Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Busch DOLPHIN LG 0890 A Betriebsanleitung

Flüssigkeitsring-vakuumpumpen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DOLPHIN LG 0890 A:

Werbung

DOLPHIN LG/LR
Flüssigkeitsring-Vakuumpumpen
LG 0890 A, LG 1200 A, LG 1910 A, LG 2680 A
LR 0700 A, LR 1190 A, LR 1560 A, LR 2200 A
Betriebsanleitung
0870231039 | -0001_de | Originalanleitungen
21.10.2022

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Busch DOLPHIN LG 0890 A

  • Seite 1 DOLPHIN LG/LR Flüssigkeitsring-Vakuumpumpen LG 0890 A, LG 1200 A, LG 1910 A, LG 2680 A LR 0700 A, LR 1190 A, LR 1560 A, LR 2200 A Betriebsanleitung 0870231039 | -0001_de | Originalanleitungen 21.10.2022...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheit ................................Produktbeschreibung............................Beschreibung der Abbildungen 1–4 ......................... Funktionsprinzip..............................Bestimmungsgemäße Verwendung ......................... Ein-/Ausschalter..............................Varianten ................................2.5.1 LG-Baureihe ............................2.5.2 LR-Baureihe ............................Transport ................................Lagerung ................................Kurzzeitige Lagerung (bis zu 3 Monate) ......................Mittellange Lagerung (3 bis 6 Monate) ......................Langfristige Lagerung (über 6 Monate) ......................Installation ................................
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die vorliegende Betriebsanleitung sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Busch-Vertretung. Nachdem Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durchgelesen haben, bewahren Sie sie auf, um zu einem späteren Zeitpunkt ggf. nachschlagen zu können.
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    2 | Produktbeschreibung Produktbeschreibung AOUT AOUT Beschreibung Alternative seitliche Sauganschlüsse* AOUT Alternative seitliche Abluftanschlüsse** Angebauter Abscheider am Austritt Sauganschluss Motorklemmkasten Betriebsflüssigkeitszulauf Betriebsflüssigkeitsauslass Abluftanschluss Sperrflüssigkeitsanschluss*** * Kein Verteiler, beide Anschlüsse sind zu verwenden. ** Bei Installationen, bei denen Gas und Flüssigkeit in eine offene Rinne abgeleitet werden, öffnen sich bei- de Anschlüsse.
  • Seite 5 Produktbeschreibung | 2 OUT/ Beschreibung Automatisches Ablassventil Kombinationsmessgerät Ablassanschluss Stopfbuchspackungsablass Vakuummeter Wärmetauscher Rückschlagsventileinlass Angebauter Abscheider am Austritt Einlass Flüssigkeits-Standsanzeige Aufbau Regelung der Betriebsflüssigkeit Ablass für Betriebsflüssigkeit Betriebsflüssigkeitszulauf Betriebsflüssigkeitsauslass Überlauf Gasauslass Manometer Sperrflüssigkeitsüberwachung Sperrflüssigkeitsanschluss Abscheiderbehälter HINWEIS Technischer Ausdruck. In dieser Betriebsanleitung wird der Ausdruck „Maschine“ mit dem Ausdruck „Vakuumpumpe“ bezeichnet. Instruction Manual DOLPHIN LG 0890-2680 A, LR 0700-2200 A_DE_de 5 | 40...
  • Seite 6: Beschreibung Der Abbildungen 1-4

    2 | Produktbeschreibung HINWEIS Abbildungen In dieser Betriebsanleitung können die Abbildungen von dem Aussehen der Maschine abweichen. Beschreibung der Abbildungen 1–4 ● Abbildung 1 zeigt den allgemeinen Standard in einfacher Durchlauf-Anordnung mit angebautem Abscheider am Austritt. ● Die Anordnungen von Abbildung 2 (teilweise Rückführung) und 3 (vollständige Rückführung) be- treffen den Umgang mit brennbaren, explosiven und Schadgasen sowie dem Gas, das recycelt werden muss.
  • Seite 7: Funktionsprinzip

    Dämpfen (wenn auf dem Typenschild „Ex(i)“ angegeben ist) finden Sie im ATEX-Beiblatt. Die Beförderung anderer Medien führt zu einer erhöhten thermischen und/oder mechanischen Be- lastung der Maschine und darf nur nach Rücksprache mit Busch erfolgen. Die Maschine ist für den Betrieb in nicht-explosionsgefährdeten Umgebungen ausgelegt.
  • Seite 8: Ein-/Ausschalter

    2 | Produktbeschreibung Ein-/Ausschalter Die Maschine wird ohne Ein-/Ausschalter geliefert. Die Steuerung der Maschine ist installationsseitig vorzusehen. Varianten 2.5.1 LG-Baureihe DOLPHIN LMs sind einstufige Vakuumpumpen mit einem Betriebsbereich zwischen Atmosphären- druck und 160 hPa (mbar) Enddruck. 2.5.2 LR-Baureihe DOLPHIN LRs sind einstufige Vakuumpumpen mit einem Betriebsbereich zwischen Atmosphären- druck und 33 hPa (mbar) Enddruck.
  • Seite 9: Transport

    Transport | 3 Transport WARNUNG Schwebende Last. Verletzungsgefahr! ● Gehen, stehen bzw. arbeiten Sie keinesfalls unter schwebenden Lasten. ● Der Kran und die Anschlagmittel müssen das Gewicht der Pumpe heben können. ● Angaben zum Maschinengewicht finden Sie im Kapitel Technische Daten [➔ 31] oder auf dem Ty- penschild (NP).
  • Seite 10: Lagerung

    ● Lassen Sie vor der Lagerung die Betriebsflüssigkeit aus der Maschine und dem System ab. ● Oder füllen Sie ein Frostschutzmittel ein. Nach dem Testen der DOLPHIN Vakuumpumpen von Busch werden der Druck und die Flüssigkeit aus den Pumpen abgelassen.
  • Seite 11: Installation

    ● Vergewissern Sie sich, dass die Kupplung ordnungsgemäß ausgerichtet ist, siehe Montage der Kupplung [➔ 16]. Wenn die Maschine höher als 1000 Meter über NN installiert wird: ● Wenden Sie sich an eine Kontaktperson von Busch. Der Motor muss in der Leistung beschränkt oder die Umgebungstemperatur begrenzt werden. Anschlussleitungen/-rohre ●...
  • Seite 12: Sauganschluss

    5 | Installation 5.2.1 Sauganschluss ANMERKUNG Eindringen von Fremdkörpern. Gefahr der Beschädigung der Maschine! Wenn das Einlassgas Feststoffe enthält: ● Installieren Sie ein entsprechendes Saugsieb (kleiner als 0.4 mm Maschenweite) im Zulauf der Maschine. Anschlussgröße(n): – DN250 PN10 (für LG 0890 A und LR 0700 A) –...
  • Seite 13: Anschluss Der Betriebsflüssigkeitszufuhr

    Installation | 5 5.2.3 Anschluss der Betriebsflüssigkeitszufuhr G (SSI) F (OPI) J (ADV) Beschreibung Betriebsflüssigkeitszulauf (OPI) Spülanschluss für den Wellendich- tring (SSI) Reinigungs- und Ablassanschluss Ablassstopfen für Stopfbuchse Automatisches Ablassventil (ADV) Ablassstopfen fürs Gehäuse Anschlussgrößen: Maschinentyp LG 0890 A G2" G1"...
  • Seite 14 5 | Installation Der Zustand der Betriebsflüssigkeit und des geförderten Mediums hängt von den physikalischen Größen Druck und Temperatur ab. Bei sehr geringem Druck und ausreichend hohen Temperaturen kann die Betriebsflüssigkeit lokal in den gasförmigen Zustand übergehen, wodurch sich Blasen in ihr bilden. Dieser Prozess wird als „Ka- vitation“...
  • Seite 15 °C Max. zulässige kinematische Viskosität Berücksichtigen Sie die Motorlei- stung, wenn es sich nicht um Was- ser handelt – wenden Sie sich an Busch. Max. zulässige Partikelgröße 0,4* Instruction Manual DOLPHIN LG 0890-2680 A, LR 0700-2200 A_DE_de 15 | 40...
  • Seite 16: Montage Der Kupplung

    Betrieb außerhalb der oben genannten Grenzwerte verwendet werden können. Die chemische Verträglichkeit sollte vor der Verwendung immer von kompetentem Personal überprüft werden. Besondere Aufmerksamkeit gilt bei der Auswahl des Elastomermaterials. Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an Busch. Montage der Kupplung WARNUNG Ungeschützte Kupplung.
  • Seite 17: Stromanschluss

    ● Wenn die Maschine mit einem Netzanschluss ausgestattet ist, muss eine Fehlerstrom-Schutzein- richtung installiert werden, um Personen im Falle eines Isolationsfehlers zu schützen. ● Busch empfiehlt, eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vom Typ B zu installieren, die für die Elektroinstallation geeignet ist. ● Installieren Sie einen verriegelbaren Trennschalter oder einen Not-Aus-Schalter an der Stromzu- fuhr, damit die Maschine im Notfall vollständig vom Strom getrennt werden kann.
  • Seite 18: Maschine Wird Mit Variablem Drehzahlantrieb Geliefert (Option)

    ● Wenn die Maschine mit einem Netzanschluss ausgestattet ist, muss eine Fehlerstrom-Schutzein- richtung installiert werden, um Personen im Falle eines Isolationsfehlers zu schützen. ● Busch empfiehlt, eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vom Typ B zu installieren, die für die Elektroinstallation geeignet ist. ● Wenn der variable Drehzahlantrieb nicht mit einem verriegelbaren Trennschalter ausgestattet ist, muss dieser an der Stromversorgung angebracht werden, damit die Maschine bei Wartungsar- beiten vollständig getrennt werden kann.
  • Seite 19 Stromanschluss | 6 ● Bestimmen Sie durch Beobachten des Lüfterrads des Motors die Drehrichtung. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn die Drehrichtung geändert werden muss: ● Vertauschen Sie zwei der Phasen des Motors. Informationen zur Motorverkabelung und zu den Schaltplänen finden Sie in den Betriebsanlei- tungen der Motorhersteller.
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    7 | Inbetriebnahme Inbetriebnahme ACHTUNG Während des Betriebs kann die Oberfläche der Maschine Temperaturen von über 70 °C errei- chen. Verletzungsgefahr durch Verbrennungen! ● Vermeiden Sie während des Betriebs bzw. kurz nach dem Betrieb den Kontakt mit der Maschine. ANMERKUNG Die Maschine wird ohne System zur Versorgung mit Betriebsflüssigkeit betrieben. Hierdurch wird die Maschine nach kurzer Zeit schwer beschädigt! ●...
  • Seite 21: Vermeidung Von Kavitation

    Inbetriebnahme | 7 ● Messen Sie die Motor-Stromstärke und notieren Sie sie zu Referenzzwecken für zukünftige Wartungsarbeiten und zur Fehlerbehebung. – Maschinen mit Stopfbuchspackung für die Wellenabdichtung erfordern eine Justierung der Pak- kung während des Betriebs. Ziehen Sie die Stopfbuchsplatte gleichmäßig fest, so dass die Flüssig- keit, die entlang der Welle aus der Packung austritt, 45 bis 60 Tropfen pro Minute beträgt.
  • Seite 22: Wartung

    8 | Wartung Wartung GEFAHR Stromführende Drähte. Stromschlaggefahr. ● Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchge- führt werden. WARNUNG Mit gefährlichem Material kontaminierte Maschinen. Vergiftungsgefahr! Infektionsgefahr! Beachten Sie Folgendes, wenn die Maschine mit gefährlichem Material kontaminiert ist: ● Tragen Sie entsprechende persönliche Schutzausrüstung. ACHTUNG Heiße Oberfläche.
  • Seite 23: Intervall

    ● Prüfen Sie die Maschine auf austretende Flüssigkeit. Lassen Sie die Maschine im Falle einer Leckage reparieren (wenden Sie sich an Busch). ● Prüfen Sie gegebenenfalls die Leckrate der Stopfbuchspak- kung (45 bis 60 Tropfen pro Minute) und justieren Sie nach Bedarf.
  • Seite 24: Instandsetzung

    Effizienzverlust! ● Jegliches Zerlegen der Maschine, das über die in der vorliegenden Betriebsanleitung beschriebe- nen Vorgehensweisen hinausgeht, sollte von einem von Busch autorisierten Techniker durchge- führt werden. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn mit der Maschine Gas befördert wurde, das mit gesundheits- gefährdenden Fremdstoffen kontaminiert war:...
  • Seite 25: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme | 10 Außerbetriebnahme GEFAHR Stromführende Drähte. Stromschlaggefahr. ● Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchge- führt werden. ACHTUNG Heiße Oberfläche. Verletzungsgefahr durch Verbrennungen! ● Bevor Sie die Maschine berühren, lassen Sie sie abkühlen. ● Schalten Sie die Maschine aus und sperren Sie sie, um ein versehentliches Einschalten zu verhin- dern.
  • Seite 26: Ersatzteile

    Verwendung nicht freigegebener Ersatzteile Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! ● Wir empfehlen, ausschließlich originale Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien von Busch zu ver- wenden, um die ordnungsgemäße Funktion der Maschine und die Einhaltung der Gewährlei- stungsbedingungen sicherzustellen.
  • Seite 27: Fehlerbehebung

    Inbetriebnahme auf, wur- überprüfen Sie die Umdre- den möglicherweise Schweiß- hung per Hand. Wenden Sie schlacke oder andere Fremd- sich bitte an Busch, falls das körper aus neuen Rohren mit Problem weiterhin besteht. dem einströmendem Gas an- gesaugt. Starke Kalkablagerung ●...
  • Seite 28 Durchmes- Leitungen. ser. ● Wenden Sie sich an Ihre ört- liche Kontaktperson von Busch. Die Betriebsflüssigkeit ist zu ● Reduzieren Sie die Tempera- warm oder der Stand ist zu tur der Betriebsflüssigkeit niedrig. oder passen Sie den Durch- fluss an.
  • Seite 29 Richtung. richtung, sieheSchaltplan für Drehstrommotor [➔ 18] Die Lager sind defekt. ● Lassen Sie die Maschine re- parieren (wenden Sie sich an Busch). Die Vakuumpumpe kavitiert (in ● Siehe KapitelVermeidung von der Betriebsflüssigkeit bilden Kavitation [➔ 21] sich regelmäßig Dampfblasen, ● Passen Sie die Durchflussra- die wieder in sich zusammen- te der Kühlflüssigkeit an, um...
  • Seite 30 12 | Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Behebung Lagertemperatur ist zu hoch. Riemen sind zu fest angezo- ● Lösen Sie die Riemen. gen. Ausrichtung fehlgeschlagen. ● Ausrichtung anpassen. Lager unzureichend ge- ● Stellen Sie sicher, dass die schmiert, das Fett ist trocken Lager über ausreichend oder es ist zuviel Fett vorhan- Schmierung verfügen.
  • Seite 31: Technische Daten

    7650 / 12000 Enddruck (mbar) abs. Maximaler Überdruck bar(g) 0,2 (kontaktieren Sie Busch für dies überschreitende Druckbereiche) Motornennleistung 132 / 160 / 185 / 200 / 220 160 / 185 / 220 / 250 / 280 Nenndrehzahl der Vakuum- 330 / 372 / 420 / 472 / 490...
  • Seite 32 16160 / 26800 Enddruck (mbar) abs. Maximaler Überdruck bar(g) 0,2 (kontaktieren Sie Busch für dies überschreitende Druckbereiche) Motornennleistung 220 / 280 / 315 / 355 / 315 / 355 / 400 / 500 / 450 / 500 560 / 650...
  • Seite 33 6700 / 11900 Enddruck (mbar) abs. Maximaler Überdruck bar(g) 0,2 (kontaktieren Sie Busch für dies überschreitende Druckbereiche) Motornennleistung 110 / 132 / 160 / 185 / 200 160 / 160 / 185 / 220 / 280 / 355 Nenndrehzahl der Vakuum-...
  • Seite 34 14100 / 22000 Enddruck (mbar) abs. Maximaler Überdruck bar(g) 0,2 (kontaktieren Sie Busch für dies überschreitende Druckbereiche) Motornennleistung 220 / 250 / 280 / 315 / 315 / 355 / 400 / 500 / 600 400 / 450 Nenndrehzahl der Vakuum-...
  • Seite 35: Eu-Konformitätserklärung

    Crewe, Cheshire, CW1 6ZD Vereinigtes Königreich Erklärung für die Maschine: DOLPHIN LG 0890 A; DOLPHIN LG 1200 A; DOLPHIN LG 1910 A; DOLPHIN LG 2680 A; DOLPHIN LR 0700 A; DOLPHIN LR 1190 A; DOLPHIN LR 1560 A; DOLPHIN LR 2200 A Erfüllt/Erfüllen alle relevanten Bestimmungen aus EU-Richtlinien:...
  • Seite 36: Uk-Konformitätserklärung

    Crewe, Cheshire, CW1 6ZD Vereinigtes Königreich Erklärung für die Maschine: DOLPHIN LG 0890 A; DOLPHIN LG 1200 A; DOLPHIN LG 1910 A; DOLPHIN LG 2680 A; DOLPHIN LR 0700 A; DOLPHIN LR 1190 A; DOLPHIN LR 1560 A; DOLPHIN LR 2200 A Erfüllt/Erfüllen alle relevanten Bestimmungen aus britischen Richtlinien:...
  • Seite 37 Hinweise Instruction Manual DOLPHIN LG 0890-2680 A, LR 0700-2200 A_DE_de 37 | 40...
  • Seite 38 38 | 40 Instruction Manual DOLPHIN LG 0890-2680 A, LR 0700-2200 A_DE_de...
  • Seite 39 Instruction Manual DOLPHIN LG 0890-2680 A, LR 0700-2200 A_DE_de 39 | 40...
  • Seite 40 Vacuum Solutions Mit einem Netzwerk aus mehr als 60 Gesellschaften in über 40 Ländern und Vertretungen weltweit ist Busch rund um den Globus präsent. In jedem Land verfügen wir über kompetentes, lokales Personal, das maßgeschneiderte Unterstützung anbietet und dabei von einem globalen Expertennetzwerk unterstützt wird. An jedem Ort. In jedem Industriezweig.

Inhaltsverzeichnis