VORwORT Vorwort Die beschriebene Hard- und / oder Software sind Produkte der KEB Automation KG. Die beigefügten Unterlagen entsprechen dem bei Drucklegung gültigen Stand. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Signalwörter und Auszeichnungen Bestimmte Tätigkeiten können während der Installation, des Betriebs oder danach Ge- fahren verursachen.
Open Source Software enthalten. Sofern einschlägig, sind die Lizenzbestimmungen dieser Software in den Gebrauchsanleitungen enthalten. Die Gebrauchsanleitungen lie- gen Ihnen bereits vor, sind auf der Website von KEB zum Download frei verfügbar oder können bei dem jeweiligen KEB-Ansprechpartner gerne angefragt werden.
Maximale Abschaltzeit in Abhängigkeit des Ausgangsstroms bei DC-Motoren ....36 Abbildung 5: Ausgangsspannung in Abhängigkeit des Ausgangsstroms ..........36 Abbildung 6: Abmessungen und Gewicht des COMBIVERT P6 Gehäuse G ........37 Abbildung 7: Montageausschnitt für COMBIVERT P6 Gehäuse G (kundenseitig) ....... 38 Abbildung 8: Abmessungen und Gewicht des COMBIVERT P6 Gehäuse R ........
Seite 9
Diagnoseschnittstelle X6A ....................70 Abbildung 52: RS232-Kabel für Diagnoseschnittstelle ................70 Abbildung 53: PROFIBUS DP-Schnittstelle .................... 72 Abbildung 54: CAN-Bus Schnittstelle...................... 72 Abbildung 55: Potenzialtrennung des COMBIVERT P6 ................. 73 Abbildung 56: Versorgung der digitalen Ein- und Ausgänge ..............74...
Bezugspotenzial, Masse Wechselstrom oder -spannung GTR7 Bremstransistor Ab 07/2019 ersetzt AIC die bisherige Bezeichnung AFE Hersteller Der Hersteller ist KEB, sofern nicht anders bezeichnet (z.B. als Ma- AFE-Filter Ab 07/2019 ersetzt AIC-Filter die schinen-, Motoren-, Fahrzeug- oder bisherige Bezeichnung AFE-Filter Klebstoffhersteller)
Seite 12
GLOSSAR Begriff aus der Sicherheitstechnik (EN 61508-1...7) für die Größe der Fehlerwahrscheinlichkeit Begriff aus der Sicherheitstechnik (EN 61508-1...7) für die Größe der Fehlerwahrscheinlichkeit pro Stunde Pt100 Temperatursensor mit R0=100Ω Pt1000 Temperatursensor mit R0=1000Ω Kaltleiter zur Temperaturerfassung Pulsweitenmodulation (auch Puls- breitenmodulation) RJ45 Modulare Steckverbindung mit 8 Leitungen...
NORMEN FÜR ANTRIEBSSTROMRICHTER Normen für Antriebsstromrichter Produktnormen, die direkt für den Antriebsstromrichter gelten: EN 61800-2 Drehzahlveränderbare elektrische Antriebe Teil 2: Allgemeine Anforderungen - Festlegungen für die Bemessung von Niederspannungs-Wechselstrom- Antriebssystemen mit einstellbarer Frequenz (VDE 0160-102, IEC 61800-2) EN 61800-3 Drehzahlveränderbare elektrische Antriebe. Teil 3: EMV-Anforderungen einschließlich spezieller Prüfverfahren (VDE 0160-103, IEC 61800-3) EN 61800-5-1 Elektrische Leistungsantriebssysteme mit einstellbarer Drehzahl.
NORMEN FÜR ANTRIEBSSTROMRICHTER EN 61000-4-6 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 4-6: Prüf- und Messverfahren - Störfestigkeit gegen leitungsgeführte Störgrößen, induziert durch hochfrequente Felder (IEC 61000-4-6) EN 61000-4-34 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 4-34: Prüf- und Messver- fahren - Prüfungen der Störfestigkeit von Geräten und Einrichtungen mit einem Netzstrom >...
GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINwEISE 1 Grundlegende Sicherheitshinweise Die Produkte sind nach dem Stand der Technik und anerkannten sicherheitstechnischen Regeln entwickelt und gebaut. Dennoch können bei der Verwendung funktionsbedingt Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Schäden an der Maschine und anderen Sachwerten entstehen.
GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINwEISE 1.3 Einbau und Aufstellung GEFAHR Nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betreiben ! ► Das Produkt ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeter Um- gebung vorgesehen. VORSICHT Bauartbedingte Kanten und hohes Gewicht ! Quetschungen und Prellungen! ► Nie unter schwebende Lasten treten. ►...
GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINwEISE 1.4 Elektrischer Anschluss GEFAHR Elektrische Spannung an Klemmen und im Gerät ! Lebensgefahr durch Stromschlag ! ► Niemals am offenen Gerät arbeiten oder offen liegende Teile berüh- ren. ► Warten bis alle Antriebe zum Stillstand gekommen sind, damit keine generatorische Energie erzeugt werden kann.
Gefährdung für die Leistungshalbleiter im Antriebsstromrichter besteht. Aufgrund der Funkentstörkondensatoren wird sich der Prüfgenerator sofort mit Stromfehler abschalten. Nach ist es zulässig, bereits getestete Komponenten abzuklem- EN 60204-1 men. Antriebsstromrichter der KEB Automation KG werden gemäß Produkt- norm zu 100% spannungsgeprüft ab Werk geliefert.
Während des Betriebes sind alle Abdeckungen und Türen geschlossen zu halten. • Nur für das Gerät zugelassenes Zubehör verwenden. • Anschlusskontakte, Stromschienen oder Kabelenden nie berühren. Sofern ein Antriebsstromrichter P6 länger als ein Jahr nicht in Betrieb war, beachten Sie folgende Hinweise. www.keb.de/fileadmin/media/Techinfo/dr/tn/ti_dr_tn-format-capaci- tors-00009_de.pdf...
► Die Funktion des Antriebsstromrichters ist von seiner Parametrie- rung abhängig. Niemals ohne Kenntnis der Applikation austau- schen. ► Modifikation oder Instandsetzung ist nur durch von der KEB Automation KG autorisiertem Personal zulässig. ► Nur originale Herstellerteile verwenden. ► Zuwiderhandlung hebt die Haftung für daraus entstehende Folgen auf.
GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINwEISE 1.8 Entsorgung Elektronische Geräte der KEB Automation KG sind für die professionelle, gewerbliche Weiterverarbeitung bestimmt (sog. B2B-Geräte). Hersteller von B2B-Geräten sind verpflichtet, Geräte, die nach dem 14.08.2018 her- gestellt wurden, zurückzunehmen und zu verwerten. Diese Geräte dürfen grundsätzlich nicht an kommunalen Sammelstellen abgegeben werden.
Die technischen Daten sowie die Angaben zu Anschlussbedingungen sind dem Typen- schild und der Gebrauchsanleitung zu entnehmen und unbedingt einzuhalten. Die bei der KEB Automation KG eingesetzten Halbleiter und Bauteile sind für den Ein- satz in industriellen Produkten entwickelt und ausgelegt.
Antriebsstromrichter Serie: COMBIVERT P6 Leistungsbereich: 18...42 kW / 400 V Gehäuse: G, R Der COMBIVERT P6 ist ein „all-in-one“ Antriebsstromrichter für Pitch-Applikationen, der sich durch folgende Merkmale auszeichnet: • Regelung von Asynchron-, Synchron- und DC-Motoren • Bremswiderstand integriert • Ladeschaltung für Ultrakondensatoren / Akkus •...
PRODUKTBESCHREIBUNG 2.4 Optionen Der Pitchumrichter kann mit folgenden Optionen ausgestattet werden: • Bremsenversorgung und -ansteuerung 24 V (18/19P6) oder 50…300 V (18/19/23P6) • Ausgang 24 V/4,2 A für Kundenkomponenten nutzbar, falls keine 24V-Bremse an- geschlossen ist (18/19P6) • Ausgang 24 V/3 A für Kundenkomponenten nutzbar (23P6) •...
BETRIEBSBEDINGUNGEN 3.1.4 Elektrische Betriebsbedingungen 3.1.4.1 Geräteeinstufung Anforderung Norm Klasse Bemerkungen Nur für den Heizungsstromkreis => „5.11 Anschluss der internen Heizung“ Überspannungskategorie EN 61800-5-1 – Nichtleitfähige Verschmutzung, gelegentliche Verschmutzungsgrad EN 60664-1 Betauung wenn PDS außer Betrieb ist Tabelle 5: Geräteeinstufung 3.1.4.2 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV-Störaussendung Norm Klasse...
Berechnete Verlustleistung Schaltschrankseite + Kühlkörperseite, bei 50 % Ausgangsspannung, 100 % Ausgangsstrom und Bemessungsschaltfrequenz. Bei kleineren Motoren ist die Verlustleistung geringer. Die technischen Daten sind für Pitchmotoren ausgelegt. Bei Verwendung anderer Motore setzen Sie sich bitte mit KEB in Verbindung.
ELEKTRISCHE DATEN 3.2.1 Bremswiderstand Die Geräte können mit unterschiedlichen Bremswiderständen ausgestattet sein. Die Aus- stattung wird in der 6. Stelle der Materialnummer angegeben, => „2.5 Typenschlüssel“. Gerätegröße 18 / 19 / 19 DC 6. Stelle der Materialnummer Bremswiderstand (integriert) / Ω –...
ÜBERLASTFUNKTIONEN 3.3 Überlastfunktionen Bei Antriebsstromrichtern ab Firmwareversion 2.2.0.43 gültig. Die in der Praxis erreichbare Überlastdauer hängt wesentlich von den Kühlbedingun- gen ab. Der Überlastschutz des Antriebsstromrichters wird durch folgende Ursachen ausgelöst: • Zulässige Kühlkörpertemperatur wird überschritten, führt zur Fehlermeldung „OH (Fehler! Übertemperatur Kühlkörper)“. •...
ÜBERLASTFUNKTIONEN 3.3.1.2 Überlastfunktion im unteren Drehzahlbereich (OL2) für 18 / 19P6 Im unteren Drehzahlbereich hängt der zulässige Ausgangsstrom von der Ausgangsfre- quenz ab. Je nach Einstellung von Parameter is14 wird bei Überschreitung des Aus- gangsstroms der Fehler E.OL2 ausgelöst oder der Ausgangsstrom begrenzt. Ausgangsfrequenz in Hz Legende 19P6, 2 kHz Schaltfrequenz...
ÜBERLASTFUNKTIONEN 3.3.1.3 Überlastfunktion im unteren Drehzahlbereich (OL2) für 23P6 Im unteren Drehzahlbereich hängt der zulässige Ausgangsstrom von der Ausgangsfre- quenz ab. Je nach Einstellung von Parameter is14 wird bei Überschreitung des Aus- gangsstroms der Fehler E.OL2 ausgelöst oder der Ausgangsstrom begrenzt. Ausgangsfrequenz in Hz Legende 23P6, 2 kHz Schaltfrequenz...
ÜBERLASTFUNKTIONEN 3.3.2 DC-Motor (19P6 DC) 3.3.2.1 Überlastfunktion (OL) Ausgangsstrom in A Abbildung 4: Maximale Abschaltzeit in Abhängigkeit des Ausgangsstroms bei DC-Motoren 3.3.2.2 Maximale Ausgangsspannung Die maximale Ausgangsspannung in Abhängigkeit vom Ausgangsstrom wird in folgen- der Kennlinie dargestellt. Die Ausgangsspannung kann maximal das 1,3-fache der Ein- gangsspannung U betragen.
ABMESSUNGEN UND GEwICHTE 3.4 Abmessungen und Gewichte 3.4.1 Gehäuse G gasket for M6 Gehäuse Gewicht 16 kg Abmessungen Alle Maße in mm Abbildung 6: Abmessungen und Gewicht des COMBIVERT P6 Gehäuse G...
ABMESSUNGEN UND GEwICHTE 3.4.2 Montageausschnitt Gehäuse G Abbildung 7: Montageausschnitt für COMBIVERT P6 Gehäuse G (kundenseitig) ACHTUNG Auf richtige Materialstärke achten ! Die Materialstärke der Schrankrückwand und die Befestigung müssen so gewählt werden, dass sich das Material nicht verbiegt. In Verbindung mit der Gummidichtung des P6 wird damit die Schutzart IP54 eingehal- ten.
ABMESSUNGEN UND GEwICHTE 3.4.3 Gehäuse R gasket for M8 Gehäuse 47 kg (Bremswiderstand extern) Gewicht 50 kg (Bremswiderstand intern) Abmessungen Alle Maße in mm Abbildung 8: Abmessungen und Gewicht des COMBIVERT P6 Gehäuse R...
ABMESSUNGEN UND GEwICHTE 3.4.4 Montageausschnitt Gehäuse R Abbildung 9: Montageausschnitt für COMBIVERT P6 Gehäuse R (kundenseitig) ACHTUNG Auf richtige Materialstärke achten ! Die Materialstärke der Schrankrückwand und die Befestigung müssen so gewählt werden, dass sich das Material nicht verbiegt. In Verbindung mit der Gummidichtung des P6 wird damit die Schutzart IP54 eingehal- ten.
GERÄTEÜBERSICHT 4.3 Vorderansicht Gehäuse G Nr. Funktion Name 24 V-Bremse / Motortemperatursensor Hochvoltbremse und Messeingang X3A / 17 Gebereingänge Innenraumlüfter Y-Richtung oder – Abdeckung Anschluss für Akkus / Ultrakonden- – satoren 20 Motoranschluss Anschlüsse für Funktions- / Schut- zerde bzw. Befestigung für opt. –...
GERÄTEÜBERSICHT 4.9 Zubehör 4.9.1 Schirmanschlussschienen Zur EMV-gerechten Verdrahtung der Leistungskabel ist als Option eine Schirman- schlussschiene erhältlich. Darauf können marktübliche Schirmanschlussklemmen für Schienen 3 x 10 mm verwendet werden. Die Schirmanschlussklemmen (Schraub- oder Federtyp) müssen zum Kabeldurchmesser passen und sind daher nicht im Lieferum- fang enthalten.
LEISTUNGSTEIL 5.2 Klemmenleiste X1B Größe 18 / 19 Leitungsquerschnitt Abisolierlänge Klemmen Funktion in mm² in mm U, V, W Motorausgang 3-phasig Anschluss für F2, U, V, W 0,75…16 DC-Motor Anschluss für BT+, BT- Akkus / Ultracaps Ausgang für Bremse B+, B- DC 24 V Eingang für T1, T2...
LEISTUNGSTEIL 5.4 Klemmenleiste X1B Größe 23 Klemmen Funktion Leitungsquerschnitt in mm² Abisolierlänge in mm U, V, W Motorausgang 3-phasig bei 10...25 mm² 10…50 Anschluss für BT+, BT- bei 35...50 mm² Akkus / Ultracaps 24V, 0V DC 24 V-Ausgang BTM0... Messeingänge BTM5 Gleichspannungsmessung 0,25…6...
LEISTUNGSTEIL 5.5.2 Orangene Klemmen (nur 23P6) ► Kabel nach Vorgaben abisolieren. =>„5.3 Klemmenleiste X1A Größe 23“ „5.4 Klemmenleiste X1B Größe 23“. ► Bei Bedarf Aderendhülsen verwenden. ► Abisolierten Bereich (bzw. Aderendhülse) auf die markierte Fläche auflegen. ► Einen Schraubendreher in die dargestellte Öffnung stecken und nach unten hebeln. ►...
LEISTUNGSTEIL 5.6 Netzanschluss Klemmenleiste X1A L3 PE F1...F3 Name Funktion L1, L2, L3 Netzeingang 3-phasig 400 V F1...F3 Netzsicherungen Netzschalter oder Netzschütz (applikationsabhängig) Netzdrossel (empfohlen) [für „Funktionale Sicherheit“ sowie Größe 23 erforderlich] Schutzerde Abbildung 26: Netzanschluss Bei 18 / 19P6 wird der Einsatz einer Netzdrossel empfohlen. Wenn in der Applikation die „Funktionale Sicherheit“...
LEISTUNGSTEIL 5.7.3 Motortemperaturerfassung Der COMBIVERT P6 hat eine umschaltbare KTY84 / PTC / Pt1000-Auswertung. Der Ein- gang besitzt „Basisisolation“ zum Netz bzw. zur „Sicher getrennten Spannung“ ! Die gewünschte Funktion wird mit dr33 eingestellt und arbeitet gemäß folgender Tabelle: dr33...
LEISTUNGSTEIL 5.8 Bremsenanschluss 5.8.1 Anschluss einer 24 V Bremse (nur 18/19P6) Klemmenleiste X1B = 24V Name Funktion Ausgang zur direkten Ansteuerung einer Bremse. Eine Freilaufdiode ist geräteintern installiert. Abbildung 30: Anschluss einer 24 V-Bremse (nur 18/19P6) 5.8.2 Anschluss einer Hochvoltbremse Ausgang zur direkten Ansteuerung einer Hochvoltbremse mit einer Bemessungsspan- nung von U 50…300 V.
An den Anschlüssen BT+ und BT- ist keine interne Einschaltstrombe- grenzung vorhanden. Daher sollen Energiespeicher nur dann ange- schlossen werden, wenn die Energiespeicher entladen sind. Hinwei- se zur Verwendung von Schaltgeräten an diesem Anschluss und zur empfohlenen Einschaltreihenfolge auf Anfrage bei KEB. Nichtbeachtung kann zu Schäden am Schaltgerät führen.
LEISTUNGSTEIL 5.10 Anschluss eines externen Bremswiderstands Der COMBIVERT P6 ist standardmäßig mit internen Bremswiderständen ausgestattet. Wenn der COMBIVERT P6 mit der Option „für externen Bremswiderstand“ ausgeführt ist, wird dieser mit geschirmter Leitung an RB+ und RB- angeschlossen. ACHTUNG Nur eigensichere Bremswiderstände zulässig ! Es sind nur „eigensichere“...
LEISTUNGSTEIL 5.12 Anschluss 24V-Ausgang (nur 23P6) Klemmleiste X1B = 24V Name Funktion 24 V-Ausgang zur Versorgung externer Komponenten, gepuffert aus 24 V dem Energiespeicher. Dieser Ausgang wird von der 23P6-Software nicht geschaltet, sondern nur auf Kurzschluss / Überlast überwacht. Abbildung 35: Anschluss 24V-Ausgang (nur 23P6)
BESCHREIBUNG DER ANZEIGEN UND BEDIENELEMENTE 6 Steuerteil 6.1 Beschreibung der Anzeigen und Bedienelemente Name Beschreibung LEDs Programmlauf- und Fehleranzeige Adresskodierschalter Digitale Ausgänge; Relaisausgang; Pt100-Eingänge; ext. 24 V-Versorgung; analoge Eingänge (Option) Digitale Eingänge Geberrückführung Kanal 1 (z.B. für Motor) Geberrückführung Kanal 2 (z.B. für Rotorblatt) Diagnoseschnittstelle RS232 für COMBIVIS Ethernetschnittstelle für COMBIVIS / COMBIVIS Studio 6 Feldbusschnittstelle...
BESCHREIBUNG DER ANZEIGEN UND BEDIENELEMENTE 6.1.1 LEDs für Programmlauf- und Fehleranzeige Beschreibung Funktion LED1 Fieldbus status Feldbus-Treiber nicht im SPS-Programm aktiviert; SPS-Programm gestoppt oder nicht vorhanden; Andere Feldbusschnittstelle als CAN bestückt Blinkend (2,5 Hz) CAN-Knotenstatus = Pre-Operational CAN-Knotenstatus = Operational LED2 PLC Error Programm OK oder SPS-Programm nicht vorhanden Programmfehler, genaue Fehlerursache kann über...
(DIN 46228-1) 0,2…1,5 mm ohne Aderendhülse – 10…12 mm ein- oder feindrähtig Tabelle 13: Aderendhülsen und Abisolierlänge KEB empfiehlt in Industrieumgebungen generell den Einsatz von Ader- endhülsen. Frontansicht Klemmleiste a) Pusher b) Litzenöffnung Abbildung 37: Montage von Steuerleitungen • Pusher von Hand drücken. Litze in die zugehörige Öffnung stecken, so dass keine einzelnen Drähte von außen zu sehen sind bzw.
BESCHREIBUNG DER ANZEIGEN UND BEDIENELEMENTE 6.2.2 Schirmanschluss Zur Zugentlastung / Schirmanschluss der Steuerleitungen sind Schirmanschlussschie- nen 3 x 10 mm vorhanden. Darauf können marktübliche Schirmanschlussklemmen pas- sender Größe (Schraub- oder Federtyp) oder Kabelbinder verwendet werden. 6.2.3 D-SUB-Buchsen und -Stecker Alle D-SUB-Buchsen / -Stecker haben Gewindebuchsen mit UNC 4-40-Gewinde (An- zugsdrehmoment 0,4 Nm).
BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE 6.3 Beschreibung der Anschlüsse 6.3.1 Steuerklemmleiste X2A Funktion Name PIN PIN Name Funktion Eingang zur externen 24 V- Bezugspotenzial für 24 V- Versorgung der Steuerkarte 0 Vin Versorgung Digitaler Ausgang 2 A DO 8 DO 7 DO 6 DO 5 Bezugspotenzial für digitale DO 4...
BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE 6.3.1.1 Externe Versorgung der Steuerkarte Durch die externe Versorgung bleiben die Steuerkarte, E/As, Feldbus, Sensoren (Tem- peratur-, Feuchtigkeits- und Einbaulagesensoren) und der Innenraumlüfter (bei 18/19P6) auch bei abgeschaltetem Leistungsteil in Betrieb. Klemmen Spezifikation X2A.35 0Vin : 24 V ±10 % X2A.36 Sonstiges Die Stromaufnahme beträgt:...
BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE 6.3.1.3 Temperatureingänge Klemmen Eingangstyp X2A.10/12/14/16 R0+…R3+ Pt100 X2A.9/11/13/15 R0-…R3- Anschluss Messbereich Zweileiter -40…+80 °C Abbildung 42: Temperatureingänge ACHTUNG Keine Potentialtrennung ! Die Eingänge sind nicht potentialgetrennt von der Steuerkarte, sodass eine Motortemperaturerfassung nicht angeschlossen werden darf ! =>...
BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE 6.3.2 Steuerklemmleiste X2B Funktion Name Name Funktion DI 15 24 V DI 14 24 V DI 13 24 V DI 12 24 V DI 11 24 V DI 10 24 V DI 9 24 V Frei 24 V-Ausgänge programmierbare, DI 8 24 V...
BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE 6.3.3 Geberschnittstellen Der COMBIVERT P6 verfügt über zwei Geberschnittstellen für unterschiedliche Geber. Die Gebertypen werden durch die Parameter ec16 (A, B) definiert. An den Buchsen X3A und X3B kann ein Gesamtstrom von maximal 300 mA für 5 V- Geber und 300 mA für 24 V-Geber entnommen werden.
Sick-Stegmann) sind die Geberkabel 00F4V09-xxxx erhältlich. ACHTUNG Beim Anschluss von Fremdmotoren beachten ! Für den Anschluss eines Resolvers werden in dieser Tabelle KEB-Sig- nalbezeichnungen verwendet. Sie passen zu KEB-Motoren und KEB- Kabeln. Beim Anschluss von Fremdmotoren werden oft andere Defi- nitionen für die Signalbezeichnungen verwendet, die eine umgekehrte...
BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE 6.3.4 Diagnoseschnittstelle (X6A) Die Buchse X6A ist eine serielle RS232/485-Schnittstelle. Sie dient zur Verbindung der Steuerung mit einem PC oder anderen Bedieneinheiten über das Protokoll DIN66019II. Die Control Unit hat die Knotenadresse 0, die Drive Unit die Knotenadresse 1. Alternativ kann vom IEC-Steuerungsprogramm beliebig auf diese Schnittstelle zugegriffen wer- den, was verschiedenste Protokollvarianten ermöglicht (Bibliothek „SysCom“).
DIN66019II-Datentelegramme übertragen werden (die Con- trol Unit hat die Knotenadresse 0, die Drive Unit die Knotenadresse 1). Über Port 8002 (nur UDP) kann das Dateisystem mittels KEB FTP-Dateitransferprotokoll gelesen/ge- schrieben werden (Schreiben nur mit Applikationspasswort). Weiterhin kann über das IEC-Steuerungsprogramm auf andere Ports dieser Schnittstelle zugegriffen werden.
BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE 6.3.6 Feldbusschnittstelle (X6C) Der Typenschlüssel gibt an, mit welcher Feldbusschnittstelle der COMBIVERT P6 ausgestattet ist, => „2.5 Typenschlüssel“. 6.3.6.1 PROFIBUS DP Der Anschluss ist in der Montagerichtlinie (8.021) beschrieben. Diese kann unter im Bereich Download bezogen werden.
FUNKTIONSÜBERSICHT 7.2 Versorgung der digitalen Ein- und Ausgänge Digitale Ausgänge : 250mA : 250mA : 250mA : 2A _max _max _max _max Internes SNT DC 24V Versorgung aus ZK Last Last Last Last Digitale Eingänge : 250mA _max Abbildung 56: Versorgung der digitalen Ein- und Ausgänge...
8.2 UL-Zertifizierung Für 18/19P6 nicht geplant. Nur für 23P6: Eine Abnahme nach UL Anforderungen ist bei KEB Antriebsstrom- richtern auf dem Typenschild durch nebenstehendes Logo gekenn- zeichnet. Zur Erlangung der UL Konformität für einen Einsatz auf dem nordamerikanischen und kanadischen Markt sind folgende zusätzliche Hinweise unbedingt zu beachten (engli-...
Seite 74
ZERTIFIZIERUNG • A suitable enclosure shall be provided in the end-product application. • Push through heat sink part only: For the heat sink extending the ultimate enclosure – “Type 1 Enclosure” • Brake resistor ratings and duty cycle: Internal resistors •...
ZERTIFIZIERUNG 8.3 weitere Informationen und Dokumentation Ergänzende Anleitungen und Hinweise zum Download finden Sie unter www.keb.de/de/service/downloads Allgemeine Anleitungen • EMV- und Sicherheitshinweise • Anleitungen für weitere Steuerkarten, Sicherheitsmodule, Feldbusmodule, etc. Anleitungen für Konstruktion und Entwicklung • Eingangssicherungen gemäß UL •...
2011-12 Technische Daten angepasst, max. Strom Geberschnittstellen eingefügt 2012-04 Hinweise zur Dichtung am Kühlkörper eingefügt 2015-01 Vollständige Überarbeitung. Umstellung auf Dokumentenverwaltung 20095484 - Nur für internen Gebrauch - Umstellung auf neue KEB CI-Optik, Erweiterung um die 2019-10 Gerätegröße 23 Erweiterung um detaillierte technische Daten für Gerätegröße 23, Präzisierung der 2022-06 technischen Daten für Gerätegröße 18/19, vollständige redaktionelle Überarbeitung...
Seite 77
Tel: +55 16 31161294 E-Mail: roberto.arias@keb.de Schweiz KEB Automation AG China KEB Power Transmission Technology (Shanghai) Co. Ltd. Witzbergstraße 24 8330 Pfäffikon/ZH Schweiz No. 435 QianPu Road Chedun Town Songjiang District Tel: +41 43 2886060 Fax: +41 43 2886088 201611 Shanghai P. R. China E-Mail: info@keb.ch Internet: www.keb.ch...