Dem Scheinwerfer P8 liegt ein teilkonfektioniertes Stromkabel mit dem PowerCon Anschluß bei (in US-Ausführung ist das Anschlußkabel nicht enthalten). Die Montage des Schutzkontaktste- cker, bzw. der Anschluss des P8 an die Stromversorgung (100-240 Volt, 50 - 60 Hertz), muß von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden.
Anschluß außerhalb der EU: Weltweit gibt es unterschiedliche ortsbezogene Netzausführungen. Der P8 darf nur an folgenden Stromnetzen betrieben werden: ACHTUNG: Der P8 darf in Ka- Netz nada nur im 2 Leiter, 1 Phasen 2 Leiter, 1 Phase Netz maximal mit 120V betrie-...
Verbinden Sie nun den DMX-Ausgang Ihres Controllers mit dem 1. P8 (Controller DMX-Out -> P8 DMX-In). Anschließend den 1. P8 mit dem 2. P8 (P8 DMX-Out -> P8 DMX-In) und so weiter. Alle DMX-Ein/Ausgänge sind durchkontaktiert, d.h. Sie können den 3-poligen DMX-In in Kombinati- on mit dem 5-poligen DMX-Out Anschluss benutzen.
5. Bedienfeld Der P8 verfügt über ein grafisches Display, dass bei hängender Installation um 180° gedreht werden kann. Drehen des Displays Die aktuelle Ausrichtung des Displays wird durch Drücken der Display-Tasten bestimmt. Die Dis- play-Beschriftung orientiert sich immer zu der Tastenreihe, die zuletzt benutzt wurde.
5.1 Menü-Übersicht ENTER ENTER ENTER FACTORY DEF. LOAD DEFAULTS SURE? USER DEFAULTS LOAD DEFAULTS SURE? SAVE DEFAULTS SURE? PASSWORD DMX ADDRESS ADDRESS +/- DMX INPUT MODE WIRED PERSONALITY WIRED/WIRELESS DMX MODE MODE 1 MODE 2 MODE 3 PAN / TILT RESOLUTION 16 BIT 8 BIT...
Seite 11
EDIT STEP NR. +/- MODIFY FADE TIME FADE TIME +/- STANDALONE CAPT DMX NEXT TIME NEXT TIME +/- INSERT PAN +/- DELETE TILT TILT +/- RESET STEP CONTROL CONTROL +/- CLEAR ALL SHUTTER SHUTTER +/- DIMMER DIMMER +/- IRIS IRIS +/- FOCUS FOCUS +/- GOBO1...
Unter RESOLUTION lässt sich die Bewegungsauflösung von 16 Bit auf 8 Bit einstellen. In der Werkseinstellung ist diese auf 16 Bit eingestellt. In der 8 Bit Auflösung lässt sich der P8 weniger exakt positionieren, je nach Lichtkonsole jedoch schneller bedienen. Die Menüpunkte PAN INVERS und TILT INVERS ermöglichen ein Invertieren der Bewegungsrichtung.
Einstellung sollte begrenzt sein und nur in ausreichend belüfteten Räumen benutzt werden. Bei Festinstallationen, sowie schlecht belüfteten Räumen sollte der HI POWER Mode eingestellt wer- den. Eine Gefahr für die Lebensdauer des Geräts besteht in keinem Modus, da der P8 über eine Temperatur-Sicherheitsabschaltung verfügt.
“ENTER”. Das Menü springt eine Ebene zurück und RUN wird im Display dargestellt. Betrieb über Master-Slave Funktion: Verbinden Sie die P8 über DMX Leitungen, aktivieren Sie bei allen Slave-Geräten den Menüpunkt REMOTE. Navigieren Sie dazu im STANDALONE-Menü bis zum Untermenü REMOTE. Aktivieren Sie die Funktion REMOTE durch die Tastenkombination “ENTER”...
6. Kanalbelegung Der P8 verfügt über 3 unterschiedliche DMX-Modi. Der jeweilige Modus lässt sich im Menüpunkt PERSONALITY, DMX MODE einstellen. Der eingestellte Mode wird im Hauptmenü angezeigt. Mode 1(M1) Mode 2 (M2) Mode 3 (M3) Kanal 1 Kanal 2 Pan fein...
Seite 16
Funktion Pan (X) Bewegung 433° 000-255 Pan (X) fein 000-255 Tilt (Y) Bewegung 292° 000-255 Tilt (Y) fein 000-255 Steuerkanal 100% Ausgangsleistung der LED-Stränge 000-007 Fade out über Fader (langsam - schnell) Licht- Grundabgleich RGB 008-015 mischpult Fade out über Fader (langsam - schnell) Mode1 Weißabgleich RGB (Weiß...
Seite 17
Sicherheit 160-207 Camera Mode, 50Hz (nach 2 Sekunden) 208-215 Camera Mode, 60Hz (nach 2 Sekunden) 216-223 Camera Mode, FLEX (nach 2 Sekunden) 224-231 Sicherheit 232-239 Reset (nach 2 Sekunden) 240-247 Sicherheit 248-255 Shutter Shutter zu 000-015 Shutter auf 016-095 Shutter pulsierend öffnen >10Hz (0,6sec - 4,8sec) 096-110 Shutter auf 111-111...
7.1 Servicemenü RESET FIXTURE Auf den Befehl „Reset“ führt der P8 eine Initialisierung auf seine Startwerte aus. Es ist der gleiche Vorgang wie nach dem Einschalten des P8. Sollte eine Fehlermeldung im Display erscheinen könnte dies eine erste Massnahme sein, diese zu beheben.
P8 entsprechend. INIT PAN TILT Der P8 wird ab Werk in der Pan/Tilt Positon kalibriert. Verliert er diese Kalibrierung, d.h. schlägt er gegen den Anschlag oder findet seine Position nicht mehr, so kann er über diese Funktion neu initialisiert werden.
Sie sollten in regelmäßigen Abständen die Funktion der Lüfter im Kopf und Fuß überprüfen. Vor allem sollten Sie darauf achten, daß die Lufteinlässe sowie das Innere des P8 frei von Fusseln und Staub sind. Hierzu öffnen Sie die Kopfabdeckung (4x Kreuzschlitzschraube mit Bajonettverschluß) und die Bodenplatte am Fuß.
7.5 Gobos wechseln ACHTUNG: Gerät vom Netz trennen und mindestens 10 Minuten abkühlen lassen! Bei direktem Blick in die Lichtquelle Schweißerschutzbrille der Abschwächung 4-5 tragen! Um die richtige Seite zu öffnen stellen Sie den Scheinwerfer so wie im Bild gezeigt vor sich auf eine fest Unterla- ge, das Display (1) zeigt zu Ihnen, die Tiltverriegelung (2) ist auf der rech- ten Seite und der Scheinwerferkopf...
Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen) im Sinne der Richtlinie: 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26.02.2014 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit) JB-Lighting Lichtanlagentechnik GmbH Der Hersteller, Sallersteigweg 15 89134 Blaustein-Wippingen erklärt, dass das Produkt:...
Seite 27
English Contains also french warnings! Comprend les avertissements en langue francais - 27 -...
- Directive CEM 2014/30/EU 3.2 Unpacking This package contains the P8, two omega brackets with 1/4 turn fasteners, this manual as well as a power cable with PowerCon connector (no cable in US model). Open the top of the box and remove the inlay. Remove the unit from the box. For any damage occuring during transport, report to the transport company immediately.
The P8 is supplied with a power cable with a Neutrik PowerCon connector. Install a 3-prong grounding type plug that fits your supply. US model comes without power cable and connectors. Required cable type see 3.5 page 24. Connected load: voltage 100-240 V, frequency 50 - 60 Hz...
Connect the DMX-out of the control desk to the first P8 in line. (lighting control desk DMX-Out -> P8 DMX-In). Connect the second P8 to the first in line, and so on (P8 no. 2 DMX-In -> P8 no. 1 DMX-Out). All 3-pin and 5-pin connectors are wired parallel. Do not use this fixture as a DMX splitter! The DMX-Out of the last unit in line is not occupied unless problems occur.
The value of P8 in chain depends on the local power network. Never use more than three in one line. Power throughput cable must be rated 20A min., have three conductors 1,5mm² min. conductor size and a outer cable diameter of 5-15mm. Use only original PowerCon plug from Neutrik.
5.1 Menu navigation ENTER ENTER ENTER FACTORY DEF. LOAD DEFAULTS SURE? USER DEFAULTS LOAD DEFAULTS SURE? SAVE DEFAULTS SURE? PASSWORD DMX ADDRESS ADDRESS +/- DMX INPUT MODE WIRED PERSONALITY WIRED/WIRELESS DMX MODE MODE 1 MODE 2 MODE 3 PAN / TILT RESOLUTION 16 BIT 8 BIT...
Seite 35
EDIT STEP NR. +/- MODIFY FADE TIME FADE TIME +/- STANDALONE CAPT DMX NEXT TIME NEXT TIME +/- INSERT PAN +/- DELETE TILT TILT +/- RESET STEP CONTROL CONTROL +/- CLEAR ALL SHUTTER SHUTTER +/- DIMMER DIMMER +/- IRIS IRIS +/- FOCUS FOCUS +/- GOBO1...
DMX MODE The P8 offers 3 different operating modes (see DMX protocol page 34). Mode 1 is an 8 bit mode with which you can controll all features of your P8. For using the full range of DMX channels use the mode 2 - 16 BIT.
The fans start to run faster with more airflow which produces more noise. There is in no mode danger for the lifetime of the P8. If the temperature rise to much the fixture switches off automatically.
DMX-signal is being received or REMOTE ACTIVE if a DMX-signal is being received. To lea- ve this function press “ESC” (keep it down) and press “ENTER” in addition. Connect the P8 with DMX cables. Select STANDALONE -> RUN with the master fixture. Start function by pressing “ENTER”...
6. DMX protocol The P8 offers 3 different channel modes. In the menu area PERSONALITY -> DMX MODE you can select your mode. The used mode will be displayed in the main menu. Mode 1 (M1) Mode 2 (M2) Mode 3 (M3)
Seite 40
Function Pan (X) movement 433° 000-255 Pan (X) fine 000-255 Tilt (Y) movement 292° 000-255 Tilt (Y) fine 000-255 Control Full output power on LEDs 000-007 Fade out with fader (slow - fast) Lighting Basic adjustment RGB 008-015 desk Fade out with fader (slow - fast) mode1 White balance RGB (same white as fixed colors color 0) 016-023...
Seite 41
Safe 160-207 Camera mode, 50Hz (after 2 seconds) 208-215 Camera mode, 60Hz (after 2 seconds) 216-223 Camera mode, FLEX (after 2 seconds) 224-231 Safe 232-239 Reset (after 2 seconds) 240-247 Safe 248-255 Shutter Shutter closed 000-015 Shutter open 016-095 Shutter pulse opening >10Hz (0,6 sec - 4,8 sec) 096-110 Shutter open 111-111...
Seite 43
Gobo 6 048-055 Gobo 7 056-255 Gobo positioning / rotation 2 Gobo positioning 000-191 Gobo rotation right 192-222 Gobo rotation stop 223-224 Gobo rotation left 225-255 Gobo positioning 2 fine (16 Bit) 000-255 Prism Prism open 000-007 Prism 008-127 Prism open 128-255 Prism rotation No function...
Seite 44
Color change effect (fast to slow) 192-222 Color change effect (stop) 223-224 Color change effect (slow to fast) 225-255 Pan/tilt speed Movement in realtime 000-003 Movement delayed (fast to slow) 004-255 Effect speed Effects in realtime 000-003 Effects delayed (fast to slow) 004-255 Blackout Move No function...
7.1 Service menu RESET FIXTURE This menu offers the command to reset the P8 and can be used as a first remedy if an error occurs. ERROR LIST The ERROR LIST command displays a list of any errors detected. An error can simply be a harmless and isolated incident, but if repeated errors occur, the P8 may require service or repair.
Zoom & focus: The zoom and focus in all P8 is calibrated at the factory. But if necessary it is possible to fine adjust the zoom and focus using the OFS ZOOM and OFS FOCUS command.
Lors d‘un regard direct dans la source lumineuse il est fortement recommandé de porter une lunettes de soudeur équipée de verres à vision atténué degré 4-5!! To open the P8 on the right side put it on a rigid board, have a look, that the...
2014/30/EU - electromagnetic compatibility (Directive 2014/30/EU of the council from 26. February 2014 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility) The Manufacturer JB-lighting Lichtanlagentechnik GmbH Sallersteigweg 15 89134 Blaustein-Wippingen Varyscan P8 declare that the product is in agreement with the safety requirements of this directives.