Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDR 1000 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDR 1000 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

'DPHQ5DVLHUHU 6'5  $
'DPHQ5DVLHUHU
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
5DVRLU IHPPH
0RGH G HPSORL
5DVRLR HOHWWULFR GD GRQQD
,VWUX]LRQL SHU O XVR
'DPHVVFKHHUDSSDUDDW
*HEUXLNVDDQZLM]LQJ
53B'DPHQUDVLHUHUB&RYHUB/%LQGG 
 

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDR 1000 A1

  • Seite 1 'DPHQ5DVLHUHU 6'5  $ 'DPHQ5DVLHUHU %HGLHQXQJVDQOHLWXQJ 5DVRLU IHPPH 0RGH G HPSORL 5DVRLR HOHWWULFR GD GRQQD ,VWUX]LRQL SHU O XVR 'DPHVVFKHHUDSSDUDDW *HEUXLNVDDQZLM]LQJ 53B'DPHQUDVLHUHUB&RYHUB/%LQGG   ...
  • Seite 2 __RP61923_B1.book Seite 1 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Deutsch............2 Français ............. 24 Italiano ............46 Nederlands ..........68...
  • Seite 3 __RP61923_B1.book Seite 2 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Übersicht / Aperçu de l’appareil / Panoramica / Overzicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    __RP61923_B1.book Seite 2 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Inhalt Sicherheitshinweise ..........4 Lieferumfang .............. 9 Aufladen ..............9 Bedienung ..............10 Ein- und ausschalten ........10 Rasieren ............10 Hautpflege nach der Rasur ......12 Reinigung und Pflege des Gerätes ......13 Aufbewahrung ............
  • Seite 5: Übersicht

    __RP61923_B1.book Seite 3 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Übersicht Scherfolie Scherkopf Entriegelungstasten (für den Scherkopf) Buchse (zum Aufladen) LED (rot: während des Ladevorganges / grün: Akku voll geladen) Entriegelungstaste (im Ein-/Ausschalter) Ein-/Ausschalter Wahlschalter (trim: trimmen mit festgestelltem Langhaar- schneider 9 / shave: rasieren mit flexiblem Langhaar- schneider 9) Langhaarschneider Schutzkappe...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    __RP61923_B1.book Seite 4 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 1. Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedie- nungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! • Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Anlei- tung beschrieben.
  • Seite 7: Gefahr Für Kinder

    __RP61923_B1.book Seite 5 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten. GEFAHR durch verschluckbare Kleinteile Die Reinigungsbürste ist ein verschluckbares Kleinteil. Halten Sie sie von Kindern unter 36 Monaten fern. GEFAHR für Kinder •...
  • Seite 8: Gefahr Durch Stromschlag

    __RP61923_B1.book Seite 6 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 einer erneuten Inbetriebnahme von einer Fachwerkstatt prüfen. • Sollte die Ladestation ins Wasser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen. GEFAHR durch Stromschlag • Schließen Sie das Netzteil nur an eine ordnungsgemäß ins- tallierte, gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
  • Seite 9: Gefahr Durch Den Integrierten Akku

    __RP61923_B1.book Seite 7 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 GEFAHR durch den integrierten Akku • Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. • Wenn der Akku das Ende seiner Lebenszeit erreicht hat, muss der Akku ausgebaut werden, wie im Kapitel "Entsor- gen"...
  • Seite 10: Warnung Vor Sachschäden

    __RP61923_B1.book Seite 8 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 WARNUNG vor Sachschäden • Verwenden Sie nur das Original-Zubehör. • Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reini- gungsmittel. • Schützen Sie das Gerät vor Stößen und lassen Sie es nicht fallen. •...
  • Seite 11: Lieferumfang

    __RP61923_B1.book Seite 9 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Lieferumfang 1 Damenrasierer 1 Ladestation 15 1 Netzteil 17 mit Anschlussleitung 16 1 Schutzkappe 10 1 Distanz-Aufsatz 13 2 Trimmaufsätze 11 / 12 1 Reinigungsbürste 19 1 Gerätehalterung 14 ohne Abbildung: 1 Aufbewahrungsbeutel 1 Ersatz-Scherfolie 1 Bedienungsanleitung...
  • Seite 12: Bedienung

    __RP61923_B1.book Seite 10 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Gerät ohne Ladestation geladen werden. Während das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, kann es nicht einge- schaltet werden. Eine volle Akkuladung entspricht ca. 20 Minuten Betriebszeit. HINWEIS: Für eine möglichst lange Lebensdauer des Ak- kus sollten Sie das Gerät gelegentlich so lange benutzen, bis der Akku vollständig entladen ist.
  • Seite 13: Beine Rasieren

    __RP61923_B1.book Seite 11 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 • Verwenden Sie für die Nassrasur ausschließlich Rasier- oder Seifenschaum, aber niemals Rasiercreme. Diese kann sich am Klingenblock festsetzen. • Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Scherfolie 1 aus. Sie ist dünn und kann leicht beschädigt werden. Sie können das Gerät sowohl als Trocken- als auch als Nassra- sierer verwenden.
  • Seite 14: Hautpflege Nach Der Rasur

    __RP61923_B1.book Seite 12 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 • Das Achselhaar wächst in unterschiedliche Richtungen. Deshalb muss in dieser Zone auch mehrfach in unter- schiedliche Richtungen rasiert werden. • Rasieren Sie nicht über Hautunebenheiten, um Verletzun- gen zu vermeiden. 1.
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege Des Gerätes

    __RP61923_B1.book Seite 13 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 • Tragen Sie auf die rasierte Haut keine Substanzen (z. B. Deo) auf, die die Haut reizen können. • Nach der Rasur ist die Haut etwas sonnenempfindlich. Schützen Sie sich mit einem Sonnenschutzmittel. Reinigung und Pflege des Gerätes GEFAHR! Das in der Hand gehaltene Gerät können Sie unter fließendem Wasser reinigen.
  • Seite 16: Von Zeit Zu Zeit

    __RP61923_B1.book Seite 14 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 HINWEIS: Um stets eine glatte Rasur zu gewährleisten, muss das Gerät regelmäßig gereinigt und gepflegt werden. Reinigen nach jeder Rasur 1. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten 3 und nehmen Sie den Scherkopf 2 ab. 2.
  • Seite 17: Aufbewahrung

    __RP61923_B1.book Seite 15 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Aufbewahrung GEFAHR! Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, setzen Sie die Schutz- kappe 10 auf den Scherkopf 2. • Benutzen Sie die Gerätehalterung 14, um das Gerät sicher an einen stabilen Haken zu hängen.
  • Seite 18: Ersatz-Scherfolie Nachbestellen

    __RP61923_B1.book Seite 16 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Und so geht es: 1. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten 3 und nehmen Sie den Scherkopf 2 ab. 2. Die Scherfolie 1 befindet sich in einem dünnen Kunst- stoffrahmen. Diesen drücken Sie an den Seiten von oben nach unten aus dem Scherkopf heraus.
  • Seite 19: Problemlösungen

    __RP61923_B1.book Seite 17 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, ge- hen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
  • Seite 20: Technische Daten

    Gerät ent- tung ist nur noch sorgt werden. (Siehe Kapitel "Entsor- sehr gering. gen" auf Seite 19) 10. Technische Daten Modell: SDR 1000 A1 Netzteil Modell Nr.: SW-023015EUL / SW-023015BSL (UK) Eingang: 100-240V ~ 50/60Hz 0,2 A max. Ausgang:...
  • Seite 21: Entsorgen

    __RP61923_B1.book Seite 19 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 11. Entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
  • Seite 22 __RP61923_B1.book Seite 20 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 1. Schlagen Sie leicht mit einem Hammer auf die Naht zwischen Grifffläche und Gehäuse (auf der Rückseite des Gerä- tes und an den Seiten), sodass sich die Grifffläche lösen lässt. 2. Ziehen Sie die Grifffläche vom Gehäuse 3.
  • Seite 23 __RP61923_B1.book Seite 21 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 5. Lösen Sie die Platine vom Akku- gehäuse, indem Sie mit einer Zange an den beiden Schmalseiten zwischen Pla- tine und Akkugehäuse schneiden. (Die Verbindungen, die durchtrennt werden müssen, sind von außen nicht sichtbar.) 6.
  • Seite 24: Garantie

    Vorgehen mit Ihnen bespre- chen. Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewähr- leisten, halten Sie bitte den Kaufbeleg bereit und nennen dem Service-Center die Artikel-Nr. SDR 1000 A1. Kontaktdaten: Servicehotline (kostenfrei): 00800 / 4212 4212...
  • Seite 25 __RP61923_B1.book Seite 23 Freitag, 26. August 2011 4:09 16...
  • Seite 26 __RP61923_B1.book Seite 24 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Sommaire Consignes de sécurité ..........26 Éléments livrés ............31 Chargement .............. 31 Utilisation ..............32 Marche / Arrêt ..........32 Rasage ............33 Soin de la peau après le rasage ...... 35 Nettoyage et entretien de l’appareil .......
  • Seite 27: Aperçu De L'appareil

    __RP61923_B1.book Seite 25 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Aperçu de l’appareil Grille de rasage Tête rasoir Boutons d’éjection (pour la tête rasoir) Douille (pour le chargement) LED (rouge : pendant le chargement / verte : accumula- teur complètement chargé) Bouton de déblocage (dans l’interrupteur marche / arrêt) Interrupteur marche / arrêt Bouton de sélection (trim : coupe avec la tondeuse pour...
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    __RP61923_B1.book Seite 26 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Consignes de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première uti- lisation et respectez en priorité les consignes de sécurité ! • L’appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce mode d’emploi.
  • Seite 29: Danger Pour Les Enfants

    __RP61923_B1.book Seite 27 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 ATTENTION ! Risque faible : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dom- mages matériels. REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’appareil. DANGER : risque d’ingestion de petites pièces La brosse de nettoyage est une petite pièce qui risque d’être avalée.
  • Seite 30 __RP61923_B1.book Seite 28 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 ou dans un autre liquide. Si cela se produisait accidentelle- ment, faites examiner l’appareil par un spécialiste avant de l’utiliser à nouveau. • Si la station de chargement est tombée dans l’eau, débran- chez immédiatement la prise électrique murale.
  • Seite 31 __RP61923_B1.book Seite 29 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être rem- placé par le fabricant, son service après vente ou des per- sonnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. • Afin d’éviter tout risque d’accident, n’effectuez aucune mo- dification au niveau de l’article.
  • Seite 32 __RP61923_B1.book Seite 30 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 • N’utilisez pas le rasoir sur une peau abîmée (présence d’eczéma ou de plaies), ou sur des reliefs (par ex. grains de beauté ou verrues). • Si vous avez la peau sensible ou une tendance allergique, faites d’abord un essai de rasage sur une zone non sen- sible de la jambe.
  • Seite 33: Éléments Livrés

    __RP61923_B1.book Seite 31 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Éléments livrés 1 rasoir femme 1 station de chargement 15 1 bloc d’alimentation 17 avec câble de raccordement 16 1 capuchon de protection 10 1 insert de positionnement 13 2 peignes de tondeuse 11 / 12 1 brosse de nettoyage 19 1 support d’appareil 14 Non illustrés :...
  • Seite 34: Utilisation

    __RP61923_B1.book Seite 32 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 REMARQUE : vous pouvez également brancher directement le petit connecteur 18 dans la douille 4 de l’appareil. L’appareil peut ainsi être rechargé sans la station de chargement. Vous ne pouvez pas allumer l’appareil lorsque celui-ci est bran- ché...
  • Seite 35: Rasage

    __RP61923_B1.book Seite 33 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Rasage DANGER ! Vous pouvez utiliser l’appareil tenu à la main sous la douche ou dans la baignoire. Débranchez d’abord le câble de raccordement de l’appareil. AVERTISSEMENT ! • Ne laissez pas l’appareil immergé dans l’eau. •...
  • Seite 36 __RP61923_B1.book Seite 34 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 5. Déplacez l’appareil lentement avec une légère pression sur la peau dans le sens inverse de la pousse des poils. 6. Après le rasage, éteignez le rasoir et nettoyez-le comme décrit au chapitre « Nettoyage et entretien de l’appareil » à la page 35.
  • Seite 37: Soin De La Peau Après Le Rasage

    __RP61923_B1.book Seite 35 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 4. Déplacez l’appareil lentement avec la tondeuse pour poils longs 9 dans le sens inverse de la pousse des poils. 5. Après la tonte, éteignez le rasoir et nettoyez-le comme décrit au chapitre « Nettoyage et entretien de l’appareil » à la page 35.
  • Seite 38 __RP61923_B1.book Seite 36 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 • Nettoyez la tête rasoir 2 et le bloc couteaux 20 uniquement sous l’eau courante froide. N’utilisez ni eau chaude, ni pro- duit de nettoyage ou autre. • N’exercez pas de pression excessive sur la grille de rasage 1.
  • Seite 39: Rangement

    __RP61923_B1.book Seite 37 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 au chapitre « Remplacement de la grille de rasage » à la page 37. • Selon l’intensité d’utilisation, et au moins tous les 6 mois, appliquez avec précaution avec le doigt un peu d’huile de machine à...
  • Seite 40: Commander Une Grille De Rasage De Rechange

    __RP61923_B1.book Seite 38 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 • Si vous ressentez un pincement lors du rasage ou si celui-ci n’est plus efficace, et que ceci n’est pas amélioré par l’appli- cation d’huile sur la grille de rasage 1 (voir également cha- pitre «...
  • Seite 41: Dépannage

    __RP61923_B1.book Seite 39 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut-être seulement d’un problème mineur que vous pou- vez résoudre vous-même. DANGER ! N’essayez en aucun cas de réparer l’appa- reil vous-même.
  • Seite 42: Caractéristiques Techniques

    « Mise au rebut » à la lateur est très faible. page 41). 10. Caractéristiques techniques Modèle : SDR 1000 A1 Bloc d’alimentation N° de modèle : SW-023015EUL / SW-023015BSL (UK) Entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,2 A max.
  • Seite 43: Mise Au Rebut

    __RP61923_B1.book Seite 41 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 11. Mise au rebut Le symbole de la poubelle sur roues barrée si- gnifie que, dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte séparée des déchets. Cela s’applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole.
  • Seite 44 __RP61923_B1.book Seite 42 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 1. Tapez légèrement avec un marteau sur l’interstice entre la poignée et le boîtier (sur la partie arrière de l’appareil et sur les côtés), afin de dégager la poignée. 2. Retirez la poignée du boîtier. 3.
  • Seite 45 __RP61923_B1.book Seite 43 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 5. Détachez la plaque du boîtier d’accumu- lateur en coupant avec une pince au niveau des deux côtés étroits entre la plaque et le boîtier d’accumulateur (les raccords qui doivent être coupés ne sont pas visibles de l’extérieur).
  • Seite 46: Garantie

    __RP61923_B1.book Seite 44 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 12. Garantie La garantie pour votre appareil est de 3 ans à compter de la date d’achat. L‘appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été contrôlé avant livraison. Si des erreurs de fonctionnement devaient malgré...
  • Seite 47 __RP61923_B1.book Seite 45 Freitag, 26. August 2011 4:09 16...
  • Seite 48 __RP61923_B1.book Seite 46 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Indice Istruzioni per la sicurezza ........48 Materiale in dotazione ..........52 Ricarica ..............53 Uso ................54 Accensione e spegnimento ......54 Depilazione ............54 Cura della pelle dopo la depilazione ....56 Pulizia e cura dell'apparecchio .......
  • Seite 49 __RP61923_B1.book Seite 47 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Panoramica Lamina Testina di rasatura Tasti di sblocco (per la testina di rasatura) Presa (per la ricarica) LED (rosso: durante il processo di ricarica / verde: batteria ricaricabile carica) Tasto di sblocco (nell'interruttore di accensione/spegni- mento) Interruttore di accensione/spegnimento Interruttore di selezione (trim: tagliare con regolatore di...
  • Seite 50: Istruzioni Per La Sicurezza

    __RP61923_B1.book Seite 48 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Istruzioni per la sicurezza • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta e at- tenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza! •...
  • Seite 51: Pericolo Per I Bambini

    __RP61923_B1.book Seite 49 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 NOTA: comportamenti e circostanze particolari da tenere in considerazione durante l'uso dell'apparecchio. PERICOLO di ingestione di piccole parti Lo spazzolino è una piccola parte che può essere ingerita. Te- nere fuori dalla portata di bambini di età inferiore ai 36 mesi. PERICOLO per i bambini •...
  • Seite 52: Pericolo Dovuto A Scosse Elettriche

    __RP61923_B1.book Seite 50 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 PERICOLO dovuto a scosse elettriche • Collegare l'alimentatore solo ad una presa correttamente installata e ben accessibile, la cui tensione corrisponda alle indicazioni presenti sulla targhetta. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile anche dopo il collega- mento.
  • Seite 53 __RP61923_B1.book Seite 51 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 PERICOLO dovuto alla batteria ricaricabile integrata • Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta o al calore. • Quando la batteria ricaricabile ha raggiunto il termine della sua durata di vita, deve essere rimossa, come descritto al capitolo "Smaltimento"...
  • Seite 54: Materiale In Dotazione

    __RP61923_B1.book Seite 52 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 AVVERTENZA per danni materiali • Utilizzare solo accessori originali. • Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi. • Proteggere l'apparecchio dagli urti e non lasciarlo cadere. • Per la depilazione in acqua, utilizzare esclusivamente schiuma per depilazione o sapone in schiuma, ma mai cre- me depilatorie.
  • Seite 55: Ricarica

    __RP61923_B1.book Seite 53 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 senza figura: 1 custodia 1 lamina di ricambio 1 istruzioni per l'uso Ricarica 1. Inserire la piccola spina 18 nella presa della stazione di carica 15 e l'alimentatore 17 in una presa di corrente. 2.
  • Seite 56: Uso

    __RP61923_B1.book Seite 54 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Accensione e spegnimento 1. Estrarre il dispositivo dalla stazione di carica 15 (oppure estrarre la spina piccola 18 dalla presa 4 sul dispositivo). 2. Prima dell'accensione rimuovere il coperchio di prote- zione 10.
  • Seite 57 __RP61923_B1.book Seite 55 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Depilare le gambe 1. Impostare l'interruttore di selezione 8 su shave. 2. Per una depilazione più facile, inserire il pettine distanzia- tore 13. Il pettine fa in modo che il regolatore di lun- ghezza 9 e la lamina 1 passino sulla pelle con l'angola- zione giusta e che non venga esercitata una pressione eccessiva sulla lamina 1.
  • Seite 58: Cura Della Pelle Dopo La Depilazione

    __RP61923_B1.book Seite 56 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 3. Passare con cura l'apparecchio in direzioni diverse sulla pelle ben tesa. 4. Dopo la depilazione, spegnere il rasoio e pulirlo come descritto al capitolo "Pulizia e cura dell'apparecchio" a pagina 57. Depilazione della zona bikini 1.
  • Seite 59: Pulizia E Cura Dell'apparecchio

    __RP61923_B1.book Seite 57 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Pulizia e cura dell'apparecchio PERICOLO! L'apparecchio tenuto in mano può essere pulito sotto l'acqua corrente. Prima staccare l'apparec- chio dal cavo di alimentazione. • La stazione di carica 15, il cavo di alimentazione 16 e l'ali- mentatore 17 non devono essere tenuti sotto l'acqua cor- rente e essere immersi in acqua o in altri liquidi.
  • Seite 60: Di Tanto In Tanto

    __RP61923_B1.book Seite 58 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 5. I pettini 11 / 12 / 13 possono essere lavati con acqua calda e con l'aggiunta di una piccola quantità di sapone delicato. 6. Lasciare asciugare tutti i componenti. 7. Inserire la testina di rasatura 2 sull'apparecchio e farla scat- tare in posizione.
  • Seite 61: Sostituzione Della Lamina

    __RP61923_B1.book Seite 59 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Sostituzione della lamina AVVERTENZA! Non utilizzare l'apparecchio se la lamina 1 è danneggiata. Quando è necessario sostituire la lamina? • Quando sono presenti danni visibili. • Se durante la depilazione si avverte un pizzicore o se la depilazione non è...
  • Seite 62: Ordinare Una Lamina Di Ricambio

    __RP61923_B1.book Seite 60 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Ordinare una lamina di ricambio Il materiale in dotazione include una lamina di ricambio. Per or- dinare altre lamine di ricambio: consultare il sito www.hoyerhandel.com oppure contattare la hotline del centro di assistenza, ripor- tata al capitolo "Garanzia"...
  • Seite 63: Risoluzione Dei Problemi

    __RP61923_B1.book Seite 61 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Risoluzione dei problemi Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, consultare prima di tutto la checklist seguente. È possibile che si tratti solo di un piccolo problema che l'utente è in grado di risolvere auto- nomamente.
  • Seite 64: Dati Tecnici

    è (Vedi capitolo "Smaltimento" a minima. pagina 63) 10. Dati tecnici Modello: SDR 1000 A1 Alimentatore Modello n.: SW-023015EUL / SW-023015BSL (UK) Ingresso: 100-240V ~ 50/60Hz 0,2 A max. Uscita: 2,3 V...
  • Seite 65: Smaltimento

    __RP61923_B1.book Seite 63 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 11. Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significa che all’interno dell’Unione Euro- pea il prodotto deve essere smaltito separata- mente. Questo vale per il prodotto e tutti i suoi accessori contrassegnati da questo simbolo.
  • Seite 66 __RP61923_B1.book Seite 64 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 1. Con l'aiuto di un martello, colpire la giun- tura tra la superficie di presa e l'alloggia- mento (sul lato posteriore dell'apparec- chio e sui lati), in modo che la superficie di presa possa essere rilasciata.
  • Seite 67 __RP61923_B1.book Seite 65 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 5. Rimuovere la scheda dall'alloggiamento della batteria ricaricabile facendo leva con una pinza su entrambi i lati corti, tra la scheda e l'alloggiamento della batteria ricaricabile. (I collegamenti da tagliare non sono visibili dall'esterno). 6.
  • Seite 68: Garanzia

    __RP61923_B1.book Seite 66 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 12. Garanzia La garanzia del vostro apparecchio è di 3 anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto rispettando ri- gidi criteri di qualità ed è stato controllato prima della distribu- zione.
  • Seite 69 __RP61923_B1.book Seite 67 Freitag, 26. August 2011 4:09 16...
  • Seite 70 __RP61923_B1.book Seite 68 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Inhoud Veiligheidstips ............70 Levering ..............74 Opladen ..............75 Bediening ..............76 In- en uitschakelen .......... 76 Scheren ............76 Huidverzorging na het scheren......78 Reiniging en onderhoud van het apparaat .... 79 Opbergen ..............
  • Seite 71: Overzicht

    __RP61923_B1.book Seite 69 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Overzicht Scheerfolie Scheerkop Ontgrendelingstoetsen (voor de scheerkop) Bus (voor het opladen) LED (rood: tijdens het laden / groen: oplaadbare batterij vol geladen) Ontgrendelingstoets (in-/uitschakelaar) In-/uitschakelaar Keuzeschakelaar (trim: bijknippen met vastgezette ton- deuse voor lang haar 9 / shave: scheren met flexibele tondeuse voor lang haar 9) Tondeuse voor lang haar...
  • Seite 72: Veiligheidstips

    __RP61923_B1.book Seite 70 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Veiligheidstips • Lees voor de eerste ingebruikneming deze handleiding grondig door en houd u altijd aan de veiligheidstips! • Het toestel mag alleen zo gebruikt worden als in deze handleiding beschreven. •...
  • Seite 73: Gevaar Voor Kinderen

    __RP61923_B1.book Seite 71 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 GEVAAR door kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden. De reinigingsborstel is een klein onderdeel dat ingeslikt kan worden. Houd kinderen jonger dan 36 maanden uit de buurt. GEVAAR voor kinderen • Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed.
  • Seite 74: Gevaar Door Elektrische Schok

    __RP61923_B1.book Seite 72 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 GEVAAR door elektrische schok • Stop de netadapter alleen in een correct geïnstalleerd, goed toegankelijk stopcontact, waarvan de spanning met de gegevens op het typeplaatje overeenkomt. Het stopcon- tact moet ook na het aansluiten verder goed toegankelijk zijn.
  • Seite 75 __RP61923_B1.book Seite 73 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 pagina 85 beschreven, en moet het apparaat worden weg- gegooid. Probeer niet de oplaadbare batterij te vervangen. • De verwijderde oplaadbare batterij mag niet in het vuur geworpen of kortgesloten worden. De oplaadbare batterij kan oververhit raken en exploderen.
  • Seite 76: Levering

    __RP61923_B1.book Seite 74 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 • Laat het apparaat niet in het water liggen. De waterdichtheid van het handapparaat voldoet aan be- schermtype IPX7. Het is tegen kort onderdompelen be- schermd. • Oefen geen overmatige druk uit op de scheerfolie. Deze is dun en kan licht beschadigd worden.
  • Seite 77: Opladen

    __RP61923_B1.book Seite 75 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Opladen 1. Steek de kleine stekker 18 in de bus op het laadstation 15 en de netadapter 17 in een stopcontact. 2. Zet het uitgeschakelde apparaat in het laadstation 15. De LED 5 brandt rood zolang de oplaadbare batterij wordt opgeladen.
  • Seite 78: Bediening

    __RP61923_B1.book Seite 76 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Bediening In- en uitschakelen 1. Neem het apparaat uit het laadstation 15 (resp. haal de kleine stekker 18 uit de bus (voor het opladen) 4 van het apparaat). 2. Haal voor het inschakelen de beschermkap 10 eraf. 3.
  • Seite 79 __RP61923_B1.book Seite 77 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 2. Voor bijzonder eenvoudig scheren kunt u er het afstandop- zetstuk 13 op zetten. Dit zorgt ervoor dat de tondeuse voor lang haar 9 en de scheerfolie 1 de huid in een juiste hoek aanraken en dat er niet te veel druk op de scheerfolie 1 wordt uitgeoefend.
  • Seite 80: Huidverzorging Na Het Scheren

    __RP61923_B1.book Seite 78 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Bikinilijn bijscheren 1. Zet de keuzeschakelaar 8 op trim om de tondeuse voor lang haar 9 vast te zetten. 2. Om de contouren te knippen gebruikt u het apparaat zon- der opzetstuk. Om de haren op lengte te brengen kunt u één van de trimopzetstukken 11 / 12 gebruiken.
  • Seite 81: Reiniging En Onderhoud Van Het Apparaat

    __RP61923_B1.book Seite 79 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Reiniging en onderhoud van het apparaat GEVAAR! Het in de hand gehouden apparaat kunt u onder stromend water reinigen. Haal het apparaat te- voren van het aansluitsnoer af. • Het laadstation 15, het aansluitsnoer 16 en de netadapter 17 mogen niet onder stromend water worden gehouden en niet in water of andere vloeistoffen worden ondergedompeld.
  • Seite 82: Opbergen

    __RP61923_B1.book Seite 80 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 5. De opzetstukken 11 / 12 / 13 kunnen met warm water met een beetje mild afwasmiddel worden afgewassen. 6. Laat alle onderdelen volledig drogen. 7. Zet de scheerkop 2 zo op het apparaat dat hij vastklikt. Van tijd tot tijd •...
  • Seite 83: Scheerfolie Vervangen

    __RP61923_B1.book Seite 81 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Scheerfolie vervangen WAARSCHUWING! Gebruik het apparaat niet als de scheerfo- lie 1 is beschadigd. Wanneer moet de scheerfolie worden vervangen? • Als u een beschadiging kunt zien. • Als u bij het scheren trekken bespeurt of het scheerresul- taat niet zo grondig is en dit niet verdwijnt door het oliën van de scheerfolie 1.
  • Seite 84: Reservescheerfolie Bestellen

    __RP61923_B1.book Seite 82 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Reservescheerfolie bestellen Een reservescheerfolie wordt meegeleverd. Verder reserve- scheerfolies kunt u bestellen: op www.hoyerhandel.com of bij de hotline van het servicecenter, dat in hoofdstuk "Garantie" op pagina 88 staat vermeld. De prijs voor een reservescheerfolie bedraagt 4,50 € + porto/ verzenden 3,95 €.
  • Seite 85 __RP61923_B1.book Seite 83 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 Storing Mogelijke oorzaken/maatregelen • Is de oplaadbare batterij leeg? • Heeft u de ontgrendelingstoets 6 bij Het apparaat kan het inschakelen ingedrukt? niet worden inge- • Is het apparaat aangesloten op de schakeld.
  • Seite 86: Technische Gegevens

    __RP61923_B1.book Seite 84 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 10. Technische gegevens Model: SDR 1000 A1 Netadapter modelnr.: SW-023015EUL / SW-023015BSL (UK) Ingang: 100-240V ~ 50/60Hz 0,2 A max. Uitgang: 2,3 V 150 mA Beschermklasse: Beschermtype: IP44 Beschermtype van IPX7...
  • Seite 87: Weggooien

    __RP61923_B1.book Seite 85 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 11. Weggooien Het symbool van de doorgestreepte afvalton op wieltjes betekent dat het product in de Europese Unie gescheiden moet worden weggegooid. Dat geldt voor het product en alle met dit symbool aangeduide accessoires.
  • Seite 88 __RP61923_B1.book Seite 86 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 2. Trek de greepvlakken van de behuizing 3. Beweeg het onderste deel van de behui- zing naar boven en onderen tot u het eraf kunt halen. 4. Trek de behuizing van de oplaadbare batterij uit het apparaat en knip met een tang de beide snoeren door.
  • Seite 89 __RP61923_B1.book Seite 87 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 6. Haal de printplaat van de behuizing van de oplaadbare batterij af. 7. Haal de oplaadbare batterij uit zijn behuizing. 8. Verwijder oplaadbare batterij en appa- raat gescheiden. Batterijen mogen niet met het huisvuil worden meegegeven.
  • Seite 90: Garantie

    __RP61923_B1.book Seite 88 Freitag, 26. August 2011 4:09 16 12. Garantie De garantie op uw apparaat bedraagt 3 jaar vanaf de koopda- tum. Het apparaat werd volgens strenge kwaliteitsvoorschriften geproduceerd en voor de aÀevering zorgvuldig gecontroleerd. Mochten desondanks fouten in de functie optreden, neem dan a.u.b.
  • Seite 91 __RP61923_B1.book Seite 89 Freitag, 26. August 2011 4:09 16...
  • Seite 92 __RP61923_B1.book Seite 90 Freitag, 26. August 2011 4:09 16...
  • Seite 93 __RP61923_B1.book Seite 91 Freitag, 26. August 2011 4:09 16...
  • Seite 94 ,$1  +R\HU +DQGHO *PE+ .¾KQHK¸IH  ' +DPEXUJ 53B'DPHQUDVLHUHUB&RYHUB/%LQGG   ...

Inhaltsverzeichnis