Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Limpieza Y Mantenimiento - Coverguard ALTAI PRO Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

HOJA DE INFORMACIÓN DEL USUARIO
ES
USO: Este casco de seguridad está diseñado para proteger la cabeza ante los objetos que caen en la fábrica
o en la obra.
La ranura para accesorios está destinada al uso con auriculares de seguridad.
AJUSTE: La almohadilla de la frente está ubicada en la parte delantera del casco. El tamaño de la banda de cabeza se
puede ajustar para adaptarse a su talla de cabeza apretando el dispositivo de fijación situado en la parte posterior
(figura 2). Ajuste la hebilla hasta que note que el casco se ajusta cómodamente a la cabeza. No apriete demasiado.
REQUISITOS:
ALTAI PRO: Este casco de seguridad cumple con las normas EN397:2012+A1:2012 (cascos de seguridad industrial) y
EN50365:2002 (cascos eléctricamente aislantes para utilización en instalaciones de baja tensión), y con el Reglamento
Europeo (UE) 2016/425.
ALTAI WIND: Este casco de seguridad cumple con la norma EN397:2012+A1:2012, cascos de seguridad industrial, y con
el Reglamento Europeo (UE) 2016/425.
ACCESORIOS Y PIEZAS DE RECAMBIO ADECUADOS: Utilice únicamente los accesorios y repuestos originales del
fabricante.
ALMACENAMIENTO: Cuando no esté en uso, se recomienda guardar el casco de seguridad en una bolsa o caja de
polietileno limpia y seca para una protección óptima. No debe comprimirse ni almacenarse cerca de ninguna fuente de
calor. Se recomienda que la temperatura de almacenamiento se mantenga en el rango de (20 ±15) ℃.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: No utilice materiales abrasivos ni disolventes. Limpie todas las partes del casco de
seguridad con agua tibia y jabón y séquelo con un paño suave. También se puede usar un desinfectante suave, en caso
necesario, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
DURACIÓN DEL USO: Inspeccione periódicamente en busca de daños. Si el casquete o el arnés muestran cualquier
evidencia de daños, deben ser sustituidos -inmediatamente. La vida útil de este producto es de 5 años a partir de la
fecha de fabricación y de 3 años a partir de la fecha del primer uso.
TIPO DE EMBALAJE ADECUADO PARA EL TRANSPORTE: Durante cualquier transporte, los cascos deben protegerse
frente a cualquier forma de contaminación o daño mediante el uso de un embalaje adecuado. Deben transportarse de
manera que se eviten daños físicos o químicos. Se recomienda colocar el casco en su embalaje original, que consta de
una bolsa de polietileno para evitar la exposición al aire y una caja de cartón exterior que protege el casco frente a
golpes durante el transporte. (Bolsa de polietileno + caja de cartón).
MARCADO SOBRE EL CASCO DE SEGURIDAD: ALTAI PRO consultar Scheme S1.
a) Marcado de conformidad obligatoria para el Espacio Económico Europeo / b) Número de organismo notificado.
Involucrado en el procedimiento de control para el producto final de conformidad con el Reglamento Europeo (UE)
2016/425 / c) El número de la norma europea para cascos de seguridad industrial / d) Probado a muy baja temperatura
-30 °C (requisito opcional EN397) / e) CLASE 0 - Prueba eléctrica (EN 50365:2004) / f) Logotipo del fabricante / g)
Número de modelo / h) Rango de tallas del casco, circunferencia de cabeza / i) Material del casco /
j) N° de lote / k) Fecha de producción (año/mes) / l) Dirección del fabricante
MARCADO SOBRE EL CASCO DE SEGURIDAD: ALTAI WIND consultar Scheme S2.
a) Marcado de conformidad obligatoria para el Espacio Económico Europeo / b) El número de la norma europea para
cascos de seguridad industrial / c) Probado a muy baja temperatura -30 °C (requisito opcional EN397) / d) Deformación
lateral (requisito opcional EN397) / e) Logotipo del fabricante / f) Número de modelo / g) Rango de tallas del casco,
circunferencia de cabeza / h) Material del casco / i) N° de lote / j) Fecha de producción (año/mes) / k) Dirección del
fabricante
Fabricante: ver * / Organismo notificado: ver** / Organismo notificado para el control de producción: ver*** /
Declaración de conformidad: ver ****
Para la seguridad del usuario, es importante que esta hoja esté redactada en el idioma oficial del país en cuestión. Si
no es así, por favor, póngase en contacto con WORLDWIDE EURO PROTECTION.
FICHA DE INFORMAÇÕES PARA O UTILIZADOR
PT
UTILIZAÇÃO: este capacete de segurança foi concebido para proteger a cabeça contra a queda de objetos
em fábricas ou estaleiros de obras.
As ranhuras de fixação são para utilização com protetores auriculares.
AJUSTE: A almofada da testa está localizada na frente do capacete. O tamanho da correia de cabeça pode ser ajustado
ao tamanho da sua cabeça, apertando o dispositivo de fixação presente na parte de trás (figura 2). Ajuste a fivela até
que o capacete fique confortável e ajustado à cabeça. Não aperte demais.
REQUISITOS:
ALTAI PRO: Este capacete de segurança está em conformidade com a EN397:2012+A1:2012 (capacetes de segurança
para a indústria) e EN50365:2002 (Capacetes electricamente isolantes para utilização em instalações de baixa tensão)
e o Regulamento Europeu (UE) 2016/425.
ALTAI WIND: este capacete de segurança está em conformidade com a EN397:2012+A1:2012, capacetes de segurança
industrial, e o Regulamento Europeu (UE) 2016/425.
ACESSÓRIOS ADICIONAIS E PEÇAS DE REPOSIÇÃO : Utilize apenas acessórios e peças de reposição originais produzidos
pelo fabricante.
ARMAZENAMENTO: quando não estiver em uso, recomenda-se armazenar o capacete de segurança num estojo de
polietileno limpo e seco para garantir a proteção ideal. Não deve ser comprimido ou armazenado perto de qualquer
fonte de calor. Recomenda-se que a temperatura de armazenamento seja mantida no intervalo (20 ± 15) ° C.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO: não use materiais abrasivos ou solventes. Limpe qualquer parte do capacete de segurança
com água morna e sabão e seque com um pano macio. Um desinfetante suave também pode ser usado, se necessário,
de acordo com as instruções do fabricante.
DURAÇÃO DE UTILIZAÇÃO: verifique regularmente se há danos. Se a carcaça ou o arnês mostrarem sinais de danos,
deve ser substituído imediatamente. O tempo de vida deste produto é de 5 anos a partir da data de fabrico e de 3 anos
a partir da data da primeira utilização.
TIPO DE EMBALAMENTOADEQUADO PARA TRANSPORTE: durante qualquer transporte, os capacetes devem ser
protegidos contra qualquer forma de contaminação ou danos através do uso de embalagens adequadas. Transportar
de maneira que evite danos físicos ou químicos. Recomenda-se que o capacete seja colocado na sua embalagem
original, que consiste num saco de plástico, para evitar a exposição ao ar, e com uma caixa de cartão que proteja o
capacete contra colisões durante o transporte.(Saco de plástico + caixa de cartão)
MARCAÇÃO NO CAPACETE DE SEGURANÇA : ALTAI PRO ver Scheme S1.
a) Marcação de conformidade obrigatória para o Espaço Económico Europeu / b) Número do organismo notificado.
Seguido o procedimento de controlo do produto final de acordo com o Regulamento Europeu (UE) 2016/425/
c) Número padrão europeu para capacetes de segurança industrial / d) Testado a muito baixa temperatura -30°C
(requisito opcional EN397) / e) CLASSE 0 - Teste Elétrico (EN 50365:2004) / f) Logótipo do fabricante / g) Número do
modelo / h) Intervalo de tamanhos do capacete, perímetro da cabeça / i) Material do capacete / j) N.º de lote / k) Data
de produção (ano/mês) / l) Morada do fabricante
MARCAÇÃO NO CAPACETE DE SEGURANÇA : ALTAI WIND ver Scheme S2.
a) Marcação de conformidade obrigatória para o Espaço Económico Europeu / b) Número padrão europeu para
capacetes de segurança industrial / c) Testado a muito baixa temperatura -30°C (requisito opcional EN397) /
d) Deformação lateral (requisito opcional EN397) / e) Logótipo do fabricante / f) Número do modelo / g) Intervalo de
tamanhos do capacete, perímetro da cabeça / h) Material do capacete / i) N.º de lote / j) Data de produção (ano/mês)
/ k) Morada do fabricante
Fabricante: ver * / Organismo notificado: ver ** / Organismo notificado de controlo da produção: ver *** / Declaração
de conformidade: ver ****
É essencial para a segurança do utilizador que este folheto seja redigido na língua oficial do país de utilização do
equipamento. Se não for o caso, contacte a WORLDWIDE EURO PROTECTION.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Coverguard ALTAI PRO

Inhaltsverzeichnis