Inhaltszusammenfassung für Busch DOLPHIN LM 0100 A
Seite 1
DOLPHIN LM/LT Flüssigkeitsring-Vakuumpumpen LM 0100 A, LM 0180 A, LM 0270 A, LM 0530 A, LM 0800 A, LT 0130 A, LT 0170 A, LT 0220 A, LT 0320 A, LT 0430 A, LT 0510 A, LT 0630 A, LT 0750 A Betriebsanleitung 0870206545 | -0003_de | Originalanleitungen 01.09.2022...
Sicherheit Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die vorliegende Betriebsanleitung sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Busch-Vertretung. Nachdem Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durchgelesen haben, bewahren Sie sie auf, um zu einem späteren Zeitpunkt ggf. nachschlagen zu können.
2 | Produktbeschreibung Produktbeschreibung DOLPHIN LM 0100-0800 A GRP* OPI2** OPI1 DOLPHIN LT 0130-0750 A GRP* OPI1 Beschreibung Kavitationsschutzanschluss Sauganschluss GRP* Schmierstelle Vakuummeter- oder Begrenzungsventilan- schluss Typenschild Betriebsflüssigkeitsablass Betriebsflüssigkeitszulauf Betriebsflüssigkeitsniveau-Kontrollschraube Abluftanschluss * GRP nur verfügbar für LM 0800 A, LT 0630 A und LT 0750 A ** OPI2 nur erforderlich für LM 0270 A, LM 0530 A und LM 0800 A HINWEIS Technischer Ausdruck.
Dämpfen (wenn auf dem Typenschild „Ex(i)“ angegeben ist) finden Sie im ATEX-Beiblatt. Die Beförderung anderer Medien führt zu einer erhöhten thermischen und/oder mechanischen Be- lastung der Maschine und darf nur nach Rücksprache mit Busch erfolgen. Die Maschine ist für den Betrieb in nicht-explosionsgefährdeten Umgebungen ausgelegt, sofern auf dem Typenschild nicht die Angabe „Ex(o)“...
2 | Produktbeschreibung Die Maschine ist in der Lage, Enddrücke aufrechtzuerhalten, siehe Technische Daten [➔ 30]. Die Maschine ist für Dauerbetrieb geeignet. Die zulässigen Umgebungsbedingungen finden Sie in Technische Daten [➔ 30]. Ein-/Ausschalter Die Maschine wird ohne Ein-/Ausschalter geliefert. Die Steuerung der Maschine ist installationsseitig vorzusehen.
Transport | 3 Transport WARNUNG Schwebende Last. Verletzungsgefahr! ● Gehen, stehen bzw. arbeiten Sie keinesfalls unter schwebenden Lasten. ● Angaben zum Maschinengewicht finden Sie im Kapitel Technische Daten [➔ 30] oder auf dem Ty- penschild (NP). ● Verwenden Sie geeignete Gurte. Beschreibung DOLPHIN LM oder LT ohne Motor DOLPHIN LM oder LT mit Motor...
● Lassen Sie vor der Lagerung die Betriebsflüssigkeit aus der Maschine und dem System ab. ● Oder füllen Sie ein Frostschutzmittel ein. Nach dem Testen der DOLPHIN Vakuumpumpen von Busch werden der Druck und die Flüssigkeit aus den Pumpen abgelassen. Pumpen, die eisenhaltige Materialien enthalten, werden zum Schutz mit einem Gemisch aus VPI (Dampfphaseninhibitor) und Kontakt-Hemmstoff (Vaporol™...
● Vergewissern Sie sich, dass die Kupplung ordnungsgemäß ausgerichtet ist, siehe Montage der Kupplung [➔ 14]. Wenn die Maschine höher als 1000 Meter über NN installiert wird: ● Wenden Sie sich an eine Kontaktperson von Busch. Der Motor muss in der Leistung beschränkt oder die Umgebungstemperatur begrenzt werden. Anschlussleitungen/-rohre ●...
5 | Installation 5.2.1 Sauganschluss ANMERKUNG Eindringen von Fremdkörpern. Gefahr der Beschädigung der Maschine! Wenn das Einlassgas Feststoffe enthält: ● Installieren Sie ein entsprechendes Saugsieb (kleiner als 0.1 mm Maschenweite) im Zulauf der Maschine. Anschlussgröße(n): – DN40 PN10 (für LM 0100-0270 A und LT 0130-0220 A) –...
Seite 11
Installation | 5 DOLPHIN LM 0100-0800 A OPI1 OPI2** DOLPHIN LT 0130-0750 A Beschreibung Kavitationsschutzanschluss Vakuummeter- oder Begrenzungs- ventil-Anschluss Ablass für Betriebsflüssigkeit Betriebsflüssigkeitszulauf Kontrollschraube für Betriebsflüssig- keitsniveau ** OPI2 nur erforderlich für LM 0270 A, LM 0530 A und LM 0800 A Anschlussgröße: Maschinentyp OPI1...
5 | Installation 5.2.3.1 Durchlaufbetrieb / Keine Rückgewinnung Beschreibung Prozesseinlass (IN) Gasauslass (OUT) Betriebsflüssigkeitszulauf (OPI) Im Durchlauf-Flüssigkeitssystem erfolgt keine Rückgewinnung der Betriebsflüssigkeit, die mit dem Abgas abfließt. 5.2.3.2 Teilrückführung (offener Kreislauf) Beschreibung Prozesseinlass (IN) Gasauslass (OUT) Betriebsflüssigkeitszulauf (OPI) 50 % der Betriebsflüssigkeit rückge- führt Ein Flüssigkeitssystem mit Teilrückführung senkt den Bedarf an frischer Betriebsflüssigkeit, da 50 % der Flüssigkeit rückgewonnen und rückgeführt werden.
Max. zulässige Zulauftemperatur °C Max. zulässige kinematische Viskosität Berücksichtigen Sie die Motorlei- stung, wenn es sich nicht um Was- ser handelt – wenden Sie sich an Busch. Max. zulässige Partikelgröße 0,1* Instruction Manual DOLPHIN LM 0100-0800 A, LT 0130-0750 A_DE_de 13 | 40...
5 | Installation * Stellen Sie für alle in Betrieb befindlichen Systeme sicher, dass keine Partikel mit einem Durchmesser von mehr als 0,1 mm in die Maschine gelangen, weder durch das Prozessgas noch durch die Betriebsflüssig- keit. Verwenden Sie bei Bedarf entsprechende Filter. In der Tabelle unten werden die empfohlenen Höchstmengen löslicher Verbindungen zur Verwen- dung in Maschinen mit Grauguss-Konstruktion aufgeführt.
Installation | 5 Werkseitige Einstellung der Schrauben Die Werkseitige Einstellung sieht vor, dass zwei der vier Schraubenköpfe auf der nicht antriebsseiti- gen Lagerabdeckung nicht bis zur Planfläche angezogen sind. Das ist normal für diesen Maschinen- typ und diese Schraubenköpfe sind mit Kappen aus Kunststoff abgedeckt. ACHTUNG Schraubenköpfe mit Kunststoffkappen.
Elektromagnetische Verträglichkeit. ● Stellen Sie sicher, dass der Motor der Maschine nicht durch elektrische oder elektromagnetische Impulse der Stromversorgung beeinträchtigt wird. Wenden Sie sich ggf. an Busch. ● Die EMV-Klasse der Maschine muss die Anforderungen Ihres Versorgungsnetzes erfüllen, bei Be- darf muss eine zusätzliche Entstörvorrichtung vorgesehen werden (für die EMV-Klasse der Ma-...
● Wenn die Maschine mit einem Netzanschluss ausgestattet ist, muss eine Fehlerstrom-Schutzein- richtung installiert werden, um Personen im Falle eines Isolationsfehlers zu schützen. ● Busch empfiehlt, eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vom Typ B zu installieren, die für die Elektroinstallation geeignet ist. ● Installieren Sie einen verriegelbaren Trennschalter oder einen Not-Aus-Schalter an der Stromzu- fuhr, damit die Maschine im Notfall vollständig vom Strom getrennt werden kann.
6 | Stromanschluss Schaltplan für Drehstrommotor ANMERKUNG Falsche Drehrichtung. Gefahr der Beschädigung der Maschine! ● Beim Betrieb in falscher Drehrichtung kann die Maschine schon nach kurzer Zeit schwer beschä- digt werden. Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass die Drehrichtung korrekt ist. ANMERKUNG Falsche Drehrichtung.
Seite 19
Stromanschluss | 6 Doppelstern-Schaltung, Mehrspannungsmo- Stern-Schaltung, Mehrspannungsmotor mit tor mit 9 Pins (Niederspannung): 9 Pins (Hochspannung): Doppelstern-Schaltung, Mehrspannungsmotor Stern-Schaltung, Mehrspannungsmotor mit mit 12 Pins (Niederspannung): 12 Pins (Hochspannung): Dreieck-Schaltung, Multispannungs-Motor mit 12 Pins (Mittelspannung): Instruction Manual DOLPHIN LM 0100-0800 A, LT 0130-0750 A_DE_de 19 | 40...
7 | Inbetriebnahme Inbetriebnahme ACHTUNG Während des Betriebs kann die Oberfläche der Maschine Temperaturen von über 70 °C errei- chen. Verletzungsgefahr durch Verbrennungen! ● Vermeiden Sie während des Betriebs bzw. kurz nach dem Betrieb den Kontakt mit der Maschine. ANMERKUNG Die Maschine wird ohne System zur Versorgung mit Betriebsflüssigkeit betrieben. Hierdurch wird die Maschine nach kurzer Zeit schwer beschädigt! ●...
Seite 21
Inbetriebnahme | 7 Bei Blasen, die sich auf Oberflächen befanden, kann die Betriebsflüssigkeit nicht von allen Seiten gleichmäßig in den von der Blase zurückgelassenen Hohlraum einströmen. Stattdessen trifft die ein- strömende Flüssigkeit mit hoher Geschwindigkeit auf die Oberfläche. Dies führt zu Erosion, die die Maschine in kurzer Zeit zerstören kann.
8 | Wartung Wartung GEFAHR Stromführende Drähte. Stromschlaggefahr. ● Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchge- führt werden. WARNUNG Mit gefährlichem Material kontaminierte Maschinen. Vergiftungsgefahr! Infektionsgefahr! Beachten Sie Folgendes, wenn die Maschine mit gefährlichem Material kontaminiert ist: ● Tragen Sie entsprechende persönliche Schutzausrüstung. ACHTUNG Heiße Oberfläche.
Anschluss der Betriebsflüssigkeitszufuhr [➔ 10]. ● Prüfen Sie die Maschine auf austretende Flüssigkeit. Lassen Sie die Maschine im Falle einer Leckage reparieren (wenden Sie sich an Busch). Alle 1000 Betriebsstunden* ● Schmieren Sie die Lager jeweils mit 15 g lithiumbasiertem Fett der NLGI-Klasse 2.
Effizienzverlust! ● Jegliches Zerlegen der Maschine, das über die in der vorliegenden Betriebsanleitung beschriebe- nen Vorgehensweisen hinausgeht, sollte von einem von Busch autorisierten Techniker durchge- führt werden. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn mit der Maschine Gas befördert wurde, das mit gesundheits- gefährdenden Fremdstoffen kontaminiert war:...
Außerbetriebnahme | 10 Außerbetriebnahme GEFAHR Stromführende Drähte. Stromschlaggefahr. ● Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchge- führt werden. ACHTUNG Heiße Oberfläche. Verletzungsgefahr durch Verbrennungen! ● Bevor Sie die Maschine berühren, lassen Sie sie abkühlen. ● Schalten Sie die Maschine aus und sperren Sie sie, um ein versehentliches Einschalten zu verhin- dern.
Verwendung nicht freigegebener Ersatzteile Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! ● Wir empfehlen, ausschließlich originale Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien von Busch zu ver- wenden, um die ordnungsgemäße Funktion der Maschine und die Einhaltung der Gewährlei- stungsbedingungen sicherzustellen.
Seite 27
LT 0750 A 2× Dichtring (PTFE/Viton) 1× Flachdichtungsscheibe (PTFE) ® 2× Gleitringdichtung (Chemraz 1× Sicherungsmutter M45 3× Öldichtung Wenn weitere Ersatzteile erforderlich sind: ● Kontaktieren Sie Ihre Busch-Vertretung Instruction Manual DOLPHIN LM 0100-0800 A, LT 0130-0750 A_DE_de 27 | 40...
Fremdkörper sind in die Ma- ● Beseitigen Sie die Fremdkör- schine eingedrungen. per oder lassen Sie die Ma- schine reparieren (wenden Sie sich an Busch). ● Installieren Sie bei Bedarf ein Saugsieb. Eis in der Maschine, die Be- ● Wärmen Sie die Maschine triebsflüssigkeit ist gefroren.
Seite 29
Richtung. richtung, sieheSchaltplan für Drehstrommotor [➔ 18] Die Lager sind defekt. ● Lassen Sie die Maschine re- parieren (wenden Sie sich an Busch). Die Vakuumpumpe kavitiert (in ● Siehe KapitelVermeidung von der Betriebsflüssigkeit bilden Kavitation [➔ 20] sich regelmäßig Dampfblasen, ● Passen Sie die Durchflussra- die wieder in sich zusammen- te der Kühlflüssigkeit an, um...
Seite 37
Hinweise Instruction Manual DOLPHIN LM 0100-0800 A, LT 0130-0750 A_DE_de 37 | 40...
Seite 38
38 | 40 Instruction Manual DOLPHIN LM 0100-0800 A, LT 0130-0750 A_DE_de...
Seite 39
Instruction Manual DOLPHIN LM 0100-0800 A, LT 0130-0750 A_DE_de 39 | 40...
Seite 40
Vacuum Solutions Mit einem Netzwerk aus mehr als 60 Gesellschaften in über 40 Ländern und Vertretungen weltweit ist Busch rund um den Globus präsent. In jedem Land verfügen wir über kompetentes, lokales Personal, das maßgeschneiderte Unterstützung anbietet und dabei von einem globalen Expertennetzwerk unterstützt wird. An jedem Ort. In jedem Industriezweig.