Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vicair ACTIVE O2 Gebrauchsanweisung Seite 104

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Przestroga! Nie pierz produktu chemicznie i nie
czyść go parą ani autoklawem. Produkt nie
wytrzymuje nadmiernego ciepła ani ciśnienia.
Jeśli podane instrukcje dotyczące czyszczenia
nie będą przestrzegane, jest bardzo
prawdopodobne, że poduszka i/lub pokrowiec
szybciej się „zestarzeją".
Przestroga! Przed włożeniem poduszki do
pralki, wyjmij z niej piankową wkładkę.
Przestroga! Nie używaj piankowej wkładki bez
pokrowca „liner".
Przestroga! Do czyszczenia poduszki nie należy
używać żrących czy ścierających środków
czyszczących ani ostrych przedmiotów.
Przestroga! Nie umieszczaj górnej części
poduszki Vicair O2 przy szklanej powierzchni
drzwiczek pralki.
Przestroga! Upewnij się, że poduszka nie może
wkręcić się w szprychy kół.
Przestroga! Zbyt częste pranie może
przyspieszyć starzenie się produktu.
Uwaga! Stopień wypełnienia może nieznacznie
odbiegać od domyślnego (patrz etykieta
produktu).
INSTALACJA
Ostrzeżenie! Firma Vicair B.V. zaleca montaż
produktu pod bezpośrednim nadzorem
terapeuty lub specjalisty ds. technologii
wspomagających.
Ostrzeżenie! Pamiętaj, że kość ogonowa i kości
miednicy muszą spoczywać na tylnych
komorach z wkładami SmartCell liners, a nie na
wkładce z pianki.
Przestroga! Upewnij się, że poduszka nie może
wkręcić się w szprychy kół.
Przestroga! Nie używaj piankowej wkładki bez
pokrowca „liner".
Uwaga! Upewnij się, że siedzisko wózka jest
czyste i odtłuszczone.
104
Wskazówka: Jeśli nie chcesz używać rzepów,
można zdjąć paski. Należy zauważyć, że paski
przymocowane od dołu poduszki i/lub
pokrowca nie mogą zostać zdjęte.
Podczas montażu poduszki Vicair Active O2
należy wykonać następujące kroki
Odpowiadają one rysunkom 1–5
zamieszczonym w skróconej instrukcji
instalacji. Rysunek i (I, II & III) pokazuje, jak
(ponownie) zamontować poduszkę (rozdział
„Konserwacja i czyszczenie"):
Sprawdź rozmiar poduszki. Szerokość (X)
oraz głębokość (Y) poduszki i siedziska
powinny do siebie pasować.
Usuń taśmę ochronną z samoprzylepnych
do spodu poduszki samoprzylepnych do
pokrowca poduszki.
Umieść poduszkę na siedzisku, mocno
dociskając. Upewnij się, że piankowa
wkładka znajduje się z przodu siedziska
wózka.
Usiądź na poduszce na kilka minut, aby
poduszka dostosowała się do kształtu ciała.
Pamiętaj, że kość ogonowa i kości miednicy
muszą spoczywać na tylnych komorach z
wkładami SmartCell liners, a nie na wkładce
z pianki.
Dostosuj podpory na stopy, jeśli jest to
konieczne.
Kontrola „bottoming out":
Rycina 6 – Quick Installation Guide
Ostrzeżenie! Kość ogonowa i kości miednicy nie
powinny dotykać dna poduszki. Kontrolę
„bottoming out" należy wykonać w czasie
pierwszego użycia i po dostosowaniu
wypełnienia poduszki.
Ostrzeżenie! Pamiętaj, że kość ogonowa i kości
miednicy muszą spoczywać na tylnych
komorach z wkładami SmartCell liners, a nie na
wkładce z pianki.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis