Beachten Sie Folgendes: WARNUNG Siemens-Produkte dürfen nur für die im Katalog und in der zugehörigen technischen Dokumentation vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb der Produkte setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung und...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis Einleitung .............................. 7 Zweck dieser Dokumentation ....................7 Historie..........................7 Verwendungszweck ......................8 Anwendungsbereich ......................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................9 Qualifiziertes Personal ......................9 Lieferung prüfen ........................9 Transport und Lagerung..................... 10 Hinweise zur Gewährleistung ..................... 11 Sicherheitshinweise..........................13 Voraussetzung für den sicheren Einsatz ................
Seite 4
Inhaltsverzeichnis CALOMAT 7 ........................30 4.6.1 Arbeitsweise CALOMAT 7 ....................31 Optionsmodule........................31 Kombinationsbetrieb ........................... 33 Einbauplätze der Analysenmodule..................33 Betriebsarten ........................33 5.2.1 Einstellhinweis........................33 5.2.2 Serieller/paralleler Betrieb ....................34 5.2.3 Druckbetrieb/Saugbetrieb....................34 5.2.4 Wechsel der Betriebsart...................... 34 Aufbau der Gasanschlüsse....................35 Einsatzplanung ........................
Einleitung Zweck dieser Dokumentation Diese Betriebsanleitung enthält alle notwendigen Informationen zur Funktionsweise und sicheren Nutzung des Geräts. Diese sind Hinweise zu Montage, Inbetriebnahme, Betrieb, Instandhaltung, Außerbetriebnahme und Demontage des Geräts. Die Betriebsanleitung richtet sich an qualifiziertes Personal, welches über jegliche Arbeiten am Gerät in nicht explosionsgefährdeten Bereichen und mögliche Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten unterrichtet und angelernt wurde.
Sie der Kompaktbetriebsanleitung "Geräte in explosionsgeschützter Ausführung", siehe Tabelle A-6 Literatur 5 - Kompaktbetriebsanleitungen Ex (Seite 136). Ein SIPROCESS GA700-Einschubgerät besteht aus einem Gehäuse, in das bis zu zwei austauschbare Analysenmodule eingesetzt werden können. Das Einschubgerät ist zum Einbau in einen Schaltschrank oder zum Auflegen auf ein Gestell geeignet.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch im Sinne dieses Handbuchs bedeutet, dass dieses Produkt nur für die im Katalog und in der Technischen Beschreibung vorgesehenen Einsatzfälle und nur in Verbindung mit von Siemens empfohlenen bzw. zugelassenen Fremdgeräten und - komponenten verwendet werden darf. Qualifiziertes Personal Personen, die das Gerät installieren, anschließen, in Betrieb nehmen, bedienen, instand halten,...
Einleitung 1.8 Transport und Lagerung 4. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Richtigkeit und Vollständigkeit anhand des Lieferscheins. Vergleichen Sie die Seriennummern auf dem Lieferschein mit den Seriennummern auf dem Grundgerät bzw. auf den Analysenmodulen. 5. Prüfen Sie, ob der Verpackung folgende Gegenstände beigelegt sind: –...
Seite 11
Kaufvertrag beschrieben ist. Der Inhalt dieser Produktdokumentation ist weder Teil einer früheren oder bestehenden Vereinbarung, Zusage oder eines Rechtsverhältnisses, noch soll sie diese abändern. Sämtliche Verpflichtungen von Siemens ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die vollständige und allein gültige Haftungsregelung enthält.
Seite 12
Einleitung 1.9 Hinweise zur Gewährleistung Einschubgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31873438-12...
Sicherheitshinweise Voraussetzung für den sicheren Einsatz Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und um einen gefahrlosen Betrieb des Geräts sicherzustellen, beachten Sie diese Betriebsanleitung und alle sicherheitsrelevanten Informationen. Beachten Sie die Hinweise und Symbole am Gerät. Entfernen Sie keine Hinweise und Symbole vom Gerät.
Sie unter Industrial Security (https://www.siemens.com/global/de/home/unternehmen/ themenfelder/zukunft-der-industrie/industrial-security.html). Die Produkte und Lösungen von Siemens werden ständig weiterentwickelt, um sie noch sicherer zu machen. Siemens empfiehlt ausdrücklich, Produkt-Updates anzuwenden, sobald sie zur Verfügung stehen und immer nur die aktuellen Produktversionen zu verwenden. Die Einschubgerät...
Seite 15
Sicherheitshinweise 2.2 Grundlegende Sicherheitshinweise Verwendung veralteter oder nicht mehr unterstützter Versionen kann das Risiko von Cyber- Bedrohungen erhöhen. Um stets über Produkt-Updates informiert zu sein, abonnieren Sie den Siemens Industrial Security RSS Feed unter Industrial Security (https://www.siemens.com/global/de/home/ unternehmen/themenfelder/zukunft-der-industrie/industrial-security.html) WARNUNG Einleiten von brennbaren Gasen Explosionsgefahr Geräte in Standardausführung sind nicht zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen...
Seite 16
Sicherheitshinweise 2.2 Grundlegende Sicherheitshinweise Einschubgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31873438-12...
Einsatzbedingungen. Automatischer Reset Alle SIPROCESS GA700-Geräte verfügen über eine interne Überwachung. Im Fall der Aktivierung dieser Überwachung schalten die Standard-Digitalausgänge nach ca. 4 Sekunden für die Dauer von ca. 60 Sekunden auf „inaktiv“, d. h. in einen erkennbar sicheren Betriebszustand. Diese Zeiten gelten für Geräte ab einem Fertigungsdatum von 09/2017.
Seite 18
Allgemeine Hinweise 3.4 Messen hoher Sauerstoffkonzentrationen Wenn Sie SIPROCESS GA700-Geräte in kritischen Prozessen einsetzen, beachten Sie die folgenden Hinweise: • Überwachen Sie die Grenzwerte extern über das Leitsystem. • Wenn ein Optionsmodul 2.1 eingebaut ist, lesen Sie den Gerätestatus über die Digitalausgänge des Optionsmoduls ab.
Beschreibung Übersicht Einschubgeräte sind modular aufgebaut. Ein Einschubgerät besteht aus einem Einschubgehäuse und mindestens einem Analysenmodul. Optional können Einschubgeräte mit Optionsmodulen ausgestattet werden. Definition Einschubgerät und -gehäuse In der Betriebsanleitung werden folgende Begriffe verwendet: • Grundgerät Einschubgehäuse Dazu gehört das Metallgehäuse zum Einbau in ein 19"-Rack mit lokaler Bedienoberfläche, eingebautem Verarbeitungsmodul (VM) und einem Netzteil.
Beschreibung 4.2 Aufbau des Einschubgehäuses Aufbau des Einschubgehäuses ① ⑤ Netzteil Tür ② ⑥ Verarbeitungsmodul Service-Schnittstelle Ethernet ③ ⑦ Einbauplatz AM1 Tastatur ④ ⑧ Einbauplatz AM2 Display Bild 4-1 Aufbau Einschubgehäuse Das Gerät wird mit vier Schrauben z. B. in einem Schrank oder Gestell befestigt, siehe Kapitel "Einschubgerät installieren (Seite 53)".
Beschreibung 4.3 Identifikation Gerät/Modul Identifikation Gerät/Modul 4.3.1 Aufbau Typschild ① ④ Artikelnummer DataMatrix-Code ECC 200 ② ⑤ Seriennummer Herstelldatum ③ Revisionsstand Bild 4-2 Typschild Außen, an der linken Seite des Gehäuses befindet sich das Typschild mit der Artikelnummer und weiteren wichtigen Angaben. 4.3.2 Aufbau Modulschild ①...
Seite 22
Beschreibung 4.3 Identifikation Gerät/Modul Außen am Modul unterhalb der Gasanschlüsse befindet sich das Modulschild mit der Artikelnummer und weiteren wichtigen Angaben. Messkomponenten Beispiele M1 CO 0-500/5000 vpm M1 CO 0-500/5000 vpm M1 CO 0-500/5000 vpm M2 CO 0-500/5000 vpm M2 ‑ ‑ ‑ M3 - - - 4.3.3 Herstelldatum...
Beschreibung 4.4 OXYMAT 7 Messprinzip Sauerstoff ist im Gegensatz zu anderen Gasen stark paramagnetisch. OXYMAT 7- Analysenmodule verwenden diese physikalische Eigenschaft für die Bestimmung der Sauerstoffkonzentration in Gasen. Sauerstoffmoleküle bewegen sich in einem inhomogenen Magnetfeld immer in Richtung höherer Feldstärke. Daraus resultiert am Ort der höheren Feldstärke eine höhere Sauerstoffkonzentration (höherer Sauerstoff-Partialdruck).
Druckschalter-Schaltpunkts um denselben Betrag. Die Überwachungsfunktionalität des Vergleichsgasdruckschalters wird dadurch angepasst. • Bei Änderungen des Messgasdrucks kontaktieren Sie den Service (Seite 148). • Lassen Sie den Druckschaltpunkt des Vergleichsgasdruckschalters durch einen Siemens- Techniker oder eine für diesen Fall geschulten Person anpassen. Siehe auch Vergleichsgasüberwachung mit Druckschalter (Seite 94)
Seite 27
Beschreibung 4.5 ULTRAMAT 7 ULTRAMAT 7 4.5.1 Modulaufbau ① ⑤ Messgaseingang (1) Anschluss interne Bus-Kommunikation (CAN) ② ⑥ Messgasausgang (2) Anschluss Spannungsversorgung ③ ⑦ Vergleichsgasausgang (3) Anschluss Optionsmodul 2.x (OM2.x) ④ ⑧ Vergleichsgaseingang (4) Kühlkörper Bild 4-6 Aufbau ULTRAMAT 7, Mess- und Vergleichsgasweg verrohrt Einschubgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31873438-12...
Seite 29
Beschreibung 4.5 ULTRAMAT 7 Messprinzip Mit dem ULTRAMAT 7 können bis zu 4 infrarot-aktive Messkomponenten gleichzeitig gemessen werden. Die Messungen beruhen auf der molekülspezifischen Absorption von Infrarotstrahlungsbanden (Absorptionsbanden). ULTRAMAT 7-Analysenmodule verwenden einen Spektralbereich, der Wellenlängen von 2 bis 9 µm umfasst. Die absorbierenden Wellenlängen sind zwar für einzelne Gase charakteristisch, können sich jedoch teilweise überlagern.
Seite 30
Beschreibung 4.6 CALOMAT 7 4.5.3 Vergleichsgasüberwachung Nur die Geräteversionen des ULTRAMAT 7 mit beströmter Vergleichsseite sind mit Vergleichsgasanschlüssen ausgerüstet. Die Vergleichsgasanschlüsse sind als Stutzen mit einem Außendurchmesser von 6 mm ausgeführt. Verwenden Sie für den Anschluss der Vergleichsgaszuleitung und -ableitung nur solche gasberührenden Anschlussteile, die für den Anschluss und das Vergleichsgas geeignet sind.
Seite 31
Beschreibung 4.7 Optionsmodule 4.6.1 Arbeitsweise CALOMAT 7 Übersicht ① Messgaseingang ② Messmembran mit Dünn‐ schichtwiderständen ③ Messgasausgang Bild 4-9 Funktionsprinzip CALOMAT 7 Arbeitsweise/Messprinzip Die Messungen beruhen auf der unterschiedlichen Wärmeleitfähigkeit von Gasen. CALOMAT 7- Analysenmodule arbeiten mit einem mikromechanisch hergestellten Si-Chip, dessen Messmembran mit Dünnschichtwiderständen versehen ist.
Beschreibung 4.7 Optionsmodule Wird das Gerät mit einem Optionsmodul 2.1 nachgerüstet, so muss dieses über LUI oder PDM aktiviert werden. Optionsmodul 2.2 Das Optionsmodul 2.2 (OM2.2) ist ein direkt über den CAN-Bus angebundenes Systemmodul. Wie die Analysenmodule handelt es sich um ein "intelligentes" Modul mit folgenden Kerneigenschaften: •...
Kombinationsbetrieb Einbauplätze der Analysenmodule Das nachfolgende Bild zeigt die Rückseite des Einschubgeräts mit zwei Einbauplätzen für die Analysenmodule. ① Einbauplatz 1 (AM1), Beispiel OXYMAT 7 ② Einbauplatz 2 (AM2), Beispiel CALOMAT 7 Bild 5-1 Einbauplätze der Analysenmodule, Einschubgerät Rückseite Betriebsarten 5.2.1 Einstellhinweis Hinweis...
Kombinationsbetrieb 5.2 Betriebsarten 5.2.2 Serieller/paralleler Betrieb Wenn Sie zwei Analysenmodule in ein Grundgerät einsetzen, lassen sich die Analysenmodule seriell oder parallel betreiben: • Serieller Betrieb: das Messgas durchströmt die Analysenmodule nacheinander. Hierfür schließen Sie den Messgasausgang des zuerst beströmten Analysenmoduls an den Messgaseingang des zweiten Analysenmoduls an.
Kombinationsbetrieb 5.3 Aufbau der Gasanschlüsse Aufbau der Gasanschlüsse Hinweis Bestückung der Analysenmodule mit Messgasdrosseln und/oder Klemmschrauben Im Auslieferungszustand sind die Analysenmodule werkseitig folgendermaßen bestückt: • OXYMAT 7: mit einer Messgasdrossel am Messgaseingang, sonst überall Klemmschrauben. • ULTRAMAT 7: benötigt keine Klemmschrauben/Messgasdrosseln. Ein nachträgliches Aufrüsten oder Umbauen ist weder möglich noch erforderlich.
Kombinationsbetrieb 5.3 Aufbau der Gasanschlüsse verschraubt werden. Sowohl Messgasdrosseln als auch Klemmschrauben sorgen für eine gasdichte Verbindung zwischen dem Gasanschluss und der Gasleitung. Abhängig vom Anwendungsfall kann jedoch auch der Ausbau der Messgasdrossel bzw. deren Umbau an ein anderes Modul erforderlich sein. Die Messgasdrossel wird an der Durchführung des Gaswegs eingeschraubt (Madenschraube).
Kombinationsbetrieb 5.3 Aufbau der Gasanschlüsse Übersicht Montageposition ① Gasanschluss vor Einbau der Messgasdrossel oder Klemmschraube ② Gasanschluss nach Einbau der Messgasdrossel oder Klemmschraube ③ Vorderer Klemmring ④ Hinterer Klemmring ⑤ Überwurfmutter ⑥ Messgasdrossel bzw. Klemmschraube ⑦ Gasanschluss ⑧ Korrekt montierter Gasanschluss ⑨...
Kombinationsbetrieb 5.4 Einsatzplanung Einsatzplanung 5.4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Einleiten von brennbaren Gasen Explosionsgefahr Geräte in Standardausführung sind nicht zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ausgelegt. • Betreiben Sie ein Gerät in Standardausführung nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. • Führen Sie Gase mit brennbaren Komponenten in Konzentrationen oberhalb der unteren Explosionsgrenze (UEG) nur in verrohrten Geräten zu.
Kombinationsbetrieb 5.4 Einsatzplanung 5.4.2 Hinweise zur Einsatzplanung Hinweis Einsatztauglichkeit des Geräts Bevor Sie das Gerät einsetzen, prüfen Sie anhand der technischen Daten, ob das Gerät für die Messaufgabe geeignet ist. Hinweis Vibrationen am Aufstellungsort stören das Messsignal Wenn Sie OXYMAT 7- und/oder ULTRAMAT 7-Analysenmodule einsetzen, können Erschütterungen, insbesondere im Frequenzbereich von 6 bis 15 Hz, das Messsignal beeinflussen.
Seite 40
Kombinationsbetrieb 5.4 Einsatzplanung Tabelle 5-1 Montageposition der Messgasdrossel: OXYMAT 7 Betriebsart Messgasdrossel/Klemmschraube Betrieb mit einem Betrieb mit zwei OXY‐ Betrieb mit zwei OXY‐ OXYMAT 7 MAT 7 seriell MAT 7 parallel Druckbetrieb Eine Messgasdrossel vor Eine Messgasdrossel vor Eine Messgasdrossel vor je‐ den Messgaseingang ein‐...
Kombinationsbetrieb 5.4 Einsatzplanung 5.4.6 Betrieb mit verschiedenen Analysenmodulen OXYMAT 7/ ULTRAMAT 7/ CALOMAT 7 Tabelle 5-4 Montagebedingungen und -position für die Messgasdrossel Betriebsart Messgasdrossel/Klemmschraube OXYMAT 7/ ULTRAMAT 7 ULTRAMAT 7/ CALOMAT 7 OXYMAT 7/ CALOMAT 7 Druckbetrieb OXYMAT 7 muss immer zu‐ Wir empfehlen den CALO‐...
Kombinationsbetrieb 5.4 Einsatzplanung 5.4.7 Messgasdrosseln umbauen Umbaubeispiel: Betriebsart "Druckbetrieb, seriell" für OXYMAT 7/ULTRAMAT 7 Wenn Sie das ULTRAMAT 7- durch ein OXYMAT 7-Analysenmodul ersetzen, müssen Sie die Messgasdrossel im Messgaseingang durch eine Klemmschraube ersetzen. Messgaseingang Vergleichsgaseingang ① Ausgangssituation, serieller Druckbetrieb von OXYMAT 7 (AM1) und ULTRAMAT 7 (AM2) ②...
Kombinationsbetrieb 5.4 Einsatzplanung Umbaubeispiel Betriebsart "Saugbetrieb, seriell" für OXYMAT 7/ULTRAMAT 7 Wenn Sie das ULTRAMAT 7- und das OXYMAT 7-Analysenmodul im seriellen Saugbetrieb einsetzen, müssen Sie die Messgasdrossel des OXYMAT 7-Analysenmoduls umbauen: Messgaseingang → Messgasausgang. Messgaseingang Vergleichsgaseingang Messgasausgang/Vergleichsgasausgang ① Messgasdrossel aus dem Messgaseingang des zusätzlichen OXYMAT 7-Analysenmoduls ausbauen ②...
Kombinationsbetrieb 5.5 Plug & Measure: zulässige Aktivitäten Plug & Measure: zulässige Aktivitäten 5.5.1 Allgemeines Begriff "Plug & Measure" ("Stecken und Messen") ist die Fähigkeit, nachträglich hinzugekommene Analysen- und/ oder Optionsmodule zu erkennen und zu integrieren. Diese Fähigkeit vereinfacht den Austausch von Modulen zu Wartungszwecken sowie die nachträgliche Ausrüstung des Geräts, z.
Kombinationsbetrieb 5.5 Plug & Measure: zulässige Aktivitäten ACHTUNG Löschung der Analysenmodul-Parametrierung durch Fehlbedienung bei der Inbetriebnahme Während der Inbetriebnahme nach dem Tausch der AM-Elektronik kann eine Fehlbedienung die Übernahme der Parameter verhindern und die AM-Elektronik unbrauchbar machen. Wenn Sie das Gerät nach dem Tausch der AM-Elektronik wieder in Betrieb nehmen, gilt: •...
Kombinationsbetrieb 5.5 Plug & Measure: zulässige Aktivitäten 5.5.3 Fallunterscheidungen Tabelle 5-5 Plug & Measure - Inbetriebnahme Fall Beschreibung Datensynchronisation/Aktion Inbetriebnahme, VM ohne Seriennum‐ Datensynchronisation automatisch. Inbetriebnahme, jedes Modul hat eine Datensynchronisation automatisch. werksseitig hinterlegte Seriennummer. Keines der Module war zuvor an ein an‐ deres Modul angeschlossen Datensynchronisation: VM-Parameter werden auf dem AMx (x=1 oder 2), Parameter des/der AMx werden auf das VM übertragen...
Seite 47
Kombinationsbetrieb 5.5 Plug & Measure: zulässige Aktivitäten Tabelle 5-7 Plug & Measure - Einbau eines VM in ein bestehendes (konfiguriertes) Gerät /Tausch eines VM in einem bestehenden (konfigurierten) Gerät Fall Beschreibung Datensynchronisation/Aktion Unver‐ Die VM-Elektronik wird ausgetauscht. Datensynchronisation automatisch ändert Statt der Seriennummer wird "-"...
Seite 48
Kombinationsbetrieb 5.5 Plug & Measure: zulässige Aktivitäten Tabelle 5-9 Plug & Measure - AM-Einbauplatzwechsel Fall Beschreibung Datensynchronisation/Aktion Unver‐ AM1 → Der interne Tausch von Modulen zwi‐ Keine ändert schen den Einbauplätzen ist unzulässig! AM2 → Montieren Sie die Module wieder auf ih‐ rem vorherigen Einbauplatz und starten Sie das Gerät erneut.
Beachten Sie die Angaben im Kapitel "Technische Daten (Seite 117)". Hinweis Werkstoffverträglichkeit Siemens kann Sie bei der Auswahl der messstoffbenetzten Komponenten des Analysators unterstützen. Die Verantwortung für die Auswahl liegt jedoch vollständig beim Gerätebetreiber. Siemens übernimmt keine Haftung für Fehler oder Versagen aufgrund von Werkstoffunverträglichkeit.
Installieren 6.1 Allgemeine Sicherheitshinweise zur Installation WARNUNG Überschreitung des maximal zulässigen Betriebsdrucks Verletzungs- und Vergiftungsgefahr Der maximal zulässige Betriebsdruck hängt von der Geräteausführung ab. Wenn der maximal zulässige Betriebsdruck überschritten wird, kann das Gerät beschädigt werden. Heiße, giftige und aggressive Messstoffe können freigesetzt werden. •...
Seite 51
Installieren 6.2 Installationshinweise Hinweis Installieren in Schaltschränken • Sorgen Sie beim Installieren in Schaltschränken für eine ausreichende Belüftung zwischen den Geräten. • Stellen Sie sicher, dass die in den technischen Daten angegebene zulässige Umgebungstemperatur nicht überschritten wird. ACHTUNG Aggressive Atmosphäre Geräteschaden durch Eindringen aggressiver Dämpfe •...
Seite 52
Installieren 6.2 Installationshinweise Hinweis Wettergeschützte Installation Installieren Sie das Gerät an einem Ort, wo es geschützt ist vor: • Direkter Wärmen- und Sonneneinstrahlung • Mechanischer Beschädigung • Erschütterungen • Verschmutzung • Eindringen von Staub • Korrosiven Medien • Feuchtigkeit • Starken und schnellen Temperaturschwankungen •...
Installieren 6.3 Einschubgerät installieren Einschubgerät installieren Maßbild Das folgende Bild zeigt die Abmessungen des Einschubgeräts und den Abstand der Befestigungsbohrungen an den Haltewinkeln. Die Maße sind in mm angegeben. Bild 6-1 Maßbild Vorgehensweise 1. Setzen Sie das Einschubgerät in den Schaltschrank bzw. ins Gehäuse ein. 2.
Seite 54
Installieren 6.3 Einschubgerät installieren Einschubgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31873438-12...
Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen Allgemeine Sicherheitshinweise zur Konfigurationsänderung WARNUNG Gefährliche Spannung am offenen Gerät Stromschlaggefahr, wenn das Gehäuse geöffnet wird oder Gehäuseteile entfernt werden • Halten Sie das Gerät während des Betriebs stets geschlossen. • Öffnen Sie das Gehäuse ausschließlich bei der Montage oder zur Wartung. Verschließen Sie das Gehäuse nach Beendigung dieser Arbeiten.
Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.3 Leitungen Werkzeug Einschubgehäuse Für die Montage/Demontage der Analysenmodule in das Einschubgehäuse werden folgende Werkzeuge benötigt: Tabelle 7-1 Werkzeug Einschubgehäuse Bezeichnung Anzahl Schraubendreher Torx T20 Torx T10 Sechskant-Steckschlüssel Drehmomentschlüssel 0,2 ... 2,5 Nm Leitungen Übersicht Zu jedem Analysenmodul gehört ein Leitungssatz.
Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.3 Leitungen ACHTUNG Leitungsschäden Die Leitungen können durch Reibung oder andere mechanische Einflüsse beschädigt werden. • Verlegen Sie die Leitungen nach dem Einbau oder Austausch eines Analysenmoduls wieder sorgfältig und befestigen Sie diese im Gehäuse an den Kunststoffhaltern. Hinweis Ersatzteile separat bestellen Wenn Sie Optionsmodule nachträglich ins Grundgerät einbauen, bestellen Sie die zugehörigen...
Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.4 Analysenmodule einbauen Analysenmodule einbauen Übersicht ① Einschubgehäuse ② Analysenmodul OXYMAT 7 Bild 7-3 Analysenmodul einbauen, Beispiel OXYMAT 7 Vorgehensweise 1. Schalten Sie das Gerät spannungsfrei. 2. Entfernen Sie den Gehäusedeckel. Lösen Sie dazu die zwei Hutmuttern an der Rückwand und schieben den Gehäusedeckel nach hinten.
Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.5 Analysenmodule anschließen 7.5.2 ULTRAMAT 7 anschließen Übersicht ① ③ CAN-Schnittstelle, 12-polige Flachbandlei‐ Schnittstelle, 26-polige Flachbandleitung zur tung Adapterkarte ② Stecker Versorgungsleitung Netzteil Bild 7-5 Analysenmodul-Flachbaugruppe, Schnittstellen ULTRAMAT 7 Vorgehensweise 1. Wenn ein Optionsmodul OM 2.1 oder OM 2.2 eingebaut ist: Verbinden Sie das Optionsmodul über die vorhandene 26-polige Flachbandleitung mit der ③...
Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.5 Analysenmodule anschließen 7.5.3 CALOMAT 7 anschließen Übersicht ① ③ CAN-Schnittstelle, 12-polige Flachbandlei‐ Schnittstelle, 26-polige Flachbandleitung tung zum Optionsmodul OM 2.1/2.2 ② Stecker Versorgungsleitung Netzteil Bild 7-6 AM-FBG Schnittstellen CALOMAT 7 Vorgehensweise 1. Wenn ein Optionsmodul OM 2.1 oder OM 2.2 eingebaut ist: Verbinden Sie das Optionsmodul über die vorhandene 26-polige Flachbandleitung mit der ③...
Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.6 Analysenmodule ausbauen Analysenmodule ausbauen Übersicht ① ② Einschubgehäuse Analysenmodul OXYMAT 7 Bild 7-7 Analysenmodul ausbauen am Beispiel OXYMAT 7 Vorgehensweise 1. Schalten Sie das Gerät spannungsfrei. 2. Entfernen Sie den Gehäusedeckel. Lösen Sie dazu die zwei Hutmuttern an der Rückwand und schieben den Gehäusedeckel nach hinten.
Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.7 Optionsmodule einbauen 6. Wenn Sie kein neues Analysenmodul einbauen und anschließen, befestigen Sie das Blindblech am betreffenden Einbauplatz mit den vier Schrauben mit einem Drehmoment von 2,5 Nm. 7. Montieren Sie den Gehäusedeckel. Befestigen Sie die Hutmuttern mit einem Drehmoment von 2,5 Nm.
Seite 64
Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.7 Optionsmodule einbauen ① ② Einbauplatz OM 1.1 Einbauplatz OM 2.1 oder OM 2.2 Bild 7-8 Einbauplätze der Optionsmodule 7.7.2 Optionsmodule einbauen ① ③ Optionsmodul Schrauben ② ④ Flachbaugruppen-Halter Schrauben Bild 7-9 Optionsmodul einbauen am Beispiel OM 2.2 Einschubgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31873438-12...
Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.8 Optionsmodule anschließen Vorgehensweise 1. Schalten Sie das Gerät spannungsfrei. 2. Entfernen Sie den Gehäusedeckel. Lösen Sie dazu die zwei Muttern an der Rückwand des Geräts und schieben Sie den Gehäusedeckel nach hinten. 3. Entfernen Sie ggf. das Optionsmodul-Blindblech an der Rückwand. ③...
Seite 66
Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.8 Optionsmodule anschließen Vorgehensweise ③ ⑦ Verarbeitungsmodul Steckkontakt AM1 ④ ⑧ Optionsmodul OM 1.1 Steckkontakt AM2 ⑤ ⑨ Optionsmodul OM 2.1 Steckkontakt CAN für OM 2.2 ⑥ Verbindung VM - OM 1.1 Bild 7-11 Leitungsverlegung am Beispiel OM 1.1 und OM 2.1 1.
Anschließen Gasanschlüsse 8.1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise zum Gasanschluss WARNUNG Einleiten von toxischen, aggressiven oder brennbaren Gasen Die begrenzte Freisetzung giftiger oder aggressiver Gase kann bei deren Einleitung nicht mit absoluter Sicherheit vermieden werden. • Prüfen Sie vor dem Einleiten von toxischen, aggressiven oder brennbaren Gasen Rohrverbindungen auf Dichtigkeit.
Anschließen 8.1 Gasanschlüsse 8.1.2 Anschlusshinweise Hinweis Kennung der Gasanschlüsse Die Kennungen der Gasanschlüsse sind als Ziffern 1 bis 4 auf dem Modulblech aufgeprägt. Hinweis Rohrleitungen Verbinden Sie Rohrleitungen über geeignete Klemmringverschraubungen mit den Gasanschlüssen. Verwenden Sie ausschließlich solche messgasberührenden Teile (Rohrleitungen, Verschraubungen etc.), die gegenüber dem Messgas beständig sind.
Seite 69
Anschließen 8.1 Gasanschlüsse Hinweis Vergleichsgasanschluss Anschluss für eine externe Vergleichsgaspumpe (Niederdruck-Anschluss): • Die Gasanschluss-Stutzen (4 und 3) sind Edelstahlrohre mit einem Durchmesser von 6 mm. Anschluss 4 (Eingang) wird an eine externe Pumpe mit einem Förderdruck von 100 hPa bis 150 hPa angeschlossen.
Anschließen 8.1 Gasanschlüsse Hinweis Unruhige Messwertanzeige durch Druckstöße Wenn die Messgasströmung von schnellen Druckschwankungen überlagert wird oder eine Messgaspumpe Messgas ins Gerät fördert, können Druckstöße zu unruhigen Messwertanzeigen führen. Um das Gerät vor Druckstößen zu sichern, empfehlen wir: • Bauen Sie die mitgelieferten Messgasdrosseln in den Gasweg ein. •...
Anschließen 8.1 Gasanschlüsse 8.1.4 Gasanschlüsse am Gerät 8.1.4.1 OXYMAT 7 OXYMAT 7: Anordnung der Gasanschlüsse im Einschubgerät ① Einbauplatz Analysenmodul 1: OXYMAT 7 Messgaseingang Messgasausgang nicht belegt; Bypassausgang bei Variante mit externer Vergleichsgaspumpe Vergleichsgaseingang ② Einbauplatz Analysenmodul 2 Bild 8-1 Gasanschlüsse OXYMAT 7 im Einschubgerät, Rückseite Ausführung der Gasanschlüsse im OXYMAT 7 Gasanschluss...
Anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse Elektrische Anschlüsse 8.2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise zum elektrischen Anschluss WARNUNG Unsachgemäßer elektrischer Anschluss Stromschlaggefahr • Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz gemäß den Technischen Daten an. Die Angaben für den sachgemäßen elektrischen Anschluss finden Sie im Kapitel "Technische Daten (Seite 117)".
Anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse VORSICHT Potenzialausgleich Der Betrieb des Geräts ohne Anschluss des Potenzialausgleichs kann zu Körperverletzung und/ oder Sachschäden und Umweltschäden führen. • Schließen Sie das Gerät an den Potenzialausgleich an. 8.2.2 Anschlusshinweise Hinweis Isolation externer Anschlüsse Die Isolation der externen Anschlüsse gegen Netzeingang für den bestimmungsgemäßen Betrieb des Gerätes mit einer Netznennspannung bis 300 V ist für 3000 V AC ausgelegt.
Anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse Hinweis Sichern von Steckverbindungen Steckverbindungen ohne Verriegelung können sich lösen und herausfallen. • Sichern Sie Steckverbindungen ohne Verriegelung mechanisch, z. B. mit einem Kabelbinder. 8.2.3 Voraussetzungen für den elektrischen Anschluss • Sie haben sichergestellt, dass sich in unmittelbarer Nähe des Geräts eine dem Gerät zugehörige und jederzeit leicht zugängliche Netztrenneinrichtung befindet.
Seite 77
Anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse Übersicht Detailansicht der Optionsmodulanschlüsse ① OM1.1 und OM2.1/2.2 mit eingeprägten Steckernummern auf der Gehäuserückseite ② Netzteil ③ Verarbeitungsmodul, Ethernet (MODBUS TCP) und D-Sub 37-polig (weiblich), Digitaleingänge und Digitalausgänge ④ Optionsmodul 1.1, D-Sub 25-polig (weiblich), Digitaleingänge und Digitalausgänge ⑤...
Anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse 8.2.5 Stromversorgung anschließen Hinweis Kaltgerätestecker Zum Anschluss des Geräts können Sie jeden beliebigen Kaltgerätestecker verwenden, der die Bedingungen der DIN EN 60320-1, ≥ 6 A erfüllt. Übersicht ① ③ Netzteil Kaltgerätestecker ② Potenzialausgleich Bild 8-5 Rückwand des Einschubgeräts, Stromversorgung anschließen Vorgehensweise ③...
Anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse 8.2.6 Elektrische Anschlüsse und Klemmbelegung Hinweis Anzahl der Ein- und Ausgänge Die Anzahl der im Gerät tatsächlich verfügbaren Ein-/Ausgänge ist von den im Gerät verbauten Optionsmodulen abhängig. Der nachfolgende Abschnitt enthält eine Übersicht aller Ein-/ Ausgänge. Potenzialfrei über Optokoppler "0"...
Seite 81
Anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse Bild 8-8 Steckerbelegung Optionsmodul 2.1 Hinweis Anzahl Analogausgänge begrenzt Prinzipbedingt steht Ihnen nur eine begrenzte Anzahl an Analogausgängen zur Verfügung. Einschubgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31873438-12...
Anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse Bild 8-9 Steckerbelegung Optionsmodul 2.2 8.2.7 Funkenlöschung: Beispiel ACHTUNG Beschädigung der Digitalausgänge durch fehlende externe Schutzbeschaltung Ohne externe Schutzbeschaltung können beim Schalten von Induktivitäten Lichtbogen entstehen, welche die Digitalausgänge/Relais beschädigen. • Sehen Sie bei induktiver oder ohmsch-induktiver Belastung der Digitalausgänge/Relais eine geeignete externe Schutzbeschaltung vor.
Seite 83
Anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse ① D-Sub-Stecker, 37-polig: Steckernummer 6: Funktion im Analysengerät ② Anschlussseite/Funkenlöschung ③ Netzteil DI ...- Digitaleingang. Potenz‐ " 0 V (-3 ... +5 V) ialfrei über Optokopp‐ ler: " " 24 V (15 ... 33 V) " Digitalausgänge: Kontaktbelastung max.
Seite 84
Anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse • Verwenden Sie einen ungepolten Kondensator "C". • Orientieren Sie sich beim Anschluss des RC-Glieds am vorangestellten Bild/ an den vorangestellten Bildern. Einschubgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31873438-12...
• Leiten Sie ins Gerät nur die Gasgemische ein, deren Zusammensetzung Ihnen bekannt ist und welche zur Analyse am betreffenden Gerät geeignet sind. Beachten Sie die Sicherheitshinweise der vorliegenden Betriebsanleitung. Im Zweifelfall wenden Sie sich an Ihren SIEMENS-Ansprechpartner. • Bei toxischen, aggressiven und/oder brennbaren Gasen achten Sie auf die Einsatztauglichkeit der Bauteile/Komponenten.
Seite 86
Inbetriebnehmen 9.1 Allgemeine Sicherheitshinweise zur Inbetriebnahme WARNUNG Entweichen giftiger Gase beim Entlüften des Geräts Vergiftungsgefahr Beim Entlüften des Geräts können giftige Messgase und Flüssigkeiten freigesetzt werden. • Stellen Sie vor dem Entlüften sicher, dass sich keine giftigen Gase und Flüssigkeiten im Gerät befinden.
Inbetriebnehmen 9.2 Hinweise zur Inbetriebnahme WARNUNG Entzündungsgefahr Wegen der Gefahr einer Entzündung müssen alle mit Sauerstoff in Berührung kommenden Teile gereinigt und sauber sein. Dies bedeutet, sie müssen frei sein von losen oder durch den Betrieb lösbaren Teilen und von Fremdpartikeln, insbesondere von Öl, Fett und Lösungsmitteln. Beachten Sie bei Arbeiten an Geräten mit spezial-gereinigtem Gasweg Folgendes: •...
Seite 88
Inbetriebnehmen 9.2 Hinweise zur Inbetriebnahme Hinweis Vibrationen am Aufstellungsort stören das Messsignal Wenn Sie OXYMAT 7- und/oder ULTRAMAT 7-Analysenmodule einsetzen, können Erschütterungen, insbesondere im Frequenzbereich von 6 bis 15 Hz, das Messsignal beeinflussen. • Wählen Sie einen erschütterungsfreien Einbau- bzw. Aufstellort. •...
Seite 89
Inbetriebnehmen 9.2 Hinweise zur Inbetriebnahme Hinweis Beströmter Referenzpfad ULTRAMAT 7 Wenn Sie die Referenzkammer beströmen, stellen Sie sicher, dass diese mit Gas versorgt ist. Andernfalls kann es zu der Fehlermeldung "Intensität außer Toleranz" kommen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, treffen Sie folgende Maßnahmen: •...
Inbetriebnehmen 9.3 Gasaufbereitung Hinweis Analog- und Digitalausgänge freischalten Wenn Sie nachträglich ein Optionsmodul 2.1 einbauen, müssen Sie nach der Wiederinbetriebnahme die Analog- und Digitalausgänge mit SIMATIC PDM zur Nutzung freischalten: 1. Stellen Sie eine Verbindung zwischen SIMATIC PDM und dem Gerät her. Melden Sie sich gegebenenfalls mit der Benutzerebene Expert an.
Inbetriebnehmen 9.4 OXYMAT 7 / ULTRAMAT 7: Einleiten von Vergleichsgas Achten Sie darauf, dass Gasentnahmegeräte, Gaskühlgeräte, Kondensatbehälter, Filter und evtl. angeschlossene Regler, Schreiber oder Anzeiger betriebsbereit sind (vgl. die dazugehörenden Betriebsanleitungen). Bei toxischen, aggressiven und/oder brennbaren Gasen achten Sie auf die Einsatztauglichkeit der Bauteile/Komponenten.
Seite 92
Inbetriebnehmen 9.4 OXYMAT 7 / ULTRAMAT 7: Einleiten von Vergleichsgas Vergleichsgas "Luft" Nur bei konstanter Feuchtigkeit weist Luft einen konstanten O -Anteil auf. Verwenden Sie daher trockene Luft. Für Messungen mit Messspannen von 2 % muss der genaue O -Anteil des Vergleichsgases "Luft" bekannt sein.
Inbetriebnehmen 9.4 OXYMAT 7 / ULTRAMAT 7: Einleiten von Vergleichsgas 9.4.2 Anforderungen an Vergleichsgas aus der Druckgasflasche Für eine ausreichende Messfähigkeit muss der Vergleichsgasdruck bei 2 000 hPa über dem Messgasdruck liegen. 1. Verwenden Sie bei Messspannen < 2 % Sauerstoff eine Vergleichsgasleitung mit folgenden Eigenschaften: –...
Um den Druckschaltpunkt des Vergleichsgasdruckschalters neu einzustellen, • Kontaktieren Sie den Service (Seite 148). • Lassen Sie den Druckschaltpunkt des Vergleichsgasdruckschalters durch einen Siemens- Techniker oder einer für diesen Fall geschulten Person anpassen. Druckschalter auf Funktion prüfen 1. Erhöhen Sie den Vergleichsgasdruck so lange, bis der Druckschalter anspricht, d. h. der Schaltkontakt öffnet.
Seite 95
Inbetriebnehmen 9.5 Nullpunktfehler 9.5.1 OXYMAT 7 Begleitgase (Quergase) bewirken eine Nullpunktabweichung, die bei paramagnetischen Gasen positiv und bei diamagnetischen negativ ist. Das Ausmaß dieses Versatzes von je 100 Vol.% Begleitgas, ausgedrückt in Vol.% O absolut, können Sie in den folgenden Tabellen ablesen. Die Angaben in den Tabellen beziehen sich auf Stickstoff bei 60 °C und 1 000 hPa absolut nach IEC 1207/3.
Seite 96
Inbetriebnehmen 9.5 Nullpunktfehler Begleitgas (Konzentration 100 Vol.%) Nullpunktabweichung in Vol.% O absolut Krypton -0,55 Xenon -1,05 Tabelle 9-5 Nullpunktfehler von anorganischen Gasen Begleitgas (Konzentration 100 Vol.%) Nullpunktabweichung in Vol.% O absolut Ammoniak -0,20 Bromwasserstoff -0,76 Chlor -0,94 Chlorwasserstoff -0,35 Distickstoffmonoxid -0,23 Fluorwasserstoff +0,10...
Seite 97
Inbetriebnehmen 9.5 Nullpunktfehler 9.5.2 CALOMAT 7 Übersicht Um die Quereinfllüsse von Begleitgasen mit mehreren Quergaskomponenten zu bestimmen, müssen Sie die Messgaszusammensetzung kennen. Die nachfolgende Tabelle enthält die Nullpunktversätze für das Trägergas N als H -Aquivalentwerte bei 10 % Quergas. Tabelle 9-6 Nullpunktversatz im System H in N Quergas...
Inbetriebnehmen 9.6 Gaswege auf Dichtigkeit prüfen Gaswege auf Dichtigkeit prüfen 9.6.1 Allgemeines zur Dichtigkeit Die Analysatoren dürfen nur dann betrieben werden, wenn vor der Inbetriebnahme alle erforderlichen Gaszuleitungen und -ableitungen angeschlossen und mit einem Überdruck auf Dichtigkeit und Festigkeit geprüft wurden. Die erforderlichen Gaszuleitungen und -ableitungen liegen in der Verantwortung des Gerätebetreibers.
Inbetriebnehmen 9.6 Gaswege auf Dichtigkeit prüfen 9.6.3 OXYMAT 7 auf Dichtigkeit prüfen Vorgehensweise: verrohrte Geräte 1. Sperren Sie den Vergleichsgaseingang ab. 2. Schließen Sie an den Messgasausgang eine Druckmessvorrichtung (Manometer) an. 3. Legen Sie vorsichtig einen Druck von ca. 3 000 hPa (Absolutdruck) an den Messeingang an. 4.
Inbetriebnehmen 9.6 Gaswege auf Dichtigkeit prüfen Hinweis Prüfwerte Die Prüfwerte wurden unter der Annahme festgelegt, dass das Gesamtvolumen des Gaswegs im Analysenmodul und in der Verbindungsleitung zur Druckmessvorrichtung 80 ml beträgt. Vorgehensweise 1. Sperren Sie den Messgas-/Vergleichsgasausgang ab. 2. Schließen Sie an den Messgas-/Vergleichsgasausgang eine Druckmessvorrichtung (Manometer) an.
Inbetriebnehmen 9.8 Gerät in Betrieb nehmen Voraussetzungen für die Inbetriebnahme Sie haben sichergestellt, dass • das Gerät mindestens ein Analysenmodul enthält, • alle erforderlichen Gasleitungen und Einrichtungen an das Gerät angeschlossen sind und mit einem Überdruck auf Dichtigkeit und Festigkeit geprüft wurden, •...
Seite 103
Bedienen Informationen zum Bedienen des Einschubgeräts entnehmen Sie folgenden Bedienhandbüchern: • Bedienen mit dem Local User Interface, siehe Tabelle A-2 Literatur 1 - Bedienhandbücher LUI (Seite 135) • Bedienen mit SIMATIC PDM, siehe Tabelle A-3 Literatur 2 - Bedienhandbücher PDM (Seite 135) Einschubgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31873438-12...
Seite 104
Bedienen Einschubgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31873438-12...
Instandhalten und Warten 11.1 Allgemeine Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Wartung WARNUNG Gefährliche Spannung am offenen Gerät Stromschlaggefahr Wenn das Gehäuse geöffnet wird oder Gehäuseteile entfernt werden, besteht die Stromschlaggefahr. • Bevor Sie das Gehäuse öffnen oder Gehäuseteile entfernen, schalten Sie das Gerät spannungsfrei und warten Sie weitere 10 Minuten ab.
Seite 106
Instandhalten und Warten 11.1 Allgemeine Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Wartung WARNUNG Gefahr durch unter Druck stehende Gasleitungen Verletzungsgefahr bei Wartungsarbeiten Beim Öffnen der Gasleitungen können heiße, giftige oder aggressive Messgase freigesetzt werden. Vermeiden Sie Gasaustritt vor dem Öffnen oder Ausbau des Geräts. •...
Instandhalten und Warten 11.4 Analysator warten ACHTUNG Eindringen von Feuchtigkeit in das Geräteinnere Geräteschaden. • Achten Sie darauf, dass während Reinigungs- und Wartungsarbeiten keine Feuchtigkeit in das Geräteinnere gelangt. 11.2 Allgemeines zur Wartung Legen Sie je nach Einsatz des Geräts nach eigenen Erfahrungswerten ein Wartungsintervall für wiederkehrende Prüfungen fest.
Instandhalten und Warten 11.5 Grundgerät austauschen 11.5 Grundgerät austauschen Voraussetzung Sie haben sichergestellt, dass • das Grundgerät vollständig parametriert ist, • die Seriennummer und Werksdaten gespeichert sind, • alle anwenderspezifischen Parameter extern gespeichert sind, z. B. mit SIMATIC PDM. Gerät ausbauen 1.
Instandhalten und Warten 11.6 Verarbeitungsmodul austauschen 11.6 Verarbeitungsmodul austauschen Vorgehensweise 1. Schalten Sie das Gerät spannungsfrei. 2. Entfernen Sie den Gehäusedeckel. Lösen Sie dazu die zwei Muttern an der Rückwand des Geräts und schieben Sie den Gehäusedeckel nach hinten. ① ⑤...
Abweichende IP-Adresse beim Austausch des Verarbeitungsmoduls Abweichende IP-Adressen nach einem Austausch des Verarbeitungsmoduls können die Netzwerkkommunikation mit dem Gerät verhindern. Wenn Sie ein neues Verarbeitungsmodul in das SIPROCESS GA700-Gerät einbauen, ist folgende IP-Adresse werkseitig voreingestellt: 192.168.0.2. Bevor Sie eine Netzwerkverbindung mit dem Gerät einrichten, gilt: •...
Instandhalten und Warten 11.8 Fehler beheben 11.8 Fehler beheben Tabelle 11-1 Fehlermeldungen Fehlermeldung Beschreibung Maßnahmen Ungültige Gerätekon‐ Es wurde kein Analysenmodul erkannt. Mindestens ein Analysenmo‐ Montieren Sie mindestens ein figuration dul ist zum Betrieb des Geräts erforderlich. Analysenmodul Firmware-Version in‐ Die Firmware des Grundgeräts und der Analysenmodule müssen zu‐...
Seite 112
Instandhalten und Warten 11.8 Fehler beheben Einschubgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31873438-12...
Außer Betrieb nehmen, Demontieren und Entsorgen 12.1 Sicherheitshinweise zur Außerbetriebnahme WARNUNG Unsachgemäße Demontage Durch unsachgemäße Demontage können folgende Gefahren entstehen: - Verletzung durch Stromschlag - Bei Anschluss an den Prozess Gefahr durch austretende Messstoffe - Explosionsgefahr im explosionsgefährdeten Bereich Für eine sachgemäße Demontage beachten Sie folgendes: •...
Außer Betrieb nehmen, Demontieren und Entsorgen 12.2 Gerät außer Betrieb nehmen WARNUNG Gefahr durch unter Druck stehende Gasleitungen Verletzungsgefahr bei Wartungsarbeiten Beim Öffnen der Gasleitungen können heiße, giftige oder aggressive Messgase freigesetzt werden. Vermeiden Sie Gasaustritt vor dem Öffnen oder Ausbau des Geräts. •...
Außer Betrieb nehmen, Demontieren und Entsorgen 12.5 Informationen zur Wiederverwertung (Recycling) 7. Bauen die Optionsmodule aus, siehe Kapitel "Optionsmodule einbauen (Seite 63)", umgekehrte Reihenfolge. 8. Sichern Sie das Gerät gegen versehentliche Wiederinbetriebnahme. 12.3 Gerät demontieren Voraussetzung Das Gerät ist außer Betrieb genommen. Vorgehensweise 1.
Seite 116
Außer Betrieb nehmen, Demontieren und Entsorgen 12.5 Informationen zur Wiederverwertung (Recycling) Einschubgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31873438-12...
Technische Daten 13.1 Ermittlung der Technischen Daten Die Ermittlung der technischen Daten basiert auf den Vorgaben der DIN EN 61207-1. Wenn nicht anders angegeben, beziehen sich die unten aufgeführten Daten auf folgende Messbedingungen. Technische Daten OXYMAT 7 ULTRAMAT 7 CALOMAT 7 Umgebungstemperatur 25 °C (77 °F) Umgebungsdruck...
Seite 118
Technische Daten 13.2 Technische Daten Einschubgehäuse Elektrische Merkmale Transientenschutz Es ist sicherzustellen, dass der Transientenschutz auf einen Wert ein‐ gestellt ist, welcher 140 % des Spitzenspannungswerts an den Ver‐ sorgungsanschlüssen des Geräts nicht überschreitet Leitung Netzteil • Leitungsdurchmesser: max. Ø 10 mm (3/0 AWG) •...
Seite 120
Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule Gaseingangsbedingungen Toleranz innerhalb des zulässigen Druckbe‐ ± 150 hPa reichs Vergleichsgasdruck Hochdruckanschluss 2 000 hPa über Messgasdruck (innerhalb des zulässigen Vergleichsgas-Druckbereichs 2500 ... 5000 hPa, abs.) Niederdruckanschluss mit externer Ver‐ gleichsgaspumpe ohne Erschütterungskompensation 100 hPa über Messgasdruck mit Erschütterungskompensation 150 hPa über Messgasdruck Druckverlust zwischen Messgasein- und Messgas‐...
Seite 121
Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule Tabelle 13-9 OXYMAT 7: Messverhalten Messverhalten Ausgangssignalschwankung bei statischer ≤ ±0,5 % der kleinsten Messspanne Dämpfungskonstante von 0 s und dynamischer (Rauschbandbreite entspricht 1 % = 6σ- Wert bzw. 0,333 % = 2σ- Wert), Rauschunterdrückung von 5 %/10 s mit aktivierter Erschütterungskompensation: <...
Seite 122
Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule Einflussgrößen Begleitgase Nullpunktabweichung (Querempfindlichkeit) entsprechend Tabelle A.1 aus EN 61207-3 Versorgungs‐ Analysenmodul DC 24 V ≤ 0,1 % der aktuellen Messspanne spannung (-5 %/+10 %) Grundgerät ≤ 0,1 % der aktuellen Messspanne AC 85 V … 264 V/47 Hz … 63 Hz Tabelle 13-11 OXYMAT 7: Klimatische Bedingungen Klimatische Bedingungen Lagerung und Transport...
Seite 125
Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule Tabelle 13-17 ULTRAMAT 7: Temperatur Messkammer und Gasweg Temperatur Messkammer und ULTRAMAT 7 ULTRAMAT 7 hochbeheizt Gasweg Gasweg 5 K über Umgebungstemperatur Edelstahl-Verrohrung: ≥ 60 °C (140 °F) bei Umgebungstempera‐ tur T = 5 °C (41 °F) ≥...
Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule 13.3.3 Technische Daten CALOMAT 7 Tabelle 13-25 CALOMAT 7: Allgemeine technischen Daten Allgemein Angaben zur kleinsten Messspanne siehe Modulschild Leistungsaufnahme < 20 W Gewicht ca. 3 kg Elektrische Sicherheit gemäß DIN EN 61010-1 Max. EMV-Fehler bei Betrieb mit einem und/oder 2,0 % gemäß...
Seite 128
Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule Tabelle 13-29 CALOMAT 7: Zeitverhalten Zeitverhalten Anwärmzeit bei Raumtemperatur < 30 min (max. Genauigkeit nach 2 h) Ansprechverhalten Anzeigeverzö‐ Standardmodul < 2,5 s gerung T Modul mit integrierter Flammen‐ < 3,5 s sperre Totzeit (T ) bei 1 l/min <...
Seite 129
Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule Tabelle 13-32 CALOMAT 7: Klimatische Bedingungen Klimatische Bedingungen Lagerung und Transport - 30 … +70 °C (-22 ... 158 °F) Max. zulässige Umgebungstemperatur um das 0 … 50 °C (32 ... 122 °F) Grundgerät während des Betriebs Umgebungsfeuchtigkeit (relative Luftfeuchtig‐...
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektri‐ scher Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungs‐ grenzen auf dem Markt SIPROCESS GA700 without / ohne / sans ULTRAMAT: 2011/65/EU Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Beschränkung RoHS der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektron‐...
Richtlinie Norm Ausgabe 2014/30/EU EN 61326-1* 2013 2014/35/EU EN 61010-1 2010 * gilt für alle Umgebungsbereiche Zertifikate Die Zertifikate finden Sie im Internet unter: Zertifikate (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/17702/cert). Abkürzungen Abkürzungsverzeichnis Tabelle A-1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ausgeschrieben Bedeutung Ampere Einheit Stromstärke Alternating Current Wechselstrom Analysenmodul °C...
Seite 135
Volumenteile per Million: 10 Watt Einheit elektrische Leistung Literaturverzeichnis Tabelle A-2 Literatur 1 - Bedienhandbücher LUI Titel Sprachen Artikelnummern SIPROCESS GA700 Deutsch (de-DE) A5E31930441 Bedienen mit dem Local User Interface Englisch (en-US) A5E31930478 Bedienhandbuch Tabelle A-3 Literatur 2 - Bedienhandbücher PDM...
Seite 137
Griechisch (el-GR) Ungarisch (hu-HU) A5E35640455 Slowenisch (sl-SI) Kroatisch (hr-HR) Französisch (fr-FR) A5E35640457 Holländisch (nl-NL) Tabelle A-8 Literatur 6 - Kataloge Titel/ Adresse Adresse SIPROCESS GA700 → Katalog AP 01 → Information and Download Center (https:// w3app.siemens.com/mcms/infocenter/content/de/ Seiten/order_form.aspx) Einschubgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31873438-12...
Seite 138
– In jedem Fall erlischt die Herstellergarantie des Geräts/des Moduls. • Für Klasse-1-Ersatzteile gelten die in dieser Dokumentation enthaltenen allgemeinen Angaben zur Qualifikation. Eine zusätzliche Schulung durch die Siemens AG ist nicht erforderlich. • Für die mit *) markierten Ersatzeile wird eine Reparatur vor Ort nicht empfohlen.
Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E03862674 Netzteil Netzteil mit Befestigungsschrauben, -muttern und Massekabel 1 A5E45446380 Verpackung Einschubgerät Leere Versandverpackung für das Einschubgerät A5E46153581 Steckersatz VM und OMs Steckersatz Sub-D zur externen Anbindung des Verarbeitungs‐ moduls und der optionalen Schnittstellenkarten Tabelle A-10 Umrüstsätze Einschubgerät Artikelnummer Benennung...
Seite 141
Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E35685210 Analysierteil ohne Erschütterungskompensation, Hastelloy (Kalrez) A5E41586678 Analysierteil ohne Erschütterungskompensation, Hastelloy (Kalrez), Clea‐ ned for O A5E03790059 Analysierteil mit Erschütterungskompensation, Edelstahl A5E41583723 Analysierteil mit Erschütterungskompensation, Edelstahl Cleaned for O A5E35685444 Analysierteil mit Erschütterungskompensation, Hastelloy (Kalrez) A5E41586684 Analysierteil mit Erschütterungskompensation, Hastelloy, Cleaned for O...
Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E03790231 Satz Verschraubung mit für Messgas verrohrt, Hastelloy Flansch A5E41592354 Verschraubung mit Flansch für Messgas verrohrt, Hastelloy, Cleaned for O A5E35686677 Satz Verschraubung mit für Messgas verrohrt, Edelstahl mit FFKM O-Ring Flansch A5E42004884 Satz Verschraubung mit für Messgas verrohrt, Edelstahl mit FFKM O-Ring, Cleaned for...
Seite 143
Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E41004110 Strahler für Standardmodul, 4 Gasanschlüsse, Hastelloy, beströmt, ge‐ dichtet A5E41799637 Strahler für Standardmodul, 4 Gasanschlüsse, Hastelloy, Cleaned for , beströmt, gedichtet A5E35255669 Strahler für Standardmodul, ohne 2 Gasanschlüsse, nicht beströmt, gedichtet A5E35255673 Strahler für Standardmodul, ohne 4 Gasanschlüsse, beströmt, gedich‐...
Seite 144
Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E35263527 Analysenkammer 90mm Alu, nicht beströmt A5E35255683 Analysenkammer 90mm Alu, beströmt A5E35263528 Analysenkammer 180mm Alu, nicht beströmt A5E35255685 Analysenkammer 180mm Alu, beströmt A5E41093568 Analysenkammer 0,2 mm Alu FFKM, nicht beströmt A5E41093542 Analysenkammer 0,2 mm Alu FFKM, beströmt A5E41093507 Analysenkammer...
Seite 145
Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E41277536 Analysenkammer 60 mm Alu, beströmt, Cleaned for O A5E41277563 Analysenkammer 60mm Alu+Ta FFKM, beströmt, Cleaned for O A5E41277800 Analysenkammer 90 mm Alu, nicht beströmt, Cleaned for O A5E41277982 Analysenkammer 90 mm Alu+Ta FFKM, nicht beströmt, Cleaned for O A5E41277992 Analysenkammer 90 mm Alu, beströmt, Cleaned for O...
Seite 146
Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E41947240 Rohr 0,2 - 6 mm Vergleichsgas, Cleaned for O Empfehlung: O-Ringe mitbestellen; Viton oder FFKM A5E35263352 Rohr 20 mm Messgas Empfehlung: O-Ringe mitbestellen; Viton oder FFKM A5E41254338 Rohr 20 mm Messgas, Cleaned for O Empfehlung: O-Ringe mitbestellen;...
Seite 147
Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E41042857 Rohr 90 mm Messgas Hastelloy A5E41263077 Rohr 90 mm Messgas Hastelloy, Cleaned for O A5E43472891 Rohr 90 mm Vergleichsgas Hastelloy A5E43472897 Rohr 90 mm Vergleichsgas Hastelloy, Cleaned for O A5E41042944 Rohr 180 mm Messgas Hastelloy A5E41264463 Rohr...
Satz Blindverschraubung komplett A5E35638683 Satz Kabelbinder A5E43896751 Modulverpackung für Analysenmodule C7-O7-U7, leere Versandverpackung Technische Unterstützung Technical Support Bei technischen Fragen wenden Sie sich an den Technical Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc/2090). Nutzen Sie unser Online-Anfrageformular Support Request (https:// support.industry.siemens.com/My/ww/de/requests#createRequest). Einschubgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31873438-12...
Im Forum tauschen Anwender und Spezialisten weltweit Ihre Erfahrungen aus. Weitere Unterstützung Bei Fragen zur Nutzung der im Handbuch beschriebenen Produkte, die Sie hier nicht beantwortet finden, wenden Sie sich an Ihren Siemens-Ansprechpartner in den für Sie zuständigen Vertretungen und Geschäftsstellen. Ihren Ansprechpartner finden Sie unter: Partner (https://www.automation.siemens.com/partner)
Seite 150
Anhang A.7 Rücksendeverfahren Die Formulare finden Sie auf der mitgelieferten CD. Weitere Informationen erhalten Sie unter: Rücksendeverfahren (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc/4529) Einschubgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31873438-12...