Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDI 2300 D4 Bedienungsanleitung

Silvercrest SDI 2300 D4 Bedienungsanleitung

Doppel-induktionskochplatte
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DOPPEL-INDUKTIONSKOCHPLATTE SDI 2300 D4
DOPPEL-INDUKTIONSKOCHPLATTE
Bedienungsanleitung
DOPPIA PIASTRA AD INDUZIONE
Istruzioni per l'uso
IAN 374031_2104
PLAQUE À INDUCTION
DEUX FOYERS
Mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDI 2300 D4

  • Seite 1 DOPPEL-INDUKTIONSKOCHPLATTE SDI 2300 D4 DOPPEL-INDUKTIONSKOCHPLATTE PLAQUE À INDUCTION Bedienungsanleitung DEUX FOYERS Mode d'emploi DOPPIA PIASTRA AD INDUZIONE Istruzioni per l'uso IAN 374031_2104...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Seite 3 1300W 1000W...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ............. . 20 SDI 2300 D4 DE │...
  • Seite 5: Einleitung

    Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. ■ 2  │   DE │ AT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 6: Bedienelemente Und Anzeigen

    Taste Modus (Power /Temperatur r Taste t Display z Taste u Taste Milch i Taste Boost o Taste Timer p Kontrollleuchte Timer a Kontrollleuchte Boost s Kontrollleuchte Milch SDI 2300 D4 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Seite 7: Technische Daten

    Das Gerät darf nicht weiter verwendet werden, wenn das Kochfeld oder Gehäuse beschädigt ist. Ziehen Sie dann sofort den Netzstecker und lassen Sie das Gerät erst instand setzen. ■ 4  │   DE │ AT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 8 ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss- ► leitung fernzuhalten. SDI 2300 D4 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Seite 9: Gefahr Für Und Durch Nutz- Und Haustiere

    Kochfeld beschädigen. Legen Sie keine metallischen Gegenstände auf dem Koch- ► feld ab, wie z. B. Küchenutensilien oder Besteckteile. Diese können in dem Induktionsfeld sehr heiß werden. ■ 6  │   DE │ AT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 10: Um Gefahren Durch Elektromagnetische Felder Zu Vermeiden

    (z. B. Bildschirme, Uhren, magnetische Speichermedien, elektronische Geräte usw.). Medizintechnische Geräte, wie z. B. Herzschrittmacher, ► Hörgeräte oder andere Vorrichtungen, können evtl. größere Abstände erforderlich machen. Befragen Sie dazu den Medizinprodukt-Hersteller! SDI 2300 D4 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Seite 11: Funktionsweise

    Energiefeld wirkt. Benutzen Sie keine Töpfe, deren Bodendurchmesser mehr als 22 cm beträgt. Verwenden Sie nie beide Kochflelder 1/3 zusammen, um nur ein großes Koch- gefäß darauf zu stellen und zu erhitzen. ■ 8  │   DE │ AT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 12: Energieeffizientes Kochen

    ■ Die Netzsteckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesi- chert sein. ■ Benutzen Sie kein Verlängerungskabel um das Gerät anzuschließen. Der Netzstecker muss im Notfall schnell zu erreichen sein. SDI 2300 D4 DE │ AT │ CH   │  9 ■...
  • Seite 13: Betrieb

    “ nach 1 Minute und das Gerät schaltet in den Standby-Modus. HINWEIS Solange das Kochfeld 1/3 eine Temperatur von über 60 °C hat, wird im ► Display t „ “ angezeigt. ■ 10  │   DE │ AT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 14: Bedienen

    10°C erhöhen oder verringern. Im Temperaturstufenmodus wird das Kochgefäß auf die eingestellte Tempe- ratur erhitzt. Sobald die eingestellte Temperatur unterschritten wird, heizt das Gerät wieder auf. Die Temperatur wird gehalten. SDI 2300 D4 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 15: Timer

    Zeit bis zum Abschalten an. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signalton und das jeweilige Kochfeld 1/3 schaltet sich automatisch aus, das Gerät befindet sich wieder im Standby- Modus. ■ 12  │   DE │ AT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 16: Automatikprogramme

    1) Drücken Sie während des Betriebs die Taste Warmhalten Das Display t zeigt abwechselnd die Temperatur „ “ und die noch verbleibende Zeit bis zum Programmende an, beginnend bei „ “. Die 9 leuchtet. Kontrollleuchte Warmhalten SDI 2300 D4 DE │ AT │ CH   │  13 ■...
  • Seite 17: Kindersicherung

    6 erlischt. Ein Signalton ertönt und die Kontrollleuchte Kindersicherung HINWEIS ► Wenn Sie die Kindersicherung im laufenden Betrieb aktivieren, lässt sich das Gerät aus-, aber nicht wieder einschalten. ■ 14  │   DE │ AT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 18: Reinigen

    Wenn Verschmutzungen im Bereich der Luftschlitze unter dem Gerät sichtbar sind, versuchen Sie, diese von außen mit einem Staubsauger heraus zu saugen. Aufbewahrung ■ Lagern Sie das saubere und trockene Gerät an einem staubfreien, sauberen Ort. SDI 2300 D4 DE │ AT │ CH   │  15 ■...
  • Seite 19: Fehlerbehebung

    Überprüfen Sie, ob der Lüfter auf In einem der der Geräteunterseite korrekt arbeitet Displays t wird Die Elektronik ist überhitzt und ausreichend Luft ansaugen „ “ angezeigt. kann. ■ 16  │   DE │ AT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 20: Gerät Entsorgen

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. SDI 2300 D4 DE │ AT │ CH   │  17...
  • Seite 21: Information Zu Dieser Kochplatte

    Information zu dieser Kochplatte Symbol Wert Einheit Modellbezeichnung FS-IRC111S-2300, SDI 2300 D4 Kochplattentyp Haushaltskochplatte Anzahl der Kochfelder und/oder -bereiche Heiztechnologie (Induktionskochfelder und -bereiche, Induktionskochfelder Strahlungshitzekoch- felder, Kochplatten) Bei runden Kochfeldern oder -bereichen: Durch- messer der Nutzfläche Ø 22,0 / 22,0 pro Kochfeld, gerundet auf die nächsten 5 mm...
  • Seite 22: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SDI 2300 D4 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 23: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 374031_2104 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 20  │   DE │ AT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 24 Importateur ............41 SDI 2300 D4 FR │...
  • Seite 25: Introduction

    Le recyclage de l'emballage permet dans le cadre du cycle des matériaux d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la régle- mentation locale. ■ 22  │   FR │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 26: Éléments De Commande Et Affichages

    Touche t Écran z Touche u Touche Lait i Touche Boost o Touche Timer p Témoin de contrôle Timer a Témoin de contrôle Boost s Témoin de contrôle Lait SDI 2300 D4 FR │ CH   │  23 ■...
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    À cet effet, veuillez toujours saisir la fiche et non pas le cordon d'alimentation. Éteindre l'appareil n'est pas suffisant vu la présence de tension ► électrique dans l'appareil si la fiche secteur est branchée à la prise secteur. ■ 24  │   FR │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 28 Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► SDI 2300 D4 FR │ CH   │  25 ■...
  • Seite 29 Ne réchauffez jamais un récipient vide. Celui-ci risque de ► surchauffer rapidement, d'entraîner ainsi un risque de brûlure et d'endommager la plaque de cuisson. ■ 26  │   FR │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 30 Les appareils médicaux comme par ex. les stimulateurs ► cardiaques, appareils auditifs ou autres dispositifs peuvent requérir des distances de sécurité plus importantes. À cet égard, interrogez le fabricant de produits médicaux ! SDI 2300 D4 FR │ CH   │  27...
  • Seite 31: Mode De Fonctionnement

    N'utilisez pas de casseroles dont le diamètre du fond est supérieur à 22 cm. N'utilisez jamais les deux plaques de cuisson 1/3 à la fois pour y placer un grand récipient de cuisson et le faire chauffer dessus. ■ 28  │   FR │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 32: Cuisson Énergétiquement Efficace

    électromagnétiques (par ex. écrans, horloges, supports médias magnétiques, appareils électroniques, etc.). Essuyez les plaques de cuisson 1/3 avec un chiffon humide pour éliminer les ■ salissures du transport. SDI 2300 D4 FR │ CH   │  29...
  • Seite 33: Raccordement Électrique

    1 offre une plus grande puissance que la plaque de cuisson droite 3. Notez ainsi que la même quantité d'aliment cuira plus vite sur la plaque de cuisson gauche 1, mais qu'elle risque aussi plus facilement de brûler. ■ 30  │   FR │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 34: Arrêt De Sécurité

    Si vous ne placez pas de récipient de cuisson adapté sur la plaque de cuisson 1/3 dans les 30 secondes, ou si vous effectuez des réglages, l'appareil passe en mode veille en émettant un signal sonore. SDI 2300 D4 FR │ CH  ...
  • Seite 35 Tous les témoins de contrôle s'éteignent, l'appareil se trouve à nouveau en mode veille. 7) Débranchez la fiche secteur de la prise secteur lorsque vous ne souhaitez plus utiliser l'appareil. ■ 32  │   FR │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 36: Timer (Minuterie)

    À l'expiration de cette durée, un signal sonore est émis et la plaque de cuisson 1/3 respective s'éteint automatiquement ; l'appareil se trouve à nouveau en mode veille. SDI 2300 D4 FR │ CH   │...
  • Seite 37: Programmes Automatiques

    L'écran t affiche alternativement la température " " et le temps restant jusqu'à la fin du programme, en commençant à " ". Le témoin de contrôle 9 est allumé. Maintien au chaud ■ 34  │   FR │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 38: Sécurité Enfant

    Un signal sonore est émis et le témoin de contrôle Sécurité enfant s'éteint. REMARQUE ► Si vous activez la sécurité enfant durant le fonctionnement, l'appareil peut être éteint, mais ne se rallume plus. SDI 2300 D4 FR │ CH   │  35 ■...
  • Seite 39: Nettoyage

    Lorsque des saletés sont visibles au niveau des fentes d'aération en dessous de l'appareil, essayez éventuellement de les enlever à l'aide d'un aspirateur. Rangement ■ Ranger l'appareil propre et sec dans un endroit propre et sans poussière. ■ 36  │   FR │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 40: Dépannage

    Vérifiez que le ventilateur situé en L'un des écrans t Le système électronique est en dessous de l'appareil fonctionne indique " ". surchauffe correctement et peut aspirer suffi- samment d'air. SDI 2300 D4 FR │ CH   │  37 ■...
  • Seite 41: Recyclage De L'appareil

    En cas de doute, veuillez contacter votre centre de traitement des déchets. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. ■ 38  │   FR │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 42: Informations Relatives À Cette Plaque De Cuisson

    Informations relatives à cette plaque de cuisson Symbole Valeur Unité Désignation du modèle FS-IRC111S-2300, SDI 2300 D4 Type de plaque de Plaque de cuisson cuisson domestique Nombre de plaques et/ ou zones de cuisson Technologie de chauf- fage (champs et zones de cuisson à...
  • Seite 43: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 40  │   FR │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 44: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de  service après-vente. Veuillez d‘abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com SDI 2300 D4 FR │ CH   │  41 ■...
  • Seite 45 ■ 42  │   FR │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 46 Importatore ............62 SDI 2300 D4 IT │...
  • Seite 47: Introduzione

    I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. ■ 44  │   IT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 48: Elementi Di Comando E Indicatori

    Tasto t Display z Tasto u Tasto latte i Tasto Boost o Tasto timer p Spia di controllo timer a Spia di controllo Boost s Spia di controllo latte SDI 2300 D4 IT │ CH   │  45 ■...
  • Seite 49: Dati Tecnici

    Non utilizzare l'apparecchio qualora il piano di cottura o l'alloggiamento presentino danni. Staccare imme- diatamente la spina e fare riparare subito l'apparecchio. ■ 46  │   IT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 50 8 anni di età e siano sorvegliati. Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla ► portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. SDI 2300 D4 IT │ CH   │  47...
  • Seite 51 Non poggiare oggetti metallici sul piano di cottura, ad es. ► utensili da cucina o posate. Essi potrebbero surriscaldarsi in corrispondenza del campo di induzione. ■ 48  │   IT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 52 Gli apparecchi elettromedicali, ad es. pacemaker, apparecchi ► acustici o altri dispositivi, potrebbero richiedere una distanza maggiore. Consultare al riguardo il produttore del prodotto elettromedicale in questione! SDI 2300 D4 IT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 53: Funzionamento

    Non utilizzare pentole di diametro superiore a 22 cm. Non usare mai i due piani di cottura 1/3 insieme per collocarvi e riscaldarvi una sola stoviglia grande. ■ 50  │   IT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 54: Cottura A Efficienza Energetica

    ■ Non posare il cavo sopra l'apparecchio o su superfici roventi e / o appuntite. ■ Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga schiacciato. SDI 2300 D4 IT │ CH   │  51...
  • Seite 55: Funzionamento

    In caso contrario, dopo 1 minuto il messaggio " " scompare e l'apparecchio passa alla modalità standby. NOTA Finché il piano di cottura 1/3 presenta una temperatura superiore a ► 60 °C, il display t indica " ". ■ 52  │   IT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 56: Uso

    Se si cucina nella modalità livello di temperatura, l'apparecchio riscalda il contentore di cottura alla temperatura impostata. Non appena l'apparecchio scende al di sotto della temperatura impostata, si riavvia la funzione di riscal- damento. La temperatura viene mantenuta costante. SDI 2300 D4 IT │ CH   │...
  • Seite 57: Timer

    fino allo spegnimento. Al termine del tempo impostato verrà emesso un segnale acustico, il piano di cottura 1/3 in questione si spegne automaticamente e l'apparecchio si trova di nuovo in modalità standby. ■ 54  │   IT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 58: Programmi Automatici

    Il display t mostra alternativamente la temperatura " " e il tempo rima- nente fino alla fine del programma a partire da " ".La spia di controllo 9 si accende. mantenimento in caldo SDI 2300 D4 IT │ CH   │  55 ■...
  • Seite 59: Protezione Bambini

    Viene emesso un segnale acustico e la spia di controllo protezione bambini 6 si spegne. NOTA ► Attivando la protezione bambini durante il funzionamento, l'apparecchio si potrà spegnere ma non riaccendere. ■ 56  │   IT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 60: Pulizia

    Se sotto l'apparecchio sono visibili impurità nell'area delle fessure di aerazione, è possibile provare a pulire dall'esterno con un aspirapolvere. Conservazione ■ Conservare l'apparecchio pulito e asciutto in un luogo pulito e privo di polvere. SDI 2300 D4 IT │ CH   │  57...
  • Seite 61: Risoluzione Degli Errori

    Controllare che la ventola che si In uno dei I componenti elettronici sono trova sul lato inferiore dell'appa- display t surriscaldati recchio funzioni correttamente e compare " ". aspiri aria a sufficienza. ■ 58  │   IT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 62: Smaltimento Dell'apparecchio

    Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale. SDI 2300 D4 IT │ CH   │...
  • Seite 63: Informazioni Sulla Presente Piastra Di Cottura

    Informazioni sulla presente piastra di cottura Simbolo Valore Unità Designazione modello FS-IRC111S-2300, SDI 2300 D4 Tipo di piastra di Piastra di cottura cottura domestica Numero dei piani e/o zone di cottura Tecnologia di riscalda- mento (piani di cottura Piano di cottura a...
  • Seite 64: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commercia- le. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. SDI 2300 D4 IT │ CH  ...
  • Seite 65: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 62  │   IT │ CH SDI 2300 D4...
  • Seite 66 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 08 / 2021 · Ident.-No.: SDI2300D4-062021-3 IAN 374031_2104...

Inhaltsverzeichnis