Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Application; Einsatz; Zastosowanie; Применение - Flowair AGRO ST Technische Dokumentation/Betriebsanleitung

Wasserlufterhitzer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AGRO ST:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1. APPLICATION

AGRO ST heaters are designed for indoor use. Fan heater is equipped
with IP66 motor and heat exchanger coated with special anti corrosive
painting, additionally aluminium lammellas are thicker, covered by epoxy
and keeping larger distance to prevent clogging.Units can operate in
buildings with increased both air dustiness and humidity as well as in
ammonia
environment
Application – chicken farms.
Water heat exchanger could be supply by water or glycol solution up to
60%. The heat exchanger tubes are made of copper. The feed medium
should not cause corrosion of this material. In particular, the parameters as
below should be provided.
Parameter
Value
pH
7,5-9,0
Content of impurities
free of sediments/particles
Total hardness
[Ca2+, Mg2+]/[HCO3-] > 0.5
Oil and grease
<1 mg/l
Oxygen
<0.1mg/l
Bicarbonate, HCOᵌ
60-300 mg/l
Ammonium
< 1.0 mg/L
Sulphide
< 0.05 mg/L
Chloride, Cl
<100 mg/l

1. EINSATZ

Warmwasserlufterhitzer sind zum Innenbereich bestimmt. Das Gerät
besteht aus einem Lüfter mit Schutzklasse IP66, einem Kupfer-Aluminium
Heizregister mit der korrosionsbeständigen Beschichtung ( Heizrippen mit
einem breiteren Abstand und mit der Epoxid-Beschichtung ) und einem
Gehäuse aus pulverbeschichtetem verzinktem Stahl. Sie dürfen in Räumen
mit erhöhter Luftbestäubung, -feuchtigkeit oder Ammoniakgehalt bis 25
ppm eingesetzt werden.
Einsatz –
Hühnerställe, Geflügelfarm.
darf man mit Wasser oder Glykol-Gemisch mit maximaler
Das Heizregister
Konzentration 60% versorgen. Wärmetauscher-Röhrchen wurden aus
Kupfer
hergestellt.
Das
Heizmedium
verursachen. Besonders soll man die Parameter in der nachstehenden
Tabelle gewährleisten.
Parameter
pH
Verschmutzung
Gesamthärte
Öl und Schmiermittel
Sauerstoff
HCOᵌ
Ammoniak
Sulfide
Chloride
All manuals and user guides at all-guides.com
up
to
25
soll
keine
Materialkorrosion
Wert
7,5-9,0
free of sediments/particles
[Ca2+, Mg2+]/[HCO3-] > 0.5
<1 mg/l
<0.1mg/l
60-300 mg/l
< 1.0 mg/L
< 0.05 mg/L
<100 mg/l

1. ZASTOSOWANIE

Nagrzewnice
przeznaczone
W urządzeniu zastosowano wentylator o stopniu ochrony IP66 oraz wymiennik
ciepła pokryty specjalną powłoką antykorozyjną z epoksydowanymi lamelami o
zwiększonym rozstawie. Mogą być stosowane w obiektach, w których
występuje zwiększone zapylenie powietrza, wysoka wilgotność czy środowisko
amoniakalne – do 25 ppm.
ppm.
Zastosowanie – kurniki.
Wodny wymiennik ciepła można zasilać wodą lub roztworami glikolu o stężeniu
do 60%. Rurki wymiennika ciepła są wykonane z miedzi. Medium zasilające
nie powinno powodować korozji tego materiału. W szczególności należy
zapewnić parametry jak poniżej w tabeli.
Parametr
pH
Zanieczyszczenia
Całkowita twardość
Olej i smar
Tlen
HCOᵌ
Amoniak
Siarczki
Chlorki, Cl
1. ПРИМЕНЕНИЕ
Воздухонагреватели предназначены для установки внутри помещений. В
аппаратах применен специальный вентилятор со степенью защиты IP66,
а также эпоксидированный теплообменник с ламелями с увеличенной
толщиной.
Их
можно
запыленностью, высокой влажностью или в аммиачной среде - до 25
ppm.
Применение – курятники.
В водяной теплообменник можно подать воду или раствор гликоля до
60%. Трубки теплообменника изготовлены из меди. Теплоноситель не
должен
вызывать
рекоммендуется применить параметры, указанные ниже.
Параметр
рН
Содержание примесей
Общая жесткость
Масло и смазка
Кислород
Бикарбонат, HCOᵌ
Аммоний
Сульфид
Хлорид, Cl
do
pracy
wewnątrz
Wartość
7,5-9,0
brak osadów, cząstek
[Ca2+, Mg2+]/[HCO3-] > 0.5
<1 mg/l
<0.1mg/l
60-300 mg/l
< 1.0 mg/l
< 0.05 mg/l
<100 mg/l
применять
на
объектах
коррозию
этого
материала.
Значение
7,5-9,0
без отложений / частиц
[Ca2 +, Mg2 +] / [HCO3 -]> 0,5
<1 мг / л
<0,1 мг / л
60-300 мг / л
<1,0 мг / л
<0,05 мг / л
<100 мг / л
pomieszczeń.
с
повышенной
В
частности,
| 3
www.flowair-agro.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis