Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDR 1000 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SDR 1000 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SDR 1000 A1 Bedienungsanleitung

Damenrasierer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDR 1000 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

/DG\ 6KDYHU 6'5  $
/DG\ 6KDYHU
2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV
1DLVWHQ LKRNDUYDQSRLVWDMD
.¦\WW¸RKMH
5DNDSSDUDW I¸U GDPHU
%UXNVDQYLVQLQJ
%DUEHUPDVNLQH WLO GDPHU
%HWMHQLQJVYHMOHGQLQJ
53B'DPHQUDVLHUHUB&RYHUB/%LQGG 
 

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDR 1000 A1

  • Seite 1 /DG\ 6KDYHU 6'5  $ /DG\ 6KDYHU 2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV 1DLVWHQ LKRNDUYDQSRLVWDMD .¦\WW¸RKMH 5DNDSSDUDW I¸U GDPHU %UXNVDQYLVQLQJ %DUEHUPDVNLQH WLO GDPHU %HWMHQLQJVYHMOHGQLQJ 53B'DPHQUDVLHUHUB&RYHUB/%LQGG   ...
  • Seite 2 __RP61923_Buch3.book Seite 1 Montag, 29. August 2011 11:39 11 English ............2 Suomi ............22 Svenska ............. 42 Dansk ............62 Deutsch............82...
  • Seite 3 __RP61923_Buch3.book Seite 2 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Overview / Yleiskuva / Översikt / Oversigt / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    __RP61923_Buch3.book Seite 2 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Contents Safety information ............. 4 Items supplied ............8 Charging ..............8 Operation ..............9 Switching on and off .......... 9 Shaving.............. 9 Skin care after shaving ........12 Appliance care and cleaning ........12 Storage ..............
  • Seite 5 __RP61923_Buch3.book Seite 3 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Overview Shaving foil Shaving head Release buttons (for the shaving head) Socket (for charging) LED (red: while charging / green: rechargeable battery fully charged) Release button (in the On/Off switch) On/Off switch Selector switch (trim: trim with rigid long hair trimmer 9 / shave: shave with flexible long hair trimmer 9) Long hair trimmer...
  • Seite 6: Safety Information

    __RP61923_Buch3.book Seite 4 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Safety information • Before using the appliance, carefully read through these operating instructions and ensure you comply with the safe- ty instructions in all respects! • This appliance should only be used for its intended purpose as described in these instructions.
  • Seite 7: Danger For Children

    __RP61923_Buch3.book Seite 5 Montag, 29. August 2011 11:39 11 DANGER that children may swallow small parts. The cleaning brush is small enough to be swallowed. Keep it away from children under 36 months of age. DANGER for children • Packaging material is not a toy. Children must not play with the plastic bags: there is a risk of suffocation.
  • Seite 8 __RP61923_Buch3.book Seite 6 Montag, 29. August 2011 11:39 11 ing the rating plate. The wall socket must also be easily ac- cessible after connection. • Take care that the power cable is not damaged by sharp edges or hot surfaces. Do not wind the power cable around the appliance.
  • Seite 9 __RP61923_Buch3.book Seite 7 Montag, 29. August 2011 11:39 11 • The removed rechargeable battery must not be taken apart. Should electrolyte solution leak from the rechargeable battery, avoid contact with eyes, mucous membranes and skin. Rinse the affected parts immediately with plenty of clear water and consult a doctor.
  • Seite 10: Items Supplied

    __RP61923_Buch3.book Seite 8 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Items supplied 1 lady shaver 1 charging stand 15 1 mains adaptor 17 with power cable 16 1 protective cap 10 1 comfort glide attachment 13 2 trimmer attachments 11 / 12 1 cleaning brush 19 1 appliance holder 14 Not illustrated:...
  • Seite 11: Operation

    __RP61923_Buch3.book Seite 9 Montag, 29. August 2011 11:39 11 NOTE: You can also connect the small plug 18 directly to the socket 4 on the appliance. This allows the appliance to be charged without the charging stand. The appliance cannot be switched on while it is connected to the mains.
  • Seite 12 __RP61923_Buch3.book Seite 10 Montag, 29. August 2011 11:39 11 WARNING! • Do not leave the appliance immersed in water. • Use only shaving foam or soapy lather for a wet shave, never shaving cream. The latter may accumulate on the cutter block.
  • Seite 13 __RP61923_Buch3.book Seite 11 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Shaving your underarms • Ensure that your skin is dry. • It is especially important that the skin is pulled taut. For the underarm area, this is most easily achieved by extending your arm high above your head.
  • Seite 14: Skin Care After Shaving

    __RP61923_Buch3.book Seite 12 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Skin care after shaving • Skin may lose a little moisture after shaving. To avoid this, replenish your skin with body lotion, oil or cream. • Do not apply any potential skin irritants (e.g. deodorant) to shaven skin.
  • Seite 15: Periodical Maintenance

    __RP61923_Buch3.book Seite 13 Montag, 29. August 2011 11:39 11 NOTE: To ensure a smooth shave at all times, the appliance must be cleaned and maintained regularly. Cleaning after each shave 1. Press both release buttons 3 and take off the shaving head 2.
  • Seite 16: Storage

    __RP61923_Buch3.book Seite 14 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Storage DANGER! The appliance should be kept out of the reach of children. • When you are not using the appliance, place the protective cap 10 on the shaving head 2. •...
  • Seite 17: Ordering A Replacement Shaving Foil

    __RP61923_Buch3.book Seite 15 Montag, 29. August 2011 11:39 11 To replace the shaving foil: 1. Press both release buttons 3 and take off the shaving head 2. 2. The shaving foil 1 is located in a thin plastic frame. Push this frame by the sides from the top downwards and out of the shaving head.
  • Seite 18: Troubleshooting

    __RP61923_Buch3.book Seite 16 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Troubleshooting If your appliance fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem and you can solve it yourself. DANGER! Do not attempt to repair the appliance your- self under any circumstances.
  • Seite 19: Technical Data

    (See the section "Dis- power is very low. posal" on page 18) 10. Technical data Model: SDR 1000 A1 Mains adaptor Model No.: SW-023015EUL / SW-023015BSL (UK) Input: 100-240V ~ 50/60Hz 0.2 A max. Output: 2.3 V...
  • Seite 20: Disposal

    __RP61923_Buch3.book Seite 18 Montag, 29. August 2011 11:39 11 11. Disposal The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires sep- arate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Seite 21 __RP61923_Buch3.book Seite 19 Montag, 29. August 2011 11:39 11 1. With a hammer, gently tap the seam between the gripping surface and the casing (on the back and sides of the appliance) to release the gripping sur- face. 2. Pull the gripping surface off the casing. 3.
  • Seite 22 __RP61923_Buch3.book Seite 20 Montag, 29. August 2011 11:39 11 5. Detach the printed circuit board from the rechargeable battery casing by cutting the two narrow sides between the printed circuit board and the rechargea- ble battery casing with pliers. (The con- nections that need to be severed are not visible from the outside.) 6.
  • Seite 23: Warranty

    __RP61923_Buch3.book Seite 21 Montag, 29. August 2011 11:39 11 12. Warranty The warranty for your appliance is valid for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured in accord- ance with strict quality guidelines and tested before delivery. Should operational errors occur despite this, however, please phone the service centre ¿rst.
  • Seite 24 __RP61923_Buch3.book Seite 22 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Sisältö 1. Turvaohjeet ............24 2. Toimituksen sisältö ......... 28 3. Lataus ...............29 4. Toimintaohjeet ..........30 Virta päälle / pois ..........30 Ihokarvojen ajelu ..........30 Ihonhoito karvojen poiston jälkeen ....32 5.
  • Seite 25 __RP61923_Buch3.book Seite 23 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Yleiskuva Ajokalvo Ajopää Vapautuspainikkeet (ajopään lukitus) Liitin (lataukseen) LED (punainen: latauksen aikana / vihreä: akku on täy- dessä varauksessa) Vapautuspainike (ON-/OFF-kytkimessä) ON-/OFF-kytkin Valitsin (trim: pitkien ihokarvojen trimmaus jäykällä ajote- rällä 9 / shave: ihokarvojen ajo joustavalla ajoterällä 9) Ajoterä...
  • Seite 26: Turvaohjeet

    __RP61923_Buch3.book Seite 24 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Turvaohjeet • Perehdy ennen ensimmäistä käyttökertaa tähän käyttöoh- jeeseen ja muista noudattaa varsinkin siinä annettuja turva- ohjeita. • Laitetta käytettäessä on noudatettava tässä dokumentissa annettuja ohjeita. • Pidä käyttöohje tallessa. • Mikäli laite luovutetaan toisen käyttöön, tämä...
  • Seite 27 __RP61923_Buch3.book Seite 25 Montag, 29. August 2011 11:39 11 VAARA irrallisista pienosista Puhdistusharja on irrallinen pienosa. Sitä ei saa jättää alle 3-vuotiaitten lasten käsiin, lapsi saattaa niellä pienosan. VAARAksi lapsille • Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin. Lasten ei pidä antaa leikkiä muovipusseilla. Niistä voi aiheutua tukehtu- misvaara.
  • Seite 28 __RP61923_Buch3.book Seite 26 Montag, 29. August 2011 11:39 11 VAARA – varo sähköiskua • Liitä verkkolaite vain hyvin ulottuvilla olevaan ja asianmu- kaisesti asennettuun pistorasiaan, jonka jännite vastaa lait- teen tyyppikilven merkintää. Pistorasian on oltava ulottuvilla myös sen jälkeen, kun laite on liitetty verkkovirtaan. •...
  • Seite 29 __RP61923_Buch3.book Seite 27 Montag, 29. August 2011 11:39 11 nen" sivulla 38, ja laite hävitettävä asianmukaisesti. Akkua ei voida vaihtaa uuteen. • Laitteesta irrotettua akkua ei saa heittää tuleen eikä oiko- sulkea sitä. Akku voi ylikuumentua ja räjähtää. • Akkua ei saa avata tai purkaa. Mikäli elektrolyyttiliuosta pääsee virtaamaan akusta, on varottava, ettei sitä...
  • Seite 30: Toimituksen Sisältö

    __RP61923_Buch3.book Seite 28 Montag, 29. August 2011 11:39 11 taa kotelointiluokan IPX7 vaatimuksia. Laite kestää lyhytai- kaisen upottamisen veteen. • Ajokalvoa ei saa painaa liialla voimalla. Se on ohut ja saat- taa vioittua helposti. • Puhdistusharja on tarkoitettu teräsarjan puhdistukseen, mutta ajokalvoa sillä...
  • Seite 31: Lataus

    __RP61923_Buch3.book Seite 29 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Lataus 1. Työnnä pieni pistoke 18 latausasemassa 15 olevaan liitän- tään ja verkkolaite 17 pistorasiaan. 2. Katso, ettei laite ole kytketty päälle ja aseta se latausase- maan 15. LED-valossa 5 palaa punainen valo, kun akku latautuu.
  • Seite 32: Toimintaohjeet

    __RP61923_Buch3.book Seite 30 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Toimintaohjeet Virta päälle / pois 1. Ota laite lataustelineestä 15 (tai irrota pieni pistoke 18 lait- teen liitännästä 4). 2. Ota suojus 10 irti, ennen kuin kytket laitteeseen virran. 3. Kytke laite päälle painamalla ensin vapautuspainiketta 6 ja työnnä...
  • Seite 33 __RP61923_Buch3.book Seite 31 Montag, 29. August 2011 11:39 11 2. Ajelua helpottaa merkittävästi, kun laitteessa käytetään sen ajokulmatukea 13. Sen ansiosta ajoterä 9 sekä ajokalvo 1 koskettavat ihoa ihanteellisessa kulmassa, eikä ajokal- voon 1 kohdistu liian suurta painetta. 3. Kytke laitteeseen virta. 4.
  • Seite 34: Ihonhoito Karvojen Poiston Jälkeen

    __RP61923_Buch3.book Seite 32 Montag, 29. August 2011 11:39 11 2. Ihokarvoja rajattaessa laitteen ajokulmatukea ei tarvita. Jotta ihokarvat saa trimmattua saman pituisiksi, apuna voi käyttää jompaa kumpaa trimmausosaa 11 / 12. 3. Kytke laitteeseen virta. 4. Liikuta laitetta hitaasti niin, että ajoterä 9 liukuu ihokarvojen kasvusuuntaa vasten.
  • Seite 35 __RP61923_Buch3.book Seite 33 Montag, 29. August 2011 11:39 11 • Syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita ei saa käyttää. • Puhdista ajopää 2 ja teräsarja 20 aina vain kylmän, juokse- van veden alla. Lämmintä vettä ja puhdistus- tai muita lisä- aineita ei pidä käyttää. •...
  • Seite 36: Säilytys

    __RP61923_Buch3.book Seite 34 Montag, 29. August 2011 11:39 11 • Käyttötiheydestä riippuen mutta ainakin 6 kuukauden välein ajokalvolle 1 on levitettävä varoen ohut kerros ompeluko- neöljyä. Säilytys VAARA! Laite on säilytettävä paikassa, missä se ei ole lasten ulottuvilla. • Kun laite ei ole käytössä, ajopään 2 suojaksi on laitettava sen suojus 10.
  • Seite 37: Vara-Ajokalvon Tilaaminen

    __RP61923_Buch3.book Seite 35 Montag, 29. August 2011 11:39 11 • Laitteen käyttötiheydestä riippuen, yleensä kuitenkin vii- meistään yhden vuoden välein. Ja näin se tehdään: 1. Paina molemmat vapautuspainikkeet 3 alas ja ota ajopää 2 irti. 2. Ajokalvo 1 on ohuen muovisen kehyksen varassa. Tartu sii- hen molemmin puolin ja paina se irti ajopäästä...
  • Seite 38: Häiriötapauksissa

    __RP61923_Buch3.book Seite 36 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Häiriötapauksissa Mikäli laite ei sattuisi toimimaan normaalisti, käy ensin läpi seu- raava tarkastuslista. Ehkä kyseessä on pieni ongelma, jonka pystyy ratkaisemaan itse. VAARA! Laitetta ei pidä missään tapauksessa yrittää korjata itse. Vika Mahdollinen syy/apukeino •...
  • Seite 39: Tekniset Tiedot

    __RP61923_Buch3.book Seite 37 Montag, 29. August 2011 11:39 11 10. Tekniset tiedot Malli: SDR 1000 A1 Verkkolaite Malli-n:o: SW-023015EUL / SW-023015BSL (UK) Tuloliitäntä: 100-240V ~ 50/60Hz 0,2 A max. Lähtöliitäntä: 2,3 V 150 mA Suojausluokka: Kotelointiluokka: IP44 Kotelointiluokka IPX7 laitetta kädessä...
  • Seite 40: Käytetyn Materiaalin Hävittäminen

    __RP61923_Buch3.book Seite 38 Montag, 29. August 2011 11:39 11 11. Käytetyn materiaalin hävittäminen Yliviivattu jätekontti on kaikissa EU-maissa käy- tetty symboli, joka merkitsee, että kyseinen tuote ei kuulu kotitalousjätteiden joukkoon vaan on hä- vitettävä erikseen. Ohjeet koskevat sekä itse tuotetta että samalla symbolilla varustettuja lisä- tarvikkeita.
  • Seite 41 __RP61923_Buch3.book Seite 39 Montag, 29. August 2011 11:39 11 1. Iske kevyesti vasaralla kahvapinnan ja kotelon väliseen saumaan (laitteen taka- pinnalla ja sen sivuilla), jolloin kahvapin- nan voi irrottaa. 2. Vedä kahvapinta irti laitekotelosta. 3. Liikuta kotelon alaosaa edestakaisin ylös ja alas, kunnes osat voi irrottaa toisis- taan.
  • Seite 42 __RP61923_Buch3.book Seite 40 Montag, 29. August 2011 11:39 11 5. Irrota piirilevy akkukotelosta pihdeillä, joilla on painettava molemmin puolin kapeilta sivuilta piirilevyn ja akkukotelon välistä. (Katkaistavia liitoksia ei voi nähdä ulkoa päin.) 6. Ota piirilevy irti akkukotelosta. 7. Irrota sitten akku akkukotelosta. 8.
  • Seite 43: Takuu

    __RP61923_Buch3.book Seite 41 Montag, 29. August 2011 11:39 11 12. Takuu Myönnämme laitteelle 3 vuoden takuun, joka alkaa ostopäiväs- tä. Laite on valmistettu ankaria laatuvaatimuksia noudattaen ja tarkastettu ennen toimitusta. Jos toimintahäiriöitä kuitenkin il- maantuu, ota yhteyttä ensin palvelukeskukseemme. Asiakas- neuvojamme auttavat sinua mielellään ja sopivat kanssasi seu- raavista toimenpiteistä.
  • Seite 44 __RP61923_Buch3.book Seite 42 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Innehåll 1. Säkerhetsanvisningar ........44 2. Leveransomfattning ........48 3. Laddning ............48 4. Användning .............49 Starta och stänga av........49 Raka ..............49 Hudvård efter rakning ........51 5. Produktens rengöring och skötsel ....52 6.
  • Seite 45 __RP61923_Buch3.book Seite 43 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Översikt Skärfolie Skärhuvud Låsknappar (för skärhuvudet) Uttag (för laddning) LED (röd: under laddning / grön: laddbara batteriet fullad- dat) Låsknapp (i TILL-/FRÅN-knapp) TILL-/FRÅN-knapp Väljare (trim: trimma med fast långhårsskärare 9 / shave: raka med flexibel långhårsskärare 9) Långhårsskärare Skyddskåpa...
  • Seite 46: Säkerhetsanvisningar

    __RP61923_Buch3.book Seite 44 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Säkerhetsanvisningar • Läs denna bruksanvisning noga före första användning. Följ alla säkerhetsanvisningar. • Produkten får endast hanteras enligt beskrivning i denna bruksanvisning. • Förvara denna bruksanvisning på säker plats. • Låt bruksanvisningen följa med produkten om den lämnas vidare till tredje man.
  • Seite 47 __RP61923_Buch3.book Seite 45 Montag, 29. August 2011 11:39 11 FARA för smådelar som kan sväljas Rengöringsborsten är en smådel som kan sväljas. Håll borta från barn under 3 år. FARA för barn • Förpackningsmaterialet är ingen leksak. Barn får inte leka med plastpåsar.
  • Seite 48 __RP61923_Buch3.book Seite 46 Montag, 29. August 2011 11:39 11 na på typskylten. Vägguttaget skall även vara lättåtkomligt efter anslutningen. • Se till att anslutningskabeln inte kan skadas av vassa kan- ter eller heta ytor. Linda inte anslutningskabeln runt produk- ten. •...
  • Seite 49 __RP61923_Buch3.book Seite 47 Montag, 29. August 2011 11:39 11 med riklig mängd rent vatten och uppsök läkare. Batterivät- ska kan medföra retningar. VARNING för skador och hudirritationer • Starta inte produkten när skärhuvudet är demonterat. • Använd inte produkten när skärfolien eller skärhuvudet är skadat.
  • Seite 50: Leveransomfattning

    __RP61923_Buch3.book Seite 48 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Leveransomfattning 1 rakapparat för damer 1 laddningsstation 15 1 nätdel 17 med anslutningskabel 16 1 skyddskåpa 10 1 distanstillbehör 13 2 trimmtillbehör 11 / 12 1 rengöringsborste 19 1 hållare 14 utan bild: 1 förvaringspåse 1 extra skärfolie...
  • Seite 51: Användning

    __RP61923_Buch3.book Seite 49 Montag, 29. August 2011 11:39 11 En komplett laddning av det laddbara batteriet motsvarar ca. 20 minuters användningstid. OBSERVERA: För att bevara det laddbara batteriets livs- längd så länge som möjligt, bör produkten användas tills det laddbara batteriet är helt urladdat. Användning Starta och stänga av 1.
  • Seite 52 __RP61923_Buch3.book Seite 50 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Du kan använda produkten både för torr och våt rakning. • Stryk riklig mängd rak- eller tvålskum på huden för våt rak- ning. Raka benen 1. Ställ in väljaren 8 på shave. 2.
  • Seite 53: Hudvård Efter Rakning

    __RP61923_Buch3.book Seite 51 Montag, 29. August 2011 11:39 11 4. Stäng av rakapparaten efter rakningen och rengör som beskrivet i kapitel "Produktens rengöring och skötsel" på sidan 52. Trimma bikinizon 1. Ställ in väljaren 8 på trim för att låsa långhårsskäraren 9. 2.
  • Seite 54: Produktens Rengöring Och Skötsel

    __RP61923_Buch3.book Seite 52 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Produktens rengöring och skötsel FARA! Den handhållna produkten kan rengöras under rin- nande vatten. Dra ut anslutningskabeln ur produkten först. • Laddningsstationen 15, anslutningskabeln 16 och nätde- len 17 får inte hållas under rinnande vatten och inte ned- sänkas i vatten eller annan vätska.
  • Seite 55: Förvaring

    __RP61923_Buch3.book Seite 53 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Ibland • Torka av produkten (inte skärfolien 1) med lätt fuktad duk vid behov. • Kontrollera skärfolien 1 regelbundet på skador och byt det eventuellt som beskrivet i kapitel "Byta skärfolie" på sidan 54.
  • Seite 56: Byta Skärfolie

    __RP61923_Buch3.book Seite 54 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Byta skärfolie VARNING! Använd inte produkten om skärfolien 1 är skadad. När måste man byta skärfolien? • Om du ser att den är skadad. • Om du känner dragningar under rakningen eller rakningen inte är tillräckligt grundlig och detta inte försvinner även om du smörjer in skärfolien 1.
  • Seite 57: Problemlösningar

    __RP61923_Buch3.book Seite 55 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Problemlösningar Kontrollera produkten enligt denna checklista om produkten inte fungerar. Du kanske kan lösa problemet själv på ett enkelt sätt. FARA! Försök inte att reparera produkten själv. Möjlig orsak/åtgärd • Är strömförsörjning säkerställd? LED:n 5 lyser inte •...
  • Seite 58: Tekniska Data

    __RP61923_Buch3.book Seite 56 Montag, 29. August 2011 11:39 11 10. Tekniska data Modell: SDR 1000 A1 Nätdel Modell nr.: SW-023015EUL / SW-023015BSL (UK) Ingång: 100-240V ~ 50/60Hz 0,2 A max. Utgång: 2,3 V 150 mA Skyddsklass: Skyddstyp: IP44 Den handhållna...
  • Seite 59: Avfallshantering

    __RP61923_Buch3.book Seite 57 Montag, 29. August 2011 11:39 11 11. Avfallshantering Symbolen med genomstruken avfallstunna bety- der att produkten skall avfallshanteras separat enligt regler inom EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehörsdelar, försedda med denna symbol. Symbolmärkta produkter får inte kastas i vanliga hushållssopor utan skall lämnas till lämplig återvinningsstation för elektrisk och elek- tronisk utrustning.
  • Seite 60 __RP61923_Buch3.book Seite 58 Montag, 29. August 2011 11:39 11 2. Dra bort greppytorna från huset. 3. Vippa husets undre del uppåt och nedåt tills du kan ta bort det. 4. Dra ut det laddbara batterihuset ur pro- dukten och kapa av de båda kablarna med en tång.
  • Seite 61 __RP61923_Buch3.book Seite 59 Montag, 29. August 2011 11:39 11 6. Ta bort kretskortet från det laddbara bat- terihuset. 7. Ta ur den laddbara batteriet ur det ladd- bara batterihuset. 8. Lämna det laddbara batteriet och pro- dukten till lämplig avfallshantering. Batterierna får inte kastas i hushållssoporna.
  • Seite 62: Garanti

    __RP61923_Buch3.book Seite 60 Montag, 29. August 2011 11:39 11 12. Garanti Din produkt har 3 års garanti fr.o.m. köpdatum. Produkten är till- verkad under stränga kvalitetskrav och har kontrollerats före le- veransen. Om det ändå skulle uppträda funktionsfel, ring då först till vårt servicecenter.
  • Seite 63 __RP61923_Buch3.book Seite 61 Montag, 29. August 2011 11:39 11...
  • Seite 64 __RP61923_Buch3.book Seite 62 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger ........64 2. Leveringsomfang ..........68 3. Opladning ............68 4. Betjening ............69 Tænde og slukke ..........69 Barbering ............69 Hudpleje efter barberingen ......71 5. Rengøring og pleje af apparatet ....72 6.
  • Seite 65 __RP61923_Buch3.book Seite 63 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Oversigt Skærfolie Skærehoved Oplåsningstaster (for skærehovedet) Bøsning (til opladning) LED (rød: under opladningen / grøn: akkuen er fuldt opla- det) Oplåsningstast (i tænd-/sluk-kontakten) Tænd-/sluk-kontakt Vælgerkontakt (trim: trimme med fastlåst langhårstrim- mer 9 / shave: barbere med fleksibel langhårstrimmer 9) Langhårstrimmer Beskyttelseshætte Trimmekam - kort (til at trimme hårene i bikinizonen til...
  • Seite 66: Sikkerhedsanvisninger

    __RP61923_Buch3.book Seite 64 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Sikkerhedsanvisninger • Læs denne brugsanvisning grundigt igennem inden første ibrugtagning og overhold især sikkerhedsanvisningerne! • Apparatet må kun bruges som beskrevet i denne vejled- ning. • Gem vejledningen. • Hvis du en gang giver apparatet videre, skal du vedlægge denne brugsanvisning.
  • Seite 67 __RP61923_Buch3.book Seite 65 Montag, 29. August 2011 11:39 11 FARE på grund af små dele, som kan sluges Rensebørsten er en lille del, som kan sluges. Hold den væk fra børn under 36 måneder. FARE for børn • Emballage er ikke legetøj. Børn må ikke lege med plastik- poserne.
  • Seite 68 __RP61923_Buch3.book Seite 66 Montag, 29. August 2011 11:39 11 på typeskiltet. Også efter tilslutning skal stikkontakten være let tilgængelig. • Sørg for, at tilslutningsledningen ikke kan blive beskadiget af skarpe kanter eller varme steder. Undlad at sno tilslut- ningsledningen omkring apparatet. •...
  • Seite 69 __RP61923_Buch3.book Seite 67 Montag, 29. August 2011 11:39 11 øjne, slimhinder og hud. Skyl straks de pågældende steder med rigeligt rent vand og kontakt en læge. Elektrolytopløs- ningen kan fremkalde irritationer. ADVARSEL mod kvæstelser og hudirritationer • Tænd ikke for apparatet, når skærhovedet er taget af. •...
  • Seite 70: Leveringsomfang

    __RP61923_Buch3.book Seite 68 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Leveringsomfang 1 ladyshaver 1 ladestation 15 1 netdel 17 med tilslutningsledning 16 1 beskyttelseshætte 10 1 afstandskam 13 2 trimmekamme 11 / 12 1 rensebørste 19 1 apparatholder 14 uden illustration: 1 opbevaringspose 1 reserve-skærfolie 1 brugsanvisning...
  • Seite 71: Betjening

    __RP61923_Buch3.book Seite 69 Montag, 29. August 2011 11:39 11 En fuld akkuopladning svarer til ca. 20 minutters driftstid. BEMÆRK: For at akkuen skal have en så lang levetid som muligt, skal du fra tid til anden bruge apparatet så længe, at akkuen er fuldstændigt afladet.
  • Seite 72 __RP61923_Buch3.book Seite 70 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Du kan bruge apparatet både til tør og våd barbering. • Inden våd barbering fordeler du en større mængde barber- eller sæbeskum på huden. Barbering af benene 1. Stil vælgerkontakten 8 på shave. 2.
  • Seite 73: Hudpleje Efter Barberingen

    __RP61923_Buch3.book Seite 71 Montag, 29. August 2011 11:39 11 3. Før forsigtigt apparatet hen over den strammede hud i for- skellige retninger. 4. Efter barberingen slukker du for barbermaskinen og rengør den som beskrevet i kapitel "Rengøring og pleje af appara- tet"...
  • Seite 74: Rengøring Og Pleje Af Apparatet

    __RP61923_Buch3.book Seite 72 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Rengøring og pleje af apparatet FARE! Du kan rengøre apparatet ved at holde det i hånden under rindende vand. Skil forinden apparatet fra tilslutningsledningen. • Ladestationen 15, tilslutningsledningen 16 og netdelen 17 må...
  • Seite 75: Opbevaring

    __RP61923_Buch3.book Seite 73 Montag, 29. August 2011 11:39 11 7. Sæt skærhovedet 2 sådan på apparatet, at det går i ind- greb. Fra tid til anden • Om nødvendigt aftørrer du apparatet (ikke skærfolien 1) med en let fugtig klud. •...
  • Seite 76: Udskiftning Af Skærfolien

    __RP61923_Buch3.book Seite 74 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Udskiftning af skærfolien ADVARSEL! Anvend ikke apparatet, hvis skærfolien 1 er be- skadiget. Hvornår skal skærfolien udskiftes? • Når du kan se en beskadigelse. • Hvis det "rykker" under barberingen, eller barberingen ikke bliver så...
  • Seite 77: Efterbestilling Af Reserve-Skærfolie

    __RP61923_Buch3.book Seite 75 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Efterbestilling af reserve-skærfolie Der er en reserve-skærfolie i leveringsomfanget. Du kan bestille yderligere reserve-skærfolier under: www.hoyerhandel.com eller over service-centrets hotline, som er angivet i kapitel "Garanti" på side 81. Prisen for en reserve-skærfolie er 4,50 euro + porto/forsendelse 3,95 euro.
  • Seite 78 __RP61923_Buch3.book Seite 76 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Fejl Mulige årsager/foranstaltninger • Er akkuen tom? • Har du trykket på oplåsningsta- sten 6, da du tændte? Apparatet kan ikke • Er apparatet tilsluttet til strømforsy- tændes. ningen? I så fald kan apparatet ikke tændes.
  • Seite 79: Tekniske Data

    __RP61923_Buch3.book Seite 77 Montag, 29. August 2011 11:39 11 10. Tekniske data Model: SDR 1000 A1 Netdel Model nr.: SW-023015EUL / SW-023015BSL (UK) Indgang: 100-240V ~ 50/60Hz 0,2 A max. Udgang: 2,3 V 150 mA Beskyttelses- klasse: Kapslingsklasse: IP44 Det håndholdte ap-...
  • Seite 80: Bortskaffelse

    __RP61923_Buch3.book Seite 78 Montag, 29. August 2011 11:39 11 11. Bortskaffelse Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul betyder, at produktet inden for den Euro- pæiske Union skal tilføres en separat affaldsind- samling. Det gælder produktet og alt tilbehør, som er markeret med symbolet. Mærkede pro- dukter må...
  • Seite 81 __RP61923_Buch3.book Seite 79 Montag, 29. August 2011 11:39 11 2. Træk grebsfladen af huset. 3. Bevæg den nederste del af huset op og ned, indtil du kan tage den af. 4. Træk akkuhuset ud af apparatet og skær begge kabler over med en tang. 5.
  • Seite 82 __RP61923_Buch3.book Seite 80 Montag, 29. August 2011 11:39 11 6. Tag printkortet af akkuhuset. 7. Tag akkuen ud af akkuhuset. 8. Bring akku og apparat hver for sig til en egnet bortskaffelse. Batterier må ikke kommes i skraldespanden. Brugte batterier skal bortskaffes korrekt. De kan afleveres i særlige batteribeholdere, der er opstil- let i forretninger, der sælger batterier, samt på...
  • Seite 83: Garanti

    __RP61923_Buch3.book Seite 81 Montag, 29. August 2011 11:39 11 12. Garanti Vi giver en 3 års garanti for det købte apparat, som begynder med købsdagen. Fremstillingen og leveringen af vore apparater er underkastet en streng kvalitetskontrol. Defekter, som opstår på grund af ukorrekt tilslutning, brug af dele fra andre producen- ter, normal slitage, egne indgreb og reparationer eller uhen- sigtsmæssig anvendelse af apparatet, dækkes ikke af denne garanti.
  • Seite 84 __RP61923_Buch3.book Seite 82 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Inhalt Sicherheitshinweise ..........84 Lieferumfang ............89 Aufladen ..............89 Bedienung ..............90 Ein- und ausschalten ........90 Rasieren ............90 Hautpflege nach der Rasur ......92 Reinigung und Pflege des Gerätes ......93 Aufbewahrung ............
  • Seite 85: Übersicht

    __RP61923_Buch3.book Seite 83 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Übersicht Scherfolie Scherkopf Entriegelungstasten (für den Scherkopf) Buchse (zum Aufladen) LED (rot: während des Ladevorganges / grün: Akku voll geladen) Entriegelungstaste (im Ein-/Ausschalter) Ein-/Ausschalter Wahlschalter (trim: trimmen mit festgestelltem Langhaar- schneider 9 / shave: rasieren mit flexiblem Langhaar- schneider 9) Langhaarschneider Schutzkappe...
  • Seite 86: Sicherheitshinweise

    __RP61923_Buch3.book Seite 84 Montag, 29. August 2011 11:39 11 1. Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedie- nungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! • Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Anlei- tung beschrieben.
  • Seite 87: Gefahr Für Kinder

    __RP61923_Buch3.book Seite 85 Montag, 29. August 2011 11:39 11 HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten. GEFAHR durch verschluckbare Kleinteile Die Reinigungsbürste ist ein verschluckbares Kleinteil. Halten Sie sie von Kindern unter 36 Monaten fern. GEFAHR für Kinder •...
  • Seite 88: Gefahr Durch Stromschlag

    __RP61923_Buch3.book Seite 86 Montag, 29. August 2011 11:39 11 einer erneuten Inbetriebnahme von einer Fachwerkstatt prüfen. • Sollte die Ladestation ins Wasser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen. GEFAHR durch Stromschlag • Schließen Sie das Netzteil nur an eine ordnungsgemäß ins- tallierte, gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
  • Seite 89: Gefahr Durch Den Integrierten Akku

    __RP61923_Buch3.book Seite 87 Montag, 29. August 2011 11:39 11 GEFAHR durch den integrierten Akku • Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. • Wenn der Akku das Ende seiner Lebenszeit erreicht hat, muss der Akku ausgebaut werden, wie im Kapitel "Entsor- gen"...
  • Seite 90: Warnung Vor Sachschäden

    __RP61923_Buch3.book Seite 88 Montag, 29. August 2011 11:39 11 WARNUNG vor Sachschäden • Verwenden Sie nur das Original-Zubehör. • Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reini- gungsmittel. • Schützen Sie das Gerät vor Stößen und lassen Sie es nicht fallen. •...
  • Seite 91: Lieferumfang

    __RP61923_Buch3.book Seite 89 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Lieferumfang 1 Damenrasierer 1 Ladestation 15 1 Netzteil 17 mit Anschlussleitung 16 1 Schutzkappe 10 1 Distanz-Aufsatz 13 2 Trimmaufsätze 11 / 12 1 Reinigungsbürste 19 1 Gerätehalterung 14 ohne Abbildung: 1 Aufbewahrungsbeutel 1 Ersatz-Scherfolie 1 Bedienungsanleitung...
  • Seite 92: Bedienung

    __RP61923_Buch3.book Seite 90 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Gerät ohne Ladestation geladen werden. Während das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, kann es nicht einge- schaltet werden. Eine volle Akkuladung entspricht ca. 20 Minuten Betriebszeit. HINWEIS: Für eine möglichst lange Lebensdauer des Ak- kus sollten Sie das Gerät gelegentlich so lange benutzen, bis der Akku vollständig entladen ist.
  • Seite 93: Beine Rasieren

    __RP61923_Buch3.book Seite 91 Montag, 29. August 2011 11:39 11 • Verwenden Sie für die Nassrasur ausschließlich Rasier- oder Seifenschaum, aber niemals Rasiercreme. Diese kann sich am Klingenblock festsetzen. • Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Scherfolie 1 aus. Sie ist dünn und kann leicht beschädigt werden. Sie können das Gerät sowohl als Trocken- als auch als Nassra- sierer verwenden.
  • Seite 94: Hautpflege Nach Der Rasur

    __RP61923_Buch3.book Seite 92 Montag, 29. August 2011 11:39 11 • Das Achselhaar wächst in unterschiedliche Richtungen. Deshalb muss in dieser Zone auch mehrfach in unter- schiedliche Richtungen rasiert werden. • Rasieren Sie nicht über Hautunebenheiten, um Verletzun- gen zu vermeiden. 1.
  • Seite 95: Reinigung Und Pflege Des Gerätes

    __RP61923_Buch3.book Seite 93 Montag, 29. August 2011 11:39 11 • Tragen Sie auf die rasierte Haut keine Substanzen (z. B. Deo) auf, die die Haut reizen können. • Nach der Rasur ist die Haut etwas sonnenempfindlich. Schützen Sie sich mit einem Sonnenschutzmittel. Reinigung und Pflege des Gerätes GEFAHR! Das in der Hand gehaltene Gerät können Sie unter fließendem Wasser reinigen.
  • Seite 96: Von Zeit Zu Zeit

    __RP61923_Buch3.book Seite 94 Montag, 29. August 2011 11:39 11 HINWEIS: Um stets eine glatte Rasur zu gewährleisten, muss das Gerät regelmäßig gereinigt und gepflegt werden. Reinigen nach jeder Rasur 1. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten 3 und nehmen Sie den Scherkopf 2 ab. 2.
  • Seite 97: Aufbewahrung

    __RP61923_Buch3.book Seite 95 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Aufbewahrung GEFAHR! Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, setzen Sie die Schutz- kappe 10 auf den Scherkopf 2. • Benutzen Sie die Gerätehalterung 14, um das Gerät sicher an einen stabilen Haken zu hängen.
  • Seite 98: Ersatz-Scherfolie Nachbestellen

    __RP61923_Buch3.book Seite 96 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Und so geht es: 1. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten 3 und nehmen Sie den Scherkopf 2 ab. 2. Die Scherfolie 1 befindet sich in einem dünnen Kunst- stoffrahmen. Diesen drücken Sie an den Seiten von oben nach unten aus dem Scherkopf heraus.
  • Seite 99: Problemlösungen

    __RP61923_Buch3.book Seite 97 Montag, 29. August 2011 11:39 11 Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, ge- hen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
  • Seite 100: Technische Daten

    Gerät ent- tung ist nur noch sorgt werden. (Siehe Kapitel "Entsor- sehr gering. gen" auf Seite 99) 10. Technische Daten Modell: SDR 1000 A1 Netzteil Modell Nr.: SW-023015EUL / SW-023015BSL (UK) Eingang: 100-240V ~ 50/60Hz 0,2 A max. Ausgang:...
  • Seite 101: Entsorgen

    __RP61923_Buch3.book Seite 99 Montag, 29. August 2011 11:39 11 11. Entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
  • Seite 102 __RP61923_Buch3.book Seite 100 Montag, 29. August 2011 11:39 11 1. Schlagen Sie leicht mit einem Hammer auf die Naht zwischen Grifffläche und Gehäuse (auf der Rückseite des Gerä- tes und an den Seiten), sodass sich die Grifffläche lösen lässt. 2. Ziehen Sie die Grifffläche vom Gehäuse 3.
  • Seite 103 __RP61923_Buch3.book Seite 101 Montag, 29. August 2011 11:39 11 5. Lösen Sie die Platine vom Akku- gehäuse, indem Sie mit einer Zange an den beiden Schmalseiten zwischen Pla- tine und Akkugehäuse schneiden. (Die Verbindungen, die durchtrennt werden müssen, sind von außen nicht sichtbar.) 6.
  • Seite 104: Garantie

    Vorgehen mit Ihnen bespre- chen. Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewähr- leisten, halten Sie bitte den Kaufbeleg bereit und nennen dem Service-Center die Artikel-Nr. SDR 1000 A1. Kontaktdaten: Servicehotline (kostenfrei): 00800 / 4212 4212...
  • Seite 105 __RP61923_Buch3.book Seite 103 Montag, 29. August 2011 11:39 11...
  • Seite 106 ,$1  +R\HU +DQGHO *PE+ .¾KQHK¸IH  ' +DPEXUJ 53B'DPHQUDVLHUHUB&RYHUB/%LQGG   ...

Inhaltsverzeichnis