Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vicair ACTIVE O2 Gebrauchsanweisung Seite 61

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
¡Precaución! No utilice limpiadores agresivos o
abrasivos, ni objetos cortantes para limpiar el
cojín.
¡Precaución! No coloque la parte superior del
cojín Vicair O2 contra el cristal de la puerta de
la lavadora.
¡Precaución! Asegúrese de que el cojín no toca
los radios de las ruedas.
¡Precaución! Un lavado excesivo puede influir
el envejecimiento de este producto.
¡Aviso! El grado de relleno puede diferir
ligeramente del valor predeterminado (consulte
la etiqueta del producto).
INSTALACIÓN
¡Advertencia! Vicair B.V. recomienda instalar el
producto bajo la supervisión directa de un
terapeuta o un profesional de tecnología
asistencial.
¡Advertencia! Asegúrese de que el coxis y los
huesos de la pelvis descansan sobre los
compartimentos traseros con SmartCell liners,
no en el relleno de espuma.
¡Precaución! Asegúrese de que el cojín no toca
los radios de las ruedas.
¡Precaución! No utilice el relleno de espuma sin
el liner del relleno de espuma.
¡Aviso! Asegúrese de que el asiento de la silla
de ruedas está limpio y sin grasa.
Consejo: Cuando prefiera no usar el gancho y la
lazada, sencillamente retire las tiras de gancho.
Recuerde que no se pueden retirar las tiras
cosidas a la base del cojín o de la funda.
Realice los siguientes pasos al instalar el cojín
Vicair Active O2.
Estos pasos se corresponden con las imágenes
de instalación 1-5 de la guía de instalación
rápida. La imagen i (I, II y III) muestra cómo (re)
colocar el cojín (sección «Mantenimiento y
limpieza»):
Compruebe el tamaño del cojín. El cojín
debe tener la misma anchura (X) y
profundidad (Y) que el asiento.
Retire la banda protectora de las cintas de
gancho autoadhesivas situadas en la base
del cojín.
Para colocar el cojín, presione con firmeza.
Asegúrese de que el relleno de espuma se
encuentra en la parte delantera del asiento
de la silla de ruedas.
Siéntese sobre el cojín durante unos
minutos para que se adapte a la forma de su
cuerpo. Asegúrese de que el coxis y los
huesos de la pelvis descansan sobre los
compartimentos traseros con SmartCell
liners, no en el relleno de espuma.
Si es necesario, ajuste los soportes de los
pies.
Comprobación de "bottoming out":
Imagen 6 - Quick Installation Guide
¡Advertencia! El coxis y los huesos de la pelvis
no deben tocar la base del cojín. Se debe
comprobar si se produce "bottoming out" la
primera vez que se usa el cojín y después de
realizar ajustes en el relleno.
¡Advertencia! Asegúrese de que el coxis y los
huesos de la pelvis descansan sobre los
compartimentos traseros con SmartCell liners,
no en el relleno de espuma.
¡Advertencia! Vicair B.V. recomienda ajustar el
relleno bajo la supervisión directa de su
terapeuta o su profesional de tecnología
asistencial.
Compruebe si se ha producido "bottoming
out" después de permanecer sentado sobre
el cojín durante aproximadamente 5
minutos.
Permita que su terapeuta o su profesional
de tecnología asistencial deslice una mano
entre sus nalgas y el cojín Vicair mientras
usted mantiene el cuerpo inclinado hacia
delante.
61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis