Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Start-Up; Inbetriebnahme; Uruchomienie; Пуско-Наладочные Работы - Flowair AGRO ST Technische Dokumentation/Betriebsanleitung

Wasserlufterhitzer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AGRO ST:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

8. START-UP

The
connection
should
executed in a way which does not
induce stresses.
It is recommended to install air
vent valves at the highest point of
the system.
The system should be executed
so that, in the case of a failure, it
is possible to disassemble the
device. For this purpose it is best
to use shut-off valves just by the
device.
The system with the heating
medium
must
be
protected
against an increase of the heating
medium
pressure
above
permissible value (1.6 MPa).
While
screwing
exchanger
pipeline - connecting stubs has to
be hold by wrench.
Before
connecting
the
power
supply check the correctness of
connection of the fan motor and
the controllers. These connections
should be executed in accordance
with
their
technical
documentation.
Before
connecting
the
power
supply check whether the mains
voltage is in accordance with the
voltage on the device data plate.
Before starting the device check
the correctness of connection of
the heating medium conduits and
the tightness of the system.
The electrical system supplying
the
fan
motor
should
additionally protected with a circuit
breaker against the effects of a
possible
short-circuit
in
system.
Starting
the
device
without
connecting the ground conductor
is forbidden.
| 10
www.flowair-agro.com
All manuals and user guides at all-guides.com

8. URUCHOMIENIE

Przyłącze hydrauliczne powinno
be
być
wykonane
w
niepowodujący naprężeń.
Zalecane
jest
zastosowanie
zaworów
odpowietrzających
najwyższym punkcie instalacji.
Instalacja powinna być wykonana
w taki sposób, aby w razie awarii
istniała
demontażu
przeprowadzenia
aparatu. W tym celu najlepiej jest
zastosować zawory odcinające
tuż przy urządzeniu.
Instalacja
z
czynnikiem
grzewczym
musi
zabezpieczona przed wzrostem
the
ciśnienia czynnika grzewczego
ponad dopuszczalną wartość (1,6
MPa).
Podczas
montażu
to
należy
bezwzględnie
unieruchomić
przyłączeniowe wymiennika.
Przed
podłączeniem
należy
sprawdzić
poprawność
podłączenia
silnika
wentylatora
i sterowników.
Podłączenia
powinny być wykonane zgodnie
z ich dokumentacją techniczną
Przed
podłączeniem
należy sprawdzić czy napięcie w
sieci jest zgodne z napięciem na
tabliczce
znamionowej
urządzenia.
Przed uruchomieniem urządzenia
należy sprawdzić prawidłowość
podłączenia
przewodów
z czynnikiem
grzewczym
szczelność instalacji
Instalacja elektryczna, zasilająca
silnik wentylatora powinna być
be
dodatkowo
zabezpieczona
bezpiecznikiem
przed skutkami
ewentualnego zwarcia w instalacji.
the
Uruchomienie
urządzenia
podłączenia
uziemiającego jest niedozwolone

8. INBETRIEBNAHME

Der Anschluss soll spannungsfrei
sposób
erfolgen.
Wir empfehlen, die
Entlüftungsventile im höchsten
w
Punkt der Installation zu
lokalisieren.
Die Installation soll in so einer Art
und Weise ausgeführt werden,
możliwość
dass im Falle einer Panne der
Lufterhitzer sich leicht abbauen
lässt. Hierfür sind die
Absperrorgane am besten dicht
am Gerät zu montieren.
Eine
Installation
być
Heizmedium
muss
Druckanstieg des Mediums über
den zulässigen Wert (1,6 MPa)
geschützt werden.
instalacji
Beim
Anschluss
Heizwasserleitungen müssen die
króćce
Anschlussstützen
unbedingt gegengehalten werden.
Bevor die Versorgung
zasilania
eingeschaltet wird, soll der
korrekte Anschluss des
Ventilatormotors und der
te
Steuergeräte geprüft werden.
Diese Anschlüsse sind
entsprechend der technischen
Dokumentation auszuführen.
Bevor die Versorgung
zasilania
eingeschaltet wird, soll überprüft
werden, ob die Netzspannung mit
der Spannungsangabe auf dem
Typenschild übereinstimmt.
Bevor die Anlage eingeschaltet
wird, soll der korrekte Anschluss
oraz
der Wasserleitungen und die
Dichtigkeit der Installation geprüft
werden.
Die elektrische Installation der
Versorgung des Ventilatormotors
muss mit einer Sicherung
versehen werden, die vor Folgen
eines eventuellen Kurzschlusses
in der Installation schützt.
Es ist verboten, die Anlage ohne
bez
angeschlossenes Erdungskabel in
przewodu
Betrieb zu nehmen.
-
8. ПУСКО
НАЛАДОЧНЫЕ
РАБОТЫ
Подключение аппарата должно
быть выполнено таким образом,
чтобы
не
электрическую систему.
Рекомендуется
воздухоотводчиков
высокой точке системы.
Аппарат следует устанавливать
так, чтобы в случае аварии
была возможность демонтажа
аппарата.
отсекающие
разместить рядом с аппаратом.
Система подачи теплоносителя
mit
dem
должна
быть
vor
dem
роста
давления
допускаемого
MПa).
При сборке аппарата патрубки
der
нагревателя
полностью неподвижными.
des
Gerätes
Перед подключением источника
питания
следует
правильность
двигателя
управляющей автоматики. Эти
соединения
выполнены
технической документации.
Перед подключением источника
питания следует проверить, что
параметры электрической сети
соответствуют
указанным
табличке аппарата.
Перед
запуском
следует
правильность
системы подачи теплоносителя
и
проверить
соединения.
Электрическая сеть, питающая
двигатель вентилятора, должна
быть дополнительно защищена
предохранителем
предотвращения
короткого
замыкания
электроснабжения.
Запрещается запуск аппарата
без
подключения
заземления.
перегружать
применение
в
самой
Для
этого,
клапаны
лучше
защищена
от
выше
значения
(1,6
должны
быть
проверить
соединения
вентилятора
и
должны
быть
согласно
их
параметрам,
на
заводской
аппарата
проверить
подключения
герметичность
для
последствий
в
сети
провода

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis