Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm 326620 Gebrauchsanweisung Seite 22

Säbelsäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

JALUSTAN KULMAN SÄÄTÖ
Kuva D
Jotta jalusta myötäilisi konetta hyvin ja tukeutuisi var-
masti työkappaletta vasten, jalusta voidaan säätää
liitteenä olevan piirustuksen mukaisesti.
Jalustaa voidaan myös pidentää kiertämällä kaksi
säätöruuvia irti 4 mm:n hylsyavaimella (kuva A8) ja
vetämällä jalusta sen jälkeen haluttuun pituuteen.
Huolehdi siitä, että jalustan kiinnitysruuvit on kiin-
nitetty taas hyvin, ennen kuin aloitat työskentelyn
koneen kanssa.
SAHAUSVINKKEJÄ
Säädä sahanterä ja sahausnopeus käsiteltävän materi-
aalin mukaan. Jos työkappaleessa on suorakulmaisia
mutkia, on parasta käyttää kapeaa terää.
Käytä
jäähdytysnestettä tai voiteluainetta välttääksesi
sahan juuttumisen
materiaaliin sahattaessa.
Tarkista, että puussa, lastulevyssä, rakennusmateri-
aaleissa jne. ei ole vieraita
esineitä
(nauloja,
ruuveja jne.) ennen kuin aloitat sahauksen. Poista ne
tarvittaessa.
Kiinnitä materiaali hyvin. Älä tue työkappaletta käsillä
tai jaloilla. Älä koske esineitä tai lattiaa sahan ollessa
käynnissä (vastaiskun vaara).
Asbestia sisältävää materiaalia ei saa sahata!
Aseta jalusta työkappaleen pinnalle ja sahaa sen läpi
siten, että jalustaan
kohdistuu jatkuva kosketus-
paine. Jos sahanterä jumittuu, sammuta kone
välittömästi. Tee reiästä suurempi sopivalla työka-
lulla ja vedä sahanterä sitten irti.
Kun lopetat työskentelyn, sammuta kone ja laske se
alas vasta, kun se on kokonaan pysähtynyt.
KULMASAHAUS
Kuva E
Kulmasahauksella voi sahata vain pehmeitä materi-
aaleja, kuten puuta, kaasubetonia, kipsilevyä jne.
Se vaatii kuitenkin harjoitusta ja on mahdollista vain
lyhyillä sahanterillä.
Aseta saha työkappaleelle ja käynnistä kone.
Tue jalustan alareuna työkappaleen pintaa vasten,
katso kuvaa.
Sahaa hitaasti kulma työkappaleen alaosaan, aseta
saha pystysuoraan asentoon ja jatka sahausta pitkin
sahauslinjaa.
Sammuta kone ja nosta työkappale ylös, kun olet val-
mis.
TASASAHAUS
Joustavat kaksoismetalliset sahanterät mahdollista-
vat ulostyöntyvien esineiden (kuten vesiputkien, rau-
tatankojen jne.) sahauksen tasaiseksi seinää vasten.
Aseta sahanterä suoraan seinää vasten ja taita sitä hie-
man, jotta jalusta tulee
seinää vasten.
Käynnistä kone ja sahaa esine pois samalla kun koh-
distat seinään jatkuvan
sivupaineen.
Tässä koneessa ei ole osia, joita tarvitsee huoltaa. Kaikki
korjaukset tai huoltotyöt on annettava ammattitaitoisen
huoltohenkilöstön tehtäväksi.
22
HÄIRIÖT
Siinä tapauksessa, että kone ei toimi asianmukaisesti, alla
on esitetty joukko mahdollisia syitä ja niiden ratkaisut.
1. Sähkömoottori kuumenee
Lika on tukkinut moottorin jäähdytysilma-aukot.
Puhdista jäähdytysilma-aukot.
Moottori on rikki
Toimita kone GSC BVBA -huoltoon tarkistusta ja/tai kor-
jausta varten.
2. Käynnistetty kone ei toimi
Verkkovirtaa ei tule.
Tarkista virran saanti.
Toimita kone GSC BVBA -huoltoon tarkistusta ja/tai
korjausta varten.
Valtuutetun asentajan tai korjaamon pitää suorit-
taa kaikki korjaukset.
PORUCHY
Pro případ, že stroj nefunguje, jak má, uvádíme zde něko-
lik možných příčin problémů a jejich příslušná řešení.
1. Elektromotor se přehřívá
Chladící vzduchové štěrbiny v motoru jsou ucpané
nečistotami.
Vyčistěte vzduchové štěrbiny.
Motor je vadný.
Odneste nástroj k vašemu prodejci firmy GSC BVBA
ke kontrole a/nebo k opravě.
2. Zapojený přístroj nefunguje
Porucha síťového připojení.
Zkontrolujte možné poškození připojení k síti.
Odneste přístroj k vašemu prodejci firmy GSC BVBA
ke kontrole a/nebo opravě.
Opravy vždy přenechte uznávanému opraváři
nebo servisní firmě.
ÚDRŽBA
Při provádní údržby motoru dbejte vždy na to, aby
přístroj nebyl pod naptím.
Přístroje značky Ferm jsou konstruovány pro dlouhod-
obé používání při minimální údržbě. Budou fungovat bez
problémů, pokud se jim bude věnovat náležitá péče a
pokud budou pravidelně čištěny.
iatní
Kryt přístroje pravidelně čistěte měkkým hadříkem
(nejlépe po každém použití). Odstraňujte prach a špínu z
otvorů ventilace.
Pokud se apínu nepodaří odstranit, použijte měkký
hadřík namočený v mýdlové vodě. Zásadně nepoužívejte
rozpouaštděla, jako jsou benzin, alkohol, čpavek apod.
Tato rozpouštědla by mohla poškodit umlěohmotné
součásti přístroje.
Mazání
Přístroj nevyžaduje žádné dodatečné mazání.
Poruchy
Jestliže dojde k poruše, např. v důsledku opotřebování
některé součásti, obraťte se na zástupce firmy Ferm.
Na konci této příručky se nachází nákres přístroje
rozloženého na jednotlivé díly, které je možné objednat.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Přístroj je dodáván v odolném balení, které zabraňuje
jeho poškození během přepravy. Většinu z materiálů,
které jsou na balení použity, lze recyklovat. Zbavujte se
jich proto pouze na místech určených pro odpad
příslušných látek.
Přístroje, které nepotřebujete, odneste k nejbližšímu
zástupci firmy Ferm ve vašem okolí. Zde dojde k jejich lik-
vidaci v souladu se zásadami ochrany životního
prostředí.
Ferm
Ferm
ZÁRUKA
Záruka je poskytována za podmínek, jež najdete na
samostatném záručním listu, který je přiložen k výrobku.
ı
( CZ )
CE
PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ NOREM
Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že tento výrobek
odpovídá následujícím
normám a standardizovaným dokumentům:
EN50144-1, EN50144-2-11,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
v souladu se směrnicemi:
98/37/EEG
73/23/EEG
89/336/EEG
od 16-12-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Oddělení kvality
47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Frs-600n

Inhaltsverzeichnis