Anmelden
Hochladen
Herunterladen
Inhalt
Inhalt
Zu meinen Handbüchern
Löschen
Teilen
URL dieser Seite:
HTML-Link:
Lesezeichen hinzufügen
Hinzufügen
Handbuch wird automatisch zu "Meine Handbücher" hinzugefügt
Diese Seite drucken
×
Lesezeichen wurde hinzugefügt
×
Zu meinen Handbüchern hinzugefügt
Anleitungen
Marken
Edwards Anleitungen
Pumpen
ELR750i
Betriebsanleitung
Edwards ELR750i Betriebsanleitung
Intelligente flüssigkeitsringvakuumpumpen
Vorschau ausblenden
1
2
Inhalt
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
Seite
von
133
Vorwärts
/
133
Inhalt
Inhaltsverzeichnis
Fehlerbehebung
Lesezeichen
Inhaltsverzeichnis
Haftungsausschluss
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit und Compliance
Definition von „Warnung" und „Vorsicht
Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheitsmaßnahmen bei der Installation
Sicherheitsmaßnahmen während des Betriebs
Sicherheitsmaßnahmen bei Wartung oder Reparatur
Allgemeine Beschreibung
Vakuum und Durchsatz
Einführung
Abbildung 1 Vakuum und Durchsatz
Abbildung 2: Gesamtansicht
Abbildung 3: Offene Ansicht
Abbildung 4 Flussdiagramm für ELR750 - 1050I
Abbildung 5 Flussdiagramm für ELR750 - 1050I HD
Regelsystem
Elektrisches System
Iconbox
Abbildung 6 Schaltschrank
Airlogic Graphic-Regler
Airlogic-Grafikregler
Einführung
Schalttafel
Abbildung 7 Steuerung
Verwendete Symbole
Hauptbildschirm
Funktion
Abbildung 8 Schalttafel
Bildschirme mit Zwei und Vier Wertzeilen
Abbildung 9 Typischer Hauptbildschirm (Zwei Wertzeilen)
Abbildung 10 Typischer Hauptbildschirm (Vier Wertzeilen)
Diagrammansichten
Auswahl einer Hauptbildschirm-Ansicht
Aufrufen von Menüs
Eingängemenü
Ausgängemenü
Zähler
Steuerungsmodus-Auswahl
Menü „Service
Übersicht
Ändern des Schaltpunkts
Menü Ereignisverlauf (Event History)
Abbildung 11 Beispiel des Bildschirms „Ereignisverlauf" (Event History)
Prozessart-Auswahl
Ändern Allgemeiner Einstellungen
Hauptbildschirm
Auffüllen von Flüssigkeiten
Nachschmieren
Automatische Reinigung
Abbildung 12 Automatische Reinigung
Das Info-Menü
Menü Wochenzeitschaltuhr
Menü Test
Funktion
Benutzerpasswort-Menü
Programmierbare Einstellungen
Serviceplan
Technische Daten
Referenzbedingungen und Einschränkungen
Vakuumpumpendaten
Controller-Daten
Stromkabelgröße
Verkabelung für den Internen Transformator T1
Installation
Abbildung 13 Maßzeichnung
Installationsvorschlag
Abbildung 14 Installationsvorschlag
Aufstellen der Pumpe
Leitungen und Belüftung
Belüftung
Installation IM Freien
Akklimatisierung
Elektrische Anschlüsse
Abbildung 15 Servicediagramm
Symbole
Abbildung 16 Piktogramme
Betriebsflüssigkeitszufuhr- und Kühlwasseranforderungen
Allgemeines
Betriebsflüssigkeitszufuhr- und Kühlwasserparameter
Abbildung 17 Wasserversorgungsdruck zu Durchsatz
Bedienung
Erstes Hochfahren
Starten der Pumpe
Während des Betriebs
Außerbetriebnahme
Pumpe Anhalten
Wartung
Zeitplan für Vorbeugende Wartung
Antriebsmotor
Lagerwartung
Abbildung 18 Motorantrieb - Schmiermittelposition
Reinigung des Abscheiders
Abbildung 19 Pumpe - Schmiermittelposition
Abbildung 20 Reinigung des Abscheiders
Druckschalter
Abscheiderbehälter
Wartungs-Kits
Fehlersuche
Probleme ohne Fehleranzeige auf dem Display
Alarme
Fehlercodes Umrichter
Fehler
Lagerung
Vorbereitung
Entsorgung
Service
Rücksendung von Ausrüstung oder Bauteilen an den Kundendienst
CE-Konformitätserklärung
Quicklinks
Diese Anleitung herunterladen
Intelligente Flüssigkeitsring-
Vakuumpumpen
ELR750i, ELR950i, ELR1050i
BETRIEBSANLEITUNG
edwardsvacuum.com
1950840064_A
Übersetzung der ursprünglichen Anleitung
Inhalt
sverzeichnis
Vorherige
Seite
Nächste
Seite
1
2
3
4
5
Inhaltsverzeichnis
Verwandte Anleitungen für Edwards ELR750i
Pumpen Edwards E-LAB 2 Betriebsanleitung
(42 Seiten)
Pumpen Edwards E2M0.7 Betriebsanleitung
Drehschieberpumpen (36 Seiten)
Pumpen Edwards E2M0.7 Serie Handbuch
Umrüstung von kondensatoren in motoren von drehschieberpumpen (8 Seiten)
Pumpen Edwards E2M0.7 Betriebsanleitung
Drehschiebervakuumpumpen (44 Seiten)
Pumpen Edwards E2M28 200-240 V Betriebsanleitung
(50 Seiten)
Pumpen Edwards EXT406PX Betriebsanleitung
24 volt turbomolekular-vakuumpumpe (42 Seiten)
Pumpen Edwards EXT556H Betriebsanleitung
Compound-turbomolekularpumpen (42 Seiten)
Pumpen Edwards EXT200/EXT200H Betriebsanleitung
Split flow compound-turbomolekularpumpen (40 Seiten)
Pumpen Edwards EPX HiVac Serie Betriebsanleitung
Trockenlaufende vakuumpumpen (75 Seiten)
Pumpen Edwards E2M175 Betriebsanleitung
Drehschieberpumpen (44 Seiten)
Pumpen Edwards A366-04-882 Betriebsanleitung
(44 Seiten)
Pumpen Edwards EDS-Serie Betriebsanleitung
Trockenlaufende pumpen (20 Seiten)
Pumpen Edwards EOSi-Serie Betriebsanleitung
Ölgedichtete schrauben-vakuumpumpen (132 Seiten)
Pumpen Edwards EDS 200 Gebrauchsanleitung
Wartungs-kit fur kuhlmittelwechsel (14 Seiten)
Pumpen Edwards EDS 200 Betriebsanleitung
Trockenlaufende vakuumpumpen für den industriellen einsatz (68 Seiten)
Pumpen Edwards EOS 1300i Bedienungsanleitung
(120 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Edwards ELR750i
Seite 1
Intelligente Flüssigkeitsring- Vakuumpumpen ELR750i, ELR950i, ELR1050i BETRIEBSANLEITUNG edwardsvacuum.com 1950840064_A Übersetzung der ursprünglichen Anleitung...
Seite 2: Haftungsausschluss
Copyright-Hinweis ©Edwards Limited 2021. Alle Rechte vorbehalten. Markenrecht Edwards und das Edwards-Logo sind Warenzeichen von Edwards Limited, Innovation Drive, Burgess Hill, West Sussex, RH15 9TW, Großbritannien. Haftungsausschluss Änderungen am Inhalt dieser Betriebsanleitung können von Zeit zu Zeit ohne Vorankündigung vorgenommen werden. Wir übernehmen keine Haftung für etwaige Fehler in dieser Betriebsanleitung und geben weder ausdrückliche noch...
Seite 3: Inhaltsverzeichnis
3.21 Benutzerpasswort-Menü......... 72 1950840064_A Seite 3 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 4
8.3 Fehler............114 1950840064_A Seite 4 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 5
11. Service..........131 11.1 Rücksendung von Ausrüstung oder Bauteilen an den Kundendienst ..131 1950840064_A Seite 5 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 6
Abbildung 20: Reinigung des Abscheiders........106 1950840064_A Seite 6 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 7: Sicherheit Und Compliance
Missachtung zu Schäden an der Pumpe oder an der Anlage führt. Eine Änderung der Konstruktion und der angegebenen Daten behalten wir uns vor. Die Abbildungen sind unverbindlich. Die Betriebsanleitung für künftige Verwendung aufbewahren. 1950840064_A Seite 7 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 8: Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
3. Wenn die Installation, Bedienung und Reparatur ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung erfolgt oder die Pumpe nicht in Übereinstimmung mit unseren Empfehlungen installiert wird, lehnen wir gemäß unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen jegliche Haftungs- oder Gewährleistungsansprüche ab. 1950840064_A Seite 8 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 9: Sicherheitsmaßnahmen Bei Der Installation
▪ Wenn eine Fernsteuerung installiert ist, muss die Pumpe mit einem deutlichen Warnschild mit folgender Aufschrift versehen sein: Gefahr: Die Pumpe wird ferngesteuert und kann ohne Vorwarnung starten. Der Betreiber muss sicherstellen, dass 1950840064_A Seite 9 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 10: Sicherheitsmaßnahmen Während Des Betriebs
▪ Personen, die eine ferngesteuerte Maschine verwenden, müssen die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen treffen. Stellen Sie beim Bedienen der Pumpe sicher, dass niemand an der Pumpe arbeitet. An der Pumpe müssen sich die 1950840064_A Seite 10 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 11: Sicherheitsmaßnahmen Bei Wartung Oder Reparatur
Anderenfalls können Personen verletzt werden oder erkranken. 1.5 Sicherheitsmaßnahmen bei Wartung oder Reparatur WARNUNG: Gefahr von Verletzungen oder Schäden an der Ausrüstung. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, und treffen Sie alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen. ▪ Verwenden Sie: 1950840064_A Seite 11 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 12
Material durch Originalmaterial des Herstellers zu ersetzen, damit der Schalldruckpegel nicht ansteigt. ▪ Verwenden Sie keine ätzenden Lösungsmittel, die Materialien des Luftnetzes (z. B. Polycarbonatschalen), beschädigen können. ▪ Verwenden Sie die korrekten Dichtungen, um Lecks zu verhindern. 1950840064_A Seite 12 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 13: Allgemeine Beschreibung
Anzahl der Moleküle in dem gleichen Luftvolumen. Der Massendurchsatz sinkt mit dem Abfall des (absoluten) Drucks. Ein Durchsatz muss bei einem bestimmten Vakuumpegel angegeben werden, wenn der Durchsatz bzw. der Massendurchsatz verwendet wird. 1950840064_A Seite 13 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 14: Einführung
Transformatoren und Relais installiert. Die Pumpen verwenden VSD-Technologie (Antrieb mit variabler Drehzahl). Der VSD hilft, die Motordrehzahl nach Bedarf automatisch anzupassen. Die Pumpen sind wassergekühlt und werden in einem schallgedämpften Gehäuse (einer Haube) installiert. 1950840064_A Seite 14 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 15: Abbildung 2: Gesamtansicht
1950840064_A - Allgemeine Beschreibung Abbildung 2 Gesamtansicht Abbildung 3 Offene Ansicht Name Zeichnungen Auslassabscheiderzusatz (TP-3) Auslassabscheiderüberlauf (TP-4) Auslassabscheiderablass (TP-7) Flüssigkeitsringpumpenablass (TP-8) Antriebs- und Nicht-Antriebsseiten-Ablass (Gleitringdichtung) (TP-9) Kühlmittelauslass (TP-5) Kühlmitteleinlass (TP-6) Kühler Zentrifugalpumpe 1950840064_A Seite 15 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 16
1950840064_A - Allgemeine Beschreibung Name Zeichnungen Sprühdüse Not-Aus-Taster Steuerung Hauptstromversorgung Kunde Haube Prozesseinlass (TP-1) Prozessauslass (TP-2) Hauptmotor Flüssigkeitsringpumpe Werkzeug zur Entfernung des Abscheiders Auslassabscheider 1950840064_A Seite 16 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 17: Abbildung 4 Flussdiagramm Für Elr750 - 1050I
7. Prozesseinlass 8. Flüssigkeitsringpumpe 8. Flüssigkeitsringpumpe 9. Wellenschlauch 9. Wellenschlauch 10. 1"-Magnetventil 10. 1"-Magnetventil 11. Separator-Ablass 11. Separator-Ablass 12. Pumpenablass 12. Pumpenablass 13. 1/2"-Magnetventil 13. 1/2"-Magnetventil 14. Abscheider 14. Abscheider 15. Flüssigkeitseinlass 15. Flüssigkeitseinlass 1950840064_A Seite 17 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 18: Abbildung 5 Flussdiagramm Für Elr750 - 1050I Hd
Ein Gemisch aus Luft und Flüssigkeit läuft durch den Prozessauslass in den Auslassabscheider. ▪ Nachdem das Gemisch den Luft-/Flüssigkeitsabscheider durchläuft, ist die Luft, die eine kleine Menge der abgegebenen Flüssigkeit enthält, zu reinigen. 1950840064_A Seite 18 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 19: Regelsystem
Fliehkraftabscheidung zum größten Teil beseitigt. Der Auslassabscheider fängt die Flüssigkeit auf. ▪ Der (durch den Betrieb der Flüssigkeitsringpumpe oder Zentrifugalpumpe verursachte) Vakuumdruck drängt die Betriebsflüssigkeit vom Abscheider durch die Zentrifugalpumpe und den Wärmetauscher in die Flüssigkeitsringpumpe. 1950840064_A Seite 19 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 20: Elektrisches System
Hochfrequenz-Störung (HF), müssen eingehalten werden. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise genau. Die Einschränkungen für die Verwendung von Funkgeräten in Kraftstoffdepots, chemischen Anlagen oder anderen explosiven Umgebungen müssen eingehalten werden. 1950840064_A Seite 20 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 21
E-Mail und/oder SMS können alle relevanten Maschinenanzeigen (Warnungen und Abschaltungen) im Voraus empfangen werden. Auf Grundlage dieser Informationen können Sie dann alle notwendigen Schritte und Maßnahmen einleiten, um das Risiko eines Ausfalls zu vermeiden. 1950840064_A Seite 21 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 22: Airlogic Graphic-Regler
Pumpe anhalten. Ein Fehlercode wird auf dem Display angezeigt und eine allgemeine Alarm-LED blinkt. Um die Pumpe neu zu starten, muss die Störung behoben und der Fehlercode zurückgesetzt werden. Siehe Menü Eingänge Eingängemenü auf seite 32. 1950840064_A Seite 22 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 23
Der Controller verfügt über eine ARAVF-Funktion, mit der die Pumpe automatisch neu gestartet wird, wenn die Spannung nach einem Spannungsausfall wieder angeschlossen wird. Diese Funktion ist anfangs nicht betriebsbereit. Wenn Sie die ARAVF-Funktion aktivieren möchten, wenden Sie sich an unsere Kundendienststelle. 1950840064_A Seite 23 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 24: Schalttafel
Zum Anhalten der Pumpe. Die LED für den automatischen Stopptaste Betrieb geht aus. Zum Starten der Pumpe. Die LED für den automatischen Start-Taste Betrieb blinkt, um darauf hinzuweisen, dass der Controller im Einsatz ist. 1950840064_A Seite 24 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 25: Verwendete Symbole
Netzwerksteuerung ARAVF ARAVF ist aktiv Wochenzeitschaltuhr Wochenzeitschaltuhr ist aktiviert Not-Aus-Taster Aktive Schutzfunktio- Abschaltung Warnung liegt vor Service Wartung ist erforderlich. Symbol für Wertzeilenanzeige Hauptbildschirmanzei- Symbol für Diagrammanzeige Keine Kommunikation/Netzwerkfehler Allgemeine Symbole Ungültig 1950840064_A Seite 25 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 26
Tabelle 2 Eingangssymbole Beschreibung Symbol Druck Temperatur Digitaleingang Besonderer Schutz Tabelle 3 Systemsymbole Beschreibung Symbol Vakuumpumpenelement Frequenzumrichter Zentrifugalpumpe Motor Netzwerkfehler Allgemeiner Alarm Eingänge Ausgänge Alarme (Warnungen, Abschaltung) Zähler Test Einstellungen Service Gespeicherte Daten Zugangsschlüssel/Benutzerpasswort 1950840064_A Seite 26 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 27: Hauptbildschirm
Tasten gedrückt wird. Der Hauptbildschirm wird automatisch auf Aus gestellt, wenn für einige Minuten keine Tasten gedrückt wurden. Siehe Abbildung: Schalttafel. Die fünf wählbaren Hauptbildschirmansichten sind: ▪ Zwei Wertzeilen ▪ Vier Wertzeilen ▪ Diagramm (hohe Auflösung) 1950840064_A Seite 27 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 28: Bildschirme Mit Zwei Und Vier Wertzeilen
4. Menü 5. Pumpenauslass 5. Pumpenauslass 6. Elementauslass 6. Elementauslass 7. Vakuumsteuerung, Spülung, 7. Vakuumsteuerung, Spülung, Vorbereitung auf Liveschaltung* Vorbereitung auf Liveschaltung* * Text ändert sich in Abhängigkeit vom aktuellen Zustand der Pumpe. 1950840064_A Seite 28 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 29: Diagrammansichten
Drücken Sie die Escape-Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 3.4.3 Diagrammansichten Sie können ein Diagramm der Eingangssignale im Verlauf der Zeit anzeigen (alternativ zum Anzeigen von Werten). Siehe Menü Eingänge Eingängemenü auf seite 32. 1950840064_A Seite 29 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 30: Auswahl Einer Hauptbildschirm-Ansicht
Wertelinien oder Symbol für Diagrammanzeige im Abschnitt „Verwendete Symbole“) und die Eingabetaste drücken. Ein Bildschirm ähnlich dem unten abgebildeten wird geöffnet: Den erforderlichen Anzeigemodus auswählen und die Eingabetaste drücken. Siehe Menü Eingänge Eingängemenü auf seite 32. 1950840064_A Seite 30 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 31: Aufrufen Von Menüs
Menüsymbol. Standardmäßig ist das Symbol Druckeinstellungen (Regelung) ausgewählt. Die Statusleiste zeigt die Bezeichnung des Menüs, das zum ausgewählten Symbol gehört. ▪ Wählen Sie ein Symbol mit den Scrolltasten. ▪ Drücken Sie die Escape-Taste, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. 1950840064_A Seite 31 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 32: Eingängemenü
1. Menü 1. Menü 2. Stabilisierung 2. Stabilisierung ▪ Bewegen Sie den Zeiger mit den Scrolltasten zum Eingänge-Symbol (siehe Menü- Symbol). ▪ Drücken Sie Enter, der angezeigte Bildschirm ist beinahe identisch mit dem folgenden: 1950840064_A Seite 32 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 33
Es kann jeder Analogeingang ausgewählt werden. Auswahl eines anderen Eingangssignals als Hauptdiagrammsignal Während die Taste „Ändern“ ausgewählt ist (hellgrauer Hintergrund im Bildschirm oben), drücken Sie auf dem Controller die Enter-Taste. Ein Bildschirm ähnlich dem unten abgebildeten wird geöffnet: 1950840064_A Seite 33 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 34
Ein weiteres Pop-up-Fenster öffnet sich (Bestätigung): Wählen Sie Yes (Ja), um den Eingang zu entfernen, oder No (Nein), um den Schritt abzubrechen. Ein anderes Eingangssignal kann fast auf die gleiche Weise als Hauptdiagrammsignal ausgewählt werden: 1950840064_A Seite 34 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 35: Ausgängemenü
Ausgänge (z. B. Motorüberlastschutz). Verfahren Beginnen Sie auf dem Hauptbildschirm (siehe Hauptbildschirm auf seite 27): ▪ Bewegen Sie den Zeiger mit den Scrolltasten zur Menü-Aktionstaste. ▪ Drücken Sie Enter. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: 1950840064_A Seite 35 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 36
2. Modulierendes Ventil 3. Gasballast 3. Gasballast 4. Automatischer Betrieb 4. Automatischer Betrieb 5. Allgemeine Warnung 5. Allgemeine Warnung ▪ Der Bildschirm zeigt eine Liste der Ausgangsschalter mit den zugehörigen Symbolen und Werten. 1950840064_A Seite 36 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 37: Zähler
Drücken Sie Enter. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: 1. Menü 1. Menü 2. Stabilisierung 2. Stabilisierung ▪ Bewegen Sie den Zeiger mit den Scrolltasten zum Zähler-Symbol (siehe Menü- Symbol). ▪ Drücken Sie Enter. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: 1950840064_A Seite 37 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 38: Steuerungsmodus-Auswahl
Auswahl des Steuerungsmodus für die Pumpe. Folgende Steuerungsmodi stehen zur Auswahl: ▪ Lokale Steuerung ▪ Fernsteuerung ▪ Steuerung über Local Area Network (LAN) Verfahren Beginnen Sie auf dem Hauptbildschirm, vergewissern Sie sich, dass das Menü-Symbol ausgewählt ist: 1950840064_A Seite 38 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 39: Menü „Service
Wählen Sie den gewünschten Steuerungsmodus aus. ▪ Drücken Sie die Enter-Taste auf dem Controller. ▪ Der ausgewählte Steuerungsmodus wird auf dem Hauptbildschirm angezeigt. Eine Erklärung der Symbole finden Sie unter Verwendete Symbole. 3.10 Menü „Service“ Menüsymbol, Kundendienst 1950840064_A Seite 39 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 40: Übersicht
1. Kundendienst 2. Übersicht 2. Übersicht 3. Kundendienstplan 3. Kundendienstplan 4. Nächster Kundendienst 4. Nächster Kundendienst 5. Verlauf 5. Verlauf ▪ Verwenden Sie die Scroll-Tasten, um den Cursor auf die erforderliche Position zu bewegen. 1950840064_A Seite 40 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 41
Meldung angezeigt. Nach Durchführung der Kundendienstmaßnahmen der betreffenden Stufe müssen die Zeitschaltuhren zurückgesetzt werden. ▪ Wählen Sie im Kundendienstmenü die Option „Service Plan“ aus. ▪ Drücken Sie die Eingabetaste. Folgender Bildschirm wird angezeigt: 1950840064_A Seite 41 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 42
Anwendungen geändert werden. ▪ Wählen Sie mit den Scroll-Tasten den Wert aus, der geändert werden soll. Ein Bildschirm ähnlich dem unten abgebildeten wird geöffnet: ▪ Drücken Sie die Eingabetaste. Folgender Bildschirm wird angezeigt: 1950840064_A Seite 42 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 43
Liste ist das Datum der zuletzt durchgeführten Kundendienstmaßnahme. Um detaillierte Informationen zu einer durchgeführten Kundendienstmaßnahme anzuzeigen (z. B. Servicestufe, Betriebsstunden oder Echtzeitstunden), die entsprechende Aufgabe mit den Scroll-Tasten auswählen und die Eingabetaste drücken. 1950840064_A Seite 43 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 44: Ändern Des Schaltpunkts
Bewegen Sie den Zeiger mit den Scrolltasten zur Menü-Aktionstaste. ▪ Drücken Sie Enter. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: 1. Menü 1. Menü 2. Stabilisierung 2. Stabilisierung ▪ Wählen Sie das Menü und drücken Sie die Eingabetaste. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: 1950840064_A Seite 44 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 45
Motor verzögert bis zur Mindestdrehzahl, und das Einlassventil schließt sich. Die Einstellungen (der Einstellwert für den indirekten Stopp und der Einstellwert für den direkten Stopp) sind programmierbar, siehe Programmierbare Einstellungen auf seite 73. 1950840064_A Seite 45 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 46: Menü Ereignisverlauf (Event History)
Verwenden Sie die Scroll-Tasten, um den Cursor auf das Symbol Ereignisverlauf (Event History) zu bewegen (siehe Menüsymbol). ▪ Die Liste der letzten Abschaltungen und Notabschaltungen wird angezeigt. Abbildung 11 Beispiel des Bildschirms „Ereignisverlauf“ (Event History) 1950840064_A Seite 46 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 47: Prozessart-Auswahl
Prozesseinlass wählen Sie „Trocken“. Verfahren Beginnen Sie auf dem Hauptbildschirm (siehe Hauptbildschirm auf seite 27): ▪ Bewegen Sie den Zeiger mit den Scrolltasten zur Taste „Einstellungen“ und drücken Sie Enter. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: 1950840064_A Seite 47 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 48
Bewegen Sie den Zeiger mit den Scrolltasten zur Taste „Einstellungen“ und drücken Sie Enter. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: ▪ Bewegen Sie den Zeiger mit den Scrolltasten zur Taste „Prozessart“ und drücken Sie die Taste „Ändern“. 1950840064_A Seite 48 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 49: Ändern Allgemeiner Einstellungen
Zum Anzeigen und Ändern unterschiedlicher Einstellungen. Verfahren Beginnen Sie auf dem Hauptbildschirm (siehe Hauptbildschirm auf seite 27): ▪ Bewegen Sie den Zeiger mit den Scrolltasten zur Menü-Aktionstaste. ▪ Drücken Sie Enter. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: 1950840064_A Seite 49 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 50
Symbol gehört. Jedes Symbol bezieht sich auf ein oder mehrere Elemente, zum Beispiel: ▪ Zugriffsebene ▪ Elemente ▪ Lüfter ▪ Umrichter ▪ Motor/Starter ▪ Allgemeines ▪ ARAVF ▪ Netzwerk ▪ Stabilisierung ▪ Fern Zum Anpassen bestimmter Parameter kann ein Passwort erforderlich sein. 1950840064_A Seite 50 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 51
Im Einstellungsmenü kann Folgendes angepasst werden: ▪ Laufzeit bei minimalem Druck ▪ Gasballast (automatisch – manuell) Bei Pumpen in Feuchtausführung: ▪ Maximale Vorspülzeit ▪ Maximale Vorspülzeit während des Betriebs ▪ Nachspülzeit ▪ Manuelle Spülzeit 1950840064_A Seite 51 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 52: Auffüllen Von Flüssigkeiten
Verfahren Beginnen Sie auf dem Hauptbildschirm (siehe Hauptbildschirm auf seite 27): ▪ Bewegen Sie den Zeiger mit den Scrolltasten zum Menü der Taste „Regelung“ und drücken Sie Enter. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: 1950840064_A Seite 52 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 53: Nachschmieren
Zum Anzeigen des Bildschirms „Nachschmieren“. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Pumpe ausgeschaltet ist, und wählen Sie auf dem Hauptbildschirm „Lokale Steuerung A“. Verfahren Beginnen Sie auf dem Hauptbildschirm (siehe Hauptbildschirm auf seite 27): 1950840064_A Seite 53 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 54: Automatische Reinigung
Pumpenelements und das zweite zum Entleeren des Abscheiders. Diese beiden Magnetventile arbeiten zusammen mit dem Magnetventil des Wassereinspritzsystems bei dem Austausch der Betriebsflüssigkeit gemäß dem programmierten Prozess oder der manuellen Eingabe. Das Element zur automatischen Reinigung besteht hauptsächlich aus: ▪ zwei Magnetventilen 1950840064_A Seite 54 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 55: Abbildung 12 Automatische Reinigung
Diese Funktion ist nur in der Komplettrückgewinnungsmaschine konfiguriert. Bedienung Es sind zwei Modi verfügbar: automatischer und manueller Modus. Automatischer Modus: Der automatische Modus ist standardmäßig ausgewählt. Zum Aktivieren/Deaktivieren dieser Funktion: Beginnen Sie auf dem Hauptbildschirm (siehe Hauptbildschirm auf seite 27): 1950840064_A Seite 55 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 56
„Automatischer Ablass“ und drücken Sie Enter. Der folgende Regelungsbildschirm wird angezeigt: ▪ Drücken Sie Enter. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: ▪ Bewegen Sie den Zeiger zu „Aktiviert“ oder „Nicht aktiviert“ und drücken Sie Enter. 1950840064_A Seite 56 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 57
System abzulassen. Danach wird das Magnetventil für die Wassereinspritzung aktiviert, um reine Flüssigkeit gemäß dem Signal des Füllstandswächters aufzufüllen. Während dieses Zyklus wird die Zentrifugalpumpe für den Betrieb programmiert, um sicherzustellen, dass sich vor dem Start ausreichend Flüssigkeit im Element befindet. 1950840064_A Seite 57 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 58
Wählen Sie den Test durch Drücken der Enter-Taste aus. Bewegen Sie den Zeiger zur Option „Manueller Ablass“. Der folgende Bildschirm erscheint: ▪ Drücken Sie Enter. Der folgende Bildschirm erscheint: ▪ Drücken Sie Enter. Der folgende Bildschirm erscheint: 1950840064_A Seite 58 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 59
Reinigungsmittelzyklus: Diese Option dient zum Reinigen der Pumpe mit einem geeigneten Lösungsmittel (5 % verdünnte Säure wie Oxalsäure oder 3 % Natriumkarbonat; das Gesamtvolumen beträgt 40 l). Das folgende Verfahren ist zu befolgen: 1950840064_A Seite 59 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 60
Das Reinigungsmittel kann über den Überlaufanschluss am Abscheider eingefüllt werden. Stellen Sie immer sicher, dass die Konzentration die Vorgaben oben nicht überschreitet. Mit Ausnahme von Prozess 2, bei dem eine manuelle Bedienung erforderlich ist, sind alle anderen Vorgänge programmiert. 1950840064_A Seite 60 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 61: Das Info-Menü
▪ Drücken Sie Enter. Die Internetadresse wird auf dem Bildschirm angezeigt. 3.19 Menü Wochenzeitschaltuhr Menüsymbol, Wochenzeitschaltuhr Funktion ▪ Programmieren von zeitabhängigen Start-/Stoppbefehlen für die Pumpe. ▪ Programmieren von zeitabhängigen Umschaltbefehlen für das Netzdruckband. 1950840064_A Seite 61 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 62
Drücken Sie Enter. ▪ Bewegen Sie den Zeiger mit den Scrolltasten zum Timer-Symbol. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: 1. Menü 1. Menü 2. Wochenzeitschaltuhr 2. Wochenzeitschaltuhr ▪ Drücken Sie Enter. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: 1950840064_A Seite 62 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 63
5. Donnerstag 6. Freitag 6. Freitag 7. Samstag 7. Samstag 8. Sonntag 8. Sonntag ▪ Es wird ein neues Fenster angezeigt. Die Aktionsschaltfläche „Ändern“ ist ausgewählt. Drücken Sie zur Bestätigung einer Aktion die Eingabetaste. 1950840064_A Seite 63 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 64
4. Start 4. Start 5. Stopp 5. Stopp 6. Druckschaltpunkt 1 6. Druckschaltpunkt 1 7. Ändern 7. Ändern ▪ Es wird ein neues Fenster angezeigt. Die Aktion wird am ersten Tag der Woche angezeigt. 1950840064_A Seite 64 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 65
2. Zeit 3. Speichern 3. Speichern 4. Ändern 4. Ändern ▪ Ein neues Pop-up-Fenster wird angezeigt. Verwenden Sie die Scrolltasten, um den Cursor auf die gewünschte Aktion zu bewegen. ▪ Drücken Sie Enter. 1950840064_A Seite 65 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 66
Programmieren des Wochenzyklus Wochenfolgen bestehen aus einer Abfolge von 10 Wochen. Für jede Woche des Zyklus kann einer der vier programmierten Wochenpläne gewählt werden. ▪ Wählen Sie aus der Wochenzeitschaltuhr-Hauptmenüliste die Wochenfolgen- Option aus. 1950840064_A Seite 66 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 67
6. Ändern 6. Ändern ▪ Drücken Sie zwei Mal die Enter-Taste, um die erste Woche zu ändern. ▪ Es wird ein neues Fenster angezeigt. Wählen Sie eine Aktion aus (zum Beispiel: Wochenplan 1). 1950840064_A Seite 67 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 68
3. Wochenfolge 4. Status 4. Status 5. Wochenzeitschaltuhr inaktiv 5. Wochenzeitschaltuhr inaktiv 6. Verbleibende Laufzeit 6. Verbleibende Laufzeit ▪ Es wird ein neues Fenster angezeigt. Wählen Sie Woche 1, um die Wochenzeitschaltuhr zu aktivieren. 1950840064_A Seite 68 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 69
5. Verbleibende Laufzeit ▪ Drücken Sie die Esc-Taste, um zum Wochenzeitschaltuhr-Hauptmenü zu gelangen. ▪ Wählen Sie aus der Liste die verbleibende Laufzeit aus. ▪ Drücken Sie die Enter-Taste, um den Wert zu ändern. 1950840064_A Seite 69 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 70: Menü Test
Die Einstellung dieser Schaltuhr hat Vorrang vor der Aktion der Wochenzeitschaltuhr. 1. Wochenzeitschaltuhr 1. Wochenzeitschaltuhr 2. Wochenpläne 2. Wochenpläne 3. Verbleibende Laufzeit 3. Verbleibende Laufzeit 3.20 Menü Test Siehe Abbildung: Schalttafel. Menüsymbol, Test oder 1950840064_A Seite 70 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 71: Funktion
Bewegen Sie den Cursor mit den Scroll-Tasten auf das Testsymbol (siehe Menüsymbol). ▪ Wählen Sie das Symbol „Bildschirmtest“ und drücken Sie die Eingabetaste. ▪ Ein Bildschirm für den Bildschirmtest wird angezeigt, und gleichzeitig leuchten alle LEDs. 1950840064_A Seite 71 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 72: Benutzerpasswort-Menü
Bewegen Sie den Zeiger mit den Scrolltasten zum Symbol „Einstellungen“ (siehe Ändern allgemeiner Einstellungen auf seite 49). ▪ Drücken Sie Enter. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: ▪ Bewegen Sie den Zeiger mit den Scrolltasten zum Passwort-Symbol (siehe Menü- Symbol). 1950840064_A Seite 72 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 73: Programmierbare Einstellungen
Die eingebauten Servicetimer geben eine Servicewarnmeldung aus, nachdem das jeweilige vorprogrammierte Zeitintervall abgelaufen ist. Die spezifischen Daten sind unter Plan für die vorbeugende Wartung Zeitplan für vorbeugende Wartung auf seite 101 zu finden. 1950840064_A Seite 73 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 74
Mindeststoppzeit abgeschaltet, ungeachtet des Verlaufs des Systemdrucks. Proportionalbereich und Die Einstellungen für Proportionalbereich und Integrationszeit sind Erfah- Integrationszeit rungswerte. Das Anpassen dieser Einstellungen kann die Pumpe beschädi- gen. Kontaktieren Sie uns. 1950840064_A Seite 74 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 75: Technische Daten
°F °C Zulässige Maximaltemperatur für Kühlwasser und frische Flüssigkeit °F Minimaler zulässiger Kühlwasser- und Frischflüssigkeits- bar(g) druck Maximaler zulässiger Kühlwasser- und Frischflüssigkeits- bar(g) druck Minimaler zulässiger Kühlwasserdurchfluss (trocken) Minimaler zulässiger Kühlwasserdurchfluss (nass) 1950840064_A Seite 75 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 76: Vakuumpumpendaten
Nenndrehzahl U/min 1487 Nennstrom Nenndrehmoment Schalldruckpegel (gemäß ISO 2151 (2004)) dB(A) 78 (+ / -3) Tabelle 13 ELR950i Motordaten Parameter Einheit Wert Motorgehäuse 200L Anzahl der Stufen Leistung Spannung Nenndrehzahl U/min 1784 Nennstrom 1950840064_A Seite 76 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 77: Controller-Daten
-10 °C bis +60 °C (14 °F bis 140 °F) Lagertemperaturbereich -30 °C bis +70 °C (-22 °F bis 158 °F) Relative Luftfeuchtigkeit 90 % Zulässige Luftfeuchtigkeit Keine Kondensation Geräuschemissionen IEC61000-6-3 Störfestigkeit IEC61000-6-2 Montage Schranktür 1950840064_A Seite 77 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 78: Stromkabelgröße
- Zum Erhalt der IP-Schutzart des Elektrikfachs und zum Schutz seiner Komponenten vor Umgebungsstaub ist beim Anschluss des Stromversorgungskabels an die Pumpe zwingend eine geeignete Kabelverschraubung vorzusehen. - Eventuell gelten lokale Vorschriften, falls sie restriktiver sind als die nachstehend vorgeschlagenen Werte. 1950840064_A Seite 78 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 79: Verkabelung Für Den Internen Transformator T1
147,7 73,8 ELR1050i CSA/UL 115,6 57,8 128,4 64,2 ELR1050i 53,2 66,5 59,1 73,8 ELR1050i CSA/UL 46,2 57,8 51,4 64,2 ELR950i 48,9 54,4 ELR950i 46,5 51,7 ELR950i IEC/CSA/ 40,4 44,9 ELR950i 46,5 103,3 51,7 1950840064_A Seite 79 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 80
Das an die Pumpe angeschlossene Erdungskabel muss mindestens entsprechend EN 60204-1 Abschnitt 828 ausgelegt sein. Kabelquerschnitte gemäß IEC Die nachstehenden Tabellen nennen die Stromführungskapazitäten von Kabeln für drei gängige Installationsmethoden, berechnet gemäß Norm 60364-5-52 – Errichten von 1950840064_A Seite 80 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 81
< 144 A < 125 A < 114 A < 102 A < 88 A 50 mm < 184 A < 160 A < 145 A < 131 A < 112 A 70 mm 1950840064_A Seite 81 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 82
10 % für den Gesamt-Pumpenstrom hinzuaddieren (Itot aus den Tabellen) und durch √3 dividieren. ▪ Die Strombelastbarkeit der Kabel mit 0,8 multiplizieren (siehe Tabelle A.52.17 (52-E1)) ▪ Sicherungswert: der empfohlene maximale Sicherungswert dividiert durch √3 an jedem Kabel. ▪ Querschnitt des PE-Kabels: 1950840064_A Seite 82 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 83
Einzelstromversorgungskabel (dreiphasig + 1 PE – Konfiguration (1)): ▪ 25 % zum Gesamtstrom aus den Tabellen hinzuaddieren (siehe UL 508A 28.3.2: „Die Kapazität muss 125 % des Volllaststroms betragen“). ▪ Bringen Sie die vorschriftsmäßige Maximal-Sicherung an jedem Kabel an. 1950840064_A Seite 83 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 84
Für ein Kabel des Querschnitts AWG3 beträgt der maximale Strom 100 x 0,8 = 80 A. Zwei Parallelkabel mit 3 x AWG3 + 2 x AWG8 sind ausreichend. ▪ Installieren Sie 80-A-Sicherungen an jedem Kabel. 1950840064_A Seite 84 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 85: Installation
Zeichnung Installationsvorschlag –1950840052 Abbildung 13 Maßzeichnung 1. Kühllufteinlass des Schaltschranks 1. Kühllufteinlass des Schaltschranks 2. Kühllufteinlass des Motors 2. Kühllufteinlass des Motors 3. Heißluftauslass 3. Heißluftauslass 4. Einlassflansch 4. Einlassflansch 5. Auslassflansch 5. Auslassflansch 1950840064_A Seite 85 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 86: Installationsvorschlag
8. Flüssigkeitseinlass * Zur sicheren und ordnungsgemäßen Installation sowie für die tägliche Inspektion und Wartung muss ausreichend Platz vorhanden sein (ein Freiraum von 1.000 mm/3 ft auf allen Seiten und oberhalb der Pumpe). 1950840064_A Seite 86 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 87: Aufstellen Der Pumpe
Die Wasserkühlleitung (TP-5 und TP-6) muss gleich oder größer als der Nenndurchmesser sein. ▪ Wenn der zugeführte hohe Wasserkühlungsdruck ca. 10 bar(g) beträgt, empfehlen wir Ihnen, ein Überdruckentlastungsventil (z. B. Teilenummer 1625204600) am Einlass des Wasserkühlers (TP-5) zu installieren. 1950840064_A Seite 87 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 88: Belüftung
Bei den wetterfesten Varianten sollte der Außendurchmesser der Rohre, die mit den Einlass- und Auslassflanschen des Systems verbunden sind, 114,3 mm betragen. Um das Eindringen von Regen zu verhindern, sind spezielle Abdeckungen vorgesehen. 1950840064_A Seite 88 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 89: Akklimatisierung
Beim Einsatz der Pumpe in leichten industriellen, gewerblichen Umgebungen oder in Wohngebieten mit einem gemeinsamen Stromversorgungsnetz oder in einem IT- Netzwerk können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung. 1950840064_A Seite 89 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 90: Abbildung 15 Servicediagramm
1950840064_A - Installation Abbildung 15 Servicediagramm 1. Installation beim Kunden 1. Installation beim Kunden 2. Pumpenmotor 2. Pumpenmotor 1950840064_A Seite 90 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 91: Symbole
Falls die Drehrichtung nicht stimmt, öffnen Sie den Isolierungsschalter in der Spannungsversorgungsleitung und kehren Sie die beiden eingehen- den elektrischen Leiter um. Anweisung zum Schmieren des Motors Anweisung zum Heben Manueller Ablass Water in Water out Pfeil für die Motordrehung 1950840064_A Seite 91 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 92: Betriebsflüssigkeitszufuhr- Und Kühlwasseranforderungen
Art des Kühlkreislaufs: offen, Durchlauf/Umlauf mit Turm/geschlossen. ▪ Anwendung: ▪ Standard – maximal 65 °C Kühlwassertemperatur am Auslass. Wenn Sie sich bei der Qualität des Wassers nicht sicher sind, wenden Sie sich an den Hersteller. 1950840064_A Seite 92 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 93: Allgemeines
Nur Edelstahl 6–9,3 Wenn das System Zn oder Al enthält, muss der pH-Wert < 8,5 betragen. Gesamtmenge gelöster Feststoffe (TDS) und Leitfähigkeit Die Leitfähigkeit wird in S/cm angegeben. Die TDS wird in ppm angegeben. 1950840064_A Seite 93 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 94
B: hängt von der Wassertemperatur am Auslass des Wasser-/Ölkühlers ab ▪ C: hängt von der Kalziumhärte ab (CaCO ▪ D: hängt von der HCO -Konzentration oder M-Alkalität ab Die Werte A, B, C und D sind der folgenden Tabelle zu entnehmen: 1950840064_A Seite 94 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 95
Führen Sie in geschlossenen Systemen keine Desinfektion mit Chlor durch. Ein kontinuierlicher Pegel von 0,5 ppm sollte nicht überschritten werden. Bei Schockbehandlungen gilt ein Höchstgrenzwert von 2 ppm für höchstens 30 Minuten/ Tag. 1950840064_A Seite 95 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 96
Filter fallen. Für Partikel zwischen 0,5 μm und 10 μm gelten die folgenden Grenzwerte: Suspendierte Feststoffe (ppm) Art des Kühlsystems Standard Einzeldurchlauf < 10 Umlauf (mit Turm) < 10 Geschlossener Prozess < 10 1950840064_A Seite 96 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 97
Cpa: spezifische Wärmeleistung der Additive X: Prozentsatz der Additive Maximaler Durchsatz und aktueller Durchsatz hängen von der Anwendung ab. Wenden Sie sich an uns, wenn Sie Informationen zu Kühlflüssigkeitstemperaturen außerhalb dieses Bereichs benötigen. 1950840064_A Seite 97 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 98: Bedienung
Pumpe nach einem Spannungsausfall oder zum automatischen Schutz vor Festfressen (falls aktiviert, wenden Sie sich an uns) automatisch neustarten kann. ▪ die Pumpe automatisch gesteuert wird und automatisch wieder anlaufen kann. ▪ die Pumpe ferngesteuert werden kann. 1950840064_A Seite 98 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 99: Starten Der Pumpe
Motor automatisch anlaufen. Überprüfen des Displays ▪ Überprüfen Sie regelmäßig das Display auf Anzeigen und Nachrichten. Das Display zeigt den Vakuumdruck an, während die unterschiedlichen Symbole den Status der Pumpe anzeigen. 1950840064_A Seite 99 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 100: Außerbetriebnahme
Bewegen Sie den Zeiger mit den Scrolltasten zum Stopp-Symbol. Drücken Sie Enter. Drücken Sie die Rücksetztaste. Schließen Sie das Luft-Absperrventil. Schalten Sie die Spannung ab. Hinweis: Verwenden Sie den Not-Aus-Taster nur zum Anhalten der Pumpe, wenn ein Notfall vorliegt. 1950840064_A Seite 100 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 101: Wartung
Für die Überholung oder vorbeugende Wartung stehen Wartungs-Kits zur Verfügung. Siehe Wartungs-Kits auf seite 108. Kundendienstverträge Wir bieten verschiedene Arten von Kundendienstverträgen an, damit Sie sich keine Sorgen über die vorbeugenden Wartungsarbeiten machen müssen. Kontaktieren Sie unser Kundenzentrum. 1950840064_A Seite 101 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 102
Überprüfung des Siebs im Abscheider, bei Bedarf ü reinigen Überprüfung des Zustands der Umwälzpumpe ü ü Überprüfung des Wärmetauschers, bei Bedarf rei- ü ü nigen Nachschmieren der Lager im Hauptmotor und Ele- ü ü 4000 Stunden ment 1950840064_A Seite 102 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 103
▪ die Pumpe externen Schadstoffen ausgesetzt ist ▪ der Betrieb bei hoher Luftfeuchtigkeit mit kurzer Einschaltdauer erfolgt ▪ der Betrieb bei hohen Temperaturen erfolgt Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit uns in Verbindung. 1950840064_A Seite 103 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 104: Antriebsmotor
Lassen Sie die Schmierfettauslässe nach dem Nachschmieren unverschlossen. Bedienen Sie die Pumpe mit niedriger Drehzahl mit der Funktion „Nachschmieren“ (siehe Nachschmieren auf seite 53) , bis sie automatisch anhält. Bringen Sie die Ablassschrauben in den Schmierfettauslässen an. 1950840064_A Seite 104 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 105: Lagerwartung
Lassen Sie die Schmierfettauslässe nach dem Nachschmieren unverschlossen. Bedienen Sie die Pumpe mit niedriger Drehzahl mit der Funktion „Nachschmieren“ (siehe Nachschmieren auf seite 53) , bis sie automatisch anhält. Bringen Sie die Ablassschrauben in den Schmierfettauslässen an. 1950840064_A Seite 105 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 106: Reinigung Des Abscheiders
2. Schmierstelle – Nicht-Antriebsseite 2. Schmierstelle – Nicht-Antriebsseite 3. Schmierfettablassschraube – Nicht- 3. Schmierfettablassschraube – Nicht- 4. Schmierfettablassschraube – 4. Schmierfettablassschraube – Antriebsseite Antriebsseite Antriebsseite Antriebsseite 7.4 Reinigung des Abscheiders Abbildung 20 Reinigung des Abscheiders 1950840064_A Seite 106 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 107: Druckschalter
Der Abscheiderbehälter kann Druckluft enthalten. Dies kann gefährlich sein, wenn das Gerät nicht zweckmäßig verwendet wird. ▪ Der Abscheiderbehälter wird als Luft- und Flüssigkeitsabscheider verwendet. ▪ Bedienen Sie den Abscheiderbehälter nur mit weniger als 0,5 bar(g). 1950840064_A Seite 107 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 108: Wartungs-Kits
Bauteile der Pumpe erforderlichen Teile und bieten die Vorteile unserer Originalteile bei einem niedrigen Wartungsbudget. Ein komplettes Sortiment geprüfter Schmiermittel steht zur Verfügung, um die Pumpe betriebsfähig und in gutem Zustand zu halten. Die Teilenummern finden Sie in der Ersatzteilliste. 1950840064_A Seite 108 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 109: Fehlersuche
Überprüfen Sie die Dichtungen zwischen den Bauteilen. Ursache Fehler Magnetventil Lufteinspritzung Abhilfe Überprüfen Sie das Magnetventil und seine Anschlüsse. Ursache Ventilplatte mit variabler Öffnung defekt Abhilfe Tauschen Sie die Ventilplatte aus. Ursache Pumpenelement außer Betrieb Abhilfe Kontaktieren Sie uns. 1950840064_A Seite 109 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 110
Kein Signal von Drucksensor Abhilfe Überprüfen Sie die Verbindungen, tauschen Sie den Sensor gegebenenfalls aus. Überprüfen Sie die Abgastemperatur aus dem anderen System. Fehler Wasserdampfsättigungsdruckalarm Ursache Druckschaltpunkt zu niedrig Abhilfe Korrigieren Sie dies gegebenenfalls. 1950840064_A Seite 110 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 111
Abhilfe Überprüfen Sie das Magnetventil und seine Anschlüsse. Ursache Rückschlagventilkugel steckt am Einlassflansch fest Abhilfe Überprüfen Sie die Rückschlagventilkugel und den Einlassflansch des Elements. Fehler Ungewöhnliche Geräusche beim Pumpenbetrieb Ursache Vakuumsystem nicht funktionsfähig 1950840064_A Seite 111 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 112: Alarme
Code (Main motor converter alarm) (Hauptmotorumrichteralarm) zusammen mit dem Fehlercode angezeigt. Fehler Störung Modulfehler auf seite 113 Keine gültige Drucksteuerung auf seite 113 Hauptumrichteralarm auf seite 113 Umrichteralarm Pumpe auf seite 113 Wasserdampfsättigungsdruck auf seite 113 Pump Overload auf seite 113 1950840064_A Seite 112 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 113
Fehler Not-Aus-Taster Ursache Not-Aus-Taster wurde gedrückt Abhilfe Setzen Sie den Not-Aus-Taster zurück, wenn alle Probleme behoben sind. Ursache Auslösung Druckschalter Abhilfe Falls der Überdruck auf die Einschränkung zurückzuführen ist, überprüfen Sie den Abgasdruck. 1950840064_A Seite 113 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 114: Fehler
Die folgende Abbildung zeigt das typische Display einer Pumpe, die durch eine Abschaltung angehalten wurde. 1. Abschaltung 1. Abschaltung Bewegen Sie den Zeiger mit den Scrolltasten zum Symbol „Stopp“ oder „Schutzvorrichtungen“ und drücken Sie Enter. 1950840064_A Seite 114 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 115
1950840064_A - Fehlersuche 1. Schutzvorrichtungen 1. Schutzvorrichtungen 1. Allgemeines 1. Allgemeines Das Display zeigt den Fehler (Hauptmotorumrichteralarm) und einen Fehlercode (in diesem Fall 31). 1950840064_A Seite 115 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 116
Kurzschluss in U-Pha- Versuchen Sie, den Fehler zu- 0x2315 8981 Motor se erkannt rückzusetzen. Falls der Fehlercode weiterhin Überstrom Kurzschluss in V-Pha- angezeigt wird, wenden Sie sich 0x2316 8982 Motor se erkannt an uns. 1950840064_A Seite 116 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 117
Schaltschrank. Vergewissern Sie sich, dass ein Überspannung oder Kühlluftstrom im Bereich der Überspan- Übertemperatur in 0x3228 12840 Pumpe vorhanden ist. nung IGBT (W-Phase) er- kannt Stellen Sie sicher, dass die Hauptstromversorgungsspan- 1950840064_A Seite 117 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 118
Überprüfen Sie den Notsteuer- tung (STO) taster. Vergewissern Sie sich, Notabschal- Not-Aus-Kreis geöff- 0x5021 20513 dass keine Anschlüsse an der tung (STO) Steuereinheit am Umrichter ge- Notabschal- Not-Aus-Kreis geöff- lockert sind. 0x5022 20514 tung (STO) 1950840064_A Seite 118 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 119
Fehler Antrieb Überladung interne 0x610B 24843 (Hardware) Steuerung Überprüfen Sie die CAN-Kabel- Verbindung zwischen dem Con- Fehler Antrieb Zeitüberschreitung 0x610C 24844 troller und dem Umrichter. (Hardware) CAN-Kommunikation Überprüfen Sie die Positionen der CAN-Terminierungsschalter 1950840064_A Seite 119 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 120
Vergewissern Sie sich, dass der Übertempera- Übertemperatur im Hauptlüfter und der ein- und 0x7130 28976 tur Motor Motor erkannt ausgehende Luftstrom der Pum- pe nicht blockiert sind. Verge- wissern Sie sich, dass ein Kühl- 1950840064_A Seite 120 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 121
Kurve an. Passen Sie die Spannung auf den Die Spannung ist zu niedrig. korrekten Bereich an. Der drehende Motor wurde gestar- Starten Sie die Funktion zum „Fan- tet. gen“ eines drehenden Motors oder 1950840064_A Seite 121 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 122
Bereich an. Überspannung Eine externe Kraft treibt den Motor Eliminieren Sie die externe Kraft. Err05 während Be- während der Beschleunigung an schleunigung Bremseinheit und Bremswiderstand Installieren Sie Bremseinheit und sind nicht installiert. Bremswiderstand. 1950840064_A Seite 122 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 123
Die Leistungsklasse des AC-Antriebs einen Antrieb mit höherer Leis- ist zu niedrig. tungsklasse. Drei Phaseneingänge sind nicht kor- Beheben Sie die Fehler in den ex- Eingangspha- rekt. Err12 ternen Kreisen. senausfall Antriebsplatine ist nicht korrekt. 1950840064_A Seite 123 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 124
Wenn alle oben genannten Prüfungen durchgeführt wurden, der Fehler jedoch weiterhin besteht, setzen Sie die Standardeinstellungen zurück. Fehler Stromer- Err18 Die Antriebsplatine ist nicht korrekt. Ersetzen Sie den AC-Antrieb. kennung EEPROM-Lese-/ Err21 EEPROM-Chip ist beschädigt Ersetzen Sie den AC-Antrieb. Schreibfehler 1950840064_A Seite 124 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 125
CAN-Kommunikationsdaten, nimmt Vergewissern Sie sich, dass die Drehzahl jedoch den Slave nicht wahr. Err55 CAN-Kommunikation des Slaves wird gemeldet. korrekt ist. Tabelle 23 Zentrifugalpumpensymptome und -diagnose Störung Keine Anzeige beim Einschalten. auf seite 126 1950840064_A Seite 125 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 126
Überprüfen Sie die Verdrahtung zwischen dem AC-Antrieb und dem Motor. Ursache Zugehörige AC-Antriebs- und Motorparameter sind falsch eingestellt. Abhilfe Setzen Sie die Parameter auf Werkseinstellungen zurück und stellen Sie sicher, dass die Motorparameter korrekt eingestellt sind. 1950840064_A Seite 126 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 127
Überprüfen Sie die Parameter in Gruppe F4 und stellen Sie sicher, dass die Parameter korrekt eingestellt sind. Ursache Externe Signale sind nicht korrekt. Abhilfe Verbinden Sie die externen Signalkabel erneut. Ursache Die Steuerplatine ist beschädigt. Abhilfe Ersetzen Sie den AC-Antrieb. 1950840064_A Seite 127 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 128: Lagerung
Umdrehungen. Wiederholen Sie dies alle 10 Tage, um ein Festfressen der Pumpe und Fettmigration zu verhindern. Langfristige Lagerung Wenn die Pumpe für einen Monat oder länger gelagert wird, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1950840064_A Seite 128 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 129
Wenn die Pumpe gelagert wird und außer Betrieb ist, muss die Pumpe geschützt werden. Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten. Während der Lagerung, wenn die Pumpe nicht installiert ist, kann die Funktion zum Schutz vor Festfressen nicht aktiviert werden. 1950840064_A Seite 129 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 130: Entsorgung
1950840064_A - Entsorgung 10. Entsorgung Befolgen Sie alle auf lokaler und nationaler Ebene geltenden Sicherheits- und Umweltvorschriften, wenn Sie Betriebsflüssigkeit und alle anderen verwendeten Materialien (z. B. verschmutzte Tücher und Maschinenteile) entsorgen. 1950840064_A Seite 130 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 131: Service
Sie die Anweisungen in HS1, füllen Sie das elektronische HS2-Formular aus, drucken Sie es aus, unterschreiben Sie es und senden Sie die unterschriebene Kopie an uns zurück. HINWEIS: Wenn wir kein ausgefülltes HS2-Formular erhalten, kann Ihre Ausrüstung nicht gewartet werden. 1950840064_A Seite 131 03/2021 - ©Edwards Limited...
Seite 132: Ce-Konformitätserklärung
Innovation Drive Burgess Hill West Sussex RH15 9TW Großbritannien Das folgende Produkt Beschreibung: ELR750i; ELR950i: ELR1050i; ELR750i HD; ELR950i HD; ELR1050i HD Produktnummer: A75167100; A75167101; A75167102; A75167110; A75167111; A75167112 die einschlägigen Vorgaben der europäischen CE-Vorschriften erfüllt: 2006/42/EG Maschinenrichtlinie 2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie, anwendbar auf elektrische Teilsysteme 2009/125/EG Ökodesignrichtlinie, soweit für elektrische Teilsysteme anwendbar, siehe unten...
Seite 133
edwardsvacuum.com...
Diese Anleitung auch für:
Elr950i
Elr1050i
Inhaltsverzeichnis
Drucken
Lesezeichen umbenennen
Lesezeichen löschen?
Möchten Sie es aus Ihren Handbüchern löschen?
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen