Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KEB COMBIVERT P6 Gebrauchsanleitung
KEB COMBIVERT P6 Gebrauchsanleitung

KEB COMBIVERT P6 Gebrauchsanleitung

Pitchumrichter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COMBIVERT P6:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

COMBIVERT P6
GEBRAUCHSANLEITUNG | INSTALLATION P6 PITCHUMRICHTER
18 / 19 / 23P6 GEHÄUSE G, R
Originalanleitung
Dokument 20095484 DE 02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KEB COMBIVERT P6

  • Seite 1 COMBIVERT P6 GEBRAUCHSANLEITUNG | INSTALLATION P6 PITCHUMRICHTER 18 / 19 / 23P6 GEHÄUSE G, R Originalanleitung Dokument 20095484 DE 02...
  • Seite 3: Vorwort

    VORwORT Vorwort Die beschriebene Hard- und / oder Software sind Produkte der KEB Automation KG. Die beigefügten Unterlagen entsprechen dem bei Drucklegung gültigen Stand. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Signalwörter und Auszeichnungen Bestimmte Tätigkeiten können während der Installation, des Betriebs oder danach Ge- fahren verursachen.
  • Seite 4: Gesetze Und Richtlinien

    Open Source Software enthalten. Sofern einschlägig, sind die Lizenzbestimmungen dieser Software in den Gebrauchsanleitungen enthalten. Die Gebrauchsanleitungen lie- gen Ihnen bereits vor, sind auf der Website von KEB zum Download frei verfügbar oder können bei dem jeweiligen KEB-Ansprechpartner gerne angefragt werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis Vorwort ..............................3 Signalwörter und Auszeichnungen ....................3 Weitere Symbole ..........................3 Gesetze und Richtlinien ......................... 4 Gewährleistung und Haftung ......................4 Unterstützung ..........................4 Urheberrecht ..........................4 Inhaltsverzeichnis ..........................5 Abbildungsverzeichnis .......................... 8 Tabellenverzeichnis ..........................10 Glossar ..............................11 Normen für Antriebsstromrichter ....................... 13 Produktnormen, die direkt für den Antriebsstromrichter gelten: ...........
  • Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS 3.1.4 Elektrische Betriebsbedingungen ..................28 3.1.4.1 Geräteeinstufung ......................28 3.1.4.2 Elektromagnetische Verträglichkeit ................. 28 3.2 Elektrische Daten .......................... 29 3.2.1 Bremswiderstand ........................ 30 3.2.2 Sonstige Ein- / Ausgänge des Leistungsteils ..............30 3.3 Überlastfunktionen ........................31 3.3.1 AC-Motor (18 / 19 / 23P6) ..................... 31 3.3.1.1 Überlastfunktion (OL) ......................
  • Seite 7 INHALTSVERZEICHNIS 5.7.2 Anschluss DC-Motor (nur 19P6 DC) .................. 51 5.7.3 Motortemperaturerfassung ....................52 5.8 Bremsenanschluss ........................53 5.8.1 Anschluss einer 24 V Bremse (nur 18/19P6) ..............53 5.8.2 Anschluss einer Hochvoltbremse ..................53 5.9 Anschluss von Akkus / Ultrakondensatoren................54 5.10 Anschluss eines externen Bremswiderstands .................
  • Seite 8: Abbildungsverzeichnis

    Maximale Abschaltzeit in Abhängigkeit des Ausgangsstroms bei DC-Motoren ....36 Abbildung 5: Ausgangsspannung in Abhängigkeit des Ausgangsstroms ..........36 Abbildung 6: Abmessungen und Gewicht des COMBIVERT P6 Gehäuse G ........37 Abbildung 7: Montageausschnitt für COMBIVERT P6 Gehäuse G (kundenseitig) ....... 38 Abbildung 8: Abmessungen und Gewicht des COMBIVERT P6 Gehäuse R ........
  • Seite 9 Diagnoseschnittstelle X6A ....................70 Abbildung 52: RS232-Kabel für Diagnoseschnittstelle ................70 Abbildung 53: PROFIBUS DP-Schnittstelle .................... 72 Abbildung 54: CAN-Bus Schnittstelle...................... 72 Abbildung 55: Potenzialtrennung des COMBIVERT P6 ................. 73 Abbildung 56: Versorgung der digitalen Ein- und Ausgänge ..............74...
  • Seite 10: Tabellenverzeichnis

    TABELLENVERZEICHNIS Tabellenverzeichnis Tabelle 1: Typenschlüssel ........................25 Tabelle 2: Klimatische Umweltbedingungen ..................26 Tabelle 3: Mechanische Umweltbedingungen .................. 27 Tabelle 4: Chemisch / Mechanisch aktive Stoffe ................27 Tabelle 5: Geräteeinstufung ......................28 Tabelle 6: Elektromagnetische Verträglichkeit .................. 28 Tabelle 7: Elektrische Daten ......................29 Tabelle 8: Bremswiderstand ......................30 Tabelle 9:...
  • Seite 11: Glossar

    Bezugspotenzial, Masse Wechselstrom oder -spannung GTR7 Bremstransistor Ab 07/2019 ersetzt AIC die bisherige Bezeichnung AFE Hersteller Der Hersteller ist KEB, sofern nicht anders bezeichnet (z.B. als Ma- AFE-Filter Ab 07/2019 ersetzt AIC-Filter die schinen-, Motoren-, Fahrzeug- oder bisherige Bezeichnung AFE-Filter Klebstoffhersteller)
  • Seite 12 GLOSSAR Begriff aus der Sicherheitstechnik (EN 61508-1...7) für die Größe der Fehlerwahrscheinlichkeit Begriff aus der Sicherheitstechnik (EN 61508-1...7) für die Größe der Fehlerwahrscheinlichkeit pro Stunde Pt100 Temperatursensor mit R0=100Ω Pt1000 Temperatursensor mit R0=1000Ω Kaltleiter zur Temperaturerfassung Pulsweitenmodulation (auch Puls- breitenmodulation) RJ45 Modulare Steckverbindung mit 8 Leitungen...
  • Seite 13: Normen Für Antriebsstromrichter

    NORMEN FÜR ANTRIEBSSTROMRICHTER Normen für Antriebsstromrichter Produktnormen, die direkt für den Antriebsstromrichter gelten: EN 61800-2 Drehzahlveränderbare elektrische Antriebe Teil 2: Allgemeine Anforderungen - Festlegungen für die Bemessung von Niederspannungs-Wechselstrom- Antriebssystemen mit einstellbarer Frequenz (VDE 0160-102, IEC 61800-2) EN 61800-3 Drehzahlveränderbare elektrische Antriebe. Teil 3: EMV-Anforderungen einschließlich spezieller Prüfverfahren (VDE 0160-103, IEC 61800-3) EN 61800-5-1 Elektrische Leistungsantriebssysteme mit einstellbarer Drehzahl.
  • Seite 14: Normen, Die Im Umfeld Des Antriebstromrichters Verwendet Und Herangezogen Werden

    NORMEN FÜR ANTRIEBSSTROMRICHTER EN 61000-4-6 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 4-6: Prüf- und Messverfahren - Störfestigkeit gegen leitungsgeführte Störgrößen, induziert durch hochfrequente Felder (IEC 61000-4-6) EN 61000-4-34 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 4-34: Prüf- und Messver- fahren - Prüfungen der Störfestigkeit von Geräten und Einrichtungen mit einem Netzstrom >...
  • Seite 15: Grundlegende Sicherheitshinweise

    GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINwEISE 1 Grundlegende Sicherheitshinweise Die Produkte sind nach dem Stand der Technik und anerkannten sicherheitstechnischen Regeln entwickelt und gebaut. Dennoch können bei der Verwendung funktionsbedingt Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Schäden an der Maschine und anderen Sachwerten entstehen.
  • Seite 16: Einbau Und Aufstellung

    GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINwEISE 1.3 Einbau und Aufstellung GEFAHR Nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betreiben ! ► Das Produkt ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeter Um- gebung vorgesehen. VORSICHT Bauartbedingte Kanten und hohes Gewicht ! Quetschungen und Prellungen! ► Nie unter schwebende Lasten treten. ►...
  • Seite 17: Elektrischer Anschluss

    GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINwEISE 1.4 Elektrischer Anschluss GEFAHR Elektrische Spannung an Klemmen und im Gerät ! Lebensgefahr durch Stromschlag ! ► Niemals am offenen Gerät arbeiten oder offen liegende Teile berüh- ren. ► Warten bis alle Antriebe zum Stillstand gekommen sind, damit keine generatorische Energie erzeugt werden kann.
  • Seite 18: Emv-Gerechte Installation

    Gefährdung für die Leistungshalbleiter im Antriebsstromrichter besteht. Aufgrund der Funkentstörkondensatoren wird sich der Prüfgenerator sofort mit Stromfehler abschalten. Nach ist es zulässig, bereits getestete Komponenten abzuklem- EN 60204-1 men. Antriebsstromrichter der KEB Automation KG werden gemäß Produkt- norm zu 100% spannungsgeprüft ab Werk geliefert.
  • Seite 19: Isolationsmessung

    Während des Betriebes sind alle Abdeckungen und Türen geschlossen zu halten. • Nur für das Gerät zugelassenes Zubehör verwenden. • Anschlusskontakte, Stromschienen oder Kabelenden nie berühren. Sofern ein Antriebsstromrichter P6 länger als ein Jahr nicht in Betrieb war, beachten Sie folgende Hinweise. www.keb.de/fileadmin/media/Techinfo/dr/tn/ti_dr_tn-format-capaci- tors-00009_de.pdf...
  • Seite 20: Wartung

    ► Die Funktion des Antriebsstromrichters ist von seiner Parametrie- rung abhängig. Niemals ohne Kenntnis der Applikation austau- schen. ► Modifikation oder Instandsetzung ist nur durch von der KEB Automation KG autorisiertem Personal zulässig. ► Nur originale Herstellerteile verwenden. ► Zuwiderhandlung hebt die Haftung für daraus entstehende Folgen auf.
  • Seite 21: Entsorgung

    GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINwEISE 1.8 Entsorgung Elektronische Geräte der KEB Automation KG sind für die professionelle, gewerbliche Weiterverarbeitung bestimmt (sog. B2B-Geräte). Hersteller von B2B-Geräten sind verpflichtet, Geräte, die nach dem 14.08.2018 her- gestellt wurden, zurückzunehmen und zu verwerten. Diese Geräte dürfen grundsätzlich nicht an kommunalen Sammelstellen abgegeben werden.
  • Seite 22: Produktbeschreibung

    Die technischen Daten sowie die Angaben zu Anschlussbedingungen sind dem Typen- schild und der Gebrauchsanleitung zu entnehmen und unbedingt einzuhalten. Die bei der KEB Automation KG eingesetzten Halbleiter und Bauteile sind für den Ein- satz in industriellen Produkten entwickelt und ausgelegt.
  • Seite 23: Produktmerkmale

    Antriebsstromrichter Serie: COMBIVERT P6 Leistungsbereich: 18...42 kW / 400 V Gehäuse: G, R Der COMBIVERT P6 ist ein „all-in-one“ Antriebsstromrichter für Pitch-Applikationen, der sich durch folgende Merkmale auszeichnet: • Regelung von Asynchron-, Synchron- und DC-Motoren • Bremswiderstand integriert • Ladeschaltung für Ultrakondensatoren / Akkus •...
  • Seite 24: Optionen

    PRODUKTBESCHREIBUNG 2.4 Optionen Der Pitchumrichter kann mit folgenden Optionen ausgestattet werden: • Bremsenversorgung und -ansteuerung 24 V (18/19P6) oder 50…300 V (18/19/23P6) • Ausgang 24 V/4,2 A für Kundenkomponenten nutzbar, falls keine 24V-Bremse an- geschlossen ist (18/19P6) • Ausgang 24 V/3 A für Kundenkomponenten nutzbar (23P6) •...
  • Seite 25: Typenschlüssel

    A: 12 Ω B: 10 Ω G: Ohne Sensoren (Feuchte, Einbaulage, analoge Eingänge) Steuerung H: Mit Sensoren (Feuchte, Einbaulage, analoge Eingänge) Baureihe COMBIVERT P6 Gerätegröße 18, 19, 23 Tabelle 1: Typenschlüssel EtherCAT ist eine eingetragene Marke und patentierte Technologie, lizenziert durch ®...
  • Seite 26: Technische Daten

    BETRIEBSBEDINGUNGEN 3 Technische Daten 3.1 Betriebsbedingungen 3.1.1 Klimatische Umweltbedingungen Lagerung Norm Klasse Bemerkungen Umgebungstemperatur EN 60721-3-1 erweitert auf -40°C…70°C Relative Luftfeuchte 5…95 % (ohne Kondensation) EN 60721-3-1 Lagerungshöhe – – Max. 3000 m über NN Transport Norm Klasse Bemerkungen Umgebungstemperatur erweitert auf -40°C…70°C EN 60721-3-2 Relative Luftfeuchte...
  • Seite 27: Mechanische Umweltbedingungen

    BETRIEBSBEDINGUNGEN 3.1.2 Mechanische Umweltbedingungen Lagerung Norm Klasse Bemerkungen Schwingungsamplitude 3,0 mm (2…9 Hz) EN 60721-3-1 Beschleunigungsamplitude 10 m/s² (9…200 Hz) Schwingungsgrenzwerte EN 61373 – Bahn – – Germ. Lloyd, 7-2 Schockgrenzwerte 100 m/s²; 11 ms EN 60721-3-1 Transport Norm Klasse Bemerkungen Schwingungsamplitude 3,5 mm (2…9 Hz) EN 60721-3-2...
  • Seite 28: Elektrische Betriebsbedingungen

    BETRIEBSBEDINGUNGEN 3.1.4 Elektrische Betriebsbedingungen 3.1.4.1 Geräteeinstufung Anforderung Norm Klasse Bemerkungen Nur für den Heizungsstromkreis => „5.11 Anschluss der internen Heizung“ Überspannungskategorie EN 61800-5-1 – Nichtleitfähige Verschmutzung, gelegentliche Verschmutzungsgrad EN 60664-1 Betauung wenn PDS außer Betrieb ist Tabelle 5: Geräteeinstufung 3.1.4.2 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV-Störaussendung Norm Klasse...
  • Seite 29: Elektrische Daten

    Berechnete Verlustleistung Schaltschrankseite + Kühlkörperseite, bei 50 % Ausgangsspannung, 100 % Ausgangsstrom und Bemessungsschaltfrequenz. Bei kleineren Motoren ist die Verlustleistung geringer. Die technischen Daten sind für Pitchmotoren ausgelegt. Bei Verwendung anderer Motore setzen Sie sich bitte mit KEB in Verbindung.
  • Seite 30: Bremswiderstand

    ELEKTRISCHE DATEN 3.2.1 Bremswiderstand Die Geräte können mit unterschiedlichen Bremswiderständen ausgestattet sein. Die Aus- stattung wird in der 6. Stelle der Materialnummer angegeben, => „2.5 Typenschlüssel“. Gerätegröße 18 / 19 / 19 DC 6. Stelle der Materialnummer Bremswiderstand (integriert) / Ω –...
  • Seite 31: Überlastfunktionen

    ÜBERLASTFUNKTIONEN 3.3 Überlastfunktionen Bei Antriebsstromrichtern ab Firmwareversion 2.2.0.43 gültig. Die in der Praxis erreichbare Überlastdauer hängt wesentlich von den Kühlbedingun- gen ab. Der Überlastschutz des Antriebsstromrichters wird durch folgende Ursachen ausgelöst: • Zulässige Kühlkörpertemperatur wird überschritten, führt zur Fehlermeldung „OH (Fehler! Übertemperatur Kühlkörper)“. •...
  • Seite 32: Überlastfunktion Im Unteren Drehzahlbereich (Ol2) Für 18 / 19P6

    ÜBERLASTFUNKTIONEN 3.3.1.2 Überlastfunktion im unteren Drehzahlbereich (OL2) für 18 / 19P6 Im unteren Drehzahlbereich hängt der zulässige Ausgangsstrom von der Ausgangsfre- quenz ab. Je nach Einstellung von Parameter is14 wird bei Überschreitung des Aus- gangsstroms der Fehler E.OL2 ausgelöst oder der Ausgangsstrom begrenzt. Ausgangsfrequenz in Hz Legende 19P6, 2 kHz Schaltfrequenz...
  • Seite 33: Überlastfunktion Im Unteren Drehzahlbereich (Ol2) Für 23P6

    ÜBERLASTFUNKTIONEN 3.3.1.3 Überlastfunktion im unteren Drehzahlbereich (OL2) für 23P6 Im unteren Drehzahlbereich hängt der zulässige Ausgangsstrom von der Ausgangsfre- quenz ab. Je nach Einstellung von Parameter is14 wird bei Überschreitung des Aus- gangsstroms der Fehler E.OL2 ausgelöst oder der Ausgangsstrom begrenzt. Ausgangsfrequenz in Hz Legende 23P6, 2 kHz Schaltfrequenz...
  • Seite 34: Dc-Motor (19P6 Dc)

    ÜBERLASTFUNKTIONEN 3.3.2 DC-Motor (19P6 DC) 3.3.2.1 Überlastfunktion (OL) Ausgangsstrom in A Abbildung 4: Maximale Abschaltzeit in Abhängigkeit des Ausgangsstroms bei DC-Motoren 3.3.2.2 Maximale Ausgangsspannung Die maximale Ausgangsspannung in Abhängigkeit vom Ausgangsstrom wird in folgen- der Kennlinie dargestellt. Die Ausgangsspannung kann maximal das 1,3-fache der Ein- gangsspannung U betragen.
  • Seite 35: Abmessungen Und Gewichte

    ABMESSUNGEN UND GEwICHTE 3.4 Abmessungen und Gewichte 3.4.1 Gehäuse G gasket for M6 Gehäuse Gewicht 16 kg Abmessungen Alle Maße in mm Abbildung 6: Abmessungen und Gewicht des COMBIVERT P6 Gehäuse G...
  • Seite 36: Montageausschnitt Gehäuse G

    ABMESSUNGEN UND GEwICHTE 3.4.2 Montageausschnitt Gehäuse G Abbildung 7: Montageausschnitt für COMBIVERT P6 Gehäuse G (kundenseitig) ACHTUNG Auf richtige Materialstärke achten ! Die Materialstärke der Schrankrückwand und die Befestigung müssen so gewählt werden, dass sich das Material nicht verbiegt. In Verbindung mit der Gummidichtung des P6 wird damit die Schutzart IP54 eingehal- ten.
  • Seite 37: Gehäuse R

    ABMESSUNGEN UND GEwICHTE 3.4.3 Gehäuse R gasket for M8 Gehäuse 47 kg (Bremswiderstand extern) Gewicht 50 kg (Bremswiderstand intern) Abmessungen Alle Maße in mm Abbildung 8: Abmessungen und Gewicht des COMBIVERT P6 Gehäuse R...
  • Seite 38: Montageausschnitt Gehäuse R

    ABMESSUNGEN UND GEwICHTE 3.4.4 Montageausschnitt Gehäuse R Abbildung 9: Montageausschnitt für COMBIVERT P6 Gehäuse R (kundenseitig) ACHTUNG Auf richtige Materialstärke achten ! Die Materialstärke der Schrankrückwand und die Befestigung müssen so gewählt werden, dass sich das Material nicht verbiegt. In Verbindung mit der Gummidichtung des P6 wird damit die Schutzart IP54 eingehal- ten.
  • Seite 39: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT 4 Geräteübersicht 4.1 Draufsicht Gehäuse G Nr. Funktion Name LEDs – Adresskodierschalter Diagnoseschnittstelle COMBIVIS Steuerklemmleiste Steuerklemmleiste Schirmanschlussschiene / – Zugentlastung Ethernet (nur für COMBIVIS / COMBIVIS studio 6) Typenschild – Feldbusschnittstelle Innenraumlüfter Z-Richtung oder – Abdeckung Abbildung 10: Draufsicht Gehäuse G 4.2 Rückansicht Gehäuse G Nr.
  • Seite 40: Vorderansicht Gehäuse G

    GERÄTEÜBERSICHT 4.3 Vorderansicht Gehäuse G Nr. Funktion Name 24 V-Bremse / Motortemperatursensor Hochvoltbremse und Messeingang X3A / 17 Gebereingänge Innenraumlüfter Y-Richtung oder – Abdeckung Anschluss für Akkus / Ultrakonden- – satoren 20 Motoranschluss Anschlüsse für Funktions- / Schut- zerde bzw. Befestigung für opt. –...
  • Seite 41: Draufsicht Gehäuse R

    GERÄTEÜBERSICHT 4.5 Draufsicht Gehäuse R Nr. Funktion Name Adresskodierschalter LEDs – Diagnoseschnittstelle COMBIVIS Transportösen – Steuerklemmleiste Steuerklemmleiste Schirmanschlussschiene / – Zugentlastung Ethernet (nur für COMBIVIS / COMBIVIS studio 6) Feldbusschnittstelle 10 Typenschild – Innenraumlüfter Z-Richtung oder – Abdeckung Abbildung 14: Draufsicht Gehäuse R 4.6 Rückansicht Gehäuse R Nr.
  • Seite 42: Vorderansicht Gehäuse R

    GERÄTEÜBERSICHT 4.7 Vorderansicht Gehäuse R Nr. Funktion Name 17 Anschluss für Akkus / Ultracaps Hochvoltbremse / Motortemperatursensor / 24 V-Ausgang / Messeingänge 19 Motoranschluss X3A / 20 Gebereingänge Innenraumlüfter Y-Richtung oder – Abdeckung Anschlüsse für Funktions- / Schut- zerde bzw. Befestigung für opt. –...
  • Seite 43: Zubehör

    GERÄTEÜBERSICHT 4.9 Zubehör 4.9.1 Schirmanschlussschienen Zur EMV-gerechten Verdrahtung der Leistungskabel ist als Option eine Schirman- schlussschiene erhältlich. Darauf können marktübliche Schirmanschlussklemmen für Schienen 3 x 10 mm verwendet werden. Die Schirmanschlussklemmen (Schraub- oder Federtyp) müssen zum Kabeldurchmesser passen und sind daher nicht im Lieferum- fang enthalten.
  • Seite 44: Leistungsteil

    LEISTUNGSTEIL 5 Leistungsteil 5.1 Klemmenleiste X1A Größe 18 / 19 Klemmen Funktion Leitungsquerschnitt in mm² Abisolierlänge in mm L1, L2, L3 Netzeingang 3-phasig 0,75…16 Externer Bremswiderstand RB+, RB- 0,75…16 (optional) Eingang für Heizung 400 V H1, H2 0,25…6 (optional) Gewindetiefe Klemmen Funktion Verschraubung...
  • Seite 45: Klemmenleiste X1B Größe 18 / 19

    LEISTUNGSTEIL 5.2 Klemmenleiste X1B Größe 18 / 19 Leitungsquerschnitt Abisolierlänge Klemmen Funktion in mm² in mm U, V, W Motorausgang 3-phasig Anschluss für F2, U, V, W 0,75…16 DC-Motor Anschluss für BT+, BT- Akkus / Ultracaps Ausgang für Bremse B+, B- DC 24 V Eingang für T1, T2...
  • Seite 46: Klemmenleiste X1A Größe 23

    LEISTUNGSTEIL 5.3 Klemmenleiste X1A Größe 23 Klemmen Funktion Leitungsquerschnitt in mm² Abisolierlänge in mm bei 10...25 mm² 10…50 L1, L2, L3 Netzeingang 3-phasig bei 35...50 mm² Externer Bremswiderstand RB+, RB- 0,75…16 (optional) Eingang für Heizung 400 V H1, H2 0,25…6 (optional) Gewindetiefe Klemmen...
  • Seite 47: Klemmenleiste X1B Größe 23

    LEISTUNGSTEIL 5.4 Klemmenleiste X1B Größe 23 Klemmen Funktion Leitungsquerschnitt in mm² Abisolierlänge in mm U, V, W Motorausgang 3-phasig bei 10...25 mm² 10…50 Anschluss für BT+, BT- bei 35...50 mm² Akkus / Ultracaps 24V, 0V DC 24 V-Ausgang BTM0... Messeingänge BTM5 Gleichspannungsmessung 0,25…6...
  • Seite 48: Montage Der Anschlusskabel An X1A Und X1B

    LEISTUNGSTEIL 5.5 Montage der Anschlusskabel an X1A und X1B 5.5.1 Graue Klemmen Abisolieren der Kabel ► Kabel nach Vorgaben abisolieren. =>„5.1 Klemmenleiste X1A Größe 18 / 19“ oder „5.2 Klemmenleiste X1B Größe 18 / 19“ =>„5.3 Klemmenleiste X1A Größe 23“ „5.4 Klemmenleiste X1B Größe 23“.
  • Seite 49: Orangene Klemmen (Nur 23P6)

    LEISTUNGSTEIL 5.5.2 Orangene Klemmen (nur 23P6) ► Kabel nach Vorgaben abisolieren. =>„5.3 Klemmenleiste X1A Größe 23“ „5.4 Klemmenleiste X1B Größe 23“. ► Bei Bedarf Aderendhülsen verwenden. ► Abisolierten Bereich (bzw. Aderendhülse) auf die markierte Fläche auflegen. ► Einen Schraubendreher in die dargestellte Öffnung stecken und nach unten hebeln. ►...
  • Seite 50: Netzanschluss

    LEISTUNGSTEIL 5.6 Netzanschluss Klemmenleiste X1A L3 PE F1...F3 Name Funktion L1, L2, L3 Netzeingang 3-phasig 400 V F1...F3 Netzsicherungen Netzschalter oder Netzschütz (applikationsabhängig) Netzdrossel (empfohlen) [für „Funktionale Sicherheit“ sowie Größe 23 erforderlich] Schutzerde Abbildung 26: Netzanschluss Bei 18 / 19P6 wird der Einsatz einer Netzdrossel empfohlen. Wenn in der Applikation die „Funktionale Sicherheit“...
  • Seite 51: Motoranschluss

    LEISTUNGSTEIL 5.7 Motoranschluss 5.7.1 Anschluss AC-Motor Anschluss von Geberrückführungen => „6.3.3 Geberschnittstellen“. Klemmenleiste X1B T1 T2 Name Funktion U, V, W Motorausgang T1, T2 Anschluss für Temperatursensor KTY / PTC / Pt1000 Schutzerde Abbildung 27: Motoranschluss AC-Motor 5.7.2 Anschluss DC-Motor (nur 19P6 DC) Es kann ein Nebenschluss-, Reihenschluss- oder Doppelschlussmotor angeschlossen wer- den.
  • Seite 52: Motortemperaturerfassung

    LEISTUNGSTEIL 5.7.3 Motortemperaturerfassung Der COMBIVERT P6 hat eine umschaltbare KTY84 / PTC / Pt1000-Auswertung. Der Ein- gang besitzt „Basisisolation“ zum Netz bzw. zur „Sicher getrennten Spannung“ ! Die gewünschte Funktion wird mit dr33 eingestellt und arbeitet gemäß folgender Tabelle: dr33...
  • Seite 53: Bremsenanschluss

    LEISTUNGSTEIL 5.8 Bremsenanschluss 5.8.1 Anschluss einer 24 V Bremse (nur 18/19P6) Klemmenleiste X1B = 24V Name Funktion Ausgang zur direkten Ansteuerung einer Bremse. Eine Freilaufdiode ist geräteintern installiert. Abbildung 30: Anschluss einer 24 V-Bremse (nur 18/19P6) 5.8.2 Anschluss einer Hochvoltbremse Ausgang zur direkten Ansteuerung einer Hochvoltbremse mit einer Bemessungsspan- nung von U 50…300 V.
  • Seite 54: Anschluss Von Akkus / Ultrakondensatoren

    An den Anschlüssen BT+ und BT- ist keine interne Einschaltstrombe- grenzung vorhanden. Daher sollen Energiespeicher nur dann ange- schlossen werden, wenn die Energiespeicher entladen sind. Hinwei- se zur Verwendung von Schaltgeräten an diesem Anschluss und zur empfohlenen Einschaltreihenfolge auf Anfrage bei KEB. Nichtbeachtung kann zu Schäden am Schaltgerät führen.
  • Seite 55: Anschluss Eines Externen Bremswiderstands

    LEISTUNGSTEIL 5.10 Anschluss eines externen Bremswiderstands Der COMBIVERT P6 ist standardmäßig mit internen Bremswiderständen ausgestattet. Wenn der COMBIVERT P6 mit der Option „für externen Bremswiderstand“ ausgeführt ist, wird dieser mit geschirmter Leitung an RB+ und RB- angeschlossen. ACHTUNG Nur eigensichere Bremswiderstände zulässig ! Es sind nur „eigensichere“...
  • Seite 56: Anschluss 24V-Ausgang (Nur 23P6)

    LEISTUNGSTEIL 5.12 Anschluss 24V-Ausgang (nur 23P6) Klemmleiste X1B = 24V Name Funktion 24 V-Ausgang zur Versorgung externer Komponenten, gepuffert aus 24 V dem Energiespeicher. Dieser Ausgang wird von der 23P6-Software nicht geschaltet, sondern nur auf Kurzschluss / Überlast überwacht. Abbildung 35: Anschluss 24V-Ausgang (nur 23P6)
  • Seite 57: Steuerteil

    BESCHREIBUNG DER ANZEIGEN UND BEDIENELEMENTE 6 Steuerteil 6.1 Beschreibung der Anzeigen und Bedienelemente Name Beschreibung LEDs Programmlauf- und Fehleranzeige Adresskodierschalter Digitale Ausgänge; Relaisausgang; Pt100-Eingänge; ext. 24 V-Versorgung; analoge Eingänge (Option) Digitale Eingänge Geberrückführung Kanal 1 (z.B. für Motor) Geberrückführung Kanal 2 (z.B. für Rotorblatt) Diagnoseschnittstelle RS232 für COMBIVIS Ethernetschnittstelle für COMBIVIS / COMBIVIS Studio 6 Feldbusschnittstelle...
  • Seite 58: Leds Für Programmlauf- Und Fehleranzeige

    BESCHREIBUNG DER ANZEIGEN UND BEDIENELEMENTE 6.1.1 LEDs für Programmlauf- und Fehleranzeige Beschreibung Funktion LED1 Fieldbus status Feldbus-Treiber nicht im SPS-Programm aktiviert; SPS-Programm gestoppt oder nicht vorhanden; Andere Feldbusschnittstelle als CAN bestückt Blinkend (2,5 Hz) CAN-Knotenstatus = Pre-Operational CAN-Knotenstatus = Operational LED2 PLC Error Programm OK oder SPS-Programm nicht vorhanden Programmfehler, genaue Fehlerursache kann über...
  • Seite 59: Anschlusshinweise Steuerteil

    (DIN 46228-1) 0,2…1,5 mm ohne Aderendhülse – 10…12 mm ein- oder feindrähtig Tabelle 13: Aderendhülsen und Abisolierlänge KEB empfiehlt in Industrieumgebungen generell den Einsatz von Ader- endhülsen. Frontansicht Klemmleiste a) Pusher b) Litzenöffnung Abbildung 37: Montage von Steuerleitungen • Pusher von Hand drücken. Litze in die zugehörige Öffnung stecken, so dass keine einzelnen Drähte von außen zu sehen sind bzw.
  • Seite 60: Schirmanschluss

    BESCHREIBUNG DER ANZEIGEN UND BEDIENELEMENTE 6.2.2 Schirmanschluss Zur Zugentlastung / Schirmanschluss der Steuerleitungen sind Schirmanschlussschie- nen 3 x 10 mm vorhanden. Darauf können marktübliche Schirmanschlussklemmen pas- sender Größe (Schraub- oder Federtyp) oder Kabelbinder verwendet werden. 6.2.3 D-SUB-Buchsen und -Stecker Alle D-SUB-Buchsen / -Stecker haben Gewindebuchsen mit UNC 4-40-Gewinde (An- zugsdrehmoment 0,4 Nm).
  • Seite 61: Beschreibung Der Anschlüsse

    BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE 6.3 Beschreibung der Anschlüsse 6.3.1 Steuerklemmleiste X2A Funktion Name PIN PIN Name Funktion Eingang zur externen 24 V- Bezugspotenzial für 24 V- Versorgung der Steuerkarte 0 Vin Versorgung Digitaler Ausgang 2 A DO 8 DO 7 DO 6 DO 5 Bezugspotenzial für digitale DO 4...
  • Seite 62: Externe Versorgung Der Steuerkarte

    BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE 6.3.1.1 Externe Versorgung der Steuerkarte Durch die externe Versorgung bleiben die Steuerkarte, E/As, Feldbus, Sensoren (Tem- peratur-, Feuchtigkeits- und Einbaulagesensoren) und der Innenraumlüfter (bei 18/19P6) auch bei abgeschaltetem Leistungsteil in Betrieb. Klemmen Spezifikation X2A.35 0Vin : 24 V ±10 % X2A.36 Sonstiges Die Stromaufnahme beträgt:...
  • Seite 63: Temperatureingänge

    BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE 6.3.1.3 Temperatureingänge Klemmen Eingangstyp X2A.10/12/14/16 R0+…R3+ Pt100 X2A.9/11/13/15 R0-…R3- Anschluss Messbereich Zweileiter -40…+80 °C Abbildung 42: Temperatureingänge ACHTUNG Keine Potentialtrennung ! Die Eingänge sind nicht potentialgetrennt von der Steuerkarte, sodass eine Motortemperaturerfassung nicht angeschlossen werden darf ! =>...
  • Seite 64: Steuerklemmleiste X2B

    BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE 6.3.2 Steuerklemmleiste X2B Funktion Name Name Funktion DI 15 24 V DI 14 24 V DI 13 24 V DI 12 24 V DI 11 24 V DI 10 24 V DI 9 24 V Frei 24 V-Ausgänge programmierbare, DI 8 24 V...
  • Seite 65: Geberschnittstellen

    BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE 6.3.3 Geberschnittstellen Der COMBIVERT P6 verfügt über zwei Geberschnittstellen für unterschiedliche Geber. Die Gebertypen werden durch die Parameter ec16 (A, B) definiert. An den Buchsen X3A und X3B kann ein Gesamtstrom von maximal 300 mA für 5 V- Geber und 300 mA für 24 V-Geber entnommen werden.
  • Seite 66: Resolver-Spezifikation

    Sick-Stegmann) sind die Geberkabel 00F4V09-xxxx erhältlich. ACHTUNG Beim Anschluss von Fremdmotoren beachten ! Für den Anschluss eines Resolvers werden in dieser Tabelle KEB-Sig- nalbezeichnungen verwendet. Sie passen zu KEB-Motoren und KEB- Kabeln. Beim Anschluss von Fremdmotoren werden oft andere Defi- nitionen für die Signalbezeichnungen verwendet, die eine umgekehrte...
  • Seite 67: Pinbelegung Geberkanal 2 (X3B)

    BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE 6.3.3.2 Pinbelegung Geberkanal 2 (X3B) Buchse D-SUB-9 5 4 3 2 1 9 8 7 6 Inkrementalgeber TTL Eingang Spur A Ausgang Taktsignal Eingang Spur B DAT+ Eingang Datenspur Eingang Nullspur – Spannungsausgang 5 V Spannungsausgang 5 V Spannungsausgang 24 V Spannungsausgang 24 V Differenzsignal zu A+...
  • Seite 68: Diagnoseschnittstelle (X6A)

    BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE 6.3.4 Diagnoseschnittstelle (X6A) Die Buchse X6A ist eine serielle RS232/485-Schnittstelle. Sie dient zur Verbindung der Steuerung mit einem PC oder anderen Bedieneinheiten über das Protokoll DIN66019II. Die Control Unit hat die Knotenadresse 0, die Drive Unit die Knotenadresse 1. Alternativ kann vom IEC-Steuerungsprogramm beliebig auf diese Schnittstelle zugegriffen wer- den, was verschiedenste Protokollvarianten ermöglicht (Bibliothek „SysCom“).
  • Seite 69: Ethernet-Schnittstelle (X6B)

    DIN66019II-Datentelegramme übertragen werden (die Con- trol Unit hat die Knotenadresse 0, die Drive Unit die Knotenadresse 1). Über Port 8002 (nur UDP) kann das Dateisystem mittels KEB FTP-Dateitransferprotokoll gelesen/ge- schrieben werden (Schreiben nur mit Applikationspasswort). Weiterhin kann über das IEC-Steuerungsprogramm auf andere Ports dieser Schnittstelle zugegriffen werden.
  • Seite 70: Feldbusschnittstelle (X6C)

    BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE 6.3.6 Feldbusschnittstelle (X6C) Der Typenschlüssel gibt an, mit welcher Feldbusschnittstelle der COMBIVERT P6 ausgestattet ist, => „2.5 Typenschlüssel“. 6.3.6.1 PROFIBUS DP Der Anschluss ist in der Montagerichtlinie (8.021) beschrieben. Diese kann unter im Bereich Download bezogen werden.
  • Seite 71: Funktionsübersicht

    50 … 300 V Heizung ─ ─ ─ ─ Keine Trennung ─ • ─ • ─ Funktionale Trennung –––––– –––––– Basisisolation ═════ ═════ Sichere Trennung gemäß 61800-5-1, ausgelegt für max. 3000 m über NN Abbildung 55: Potenzialtrennung des COMBIVERT P6...
  • Seite 72: Versorgung Der Digitalen Ein- Und Ausgänge

    FUNKTIONSÜBERSICHT 7.2 Versorgung der digitalen Ein- und Ausgänge Digitale Ausgänge : 250mA : 250mA : 250mA : 2A _max _max _max _max Internes SNT DC 24V Versorgung aus ZK Last Last Last Last Digitale Eingänge : 250mA _max Abbildung 56: Versorgung der digitalen Ein- und Ausgänge...
  • Seite 73: Zertifizierung

    8.2 UL-Zertifizierung Für 18/19P6 nicht geplant. Nur für 23P6: Eine Abnahme nach UL Anforderungen ist bei KEB Antriebsstrom- richtern auf dem Typenschild durch nebenstehendes Logo gekenn- zeichnet. Zur Erlangung der UL Konformität für einen Einsatz auf dem nordamerikanischen und kanadischen Markt sind folgende zusätzliche Hinweise unbedingt zu beachten (engli-...
  • Seite 74 ZERTIFIZIERUNG • A suitable enclosure shall be provided in the end-product application. • Push through heat sink part only: For the heat sink extending the ultimate enclosure – “Type 1 Enclosure” • Brake resistor ratings and duty cycle: Internal resistors •...
  • Seite 75: Weitere Informationen Und Dokumentation

    ZERTIFIZIERUNG 8.3 weitere Informationen und Dokumentation Ergänzende Anleitungen und Hinweise zum Download finden Sie unter www.keb.de/de/service/downloads Allgemeine Anleitungen • EMV- und Sicherheitshinweise • Anleitungen für weitere Steuerkarten, Sicherheitsmodule, Feldbusmodule, etc. Anleitungen für Konstruktion und Entwicklung • Eingangssicherungen gemäß UL •...
  • Seite 76: Änderungshistorie

    2011-12 Technische Daten angepasst, max. Strom Geberschnittstellen eingefügt 2012-04 Hinweise zur Dichtung am Kühlkörper eingefügt 2015-01 Vollständige Überarbeitung. Umstellung auf Dokumentenverwaltung 20095484 - Nur für internen Gebrauch - Umstellung auf neue KEB CI-Optik, Erweiterung um die 2019-10 Gerätegröße 23 Erweiterung um detaillierte technische Daten für Gerätegröße 23, Präzisierung der 2022-06 technischen Daten für Gerätegröße 18/19, vollständige redaktionelle Überarbeitung...
  • Seite 77 Tel: +55 16 31161294 E-Mail: roberto.arias@keb.de Schweiz KEB Automation AG China KEB Power Transmission Technology (Shanghai) Co. Ltd. Witzbergstraße 24 8330 Pfäffikon/ZH Schweiz No. 435 QianPu Road Chedun Town Songjiang District Tel: +41 43 2886060 Fax: +41 43 2886088 201611 Shanghai P. R. China E-Mail: info@keb.ch Internet: www.keb.ch...
  • Seite 78: Automation Mit Drive

    Automation mit Drive www.keb.de KEB Automation KG Südstraße 38 32683 Barntrup Tel. +49 5263 401-0 E-Mail: info@keb.de...

Inhaltsverzeichnis