Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
AIR TOOL SET PDSS A1
AIR TOOL SET
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
TARTOZÉKKÉSZLET SŰRÍTETT
LEVEGŐS ALKALMAZÁSOKHOZ
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO VYSOKOTLAKÉ NÁSTROJE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
DRUCKLUFT-ZUBEHÖR-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
ZESTAW KOŃCÓWEK DO SPRĘŻAREK
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
KOMPLET DODATKOV ZA KOMPRESORJE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
SÚPRAVA TLAKOVÉHO PRÍSLUŠENSTVA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDSS A1

  • Seite 1 AIR TOOL SET PDSS A1 AIR TOOL SET ZESTAW KOŃCÓWEK DO SPRĘŻAREK Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi TARTOZÉKKÉSZLET SŰRÍTETT KOMPLET DODATKOV ZA KOMPRESORJE Navodila za upravljanje in varnostna opozorila LEVEGŐS ALKALMAZÁSOKHOZ...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék minde- gyik funkcióját.
  • Seite 3 10 12 14 15 16...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items .......................Page 6 Technical data .......................Page 6 Safety advice Original accessories / attachments ................Page 7 Bringing into use Connecting the compressed air source ...............Page 8 Using the tyre inflator gauge ..................Page 8 Using the blow gun .......................Page 8 Maintenance and cleaning .................Page 9...
  • Seite 6: Proper Use

    Observe caution and safety notes! Keep children away from the device! Wear hearing protection and Dispose packaging and appliance in protective glasses an environmentally-friendly way! Air tool set PDSS A1 Plug-in nipple Hose with valve connector, straight Trigger Introduction Q...
  • Seite 7: Safety Advice

    Introduction / Safety advice hose from the device. This will ensure that Volume flow rate: Typically 170 - 300 Ltr. / Min. the compressed air supply hose does not wave Sound pressure level: 86 dB(A) around or recoil in an uncontrolled manner. J For your own safety, wear Sound power level:...
  • Seite 8: Bringing Into Use

    Bringing into use Bringing into use Q Using accessories: j P ress the lever of the valve connector Connecting the Q insert the desired accessory or the compressed air source into the valve connector NOTE: Operate the product only with cleaned, conden- sate- and oil-free compressed air and never exceed the maximum working air pressure at the device of 8 bar.
  • Seite 9: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty / Disposal Maintenance and cleaning Q The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty. This applies also to replaced J DANGER OF INJURY! and repaired parts. Any damage and defects extant Always disconnect the device from the compressed on purchase must be reported immediately after air source before you clean or maintain it.
  • Seite 10: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    (2006 / 42 / EC) Applicable harmonized standards DIN EN 1953:1998+A1:2009 (EN 1953:1998+A1:2009) DIN 31000:1979+A1:2007 Type / Device description: Air tool set PDSS A1 Date of manufacture (DOM): 03 - 2011 Serial number: IAN 64573 Bochum, 31.03.2011 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
  • Seite 11 Spis zawartości Wstęp Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..............Strona 12 Wyposażenie ........................Strona 12 Zakres dostawy ......................Strona 12 Dane techniczne ......................Strona 13 Wskazówki bezpieczeństwa ..............Strona 13 Oryginalne akcesoria / dodatkowe przyrządy............Strona 14 Uruchomienie Podłączenie źródła ciśnienia ..................Strona 14 Użycie urządzenia do pompowania kół i pomiaru ciśnienia ........Strona 14 Stosowanie pistoletu do przedmuchiwania sprężonym powietrzem ......Strona 15 Konserwacja i czyszczenie .................Strona 15...
  • Seite 12: Wstęp

    Opakowanie i urządzenie przekaż Nosić okulary ochronne do utylizacji zgodnie z przepisami o i ochronniki słuchu. ochronie środowiska! Zestaw końcówek do sprężarek Wyposażenie Q PDSS A1 Manometr Urządzenie do pompowania i Wstęp Q pomiaru ciśnienia kół Zawór odpowietrzający Przed pierwszym uruchomieniem należy Złączka nasadkowa...
  • Seite 13: Dane Techniczne

    Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwa 1 Pistolet do przedmuchiwania przekraczać maksymalnie dopuszczalnego ciśnie- sprężonym powietrzem nia roboczego 8 bar. Do ustawienia ciśnienia ro- 2 Dysza przedłużacza boczego używać zaworu redukcyjnego ciśnienia. SIŁY ODBICIA! W mo- 1 Zestaw adapterów (8-częściowy) 1 Instrukcja obsługi mencie wysokich ciśnień...
  • Seite 14: Oryginalne Akcesoria / Dodatkowe Przyrządy

    Wskazówki bezpieczeństwa / Uruchomienie J N ie należy usuwać tybliczek znamionowych - są one istotną częścią urządzenia, zapewnia- jącą bezpieczeństwo. J W przypadku braku doświadczenia w obcowa- niu z urządzeniem, należy dokonać szkolenia w zakresie bezpiecznego posługiwania się urządzeniem. Zaworek Schrader’a Oryginalne akcesoria / Q (np.
  • Seite 15: Stosowanie Pistoletu Do Przedmuchiwania Sprężonym Powietrzem

    Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja j C zyścić regularnie urządzenie, najlepiej za- wsze bezpośrednio po zakończeniu pracy. j C zyścić obudowę suchą szmatką. Serwis Q J Urządzenie odda- Zaworek Dunlop’a, klasyczny zaworek rowerowy wać do naprawy tylko wykwalifiko- wanemu personelowi fachowemu i tylko z użyciem oryginalnych części PORADA: Do przedstawionych zaworków rowe-...
  • Seite 16: Utylizacja

    Opakowanie składa się z materiałów nieszkodliwych dla środowiska, które można usuwać w miejscowych firmach Typ / Oznaczenie urządzenia: recyklingowych. Zestaw końcówek do sprężarek PDSS A1 Date of manufacture (DOM): 03 - 2011 Nie wyrzucać produktu do odpadów komunalnych! Numer seryjny: IAN 64573 O możliwościach utylizacji wysłużonego sprzętu...
  • Seite 17 Tartalomjegyzék Bevezetés Rendeltetésszerű használat ..................Oldal 18 Felszerelés ........................Oldal 18 A szállítmány tartalma ....................Oldal 18 Műszaki adatok ......................Oldal 18 Biztonsági tudnivalók Originál tartozékok / -kiegészítő készülékek ...............Oldal 19 Üzembevétel A sürített levegő forrás csatlakoztatása ...............Oldal 20 A sürített levegős gumiabroncs felfújó és légnyomásmérő készülék használata ..Oldal 20 A sürített levegős fúvópisztoly használata ..............Oldal 20 Karbantartás és tisztítás ................Oldal 21...
  • Seite 18: Bevezetés

    Tartsa a gyerekeket a készüléktől távol! a biztonsági utasításokat! Környzetbarát módon távolítsa el a Viseljen hallásvédőt és védőszemüveget csomagolóanyagot! Tartozékkészlet sűrített levegős tömlő egyenes szelep-csatlakozóval alkalmazásokhoz PDSS A1 ravasz sürített levegős fúvópisztoly fúvóka hosszabbító Bevezetés Q Tartozékok: Az első üzembevétel előtt ismerkedjen feltétek a...
  • Seite 19: Biztonsági Tudnivalók

    Bevezetés / Biztonsági tudnivalók forrásról és csak azután távolítsa el Hangnyomásszint: 86 dB(A) az ellátó tömlőt a készülékről. Ezáltal Hangteljesítményszint: 98 dB(A) A mérési értékek az EN 14462 (EN1953 / megakadályozza az ellátó tömlő ellenőrizetlen A1:2009) szerint megállapítva. rángatózását. J A saját személyes védelmére használjon megfelelő...
  • Seite 20: Üzembevétel

    Üzembevétel Üzembevétel Q UTALÁS: Oldja le előbb a tömlőt a sürített levegő forrásról és csak azután távolítsa el az A sürített levegő forrás Q ellátó tömlőt a készülékről. Ezáltal megakadá- csatlakoztatása lyozza az ellátó tömlő ellenőrizetlen rángatózását. UTALÁS: A terméket kizárólag megtisztított, kondenz- víz- és olajmentes sürített levegővel szabad üzemeltetni Tartozékok használata: j...
  • Seite 21: Karbantartás És Tisztítás

    Üzembevétel / Karbantartás és tisztítás / Szerviz / Garancia / Mentesítés UTALÁS: Oldja le előbb a tömlőt a sürített részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére. A termék levegő forrásról és csak azután távolítsa el az kizárólag magánhasználatra, nem üzleti használat- ellátó...
  • Seite 22: Konformitásnyilatkozat / Gyártó

    Alkalmazott összehangolt szabványok DIN EN 1953:1998+A1:2009 (EN 1953:1998+A1:2009) DIN 31000:1979+A1:2007 Típus / A készülék megnevezése: Tartozékkészlet sűrített levegős alkalmazásokhoz PDSS A1 Date of manufacture (DOM): 03 - 2011 Sorozatszám: IAN 64573 Bochum, 31.03.2011 Hans Kompernaß - Üzletvezető - Fenntartjuk a jogot a továbbfejlesztés érdekében történő...
  • Seite 23 Kazalo Uvod Namen uporabe ......................Stran 24 Oprema .........................Stran 24 Obseg dobave ......................Stran 24 Tehnični podatki ......................Stran 25 Varnostna opozorila Originalna oprema / originalne dodatne naprave .............Stran 25 Začetek uporabe Priključitev vira komprimiranega zraka ................Stran 26 Uporaba naprave na komprimiran zrak za polnjenje pnevmatik in merjenje zračnega tlaka v pnevmatikah..............Stran 26 Uporaba pištole za pihanje zraka na komprimiran zrak ...........Stran 26 Vzdrževanje in čiščenje...
  • Seite 24: Uvod

    Nosite zaščitna očala in opremo Embalažo in napravo odstranite za zaščito sluha. okolju prijazno! Komplet dodatkov za kompresorje odzračevalni ventil PDSS A1 vtična spojka gibka cev z ravnim vtičem za ventil sprožilna ročica Uvod Q pištola za pihanje zraka na komprimiran zrak podaljševalna šoba...
  • Seite 25: Tehnični Podatki

    Uvod / Varnostna opozorila Tehnični podatki Q NEVARNOST POŠKODB! Nikoli ne uporabljajte kisika ali drugih vnetljivih Delovni tlak: največ 8 bar plinov kot vir energije. NEVARNOST POŠKODB! Kvaliteta Najprej z vira komprimiranega zraka komprimiranega zraka: očiščen, brez olja in brez kondenzata ločite gibko cev in šele nato odstranite Volumski pretok: tipično 170 - 300 l / min.
  • Seite 26: Začetek Uporabe

    Začetek uporabe Začetek uporabe Q cev z naprave. Tako preprečite nekontrolirano vrtinčenje dovodne gibke cevi. Priključitev vira Q komprimiranega zraka Uporaba opreme: j P ritisnite ročico vtiča za ventil in v vtič za OPOZORILO: Izdelek se sme uporabljati izključ- ventil vtaknite želeno opremo no z očiščenim komprimiranim zrakom brez olja in nastavek...
  • Seite 27: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / Odstranjevanje Vzdrževanje in čiščenje Q Jamstvo ne podaljša garancijske dobe. To velja tudi za zamenjane in popravljene dele. Morebitne poškod- J NEVARNOST PO- be in pomanjkljivosti, ki obstajajo že pri nakupu, je ŠKODB! Napravo pred čiščenjem obvezno treba javiti takoj po razpakiranju, najpozneje pa ločite od dovoda komprimiranega zraka.
  • Seite 28: Izjava O Skladnosti / Izdelovalec

    (2006 / 42 / EC) Uporabljeni harmonizirani standardi DIN EN 1953:1998+A1:2009 (EN 1953:1998+A1:2009) DIN 31000:1979+A1:2007 Oznaka tipa / Naprave: Komplet dodatkov za kompresorje PDSS A1 Date of manufacture (DOM): 03 - 2011 Serijska številka: IAN 64573 Bochum, 31.03.2011 Hans Kompernaß - direktor - Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
  • Seite 29: Garancijski List

    Garancijski list Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum 080080917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß 5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in tevkov iz te garancije.
  • Seite 31 Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu..................Strana 32 Vybavení ........................Strana 32 Rozsah dodávky ......................Strana 32 Technické údaje ......................Strana 32 Bezpečnostní pokyny Originální příslušenství / doplňková zařízení...............Strana 33 Uvedení do provozu Připojení zdroje stlačeného vzduchu ................Strana 34 Použití pneumatického zařízení k měření plnění pneumatik ........Strana 34 Použití...
  • Seite 32: Úvod

    Obal i přístroj nechte zlikvidovat v Noste ochranné brýle a ochranu souladu s předpisy o ochraně životní- sluchu. ho prostředí! Příslušenství pro vysokotlaké Zásuvná spojka nástroje PDSS A1 Hadice s ventilovou zástrčkou, rovná Spouštěcí páka Pneumatická pistole na vyfukování Úvod Q Prodlužovaní tryska Před prvním uvedením do provozu se...
  • Seite 33: Bezpečnostní Pokyny

    úvod / Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Objemové průtokové Nejprve uvolněte hadici od zdroje tlaku množství: běžně 170 - 300 a teprve potom odstraňte zásobovací litr / min. hadici od zařízení. Tak se vyhnete nekont- Hladina akustického tlaku: 86 dB(A) Hladina akustického výkonu: 98 dB(A) rolovanému víření, popř.
  • Seite 34: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu Uvedení do provozu Q vací hadici od zařízení. Tak se vyhnete nekont- rolovanému víření zásobovací hadice. Připojení zdroje Q stlačeného vzduchu Použití příslušenství: j S tiskněte páku ventilové zástrčky a zastrčte UPOZORNĚNÍ: Výrobek se smí výhradně provo- požadované...
  • Seite 35: Údržba A Čistění

    údržba a čistění / Servis / Záruka / Zlikvidování Údržba a čistění Q nároky zanikají. Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena. J NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Zařízení bezpodmínečně oddělte od zásobová- Záruční doba se zárukou neprodlouží. Toto platí také ní...
  • Seite 36: Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

    (2006 / 42 / EC) Použité sladěné normy DIN EN 1953:1998+A1:2009 (EN 1953:1998+A1:2009) DIN 31000:1979+A1:2007 Typ / Označení přístroje: Příslušenství pro vysokotlaké nástroje PDSS A1 Date of manufacture (DOM): 03 - 2011 Sériové číslo: IAN 64573 Bochum, 31.03.2011 Hans Kompernaß - obchodní vedoucí - Technické...
  • Seite 37 Zoznam obsahu Úvod Používanie podľa určenia ....................Strana 38 Vybavenie ........................Strana 38 Obsah dodávky ......................Strana 38 Technické údaje ......................Strana 38 Bezpečnostné upozornenia Originálne príslušenstvo / originálne prídavné zariadenia ........Strana 39 Uvedenie do prevádzky Pripojenie zdroja stlačeného vzduchu .................Strana 40 Používanie pneumatického merača plniaceho tlaku pneumatík ........Strana 40 Používanie pneumatickej vyfukovacej pištole .............Strana 40 Údržba a čistenie ....................Strana 41...
  • Seite 38: Úvod

    Zabráňte prístupu detí k zariadeniu! pokyny! Noste ochranné okuliare a ochranu Balenie prístroja a prístroj zlikvidujte sluchu. ekologickým spôsobom! Súprava tlakového príslušenstva PDSS A1 spúšťová páka pneumatická vyfukovacia pištoľ predlžovacia dýza Úvod Q Príslušenstvo: Pred prvým uvedením do prevádzky sa nadstavec na oboznámte s funkciami prístroja a infor-...
  • Seite 39: Bezpečnostné Upozornenia

    úvod / Bezpečnostné upozornenia NEBEZPEČENSTVO Objemový prietok: typický 170 - 300 PORANENIA! Najskôr odpojte hadicu l / min. od zdroja stlačeného vzduchu a až Hladina akustického tlaku: 86 dB(A) potom odpojte zásobovaciu hadicu Hladina akustického výkonu: 98 dB(A) od náradia. Zabránite tak nekontrolované- Nameraná...
  • Seite 40: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky Q hadicu z náradia. Zabránite tak nekontrolova- nému krúženiu zásobovacej hadice. Pripojenie zdroja Q stlačeného vzduchu Používanie príslušenstva: j S tlačte páku ventilovej zástrčky a požadova- UPOZORNENIE: Výrobok sa smie prevádzkovať né príslušenstvo až alebo nadstavec výlučne s vyčisteným stlačeným vzduchom zbaveným zasuňte do ventilovej zástrčky...
  • Seite 41: Údržba A Čistenie

    údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota / Likvidácia Údržba a čistenie Q Záručná doba sa nepredlžuje o dobu trvania záruč- ných opráv. To platí aj na vymenené alebo opravené J NEBEZPEČENSTVO diely. Prípadné poškodenia a nedostatky zistené už PORANENIA! Náradie bezpodmienečne pri nákupe musíte ohlásiť...
  • Seite 42: Vyhlásenie O Zhode / Vyhlásenie Výrobcu

    (2006 / 42 / EC) Aplikované harmonizované normy DIN EN 1953:1998+A1:2009 (EN 1953:1998+A1:2009) DIN 31000:1979+A1:2007 Typ / Názov prístroja: Súprava tlakového príslušenstva PDSS A1 Date of manufacture (DOM): 03 - 2011 Sériové číslo: IAN 64573 Bochum, 31.03.2011 Hans Kompernaß - konateľ - Technické...
  • Seite 43 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 44 Ausstattung ........................Seite 44 Lieferumfang ........................Seite 44 Technische Daten ......................Seite 44 Sicherheitshinweise Originalzubehör / -zusatzgeräte ..................Seite 45 Inbetriebnahme Druckluftquelle anschließen ..................Seite 46 Druckluft-Reifenfüllmessgerät verwenden ..............Seite 46 Druckluft-Ausblaspistole verwenden ................Seite 46 Wartung und Reinigung ................Seite 47 Service .........................Seite 47 Garantie...
  • Seite 44: Druckluft-Zubehör-Set Pdss A1

    Menschen und / oder Tiere. Warn- und Sicherheitshinweise Kinder vom Gerät fernhalten! beachten! Entsorgen Sie Verpackung und Gerät Tragen Sie einen Gehörschutz und eine Schutzbrille umweltgerecht! Druckluft-Zubehör-Set PDSS A1 Stecknippel Schlauch mit Ventilstecker gerade Abzugshebel Einleitung Q Druckluft-Ausblaspistole Verlängerungsdüse Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Gerätes...
  • Seite 45: Sicherheitshinweise

    Einleitung / Sicherheitshinweise danach den Versorgungsschlauch von Schalldruckpegel: 86 dB(A) dem Gerät. So vermeiden Sie ein unkontrol- Schallleistungspegel: 98 dB(A) Messwert ermittelt entsprechend EN 14462 liertes Herumwirbeln bzw. Rückstoß des Ver- (EN1953/A1:2009). sorgungsschlauches. J Verwenden Sie für Ihren per- sönlichen Schutz geeignete Körperschutzmittel.
  • Seite 46: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Q HINWEIS: Lösen Sie zuerst den Schlauch vom Kompressor und entfernen Sie erst danach Druckluftquelle anschließen Q den Versorgungsschlauch von dem Gerät. So vermeiden Sie ein unkontrolliertes Herum- HINWEIS: Das Produkt darf ausschließlich mit ge- wirbeln des Versorgungsschlauches. reinigter, kondensat- und ölfreier Druckluft betrieben werden und darf den maximalen Arbeitsdruck von Zubehör verwenden:...
  • Seite 47: Wartung Und Reinigung

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie HINWEIS: Lösen Sie zuerst den Schlauch Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- vom Kompressor und entfernen Sie erst danach brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. den Versorgungsschlauch von dem Gerät. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht So vermeiden Sie ein unkontrolliertes Herum- für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 48: Entsorgung

    Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. angewandte harmonisierte Normen DIN EN 1953:1998+A1:2009 (EN 1953:1998+A1:2009) DIN 31000:1979+A1:2007 Typ / Gerätebezeichnung: Druckluft-Zubehör-Set PDSS A1 Herstellungsjahr: 03 - 2011 Seriennummer: IAN 64573 Bochum, 31.03.2011 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 49 IAN 64573 KompernaSS GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by orFGen marketing Last Information Update · Stan informacji · Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2011 · Ident.-No.: PDSSA1032011-4...

Inhaltsverzeichnis