsgründen müs- Angabe des Schallleistungs- sen beide Saugrohrteile und pegels L in dB...
Vorbereitung: Allgemeine Sicherheitshinweise • Die persönlichen Schutzausrüs- WICHTIG tungen schützen Ihre eigene und VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM die Gesundheit anderer und si- LESEN chern den reibungslosen Betrieb FÜR IHRE UNTERLAGEN des Gerätes: AUFBEWAHREN - Tragen Sie geeignete Arbeits- Lesen Sie die Anweisungen kleidung wie festes Schuhwerk sorgfältig durch.
Seite 26
• Lösen Sie Fremdkörper vor zu trennen. BERÜHREN SIE DAS KABEL NICHT, SOLANGE ES Blas-/Saugbeginn mit einem Re- chen oder einem Besen. NOCH NICHT VOM NETZ GE- • Verwenden Sie beide Teile des TRENNT IST. Benutzen Sie die Maschine nicht, falls das Kabel Blasrohres, damit der Luftstrom nah am Boden arbeiten kann.
terdecke, bei denen das ausge- • Richten Sie das Gerät während worfene Material Verletzungen des Betriebs nicht auf Personen, verursachen könnte. insbesondere den Luftstrahl nicht • Führen Sie vor der Benutzung auf Augen und Ohren. immer eine visuelle Inspektion • Achten Sie bei der Arbeit auf durch, um festzustellen, dass einen sicheren Stand, insbeson- das Häckselwerk, die Bol-...
Seite 28
• Halten Sie das Kabel vom Ar- entzündliche, giftige oder explo- sive Stoffe an. beitsbereich fern und führen Sie • Stoppen Sie die Maschine und es grundsätzlich hinter der Be- entfernen Sie den Stecker aus dienungsperson. der Steckdose. Stellen Sie si- •...
heren Ebene als der Ebene der che Geräusche von sich zu ge- Grundfläche der Maschine. ben oder zu vibrieren. Trennen • Halten Sie sich beim Betrieb der Sie die Maschine vom Netz und Maschine nicht in der Auswurf- unternehmen Sie die folgenden zone auf.
• Versuchen Sie nicht, das Ge- aus, trennen Sie die Maschine rät selbst zu reparieren, es sei vom Netz und stellen Sie sicher, denn, Sie besitzen hierfür eine dass alle beweglichen Teile Ausbildung. Sämtliche Arbeiten, ausgelaufen sind. Lassen Sie die nicht in dieser Anleitung die Maschine vor Inspektionen, angegeben werden, dürfen nur Einstellungen etc.
Inbetriebnahme RESTRISIKEN Auch wenn Sie dieses Elektrowerk- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, zeug vorschriftsmäßig bedienen, müssen Sie bleiben immer Restrisiken beste- die Blas- oder Saugrohre montieren hen. Folgende Gefahren können im (beachten Sie die Reihenfolge), Zusammenhang mit der Bauweise zum Laubsaugen den Fangsack und Ausführung dieses Elektrowerk- montieren.
Fangsack montieren: Vergewissern Sie sich, dass der Fangsack und die Rohre 1. Schieben Sie den Fangsack (10) auf die Auswurföffnung (17) des Motorge- richtig montiert sind. häuses (5). Der Fangsack rastet ein. Sollte der Ein-/Ausschalter 2. Hängen Sie die Karabinerhaken (16) oder Betriebsartschalter be- des Fangsacks (10) an die dafür vor- schädigt sein, darf mit dem...
3. Zum Einschalten schieben Sie den Ein-/ Achten Sie beim Arbeiten darauf, Ausschalter (3) auf Position „I“ oder nicht mit dem Gerät gegen harte „II“. Gegenstände zu stoßen, die Schä- 4. Zum Ausschalten schieben Sie den den verursachen können. Saugen Ein-/Ausschalter (3) auf Position „0“.
4. Öffnen Sie den Reißverschluss am Fangsack korrekt montiert sein, bevor Sie das Gerät Fangsack und entleeren Sie ihn voll- starten können. ständig. 5. Montieren Sie den entleerten Fangsack • Halten Sie das Gerät beim Arbeiten im- wieder. mer mit beiden Händen fest: Benutzen Kompostierbares Material gehört Sie hierzu den Handgriff ( 4) und...
Reinigung 2. Entfernen Sie das Mittelrohr ( 15). 3. Entfernen Sie vorsichtig Rückstände Das Gerät darf weder mit oder Verstopfungen am Flügelrad. Wasser abgespritzt werden 4. Überprüfen Sie, ob das Flügelrad sich noch in Wasser gelegt wer- leicht drehen lässt und in einwandfrei- den.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 360440_2010 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Electric Leaf Vacuum/Blower model PLS 2600 A1 serial number 000001 - 240800 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* & (EU)2015/863...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Elektro-Laubsauger/-bläser Modell PLS 2600 A1 Seriennummern: 000001 - 240800 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A2:2019 •...
Seite 44
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen: 03/2021 · Ident.-No.: 72040766032021-GB/IE/NI IAN 360440_2010...