Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Honeywell Miller H-Design DuraFlex Bedienungsanleitung Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
portaherramientas izquierda con identifi cación, 4bis- Placa de portaherramientas derecha,
5- Hebillas de enganche frontal, 6- Correa de soporte, 7- Hebillas automáticas, 7bis- Hebillas
Rapco, 8- Etiquetas que señalicen los puntos de enganche, 9- Portaherramientas, 10- Placa
dorsal con indicador de caída. 11- Correa torácica
ET
1- Seljapoole kinnituselement ehk selja D-rõngas, 2- Õlarihmad, 3- Eesmised kinnitus-
punktid, 3b- Rindkere kinnituspunkt ühe D-rõngaga, 4- Vasakpoolsed plaadi kinnituspunk-
tid koos tähistusega, 4b- Parempoolsed plaadi kinnituspunktid, 5- Eesmised reguleerimis-
pandlad, 6- Tugirihm, 7- Automaatpandlad, 7b- Rapco pandlad, 8- Kinnituskohti tähistavad
sildid, 9- Kinnituspunktid, 10- Kukkumisnäidikuga seljaplaat.11- Rinnarihm
FI
1- Takakiinnityslaite tai taka D-rengas, 2- Olkavyöt, 3- Etuvyökiinnikkeet, 3bis- Rinta-
kiinnityspiste D-renkaalla, 4- kiinnityspisteiden levy vasemmalla tunnistuksella, 4bis- kiinni-
tyspisteiden levy oikealla, 5- Etusäätösoljet, 6- Tukinauha, 7- Automaattisoljet, 7bis- Rapco-
soljet, 8- Merkinnät,jotka näyttävät kiinnityksen, 9- Kiinnityspisteet, 10- Takalevy putoamisen
ilmaisulla.11- Rintanauha
FR
1- Point d'accrochage ou D dorsal, 2- Sangle bretelle, 3- Points d'accrochage thoracique
en sangle, 3bis- Point d'accrochage thoracique en « D », 4- Plaque du porte-outils gauche
+ marquage, 4bis- Plaque du porte-outils droite 5- Boucles de réglage avant, 6- Sangle de
confort, 7- Boucles automatiques, 7bis- Boucles rapco, 8- Etiquettes indiquant les points
d'accrochages, 9- Porte-outils, 10- Plaque dorsale avec Témoin de chute, 11- sangle thora-
cique ou bavaroise
HU
1- Hátsó rögzítőelem vagy hátsó D-gyűrű, 2- Vállhevederek, 3- Elülső hevedercsatlakoz-
tatási pontok, 3B- Mellkasi csatlakoztatási pont (1 darab D-gyűrűn keresztül), 4- Azonosítóval
ellátott pihenési pontok táblája, 4B- Pihenési pontok táblája – jobb, 5- Elülső állítócsatok,
6- Támasztószíj, 7- Önkioldó csatok, 7B- Gyorskioldó csatok, 8- A rögzítést jelölő címkék, 9-
Pihenési pontok, 10- Zuhanási jelzéssel ellátott hátlap.11- Mellhevedert
IT
1- Elemento di ancoraggio dorsale o anello a 'D' posteriore, 2- Bretelle, 3- Punti di anco-
raggio della cinghia anteriori, 3bis- Punto di ancoraggio toracico tramite anello a D, 4- piastra
dei punti di fi ssaggio sx con identifi cazione, 4bis- piastra dei punti di fi ssaggio dx, 5- Fibbie di
regolazione anteriore, 6- Cinghia di supporto, 7- Fibbie automatiche, 7bis- Fibbie Rapco, 8-
Etichetta di indicazione della piastra di ancoraggio, 9- Punti di fi ssaggio, 10- Piastra dorsale
con indicatore di caduta.11- Cinghia toracica
LT
1- galinis jungiamasis elementas arba galinis D žiedas, 2- pečių diržai, 3- priekiniai diržo
tvirtinimo taškai, 3bis- krūtinės tvirtinimo taškas su vienu D žiedu, 4- kairioji prisitvirtinimo
taškų plokštelė su identifi kacija, 4bis- dešinioji prisitvirtinimo taškų plokštelė, 5- priekinės
reguliuojamosios sagtys, 6- laikantysis diržas, 7- automatinės sagtys, 7bis- „Rapco" sagtys,
8- etiketės, nurodančios tvirtinimą, 9- prisitvirtinimo taškai, 10- galinė plokštelė su kritimo
indikatoriumi.11- Krūtīnes juosta
LV
1- Muguras stiprinājuma elements vai muguras D veida gredzens, 2- Plecu siksnas,
3- Priekšpuses stiprinājumu punkti auduma siksnām, 3bis- Krūšu stiprinājuma punkts caur
vienu D veida gredzenu, 4- Aiztures punktu plāksne ar identifi kāciju, 4bis- Aiztures punktu
plāksne labajā pusē, 5- Priekšpuses regulēšanas sprādzes, 6- Atbalsta siksna, 7- Automātiskās
sprādzes, 7bis- Rapco sprādzes, 8- Marķējumi, kas apzīmē stiprinājumu, 9- Aiztures punkti,
10- Aizmugurējā plāksne ar kritiena indikatoru.11- Krūšu siksnu
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Miller h-design

Inhaltsverzeichnis