Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens SIPROCESS GA700 Bedienungsanleitung
Siemens SIPROCESS GA700 Bedienungsanleitung

Siemens SIPROCESS GA700 Bedienungsanleitung

Kontinuierliche gasanalyse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIPROCESS GA700:

Werbung

Kontinuierliche Gasanalyse
SIPROCESS GA700
Wandgerät
Betriebsanleitung
7MB3000-.....-....
7MB3010-.....-....
7MB3020-.....-....
7MB3040-.....-....
01/2022
A5E31930383-16
Einleitung
Sicherheitshinweise
Allgemeine Hinweise
Beschreibung
Kombinationsbetrieb
Gerät installieren
Analysen- und
Optionsmodule ein-/
ausbauen und anschließen
Gerät anschließen
Inbetriebnehmen
Bedienen
Instandhalten und Warten
Außer Betrieb nehmen,
Demontieren und
Entsorgen
Technische Daten
Maßbilder
Anhang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SIPROCESS GA700

  • Seite 1 Einleitung Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Kontinuierliche Gasanalyse Beschreibung SIPROCESS GA700 Wandgerät Kombinationsbetrieb Gerät installieren Betriebsanleitung Analysen- und Optionsmodule ein-/ ausbauen und anschließen Gerät anschließen Inbetriebnehmen Bedienen Instandhalten und Warten Außer Betrieb nehmen, Demontieren und Entsorgen Technische Daten 7MB3000-..-..Maßbilder 7MB3010-..-..7MB3020-..-..
  • Seite 2 Beachten Sie Folgendes: WARNUNG Siemens-Produkte dürfen nur für die im Katalog und in der zugehörigen technischen Dokumentation vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb der Produkte setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung und...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Einleitung .............................. 9 Zweck dieser Dokumentation ....................9 Historie..........................9 Verwendungszweck ......................10 Anwendungsbereich ......................10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................11 Qualifiziertes Personal ......................11 Lieferung prüfen ........................ 12 Transport und Lagerung..................... 12 Hinweise zur Gewährleistung ..................... 13 Sicherheitshinweise..........................15 Voraussetzung für den sicheren Einsatz ................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 4.5.2 Modulaufbau hochbeheizte Ausführung................33 4.5.3 Arbeitsweise ULTRAMAT 7 ....................35 4.5.4 Vergleichsgasüberwachung....................37 CALOMAT 7 ........................37 4.6.1 Modulaufbau ........................37 4.6.2 Arbeitsweise CALOMAT 7 ....................38 Optionsmodule........................38 Kombinationsbetrieb ........................... 41 Einbauplätze der Analysenmodule..................41 Betriebsarten ........................42 5.2.1 Einstellhinweis........................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 7.7.2 ULTRAMAT 7 anschließen ....................74 7.7.3 CALOMAT 7 anschließen ....................75 Analysenmodule Standardausführung ausbauen ..............76 OXYMAT 7 hochbeheizte Ausführung ausbauen ..............78 7.10 ULTRAMAT 7 hochbeheizte Ausführung ausbauen .............. 80 7.11 Optionsmodule einbauen....................81 7.11.1 Einbauplätze der Optionsmodule ..................82 7.11.2 Optionsmodule einbauen....................
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Nullpunktfehler........................ 128 9.5.1 OXYMAT 7 ........................129 9.5.2 CALOMAT 7 ........................131 Gaswege auf Dichtigkeit prüfen..................132 9.6.1 Allgemeines zur Dichtigkeit ....................132 9.6.2 Empfohlener Prüfaufbau für Analysenmodule in Standardausführung....... 133 9.6.3 Empfohlener Prüfaufbau für den OXYMAT 7 in hochbeheizter Ausführung ......134 9.6.4 Empfohlener Prüfaufbau für den ULTRAMAT 7 in hochbeheizter Ausführung .....
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Maßbilder ............................175 Anhang .............................. 177 Konformität mit europäischen Richtlinien ................. 177 Zertifikate ........................178 Abkürzungen ........................178 Literaturverzeichnis ......................179 Ersatzteile/Zubehör ......................182 A.5.1 Hinweise ......................... 182 A.5.2 Ersatzteile Wandgerät ...................... 183 A.5.3 Ersatzteile OXYMAT 7 ....................... 184 A.5.4 Ersatzteile ULTRAMAT 7....................
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 9 Einleitung Zweck dieser Dokumentation Diese Betriebsanleitung enthält alle notwendigen Informationen zur Funktionsweise und sicheren Nutzung des Geräts. Diese sind Hinweise zu Montage, Inbetriebnahme, Betrieb, Instandhaltung, Außerbetriebnahme und Demontage des Geräts. Die Betriebsanleitung richtet sich an qualifiziertes Personal, welches über jegliche Arbeiten am Gerät in nicht explosionsgefährdeten Bereichen und mögliche Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten unterrichtet und angelernt wurde.
  • Seite 10 Wandgeräte. Informationen zu explosionsgeschützten SIPROCESS GA700-Geräten entnehmen Sie der Kompaktbetriebsanleitung "Geräte in explosionsgeschützter Ausführung". Ein SIPROCESS GA700-Wandgerät besteht aus einem Gehäuse zur Wandmontage, in das bis zu zwei austauschbare Analysenmodule eingesetzt werden können. Die Analysenmodule werden nach Messaufgabe und lokalen Bedingungen gewählt.
  • Seite 11 Bestimmungsgemäßer Gebrauch im Sinne dieses Handbuchs bedeutet, dass dieses Produkt nur für die im Katalog und in der Technischen Beschreibung vorgesehenen Einsatzfälle und nur in Verbindung mit von Siemens empfohlenen bzw. zugelassenen Fremdgeräten und - komponenten verwendet werden darf. Qualifiziertes Personal Personen, die das Gerät installieren, anschließen, in Betrieb nehmen, bedienen, instand halten,...
  • Seite 12 Einleitung 1.8 Transport und Lagerung Lieferung prüfen 1. Prüfen Sie die Verpackung und das Gerät auf sichtbare Beschädigungen aufgrund unsachgemäßer Handhabung während des Transports. 2. Melden Sie alle Schadenersatzansprüche unverzüglich dem Spediteur. 3. Bewahren Sie beschädigte Teile bis zur Klärung auf. 4.
  • Seite 13 Kaufvertrag beschrieben ist. Der Inhalt dieser Produktdokumentation ist weder Teil einer früheren oder bestehenden Vereinbarung, Zusage oder eines Rechtsverhältnisses, noch soll sie diese abändern. Sämtliche Verpflichtungen von Siemens ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die vollständige und allein gültige Haftungsregelung enthält.
  • Seite 14 Einleitung 1.9 Hinweise zur Gewährleistung Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 15 Sicherheitshinweise Voraussetzung für den sicheren Einsatz Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und um einen gefahrlosen Betrieb des Geräts sicherzustellen, beachten Sie diese Betriebsanleitung und alle sicherheitsrelevanten Informationen. Beachten Sie die Hinweise und Symbole am Gerät. Entfernen Sie keine Hinweise und Symbole vom Gerät.
  • Seite 16 Sie unter Industrial Security (https://www.siemens.com/global/de/home/unternehmen/ themenfelder/zukunft-der-industrie/industrial-security.html). Die Produkte und Lösungen von Siemens werden ständig weiterentwickelt, um sie noch sicherer zu machen. Siemens empfiehlt ausdrücklich, Produkt-Updates anzuwenden, sobald sie zur Verfügung stehen und immer nur die aktuellen Produktversionen zu verwenden. Die Wandgerät...
  • Seite 17 Sicherheitshinweise 2.2 Grundlegende Sicherheitshinweise Verwendung veralteter oder nicht mehr unterstützter Versionen kann das Risiko von Cyber- Bedrohungen erhöhen. Um stets über Produkt-Updates informiert zu sein, abonnieren Sie den Siemens Industrial Security RSS Feed unter Industrial Security (https://www.siemens.com/global/de/home/ unternehmen/themenfelder/zukunft-der-industrie/industrial-security.html) WARNUNG Einleiten von brennbaren Gasen Explosionsgefahr Geräte in Standardausführung sind nicht zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen...
  • Seite 18 Sicherheitshinweise 2.2 Grundlegende Sicherheitshinweise Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 19 Einsatzbedingungen. Automatischer Reset Alle SIPROCESS GA700-Geräte verfügen über eine interne Überwachung. Im Fall der Aktivierung dieser Überwachung schalten die Standard-Digitalausgänge nach ca. 4 Sekunden für die Dauer von ca. 60 Sekunden auf „inaktiv“, d. h. in einen erkennbar sicheren Betriebszustand. Diese Zeiten gelten für Geräte ab einem Fertigungsdatum von 09/2017.
  • Seite 20 Allgemeine Hinweise 3.4 Messen hoher Sauerstoffkonzentrationen Wenn Sie SIPROCESS GA700-Geräte in kritischen Prozessen einsetzen, beachten Sie die folgenden Hinweise: • Überwachen Sie die Grenzwerte extern über das Leitsystem. • Wenn ein Optionsmodul 2.1 eingebaut ist, lesen Sie den Gerätestatus über die Digitalausgänge des Optionsmoduls ab.
  • Seite 21 Beschreibung Übersicht Wandgeräte sind modular aufgebaut. Ein Wandgerät besteht aus einem Wandgehäuse und mindestens einem Analysenmodul. Optional können Wandgeräte mit Optionsmodulen ausgestattet werden. Definition Wandgerät und -gehäuse In der Betriebsanleitung werden folgende Begriffe verwendet: • Grundgerät Wandgehäuse Dazu gehört das Metallgehäuse mit lokaler Bedienoberfläche, eingebautem Verarbeitungsmodul (VM) und einem Netzteil.
  • Seite 22 Beschreibung 4.2 Aufbau des Wandgehäuses Aufbau des Wandgehäuses ① ⑨ Tür Leitungsverschraubung Ethernet (nur me‐ tallische Ausführung) ② ⑩ Befestigungsbohrung für Schraube Tür (6 Spülgasanschluss Ausgang (optional) Stück) ③ ⑪ Display Anschluss Potenzialausgleich ④ ⑫ Tastatur Leitungsverschraubung Netzleitung ⑤ ⑬ Verarbeitungsmodul Einbauplatz Analysenmodul 2 (AM2) ⑥...
  • Seite 23 Beschreibung 4.3 Identifikation Gerät/Modul Das Gerät wird mit vier Schrauben an der Wand befestigt, siehe Kapitel "Wandgerät installieren (Seite 63)". ① ③ ④ Die Tür ist mit einem Display und einer Tastatur ausgestattet und wird mit sechs ② Schrauben über Befestigungsbohrungen verschlossen.
  • Seite 24 Beschreibung 4.3 Identifikation Gerät/Modul 4.3.2 Aufbau Modulschild ① ⑥ Modulvariante Messkomponente 1 ② ⑦ Artikelnummer Messkomponente 2 optional (nur ULTRAMAT) ③ ⑧ Zusatzangabe zur Artikel‐ Messkomponente 3 optional nummer ④ ⑨ Seriennummer DataMatrix-Code ECC 200 ⑤ Revisionsstand Bild 4-3 Modulschild Außen am Modul unterhalb der Gasanschlüsse befindet sich das Modulschild mit der Artikelnummer und weiteren wichtigen Angaben.
  • Seite 25 Beschreibung 4.3 Identifikation Gerät/Modul 1958, 1978, 1998, 2018 September 1959, 1979, 1999, 2019 Oktober 1960, 1980, 2000, 2020 November 1961, 1981, 2001, 2021 Dezember 1962, 1982, 2002, 2022 1963, 1983, 2003, 2023 1964, 1984, 2004, 2024 1965, 1985, 2005, 2025 1966, 1986, 2006, 2026 1967, 1987, 2007, 2027 1968, 1988, 2008, 2028...
  • Seite 26 Beschreibung 4.4 OXYMAT 7 OXYMAT 7 4.4.1 Modulaufbau Standardausführung ① ⑤ Vergleichsgaseingang Anschluss Spannungsversorgung ② ⑥ nicht belegt Anschluss Optionsmodul 2.x (OM2.x) ③ ⑦ Messgasausgang Anschluss interne Bus-Kommunikation (CAN) ④ Messgaseingang Bild 4-4 Aufbau OXYMAT 7 Hochdruckvariante, Messgasweg verrohrt Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 27 Beschreibung 4.4 OXYMAT 7 4.4.2 Modulaufbau Hochbeheizte Ausführung ① Messgasausgang ② Messgaseingang ③ Vergleichsgaseingang Bild 4-5 Aufbau OXYMAT 7 hochbeheizt, Gasanschlüsse Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 28 Beschreibung 4.4 OXYMAT 7 ① Anschluss interne Bus-Kommunikation (CAN) ② Anschluss Spannungsversorgung ③ Anschluss Heizung Messkammer ④ Anschluss Optionsmodul 2.x (OM2.x) Bild 4-6 Aufbau OXYMAT 7 hochbeheizt, elektrische Anschlüsse Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 29 Beschreibung 4.4 OXYMAT 7 4.4.3 Arbeitsweise OXYMAT 7 Übersicht ① ⑦ Vergleichsgaseingang Paramagnetischer Messeffekt ② ⑧ Drosseln Elektromagnet mit wechselnder Flussstärke ③ ⑨ Mikroströmungsfühler Messgas- und Vergleichsgasausgang ④ ⑩ Vergleichsgaskanäle Erschütterungskompensationssystem (optional) ⑤ ⑪ Messgaseingang Mikroströmungsfühler im Erschütterungskompensations‐ system (beströmt) ⑥...
  • Seite 30 Beschreibung 4.4 OXYMAT 7 Messprinzip Sauerstoff ist im Gegensatz zu anderen Gasen stark paramagnetisch. OXYMAT 7- Analysenmodule verwenden diese physikalische Eigenschaft für die Bestimmung der Sauerstoffkonzentration in Gasen. Sauerstoffmoleküle bewegen sich in einem inhomogenen Magnetfeld immer in Richtung höherer Feldstärke. Daraus resultiert am Ort der höheren Feldstärke eine höhere Sauerstoffkonzentration (höherer Sauerstoff-Partialdruck).
  • Seite 31 Druckschalter-Schaltpunkts um denselben Betrag. Die Überwachungsfunktionalität des Vergleichsgasdruckschalters wird dadurch angepasst. • Bei Änderungen des Messgasdrucks kontaktieren Sie den Service. • Lassen Sie den Druckschaltpunkt des Vergleichsgasdruckschalters durch einen Siemens- Techniker oder eine für diesen Fall geschulten Person anpassen. Siehe auch Vergleichsgasüberwachung mit Druckschalter (Seite 128)
  • Seite 32 Beschreibung 4.5 ULTRAMAT 7 ULTRAMAT 7 4.5.1 Modulaufbau Standardausführung ① ⑤ Messgaseingang (1) Anschluss interne Bus-Kommunikation (CAN) ② ⑥ Messgasausgang (2) Anschluss Spannungsversorgung ③ ⑦ Vergleichsgasausgang (3) Anschluss Optionsmodul 2.x (OM2.x) ④ ⑧ Vergleichsgaseingang (4) Kühlkörper Bild 4-8 Aufbau ULTRAMAT 7, Mess- und Vergleichsgasweg verrohrt Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 33 Beschreibung 4.5 ULTRAMAT 7 4.5.2 Modulaufbau hochbeheizte Ausführung ① Messgaseingang ② Messgasausgang ③ Vergleichsgasausgang ④ Vergleichsgaseingang Bild 4-9 Aufbau ULTRAMAT 7 hochbeheizt, Gasanschlüsse Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 34 Beschreibung 4.5 ULTRAMAT 7 ① Anschluss interne Bus-Kommunikation (CAN) ② Anschluss Spannungsversorgung ③ Anschluss Optionsmodul 2.x (OM2.x) ④ Anschluss Heizung Anschlussblock ⑤ Anschluss Heizung Messkammer Bild 4-10 Aufbau ULTRAMAT 7 hochbeheizt, elektrische Anschlüsse Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 35 Beschreibung 4.5 ULTRAMAT 7 4.5.3 Arbeitsweise ULTRAMAT 7 Übersicht ① ⑧ Strahler, verstellbar Schieber, verstellbar ② ⑨ Optischer Filter Mikroströmungsfühler ③ ⑩ Strahlteiler/Hosenkammer Empfängerkammer Messseite ④ ⑪ Chopper Messgasausgang ⑤ ⑫ Vergleichskammer Messkammer ⑥ ⑬ Empfängerkammer Vergleichsseite Messgaseingang ⑦ Entkoppler Bild 4-11 Funktionsprinzip ULTRAMAT 7 Wandgerät...
  • Seite 36 Beschreibung 4.5 ULTRAMAT 7 Messprinzip Mit dem ULTRAMAT 7 können bis zu 4 infrarot-aktive Messkomponenten gleichzeitig gemessen werden. Die Messungen beruhen auf der molekülspezifischen Absorption von Infrarotstrahlungsbanden (Absorptionsbanden). ULTRAMAT 7-Analysenmodule verwenden einen Spektralbereich, der Wellenlängen von 2 bis 9 µm umfasst. Die absorbierenden Wellenlängen sind zwar für einzelne Gase charakteristisch, können sich jedoch teilweise überlagern.
  • Seite 37 Beschreibung 4.6 CALOMAT 7 4.5.4 Vergleichsgasüberwachung Nur die Geräteversionen des ULTRAMAT 7 mit beströmter Vergleichsseite sind mit Vergleichsgasanschlüssen ausgerüstet. Die Vergleichsgasanschlüsse sind als Stutzen mit einem Außendurchmesser von 6 mm ausgeführt. Verwenden Sie für den Anschluss der Vergleichsgaszuleitung und -ableitung nur solche gasberührenden Anschlussteile, die für den Anschluss und das Vergleichsgas geeignet sind.
  • Seite 38 Beschreibung 4.7 Optionsmodule 4.6.2 Arbeitsweise CALOMAT 7 Übersicht ① Messgaseingang ② Messmembran mit Dünn‐ schichtwiderständen ③ Messgasausgang Bild 4-13 Funktionsprinzip CALOMAT 7 Arbeitsweise/Messprinzip Die Messungen beruhen auf der unterschiedlichen Wärmeleitfähigkeit von Gasen. CALOMAT 7- Analysenmodule arbeiten mit einem mikromechanisch hergestellten Si-Chip, dessen Messmembran mit Dünnschichtwiderständen versehen ist.
  • Seite 39 Beschreibung 4.7 Optionsmodule Wird das Gerät mit einem Optionsmodul 2.1 nachgerüstet, so muss dieses über LUI oder PDM aktiviert werden. Optionsmodul 2.2 Das Optionsmodul 2.2 (OM2.2) ist ein direkt über den CAN-Bus angebundenes Systemmodul. Wie die Analysenmodule handelt es sich um ein "intelligentes" Modul mit folgenden Kerneigenschaften: •...
  • Seite 40 Beschreibung 4.7 Optionsmodule Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 41 Kombinationsbetrieb Einbauplätze der Analysenmodule Das nachfolgende Bild zeigt die Unterseite des Wandgeräts mit zwei Einbauplätzen für die Analysenmodule. ① Einbauplatz 1 (AM1), Beispiel OXYMAT 7 ② Einbauplatz 2 (AM2), Beispiel ULTRAMAT 7 Bild 5-1 Einbauplätze der Analysenmodule, Wandgerät Unterseite Hinweis Hochbeheizte Analysenmodule Die hochbeheizten Analysenmodule OXYMAT 7 und ULTRAMAT 7 sind ausschließlich für Wandgeräte ausgelegt und können aufgrund ihrer Größe ins Wandgerät nur einzeln eingebaut...
  • Seite 42 Kombinationsbetrieb 5.2 Betriebsarten Betriebsarten 5.2.1 Einstellhinweis Hinweis Betriebsartabhängige Parametrierung des Gaslaufs im seriellen/parallelen Betrieb Analysenmodule lassen sich seriell oder parallel betreiben. • Wenn Sie nur ein Analysenmodul einsetzen oder zwei Analysenmodule seriell betreiben, stellen Sie im Parameterfeld "Gaslauf" den Wert "Gemeinsam" ein. •...
  • Seite 43 Kombinationsbetrieb 5.3 Aufbau der Gasanschlüsse 5.2.4 Wechsel der Betriebsart Beim Wechsel zwischen den Betriebsarten, beachten Sie folgendes: • Prüfen Sie die Montagepositionen von Messgasdrosseln bzw. Klemmschrauben auf den Messgasanschlüssen. Wenn nötig, ändern Sie sie entsprechend der gewählten Betriebsart. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Aufbau der Gasanschlüsse (Seite 43)". •...
  • Seite 44 Kombinationsbetrieb 5.3 Aufbau der Gasanschlüsse Übersicht ① Verrohrte Variante: Messgasdurchführung mit 6 mm-Anschlussstutzen ② Messgasdrosseln ③ Verschlauchte Variante: Messgasdurchführung mit 6 mm-Anschlussstutzen Bild 5-2 Messgasanschlüsse mit Messgasdrosseln Die Messgasanschlüsse der Analysenmodule sind als 6 mm-Stutzen ausgeführt. Auf diese Anschlussstutzen werden je nach Analysenmodul entweder Klemmschrauben oder Messgasdrosseln montiert, die dann mit den Gaszuleitungen bzw.
  • Seite 45 Kombinationsbetrieb 5.3 Aufbau der Gasanschlüsse Unterscheidung zwischen Messgasdrosseln und Klemmschrauben Messgasdrossel und Klemmschraube unterscheiden sich im Schraubenkopf und am Durchlass- Durchmesser am unteren Ende. • Messgasdrossel: Schlitzschraube; Durchlass-Durchmesser 0,5 mm • Klemmschraube: Kreuzschlitzschraube; Durchlass-Durchmesser 2 mm ① Messgasdrossel ② Klemmschraube Bild 5-3 Messgasdrossel und Klemmschraube, Schnittzeichnung und Draufsicht Wandgerät...
  • Seite 46 Kombinationsbetrieb 5.3 Aufbau der Gasanschlüsse Übersicht Montageposition ① Gasanschluss vor Einbau der Messgasdrossel oder Klemmschraube ② Gasanschluss nach Einbau der Messgasdrossel oder Klemmschraube ③ Vorderer Klemmring ④ Hinterer Klemmring ⑤ Überwurfmutter ⑥ Messgasdrossel bzw. Klemmschraube ⑦ Gasanschluss ⑧ Korrekt montierter Gasanschluss ⑨...
  • Seite 47 Kombinationsbetrieb 5.4 Einsatzplanung Einsatzplanung 5.4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Einleiten von brennbaren Gasen Explosionsgefahr Geräte in Standardausführung sind nicht zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ausgelegt. • Betreiben Sie ein Gerät in Standardausführung nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. • Führen Sie Gase mit brennbaren Komponenten in Konzentrationen oberhalb der unteren Explosionsgrenze (UEG) nur in verrohrten Geräten zu.
  • Seite 48 Kombinationsbetrieb 5.4 Einsatzplanung 5.4.2 Hinweise zur Einsatzplanung Hinweis Einsatztauglichkeit des Geräts Bevor Sie das Gerät einsetzen, prüfen Sie anhand der technischen Daten, ob das Gerät für die Messaufgabe geeignet ist. Hinweis Vibrationen am Aufstellungsort stören das Messsignal Wenn Sie OXYMAT 7- und/oder ULTRAMAT 7-Analysenmodule einsetzen, können Erschütterungen, insbesondere im Frequenzbereich von 6 bis 15 Hz, das Messsignal beeinflussen.
  • Seite 49 Kombinationsbetrieb 5.4 Einsatzplanung Tabelle 5-1 Montageposition der Messgasdrossel: OXYMAT 7 Betriebsart Messgasdrossel/Klemmschraube Betrieb mit einem Betrieb mit zwei OXY‐ Betrieb mit zwei OXY‐ OXYMAT 7 MAT 7 seriell MAT 7 parallel Druckbetrieb Eine Messgasdrossel vor Eine Messgasdrossel vor Eine Messgasdrossel vor je‐ den Messgaseingang ein‐...
  • Seite 50 Kombinationsbetrieb 5.4 Einsatzplanung 5.4.6 Betrieb mit verschiedenen Analysenmodulen OXYMAT 7/ ULTRAMAT 7/ CALOMAT 7 Tabelle 5-4 Montagebedingungen und -position für die Messgasdrossel Betriebsart Messgasdrossel/Klemmschraube OXYMAT 7/ ULTRAMAT 7 ULTRAMAT 7/ CALOMAT 7 OXYMAT 7/ CALOMAT 7 Druckbetrieb OXYMAT 7 muss immer zu‐ Wir empfehlen den CALO‐...
  • Seite 51 Kombinationsbetrieb 5.4 Einsatzplanung 5.4.7 Messgasdrosseln umbauen Umbaubeispiel: Betriebsart "Druckbetrieb, seriell" für OXYMAT 7/ULTRAMAT 7 Wenn Sie das ULTRAMAT 7- durch ein OXYMAT 7-Analysenmodul ersetzen, müssen Sie die Messgasdrossel im Messgaseingang durch eine Klemmschraube ersetzen. Messgaseingang Vergleichsgaseingang ① Ausgangssituation, serieller Druckbetrieb von OXYMAT 7 (AM1) und ULTRAMAT 7 (AM2) ②...
  • Seite 52 Kombinationsbetrieb 5.4 Einsatzplanung Umbaubeispiel Betriebsart "Saugbetrieb, seriell" für OXYMAT 7/ULTRAMAT 7 Wenn Sie das ULTRAMAT 7- und das OXYMAT 7-Analysenmodul im seriellen Saugbetrieb einsetzen, müssen Sie die Messgasdrossel des OXYMAT 7-Analysenmoduls umbauen: Messgaseingang → Messgasausgang. Messgaseingang Vergleichsgaseingang Messgasausgang/Vergleichsgasausgang ① Messgasdrossel aus dem Messgaseingang des zusätzlichen OXYMAT 7-Analysenmoduls ausbauen ②...
  • Seite 53 Kombinationsbetrieb 5.5 Plug & Measure: zulässige Aktivitäten 5.4.9 Messgasentsorgung Dünne lange Leitungen verursachen Strömungswiderstände in den Gaswegen. Daher gilt: • Verlegen Sie die Abgasleitung möglichst kurz • Verwenden Sie eine Abgasleitung mit größerem Durchmesser Verlegen Sie die Abgasleitung möglichst senkrecht, um die Wasserdampfkondensation in der Abgasleitung zu vermeiden.
  • Seite 54 Kombinationsbetrieb 5.5 Plug & Measure: zulässige Aktivitäten 5.5.2 Hinweise zur Konfigurationsänderung ACHTUNG Sachschäden durch unzulässige Vorgehensweise/Fehlbedienungen Unzulässige Vorgehensweise und/oder Fehlbedienungen können im Zusammenhang mit Plug & Measure zu Schäden am Gerät bzw. dessen Modulen/Elektroniken führen. Daher gilt: • Halten Sie die Vorgabe zum Ein-/Ausbau der Geräte-Hardware ein. •...
  • Seite 55 Kombinationsbetrieb 5.5 Plug & Measure: zulässige Aktivitäten 5.5.3 Fallunterscheidungen Tabelle 5-5 Plug & Measure - Inbetriebnahme Fall Beschreibung Datensynchronisation/Aktion Inbetriebnahme, VM ohne Seriennum‐ Datensynchronisation automatisch. Inbetriebnahme, jedes Modul hat eine Datensynchronisation automatisch. werksseitig hinterlegte Seriennummer. Keines der Module war zuvor an ein an‐ deres Modul angeschlossen Datensynchronisation: VM-Parameter werden auf dem AMx (x=1 oder 2), Parameter des/der AMx werden auf das VM übertragen...
  • Seite 56 Kombinationsbetrieb 5.5 Plug & Measure: zulässige Aktivitäten Tabelle 5-7 Plug & Measure - Einbau eines VM in ein bestehendes (konfiguriertes) Gerät /Tausch eines VM in einem bestehenden (konfigurierten) Gerät Fall Beschreibung Datensynchronisation/Aktion Unver‐ Die VM-Elektronik wird ausgetauscht. Datensynchronisation automatisch ändert Statt der Seriennummer wird "-"...
  • Seite 57 Kombinationsbetrieb 5.5 Plug & Measure: zulässige Aktivitäten Tabelle 5-9 Plug & Measure - AM-Einbauplatzwechsel Fall Beschreibung Datensynchronisation/Aktion Unver‐ AM1 → Der interne Tausch von Modulen zwi‐ Keine ändert schen den Einbauplätzen ist unzulässig! AM2 → Montieren Sie die Module wieder auf ih‐ rem vorherigen Einbauplatz und starten Sie das Gerät erneut.
  • Seite 58 Kombinationsbetrieb 5.5 Plug & Measure: zulässige Aktivitäten Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 59 Beachten Sie die Angaben im Kapitel "Technische Daten (Seite 161)". Hinweis Werkstoffverträglichkeit Siemens kann Sie bei der Auswahl der messstoffbenetzten Komponenten des Analysators unterstützen. Die Verantwortung für die Auswahl liegt jedoch vollständig beim Gerätebetreiber. Siemens übernimmt keine Haftung für Fehler oder Versagen aufgrund von Werkstoffunverträglichkeit.
  • Seite 60 Gerät installieren 6.1 Allgemeine Sicherheitshinweise zur Installation WARNUNG Überschreitung des maximal zulässigen Betriebsdrucks Verletzungs- und Vergiftungsgefahr Der maximal zulässige Betriebsdruck hängt von der Geräteausführung ab. Wenn der maximal zulässige Betriebsdruck überschritten wird, kann das Gerät beschädigt werden. Heiße, giftige und aggressive Messstoffe können freigesetzt werden. •...
  • Seite 61 Gerät installieren 6.2 Installationshinweise ACHTUNG Aggressive Atmosphäre Geräteschaden durch Eindringen aggressiver Dämpfe • Stellen Sie sicher, dass das Gerät für die Anwendung geeignet ist. ACHTUNG Direkte Sonneneinstrahlung Geräteschaden Durch Einwirkung von UV-Strahlung kann das Gerät überhitzen und können Werkstoffe spröde werden.
  • Seite 62 Gerät installieren 6.2 Installationshinweise Hinweis Wettergeschützte Installation Installieren Sie das Gerät an einem Ort, wo es geschützt ist vor: • Direkter Wärmen- und Sonneneinstrahlung • Mechanischer Beschädigung • Erschütterungen • Verschmutzung • Eindringen von Staub • Korrosiven Medien • Feuchtigkeit •...
  • Seite 63 Gerät installieren 6.3 Wandgerät installieren Wandgerät installieren Maßbild Das folgende Bild zeigt die Abmessungen des Wandgeräts und den Abstand der Befestigungsbohrungen. Die Maße sind in mm angegeben. Bild 6-1 Bohrmuster und Seitenansicht Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 64 Gerät installieren 6.3 Wandgerät installieren Bild 6-2 Maße bei offenem Wandgerät Vorgehensweise 1. Bohren Sie vier Löcher in die Wand. Die Maße für die Bohrungen entnehmen Sie dem Bohrbild. 2. Stecken Sie die Dübel in die Löcher. 3. Positionieren Sie das Wandgerät an der Wand und befestigen Sie es mit Schrauben. Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 65 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen Allgemeine Sicherheitshinweise zur Konfigurationsänderung WARNUNG Gefährliche Spannung am offenen Gerät Stromschlaggefahr, wenn das Gehäuse geöffnet wird oder Gehäuseteile entfernt werden • Halten Sie das Gerät während des Betriebs stets geschlossen. • Öffnen Sie das Gehäuse ausschließlich bei der Montage oder zur Wartung. Verschließen Sie das Gehäuse nach Beendigung dieser Arbeiten.
  • Seite 66 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.3 Leitungen Werkzeug Wandgehäuse Für die Montage/Demontage der Analysenmodule in das Wandgehäuse werden folgende Werkzeuge benötigt: Tabelle 7-1 Werkzeug Wandgehäuse Bezeichnung Anzahl Schraubendreher Torx T25 Torx T20 Torx T10 Sechskant-Steckschlüssel Gabelschlüssel SW22 SW27 Drehmomentschlüssel 0,3 ... 5,0 Nm Leitungen Übersicht Zu jedem Analysenmodul gehört ein Leitungssatz.
  • Seite 67 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.3 Leitungen CAN-Bus-Leitung ACHTUNG Verwechslung der Anschlussstecker beim Anschließen der Module Beim Anschließen der Module an den CAN-Bus können Verwechslungen der Anschlussstecker zu Fehlermeldungen am Gerät führen. • Beachten Sie daher die im nachfolgenden Bild dargestellte Zuordnung. •...
  • Seite 68 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.4 Analysenmodule Standardausführung einbauen Analysenmodule Standardausführung einbauen Übersicht ① ④ Wandgerät Leitung Potenzialausgleich ② ⑤ Schraube Tür (6 Stück) Torxschraube Gehäuseboden (8 Stück) ③ ⑥ Flachdichtung Analysenmodul OXYMAT 7 Bild 7-2 Analysenmodul einbauen, Beispiel OXYMAT 7 Vorgehensweise 1.
  • Seite 69 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.4 Analysenmodule Standardausführung einbauen 3. Entfernen Sie am Blindblech des betreffenden Einbauplatzes die Leitung zum ④ Potenzialausgleich ⑥ Hinweis: Nachdem das Analysenmodul eingebaut ist, wird die Leitung zum ④ Potenzialausgleich nicht mehr benötigt. Bild 7-3 Steckverbinder an der Leitung Potenzialausgleich entriegeln ACHTUNG Geräteschaden durch Ziehen an verriegelter Leitung...
  • Seite 70 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.5 OXYMAT 7 hochbeheizte Ausführung einbauen OXYMAT 7 hochbeheizte Ausführung einbauen Übersicht ① ④ Wandgerät Flachdichtung ② ⑤ Schraube Tür (6 Stück) Leitung Potenzialausgleich ③ ⑥ Torxschraube Gehäuseboden (8 Stück) Analysenmodul OXYMAT 7 hochbeheizte Ausfüh‐ rung Bild 7-4 OXYMAT 7 hochbeheizt einbauen...
  • Seite 71 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.5 OXYMAT 7 hochbeheizte Ausführung einbauen 3. Entfernen Sie an den Blindblechen der beiden Einbauplätze die Leitungen zum ⑤ Potenzialausgleich ⑥ Hinweis: Nachdem das Analysenmodul eingebaut ist, wird die Leitung zum ⑤ Potenzialausgleich nicht mehr benötigt. Siehe Kapitel "Analysenmodule Standardausführung einbauen (Seite 68)".
  • Seite 72 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.6 ULTRAMAT 7 hochbeheizte Ausführung einbauen ULTRAMAT 7 hochbeheizte Ausführung einbauen Übersicht ① ④ Wandgerät Analysenmodul ULTRAMAT 7 hochbeheizte Aus‐ führung mit der Modulisolation ② ⑤ Schraube Tür (6 Stück) Flachdichtung ③ ⑥ Schraube Gehäuseboden (8 Stück) Leitung Potenzialausgleich Bild 7-5 ULTRAMAT 7 hochbeheizt einbauen...
  • Seite 73 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.7 Analysenmodule anschließen ⑥ 3. Entfernen Sie am Blindblech des Einbauplatzes 1 die Leitung zum Potenzialausgleich ④ Hinweis: Nachdem das Analysenmodul eingebaut ist, wird die Leitung zum ⑥ Potenzialausgleich nicht mehr benötigt. Siehe Kapitel "Analysenmodule Standardausführung einbauen (Seite 68)".
  • Seite 74 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.7 Analysenmodule anschließen 4. Schließen Sie die Gasanschlüsse an, siehe OXYMAT 7 (Seite 95). 5. Prüfen Sie die Gaswege auf Dichtigkeit, siehe Gaswege auf Dichtigkeit prüfen (Seite 132). 6. Verschließen Sie die Tür des Gehäuses mit den sechs Schrauben. Befestigen Sie die Schrauben an der Tür mit einem Drehmoment von 3,5 Nm.
  • Seite 75 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.7 Analysenmodule anschließen 7.7.3 CALOMAT 7 anschließen Übersicht ① ③ CAN-Schnittstelle, 12-polige Flachbandlei‐ Schnittstelle, 26-polige Flachbandleitung tung zum Optionsmodul OM 2.1/2.2 ② Stecker Versorgungsleitung Netzteil Bild 7-8 AM-FBG Schnittstellen CALOMAT 7 Vorgehensweise 1. Wenn ein Optionsmodul OM 2.1 oder OM 2.2 eingebaut ist: Verbinden Sie das Optionsmodul über die vorhandene 26-polige Flachbandleitung mit der ③...
  • Seite 76 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.8 Analysenmodule Standardausführung ausbauen Analysenmodule Standardausführung ausbauen Übersicht ① ④ Wandgerät Leitung Potenzialausgleich ② ⑤ Schraube Tür (6 Stück) Torxschraube Gehäuseboden (8 Stück) ③ ⑥ Flachdichtung Analysenmodul OXYMAT 7 Bild 7-9 Analysenmodul ausbauen, Beispiel OXYMAT 7 Vorgehensweise 1.
  • Seite 77 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.8 Analysenmodule Standardausführung ausbauen 3. Ziehen Sie folgende Leitungen ab: – Versorgungsleitung an der Analysenmodul-Flachbaugruppe und am Netzteil – 12-polige Flachbandleitung (CAN) an der Analysenmodul-Flachbaugruppe und am Verarbeitungsmodul – ggf. 26-polige Flachbandleitung an der Analysenmodul-Flachbaugruppe oder der Analogausgang-Adapterkarte und am Optionsmodul OM 2.1 oder OM 2.2 ⑤...
  • Seite 78 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.9 OXYMAT 7 hochbeheizte Ausführung ausbauen OXYMAT 7 hochbeheizte Ausführung ausbauen Übersicht ① ④ Wandgerät Flachdichtung ② ⑤ Schraube Tür (6 Stück) Leitung Potenzialausgleich ③ ⑥ Schraube Gehäuseboden (8 Stück) Analysenmodul OXYMAT 7 hochbeheizte Ausfüh‐ rung Bild 7-10 OXYMAT 7 hochbeheizt ausbauen...
  • Seite 79 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.9 OXYMAT 7 hochbeheizte Ausführung ausbauen 4. Ziehen Sie folgende Leitungen ab: – Versorgungsleitung an der Analysenmodul-Flachbaugruppe und am Netzteil – 12-polige Flachbandleitung (CAN) an der Analysenmodul-Flachbaugruppe und am Verarbeitungsmodul – ggf. 26-polige Flachbandleitung an der Analysenmodul-Flachbaugruppe oder der Analogausgang-Adapterkarte und am Optionsmodul OM 2.1 oder OM 2.2 ③...
  • Seite 80 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.10 ULTRAMAT 7 hochbeheizte Ausführung ausbauen 7.10 ULTRAMAT 7 hochbeheizte Ausführung ausbauen Übersicht ① ④ Wandgerät Analysenmodul ULTRAMAT 7 hochbeheizte Ausfüh‐ rung mit der Modulisolation ② ⑤ Schraube Tür (6 Stück) Flachdichtung ③ ⑥ Torxschraube Gehäuseboden (8 Stück) Leitung Potenzialausgleich Bild 7-11...
  • Seite 81 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.11 Optionsmodule einbauen Vorgehensweise 1. Schalten Sie das Wandgerät spannungsfrei. 2. Lösen Sie die Klemmringverschraubungen an den Gaseingängen und -ausgängen. ② 3. Lösen Sie die sechs Schrauben und öffnen Sie die Tür der Wandgehäuse. 4.
  • Seite 82 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.11 Optionsmodule einbauen 7.11.1 Einbauplätze der Optionsmodule Merkmale Informationen zur Ausstattung der Optionsmodule mit Eingängen und Ausgängen finden Sie im Kapitel "Technische Daten (Seite 161)". Einbauplätze Das Wandgehäuse ist für den Einbau von bis zu zwei Optionsmodulen vorbereitet. ③...
  • Seite 83 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.11 Optionsmodule einbauen 7.11.2 Optionsmodule einbauen Einbau vorbereiten ① ⑦ Versorgungsleitung Verbindungsleitung KB - VM ② ⑧ 12-polige Flachbandleitung zu den AM (CAN- Verbindungsleitung KB - OM 1.1 Bus) ③ ⑨ Verarbeitungsmodul (VM) Verbindungsleitung KB - OM 2.1 ④...
  • Seite 84 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.11 Optionsmodule einbauen 3. Lösen Sie die drei Schrauben und entfernen Sie das Abschirmblech für Signalleitungen (siehe nachfolgendes Bild). 4. Ziehen Sie abhängig von der Einbausituation die Steckverbinder folgender Leitungen ab: ① – Versorgungsleitung ④...
  • Seite 85 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.11 Optionsmodule einbauen ① 4. Setzen Sie das Optionsmodul am betreffenden Einbauplatz in das Grundblech ⑥ Elektronik ein. ⑤ Befestigen Sie das Optionsmodul mit den beiden Schrauben mit einem Drehmoment von 1,3 Nm. ③ 5.
  • Seite 86 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.11 Optionsmodule einbauen Einbau vorbereiten ① ④ Schraube Abschirmblech Schraube Abschirmblech ⑤ ② ⑥ Schraube Leitungsverschraubungsblech Klemmblock "Standard" am Leitungsver‐ schraubungsblech ③ ⑦ Abschirmblech Signalleitungen Sechskantmutter (11 Stück) Bild 7-15 Leitungsverschraubungsblech ausbauen 1. Schalten Sie das Gerät spannungsfrei. 2.
  • Seite 87 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.11 Optionsmodule einbauen Einbau durchführen ① ③ Klemmblock "Optionen" Verbindungsleitung Klemmblöcke ② Klemmblock "Standard" Bild 7-16 Klemmblöcke einsetzen und verbinden 1. Klemmblock einsetzen: ① – Setzen Sie den Klemmblock "Optionen" oberhalb des werksseitig eingebauten ②...
  • Seite 88 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.12 Optionsmodule anschließen 7.12 Optionsmodule anschließen Übersicht ① Analysenmodul-Flachbaugruppe ② Schnittstelle Bild 7-17 Optionsmodule verbinden am Beispiel OXYMAT 7 Hinweis ULTRAMAT 7: Abweichende Position der OM2.x-Anschlüsse Bei ULTRAMAT 7-Analysenmodulen befindet sich der Anschluss der Optionsmodule nicht auf der Flachbaugruppe, sondern ist auf eine zusätzliche Platine ausgelagert.
  • Seite 89 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.12 Optionsmodule anschließen Vorgehensweise 1. Verbinden Sie die Optionsmodule je nach Einbau wie folgt: – OM 1.1 über die 50-polige Flachbandleitung mit dem Verarbeitungsmodul – OM 2.x: Verwenden Sie zum Anschluss der OM2.x folgende Leitungen: Optionsmo‐...
  • Seite 90 Analysen- und Optionsmodule ein-/ausbauen und anschließen 7.12 Optionsmodule anschließen Bild 7-19 Zuordnung der Optionsmodule zu den Klemmblöcken – OM 1.1 über die 25-poligen Verbindungsleitung OM1.1 - KB: ④ ⑫ ⑥ ⑮ ↔ bzw. ↔ – OM 2.1 über die 15-poligen Verbindungsleitung OM 2.1 - KB: ⑤...
  • Seite 91 Gerät anschließen Gasanschlüsse 8.1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise zum Gasanschluss WARNUNG Einleiten von toxischen, aggressiven oder brennbaren Gasen Die begrenzte Freisetzung giftiger oder aggressiver Gase kann bei deren Einleitung nicht vollständig vermieden werden. • Prüfen Sie vor dem Einleiten von toxischen, aggressiven oder brennbaren Gasen Rohrverbindungen auf Dichtigkeit.
  • Seite 92 Gerät anschließen 8.1 Gasanschlüsse 8.1.2 Anschlusshinweise Hinweis Kennung der Gasanschlüsse Die Kennungen der Gasanschlüsse sind als Ziffern 1 bis 4 auf dem Modulblech aufgeprägt. Hinweis Rohrleitungen Verbinden Sie Rohrleitungen über geeignete Klemmringverschraubungen mit den Gasanschlüssen. Verwenden Sie ausschließlich solche messgasberührenden Teile (Rohrleitungen, Verschraubungen etc.), die gegenüber dem Messgas beständig sind.
  • Seite 93 Gerät anschließen 8.1 Gasanschlüsse Hinweis Vergleichsgasanschluss Anschluss für eine externe Vergleichsgaspumpe (Niederdruck-Anschluss): • Die Gasanschluss-Stutzen (4 und 3) sind Edelstahlrohre mit einem Durchmesser von 6 mm. Anschluss 4 (Eingang) wird an eine externe Pumpe mit einem Förderdruck von 100 hPa bis 150 hPa angeschlossen.
  • Seite 94 Gerät anschließen 8.1 Gasanschlüsse Hinweis Unruhige Messwertanzeige durch Druckstöße Wenn die Messgasströmung von schnellen Druckschwankungen überlagert wird oder eine Messgaspumpe Messgas ins Gerät fördert, können Druckstöße zu unruhigen Messwertanzeigen führen. Um das Gerät vor Druckstößen zu sichern, empfehlen wir: • Bauen Sie die mitgelieferten Messgasdrosseln in den Gasweg ein. •...
  • Seite 95 Gerät anschließen 8.1 Gasanschlüsse 8.1.4 Gasanschlüsse am Gerät 8.1.4.1 OXYMAT 7 OXYMAT 7: Anordnung der Gasanschlüsse im Wandgerät ① Spülgaseingang ② Spülgasausgang ③ Einbauplatz Analysenmodul 2: Beispiel ULTRAMAT 7 ④ Einbauplatz Analysenmodul 1: OXYMAT 7 Messgaseingang Messgasausgang nicht belegt; Bypassausgang bei Variante mit externer Vergleichsgaspumpe Vergleichsgaseingang Bild 8-1 Gasanschlüsse OXYMAT 7 im Wandgerät, Unterseite...
  • Seite 96 Gerät anschließen 8.1 Gasanschlüsse OXYMAT 7 hochbeheizt: Anordnung der Gasanschlüsse im Wandgerät ① Spülgaseingang ② Spülgasausgang ③ Vergleichsgaseingang ④ Messgaseingang ⑤ Messgasausgang Bild 8-2 Gasanschlüsse OXYMAT 7 hochbeheizt im Wandgerät, Unterseite Hinweis Beheizte Messgasleitungen für Analysenmodule in hochbeheizter Ausführung Das Mess- und Vergleichsgas muss dem Analysenmodul über beheizte externe Leitungen zugeführt werden.
  • Seite 97 Gerät anschließen 8.1 Gasanschlüsse Gasanschluss Werkstoff Stutzen-Außendurchmesser Messgas Edelstahl Werkstoff-Nr. 1.4571 6 mm Vergleichsgas Edelstahl Werkstoff-Nr. 1.4404 6 mm 8.1.4.2 ULTRAMAT 7 ULTRAMAT 7: Anordnung der Gasanschlüsse im Wandgerät ① Spülgaseingang ② Spülgasausgang ③ Einbauplatz Analysenmodul 2 ④ Einbauplatz Analysenmodul 1: ULTRAMAT 7 Messgaseingang Messgasausgang Vergleichsgasausgang...
  • Seite 98 Gerät anschließen 8.1 Gasanschlüsse ULTRAMAT 7 hochbeheizt: Anordnung der Gasanschlüsse im Wandgerät ① Spülgaseingang ② Spülgasausgang ③ Einbauplatz Analysenmodul 1: ULTRAMAT 7 hochbeheizt Messgaseingang Messgasausgang Vergleichsgasausgang Vergleichsgaseingang Bild 8-4 Gasanschlüsse ULTRAMAT 7 hochbeheizt im Wandgerät, Unterseite Anforderung an die beheizte Messgas- und Vergleichsgasleitungen Hinweis Beheizte Messgasleitungen für Analysenmodule in hochbeheizter Ausführung Das Mess- und Vergleichsgas muss dem Analysenmodul über beheizte externe Leitungen...
  • Seite 99 Gerät anschließen 8.1 Gasanschlüsse Bild 8-5 Endkappe einer beheizten externen Messgasleitung Ausführung der Gasanschlüsse im ULTRAMAT 7 Gasanschluss Werkstoff Stutzen-Außendurchmesser Messgas Edelstahl Werkstoff-Nr. 1.4404 6 mm oder Hastelloy Werkstoff-Nr. 2.4819 Vergleichsgas Edelstahl Werkstoff-Nr. 1.4404 6 mm Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 100 Gerät anschließen 8.1 Gasanschlüsse 8.1.4.3 CALOMAT 7 CALOMAT 7: Anordnung der Gasanschlüsse ① Spülgaseingang ② Spülgasausgang ③ Einbauplatz Analysenmodul 2 ④ Einbauplatz Analysenmodul 1: CALOMAT 7 Messgaseingang Messgasausgang nicht belegt nicht belegt Bild 8-6 Gasanschlüsse CALOMAT 7 im Wandgerät, Unterseite Ausführung der Gasanschlüsse im CALOMAT 7 Gasanschluss Werkstoff...
  • Seite 101 Gerät anschließen 8.1 Gasanschlüsse 8.1.4.4 Spülgasanschlüsse Übersicht Beim Messen toxischer oder aggressiver Gase kann der Gasweg undicht werden, sodass sich im Gerät Messgas anreichert. Daher müssen Geräte, insbesondere solche, die im explosionsgefährdeten Bereich eingesetzt werden, mit Spülgas (ölfreie, trockene Luft oder Inertgas) bespült werden.
  • Seite 102 Gerät anschließen 8.1 Gasanschlüsse Ausführung der Gasanschlüsse Abmessungen von Spülgasanschlussstutzen Durchmesser außen 12 mm Länge Ohne Verschlusskappen 28 mm Mit Verschlusskappen 41 mm 8.1.5 Gas anschließen 8.1.5.1 Gerät mit Analysenmodulen in Standardausführung Vorgehensweise 1. Verbinden Sie die Gasleitungen über geeignete Klemmringverschraubungen mit den zugehörigen Gaseingängen und -ausgängen.
  • Seite 103 Gerät anschließen 8.1 Gasanschlüsse 8.1.5.3 Gerät mit einem ULTRAMAT 7-Analysenmodul in hochbeheizter Ausführung Überblick ① Gasanschlüsse für Mess- und Vergleichsgas ② Leitungsverschraubungen Klemmringverschraubungen 6 mm (4 Stück) ③ Beheizte externe Messgas- und Vergleichsgasleitungen (nicht im Lieferumfang) Bild 8-8 ULTRAMAT 7 hochbeheizte Ausführung, Gas anschließen Vorgehensweise ②...
  • Seite 104 Gerät anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse Elektrische Anschlüsse 8.2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise zum elektrischen Anschluss WARNUNG Unsachgemäßer elektrischer Anschluss Stromschlaggefahr • Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz gemäß den Technischen Daten an. Die Angaben für den sachgemäßen elektrischen Anschluss finden Sie im Kapitel "Technische Daten (Seite 161)".
  • Seite 105 Gerät anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse VORSICHT Potenzialausgleich Der Betrieb des Geräts ohne Anschluss des Potenzialausgleichs kann zu Körperverletzung und/ oder Sachschäden und Umweltschäden führen. • Schließen Sie das Gerät an den Potenzialausgleich an. 8.2.2 Anschlusshinweise Hinweis Isolation externer Anschlüsse Die Isolation der externen Anschlüsse gegen Netzeingang für den bestimmungsgemäßen Betrieb des Gerätes mit einer Netznennspannung bis 300 V ist für 3000 V AC ausgelegt.
  • Seite 106 Gerät anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse Hinweis Korrekte Befestigung der Leitungsverschraubungen Befestigen Sie die Leitungsverschraubungen wie folgt: • M16 x 1,5; Klemmbereich 5 ... 10 mm aus Kunststoff, Gegenmutter und Hutmutter (Klemmen von Leitung oder Stopfen) mit einem Drehmoment von 3,0 Nm. •...
  • Seite 107 Gerät anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse • Sie haben geprüft, dass die vorhandene Netzspannung mit der auf dem Typschild des Geräts angegebenen übereinstimmt. 8.2.4 Signalleitungen anschließen Zur Verwendung als Signalleitungen sind folgende Leitungsquerschnitte empfohlen: • Eindrähtiger Leiter 0,08 … 2,5 mm² / 28 … 12 AWG •...
  • Seite 108 Gerät anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse Übersicht ① Schrauben Tür ② Abschirmblech ③ Leitungsverschraubungen für Signalleitungen (7 Stück) Bild 8-9 Wandgerät, Signalleitungen anschließen Vorgehensweise ① 1. Lösen Sie die sechs Schrauben und öffnen Sie die Tür des Wandgeräts. ② 2. Entfernen Sie das Abschirmblech an der rechten Seitenwand.
  • Seite 109 Gerät anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse ③ 7. Befestigen Sie die Signalleitung in der Leitungsverschraubung . Ziehen Sie hierzu die Überwurfmutter mit einem Drehmoment von 3 Nm an. ② 8. Setzten Sie das Abschirmblech in das Wandgerät wieder ein und befestigen Sie es mit Schrauben.
  • Seite 110 Gerät anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse 1. Ethernet-Leitung vorbereiten: ① Leitungsverschraubung ②④ Kontakt Schirmauflage ③ Ethernet-Leitung ⑤ Schirmgeflecht Bild 8-10 Schirmauflage Ethernet-Leitung ③ – Isolieren Sie die Ethernet-Leitung an der gewünschten Stelle so ab, dass das ⑤ Schirmgeflecht auf einer Länge von ca. 1 cm freiliegt. –...
  • Seite 111 Gerät anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse 8.2.6 Stromversorgung anschließen Übersicht ① ④ Netzteil Abschirmblech ② ⑤ Kaltgerätestecker Leitungsverschraubung Netzteil ③ ⑥ Schrauben Tür Potenzialausgleich Bild 8-12 Wandgerät, Stromversorgung anschließen Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 112 Gerät anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse Vorgehensweise ③ 1. Lösen Sie die sechs Schrauben und öffnen Sie die Tür des Wandgeräts. ④ 2. Entfernen Sie das Abschirmblech an der rechten Seitenwand. Hierzu lösen Sie die Schrauben. ⑤ 3. Lösen Sie die Überwurfmutter der Leitungsverschraubung ⑤...
  • Seite 113 Gerät anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse Bild 8-13 Klemmenbelegung Klemmblock Standard, Klemmreihe A und B Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 114 Gerät anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse Bild 8-14 Klemmenbelegung Klemmblock Standard, Klemmreihe C und D Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 115 Gerät anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse Bild 8-15 Klemmenbelegung Klemmblock Optionen, Klemmreihe A und B Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 116 Gerät anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse Bild 8-16 Klemmenbelegung Klemmblock Optionen, Klemmreihe C und D 8.2.8 Funkenlöschung: Beispiel ACHTUNG Beschädigung der Digitalausgänge durch fehlende externe Schutzbeschaltung Ohne externe Schutzbeschaltung können beim Schalten von Induktivitäten Lichtbogen entstehen, welche die Digitalausgänge/Relais beschädigen. • Sehen Sie bei induktiver oder ohmsch-induktiver Belastung der Digitalausgänge/Relais eine geeignete externe Schutzbeschaltung vor.
  • Seite 117 Gerät anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse ① Klemmblock Standard, Klemmreihe A: Funktion im Analysengerät ② Anschlussseite/Funkenlöschung ③ Netzteil Digitalausgänge: Kontaktbelastung max. 24 V/1,7 A AC/DC. Dargestellte Relaiskontakte: strom‐ lose Relaisspule Bild 8-17 Wandgerät: Beispiel einer Funkenlöschung an einem Relaiskontakt Beachten Sie folgende Hinweise zur Funkenlöschung: •...
  • Seite 118 Gerät anschließen 8.2 Elektrische Anschlüsse Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 119 • Leiten Sie ins Gerät nur die Gasgemische ein, deren Zusammensetzung Ihnen bekannt ist und welche zur Analyse am betreffenden Gerät geeignet sind. Beachten Sie die Sicherheitshinweise der vorliegenden Betriebsanleitung. Im Zweifelfall wenden Sie sich an Ihren SIEMENS-Ansprechpartner. • Bei toxischen, aggressiven und/oder brennbaren Gasen achten Sie auf die Einsatztauglichkeit der Bauteile/Komponenten.
  • Seite 120 Inbetriebnehmen 9.1 Allgemeine Sicherheitshinweise zur Inbetriebnahme WARNUNG Entweichen giftiger Gase beim Entlüften des Geräts Vergiftungsgefahr Beim Entlüften des Geräts können giftige Messgase und Flüssigkeiten freigesetzt werden. • Stellen Sie vor dem Entlüften sicher, dass sich keine giftigen Gase und Flüssigkeiten im Gerät befinden.
  • Seite 121 Inbetriebnehmen 9.2 Hinweise zur Inbetriebnahme WARNUNG Entzündungsgefahr Wegen der Gefahr einer Entzündung müssen alle mit Sauerstoff in Berührung kommenden Teile gereinigt und sauber sein. Dies bedeutet, sie müssen frei sein von losen oder durch den Betrieb lösbaren Teilen und von Fremdpartikeln, insbesondere von Öl, Fett und Lösungsmitteln. Beachten Sie bei Arbeiten an Geräten mit spezial-gereinigtem Gasweg Folgendes: •...
  • Seite 122 Inbetriebnehmen 9.2 Hinweise zur Inbetriebnahme Hinweis Vibrationen am Aufstellungsort stören das Messsignal Wenn Sie OXYMAT 7- und/oder ULTRAMAT 7-Analysenmodule einsetzen, können Erschütterungen, insbesondere im Frequenzbereich von 6 bis 15 Hz, das Messsignal beeinflussen. • Wählen Sie einen erschütterungsfreien Einbau- bzw. Aufstellort. •...
  • Seite 123 Inbetriebnehmen 9.2 Hinweise zur Inbetriebnahme Hinweis Beströmter Referenzpfad ULTRAMAT 7 Wenn Sie die Referenzkammer beströmen, stellen Sie sicher, dass diese mit Gas versorgt ist. Andernfalls kann es zu der Fehlermeldung "Intensität außer Toleranz" kommen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, treffen Sie folgende Maßnahmen: •...
  • Seite 124 Inbetriebnehmen 9.3 Gasaufbereitung Hinweis Analog- und Digitalausgänge freischalten Wenn Sie nachträglich ein Optionsmodul 2.1 einbauen, müssen Sie nach der Wiederinbetriebnahme die Analog- und Digitalausgänge mit SIMATIC PDM zur Nutzung freischalten: 1. Stellen Sie eine Verbindung zwischen SIMATIC PDM und dem Gerät her. Melden Sie sich gegebenenfalls mit der Benutzerebene Expert an.
  • Seite 125 Inbetriebnehmen 9.4 OXYMAT 7 / ULTRAMAT 7: Einleiten von Vergleichsgas Achten Sie darauf, dass Gasentnahmegeräte, Gaskühlgeräte, Kondensatbehälter, Filter und evtl. angeschlossene Regler, Schreiber oder Anzeiger betriebsbereit sind (vgl. die dazugehörenden Betriebsanleitungen). Bei toxischen, aggressiven und/oder brennbaren Gasen achten Sie auf die Einsatztauglichkeit der Bauteile/Komponenten.
  • Seite 126 Inbetriebnehmen 9.4 OXYMAT 7 / ULTRAMAT 7: Einleiten von Vergleichsgas Vergleichsgas "Luft" Nur bei konstanter Feuchtigkeit weist Luft einen konstanten O -Anteil auf. Verwenden Sie daher trockene Luft. Für Messungen mit Messspannen von 2 % muss der genaue O -Anteil des Vergleichsgases "Luft" bekannt sein.
  • Seite 127 Inbetriebnehmen 9.4 OXYMAT 7 / ULTRAMAT 7: Einleiten von Vergleichsgas 9.4.2 Anforderungen an Vergleichsgas aus der Druckgasflasche Für eine ausreichende Messfähigkeit muss der Vergleichsgasdruck bei 2 000 hPa über dem Messgasdruck liegen. 1. Verwenden Sie bei Messspannen < 2 % Sauerstoff eine Vergleichsgasleitung mit folgenden Eigenschaften: –...
  • Seite 128 Um den Druckschaltpunkt des Vergleichsgasdruckschalters neu einzustellen, • Kontaktieren Sie den Service. • Lassen Sie den Druckschaltpunkt des Vergleichsgasdruckschalters durch einen Siemens- Techniker oder einer für diesen Fall geschulten Person anpassen. Druckschalter auf Funktion prüfen 1. Erhöhen Sie den Vergleichsgasdruck so lange, bis der Druckschalter anspricht, d. h. der Schaltkontakt öffnet.
  • Seite 129 Inbetriebnehmen 9.5 Nullpunktfehler 9.5.1 OXYMAT 7 Begleitgase (Quergase) bewirken eine Nullpunktabweichung, die bei paramagnetischen Gasen positiv und bei diamagnetischen negativ ist. Das Ausmaß dieses Versatzes von je 100 Vol.% Begleitgas, ausgedrückt in Vol.% O absolut, können Sie in den folgenden Tabellen ablesen. Die Angaben in den Tabellen beziehen sich auf Stickstoff bei 60 °C und 1 000 hPa absolut nach IEC 61207/3.
  • Seite 130 Inbetriebnehmen 9.5 Nullpunktfehler Begleitgas (Konzentration 100 Vol.%) Nullpunktabweichung in Vol.% O absolut Krypton -0,55 Xenon -1,05 Tabelle 9-5 Nullpunktfehler von anorganischen Gasen Begleitgas (Konzentration 100 Vol.%) Nullpunktabweichung in Vol.% O absolut Ammoniak -0,20 Bromwasserstoff -0,76 Chlor -0,94 Chlorwasserstoff -0,35 Distickstoffmonoxid -0,23 Fluorwasserstoff +0,10...
  • Seite 131 Inbetriebnehmen 9.5 Nullpunktfehler 9.5.2 CALOMAT 7 Übersicht Um die Quereinfllüsse von Begleitgasen mit mehreren Quergaskomponenten zu bestimmen, müssen Sie die Messgaszusammensetzung kennen. Die nachfolgende Tabelle enthält die Nullpunktversätze für das Trägergas N als H -Aquivalentwerte bei 10 % Quergas. Tabelle 9-6 Nullpunktversatz im System H in N Quergas...
  • Seite 132 Inbetriebnehmen 9.6 Gaswege auf Dichtigkeit prüfen Gaswege auf Dichtigkeit prüfen 9.6.1 Allgemeines zur Dichtigkeit Die Analysatoren dürfen nur dann betrieben werden, wenn vor der Inbetriebnahme alle erforderlichen Gaszuleitungen und -ableitungen angeschlossen und mit einem Überdruck auf Dichtigkeit und Festigkeit geprüft wurden. Die erforderlichen Gaszuleitungen und -ableitungen liegen in der Verantwortung des Gerätebetreibers.
  • Seite 133 Inbetriebnehmen 9.6 Gaswege auf Dichtigkeit prüfen 9.6.2 Empfohlener Prüfaufbau für Analysenmodule in Standardausführung Anordnung der Gasanschlüsse an Analysenmodulen in Standardausführung Die folgende Abbildung stellt die Gasanschlüsse schematisch dar: Messgaseingang Messgasausgang ULTRAMAT 7: Vergleichsgasausgang OXYMAT 7 (Hochdruckvariante) / CALOMAT 7: nicht belegt, Blindverschraubung OXYMAT 7 (Niederdruckvariante): Bypassausgang OXYMAT 7 / ULTRAMAT 7: Vergleichsgaseingang CALOMAT 7: nicht belegt, Blindverschraubung...
  • Seite 134 Inbetriebnehmen 9.6 Gaswege auf Dichtigkeit prüfen 9.6.3 Empfohlener Prüfaufbau für den OXYMAT 7 in hochbeheizter Ausführung Anordnung der Gasanschlüsse am OXYMAT 7 hochbeheizt im Wandgerät Die folgende Abbildung zeigt die Gasanschlüsse eines hochbeheizten OXYMAT 7: Messgaseingang Messgasausgang Vergleichsgaseingang Bild 9-3 Anordnung der Gasanschlüsse OXYMAT 7 hochbeheizt Prüfaufbau zur Dichtigkeitsprüfung bei OXYMAT 7 hochbeheizt Zur Prüfung der Dichtigkeit empfehlen wir den folgenden Prüfaufbau:...
  • Seite 135 Inbetriebnehmen 9.6 Gaswege auf Dichtigkeit prüfen 9.6.4 Empfohlener Prüfaufbau für den ULTRAMAT 7 in hochbeheizter Ausführung Anordnung der Gasanschlüsse am ULTRAMAT 7 hochbeheizt im Wandgerät Die folgende Abbildung zeigt die Gasanschlüsse eines hochbeheizten ULTRAMAT 7: Messgaseingang Messgasausgang Vergleichsgasausgang Vergleichsgaseingang Bild 9-5 Anordnung der Gasanschlüsse ULTRAMAT 7 hochbeheizt Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 136 Inbetriebnehmen 9.6 Gaswege auf Dichtigkeit prüfen Prüfaufbau zur Dichtigkeitsprüfung bei ULTRAMAT 7 hochbeheizt Zur Prüfung der Dichtigkeit empfehlen wir den folgenden Prüfaufbau: ① Absperrventil ② Druckregler ③ Manometer (Relativdruck) Messgaseingang Messgasausgang Blindstopfen aufschrauben Blindstopfen aufschrauben Bild 9-6 Empfohlener Prüfaufbau zur Dichtigkeitsprüfung bei ULTRAMAT 7 hochbeheizt 9.6.5 OXYMAT 7 auf Dichtigkeit prüfen Vorgehensweise: verrohrte Geräte...
  • Seite 137 Inbetriebnehmen 9.6 Gaswege auf Dichtigkeit prüfen Vorgehensweise: verschlauchte Geräte 1. Sperren Sie den Vergleichsgaseingang und bei Varianten mit externer Vergleichsgaspumpe auch den Bypassausgang ab. 2. Schließen Sie an den Messgasausgang eine Druckmessvorrichtung (Manometer) an. 3. Legen Sie vorsichtig einen Druck von ca. 1 500 hPa (Absolutdruck) an den Messgaseingang 4.
  • Seite 138 Inbetriebnehmen 9.7 Voraussetzungen für die Inbetriebnahme Wenn die Druckänderung unter 1 hPa liegt, ist der Mess- / Vergleichsgasweg ausreichend dicht. Dieser Wert basiert auf dem Eigenvolumen des Messmoduls 7 ml und dem Volumen der Druckmessvorrichtung von 25 ml. 9.6.7 CALOMAT 7 auf Dichtigkeit prüfen Vorgehensweise 1.
  • Seite 139 Inbetriebnehmen 9.8 Gerät in Betrieb nehmen Gerät in Betrieb nehmen Informationen zur Inbetriebnahme des Geräts entnehmen Sie folgenden Bedienhandbüchern: • Bedienen mit dem Local User Interface, siehe Tabelle A-2 Literatur 1 - Bedienhandbücher LUI (Seite 179) • Bedienen mit SIMATIC PDM, siehe Tabelle A-3 Literatur 2 - Bedienhandbücher PDM (Seite 179) Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 140 Inbetriebnehmen 9.8 Gerät in Betrieb nehmen Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 141 Bedienen Informationen zum Bedienen des Wandgeräts entnehmen Sie folgenden Bedienhandbüchern: • Bedienen mit dem Local User Interface, siehe Tabelle A-2 Literatur 1 - Bedienhandbücher LUI (Seite 179) • Bedienen mit SIMATIC PDM, siehe Tabelle A-3 Literatur 2 - Bedienhandbücher PDM (Seite 179) Siehe auch Literaturverzeichnis (Seite 179)
  • Seite 142 Bedienen Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 143 Instandhalten und Warten 11.1 Allgemeine Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Wartung WARNUNG Gefährliche Spannung am offenen Gerät Stromschlaggefahr Wenn das Gehäuse geöffnet wird oder Gehäuseteile entfernt werden, besteht die Stromschlaggefahr. • Bevor Sie das Gehäuse öffnen oder Gehäuseteile entfernen, schalten Sie das Gerät spannungsfrei und warten Sie weitere 10 Minuten ab.
  • Seite 144 Instandhalten und Warten 11.1 Allgemeine Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Wartung WARNUNG Gefahr durch unter Druck stehende Gasleitungen Verletzungsgefahr bei Wartungsarbeiten Beim Öffnen der Gasleitungen können heiße, giftige oder aggressive Messgase freigesetzt werden. Vermeiden Sie Gasaustritt vor dem Öffnen oder Ausbau des Geräts. •...
  • Seite 145 Instandhalten und Warten 11.3 Gerät reinigen ACHTUNG Eindringen von Feuchtigkeit in das Geräteinnere Geräteschaden. • Achten Sie darauf, dass während Reinigungs- und Wartungsarbeiten keine Feuchtigkeit in das Geräteinnere gelangt. 11.2 Allgemeines zur Wartung Legen Sie je nach Einsatz des Geräts nach eigenen Erfahrungswerten ein Wartungsintervall für wiederkehrende Prüfungen fest.
  • Seite 146 Instandhalten und Warten 11.4 Analysator warten 11.4 Analysator warten Prüfen Sie das Gerät jährlich: • auf elektrische Sicherheit und Funktion • auf Dichtigkeit des Messgasweges innerhalb des Geräts Prüfen Sie das Gerät nach jedem Eingriff in den Gasweg auf Dichtigkeit. Informationen hierzu entnehmen Sie dem Kapitel "Gaswege auf Dichtigkeit prüfen (Seite 132)".
  • Seite 147 Instandhalten und Warten 11.5 Dichtungen austauschen 11.5 Dichtungen austauschen Überblick ① Dichtungssatz (Flachdichtungen) ② Blech Leitungsverschraubungen ③ Türdichtung Bild 11-1 Dichtungen Türdichtung austauschen 1. Schalten Sie das Gerät spannungsfrei. 2. Lösen Sie die sechs Schrauben und öffnen Sie die Tür. Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 148 Instandhalten und Warten 11.5 Dichtungen austauschen 3. Entfernen Sie die Flachbandleitung zur LUI-Flachbaugruppe und die Leitung zum Potenzialausgleich an der Tür. ③ 4. Entnehmen Sie durch Ziehen die Türdichtung ③ 5. Setzen Sie eine neue Türdichtung ein. Achten Sie dabei auf deren Profil. 6.
  • Seite 149 Instandhalten und Warten 11.6 Grundgerät austauschen 6. Bauen Sie gegebenenfalls Analysenmodule wieder ein und befestigen Sie alle zuvor entfernten Bleche mit geeignetem Werkzeug. Befestigen Sie das Analysenmodul am Gehäuseboden mit einem Drehmoment von 0,8 Nm und an der Rückwand von 2,5 Nm. Befestigen Sie die Bleche mit einem Drehmoment von 0,8 Nm.
  • Seite 150 Instandhalten und Warten 11.7 Verarbeitungsmodul austauschen 4. Nehmen Sie das Gerät in Betrieb. Verfahren Sie bei der Inbetriebnahme nach der Beschreibung im Kapitel "Inbetriebnehmen (Seite 119)". 5. Geben Sie die anwenderspezifischen Parameter des Grundgeräts wieder ein. Wenn die Parameter mit SIMATIC PDM auf dem PC gespeichert wurden, dann laden Sie die Parameter ins Gerät.
  • Seite 151 Instandhalten und Warten 11.7 Verarbeitungsmodul austauschen ③ ⑯ Verarbeitungsmodul (VM) Schrauben (2 Stück) ⑬ ⑰ Schraube Grundblech Elektronik ⑭ ⑱ Flachbaugruppen-Halter Schraube ⑮ ⑲ Schraube Abschirmblech Bild 11-4 Verarbeitungsmodul ersetzen 1. Schalten Sie das Gerät spannungsfrei. 2. Lösen Sie die sechs Schrauben und öffnen Sie die Tür. ⑲...
  • Seite 152 Abweichende IP-Adresse beim Austausch des Verarbeitungsmoduls Abweichende IP-Adressen nach einem Austausch des Verarbeitungsmoduls können die Netzwerkkommunikation mit dem Gerät verhindern. Wenn Sie ein neues Verarbeitungsmodul in das SIPROCESS GA700-Gerät einbauen, ist folgende IP-Adresse werkseitig voreingestellt: 192.168.0.2. Bevor Sie eine Netzwerkverbindung mit dem Gerät einrichten, gilt: •...
  • Seite 153 Instandhalten und Warten 11.8 Optionsmodule austauschen 11.8 Optionsmodule austauschen Informationen zum Austausch von Optionsmodulen entnehmen Sie dem Kapitel "Optionsmodule einbauen (Seite 81)". Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 154 Instandhalten und Warten 11.9 Leitungsverschraubungssatz austauschen 11.9 Leitungsverschraubungssatz austauschen Vorgehensweise ① ③ Abschirmblech Schraube zur Befestigung des Leitungsver‐ schraubungsblechs an der Seitenwand des Gehäuses ② ④ Schrauben Abschirmblech (3 Stück) Leitungsverschraubungssatz komplett Bild 11-5 Leitungsverschraubungssatz tauschen 1. Schalten Sie das Gerät spannungsfrei. 2.
  • Seite 155 Instandhalten und Warten 11.10 Fehler beheben ② ① 3. Lösen Sie die drei Schrauben und entnehmen Sie das Abschirmblech ③ 4. Lösen Sie die Schraube innen an der Seitenwand rechts und die elf Sechskantmuttern an der Gehäuseunterseite. 5. Entnehmen Sie den Leitungsverschraubungssatz komplett. ④...
  • Seite 156 Instandhalten und Warten 11.10 Fehler beheben Fehlermeldung Beschreibung Maßnahmen Speicherfehler er‐ Es wurde ein Hardware-Fehler, eine fehlerhafte oder keine Firmware Setzen Sie sich mit dem Ser‐ kannt in folgenden Analysenmodulen erkannt, z. B. AM1. Mögliche Ursa‐ vice in Verbindung chen: •...
  • Seite 157 Außer Betrieb nehmen, Demontieren und Entsorgen 12.1 Sicherheitshinweise zur Außerbetriebnahme WARNUNG Unsachgemäße Demontage Durch unsachgemäße Demontage können folgende Gefahren entstehen: - Verletzung durch Stromschlag - Bei Anschluss an den Prozess Gefahr durch austretende Messstoffe - Explosionsgefahr im explosionsgefährdeten Bereich Für eine sachgemäße Demontage beachten Sie folgendes: •...
  • Seite 158 Außer Betrieb nehmen, Demontieren und Entsorgen 12.2 Gerät außer Betrieb nehmen WARNUNG Gefahr durch unter Druck stehende Gasleitungen Verletzungsgefahr bei Wartungsarbeiten Beim Öffnen der Gasleitungen können heiße, giftige oder aggressive Messgase freigesetzt werden. Vermeiden Sie Gasaustritt vor dem Öffnen oder Ausbau des Geräts. •...
  • Seite 159 Außer Betrieb nehmen, Demontieren und Entsorgen 12.5 Informationen zur Wiederverwertung (Recycling) 7. Bauen die Optionsmodule aus, siehe Kapitel "Optionsmodule einbauen (Seite 81)", umgekehrte Reihenfolge. 8. Sichern Sie das Gerät gegen versehentliche Wiederinbetriebnahme. 12.3 Gerät demontieren Voraussetzung Das Gerät ist außer Betrieb genommen. Vorgehensweise: Wandgerät 1.
  • Seite 160 Außer Betrieb nehmen, Demontieren und Entsorgen 12.5 Informationen zur Wiederverwertung (Recycling) Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 161 Technische Daten 13.1 Ermittlung der Technischen Daten Die Ermittlung der technischen Daten basiert auf den Vorgaben der DIN EN 61207-1. Wenn nicht anders angegeben, beziehen sich die unten aufgeführten Daten auf folgende Messbedingungen. Technische Daten OXYMAT 7 ULTRAMAT 7 CALOMAT 7 Umgebungstemperatur 25 °C (77 °F) Umgebungsdruck...
  • Seite 162 Technische Daten 13.2 Technische Daten Wandgehäuse Elektrische Merkmale EMV-Störfestigkeit (Elektro‐ mit einem oder zwei gemäß Standardanforderungen der NAMUR NE21 (05/2006) und magnetische Verträglich‐ OXYMAT 7 / ULTRAMAT EN 61326-1 (2013) keit) bei Betrieb: mit einem oder zwei gemäß Standardanforderungen der EN 61326-1 (2013) CALOMAT 7 Elektrische Sicherheit gemäß...
  • Seite 163 Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule Tabelle 13-6 Wandgehäuse: Klimatische Bedingungen Klimatische Bedingungen Zulässige Betriebshöhe 3 000 m ü. N.N. Zulässige Umgebungstemperatur -30 ... +65 °C (-22 ... 149 °F) bei Lagerung und Transport Umgebungsfeuchtigkeit (rel. Feuch‐ < 90 % te) bei Lagerung, Transport oder Be‐...
  • Seite 164 Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule Tabelle 13-9 OXYMAT 7: Gaseingangsbedingungen Gaseingangsbedingungen Messgasdruck verschlauchte Standardgeräte 500 … 1 500 hPa (absolut) Toleranz innerhalb des zulässigen Druckbe‐ ± 150 hPa reichs verschlauchte Standardgeräte mit externer 700 … 1 200 hPa (absolut) VG-Pumpe Toleranz innerhalb des zulässigen Druckbe‐...
  • Seite 165 Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule Tabelle 13-11 OXYMAT 7: Zeitverhalten Zeitverhalten Anwärmzeit bei Raumtemperatur < 2 h Ansprechverhalten Anzeigeverzögerung T bei einer elektronischen Dämpfungseinstellung von ≤ 1,9 s 0 s und einem Messgasdurchfluss von 1 Nl/min - Analysenmodul im Ein‐ schubgerät oder Wandgerät Totzeit T ≤...
  • Seite 166 Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule Einflussgrößen Messgasdruck Abweichung im Nullpunkt ≤ 0,2 % der kleinsten Messspanne/1 % Druckänderung bzw. ≤ 50 vpm O /1 % Druckänderung; es gilt der jeweils größere Wert Abweichung bei Ausschlagsgas Abweichung ≤ 0,2 % der aktuellen Messspanne/1 % Druckänderung bzw. 50 vpm O /1 % Druckänderung;...
  • Seite 167 Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule Tabelle 13-16 OXYMAT 7: Messgasberührende Teile Werkstoffe Messgas-be‐ OXYMAT 7 OXYMAT 7 hochbeheizt rührende Teile Messkammer Edelstahl: Edelstahl: • Bleche: Werkstoff-Nr. 1.4571 • Bleche: Werkstoff-Nr. 1.4571 Hastelloy: • Einschraubstutzen: Werkstoff-Nr. 1.4571 • Bleche: Werkstoff-Nr. 2.4602 Hastelloy: •...
  • Seite 168 Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule Tabelle 13-18 ULTRAMAT 7: Messbereiche Messbereiche Anzahl der Mess‐ max. 4; frei parametrierbar bereiche Komponente kleinstmögliche Messspanne größtmögliche Messspanne 0 ... 10 ppm 0 ... 100 % 0 ... 5 ppm 0 ... 100 % 0 ...
  • Seite 169 Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule Tabelle 13-20 ULTRAMAT 7: Temperatur Messkammer und Gasweg Temperatur Messkammer und ULTRAMAT 7 ULTRAMAT 7 hochbeheizt Gasweg Gasweg 5 K über Umgebungstemperatur Edelstahl-Verrohrung: ≥ 60 °C (140 °F) bei Umgebungstempera‐ tur T = 5 °C (41 °F) ≥...
  • Seite 170 Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule Tabelle 13-23 ULTRAMAT 7: Einflussgrößen Einflussgrößen Umgebungstemperatur Nullpunkt ≤ 1 % des kleinsten Messbereichs / 2 K Messwert ≤ 1 % des aktuellen Messbereichs/ 10 K Messgasdruck ohne Druckkompensation ≤ 1,5 % des aktuellen Messbereichs/ 1 % Druckänderung mit eingeschalteter ≤...
  • Seite 171 Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule 13.3.3 Technische Daten CALOMAT 7 Tabelle 13-28 CALOMAT 7: Allgemeine technischen Daten Allgemein Angaben zur kleinsten Messspanne siehe Modulschild Leistungsaufnahme < 20 W Gewicht ca. 3 kg Elektrische Sicherheit gemäß DIN EN 61010-1 Max. EMV-Fehler bei Betrieb mit einem und/oder 2,0 % gemäß...
  • Seite 172 Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule Tabelle 13-32 CALOMAT 7: Zeitverhalten Zeitverhalten Anwärmzeit bei Raumtemperatur < 30 min (max. Genauigkeit nach 2 h) Ansprechverhalten Anzeigeverzö‐ Standardmodul < 2,5 s gerung T Modul mit integrierter Flammen‐ < 3,5 s sperre Totzeit (T ) bei 1 l/min <...
  • Seite 173 Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule Tabelle 13-35 CALOMAT 7: Klimatische Bedingungen Klimatische Bedingungen Lagerung und Transport - 30 … +70 °C (-22 ... 158 °F) Max. zulässige Umgebungstemperatur um das 0 … 50 °C (32 ... 122 °F) Grundgerät während des Betriebs Umgebungsfeuchtigkeit (relative Luftfeuchtig‐...
  • Seite 174 Technische Daten 13.3 Technische Daten Analysenmodule Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 175 Maßbilder Bild 14-1 Maßbild Wandgehäuse Die Maße sind in mm angegeben. Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 176 Maßbilder Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 177 Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektri‐ scher Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungs‐ grenzen auf dem Markt SIPROCESS GA700 without / ohne / sans ULTRAMAT: 2011/65/EU Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Beschränkung RoHS der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektron‐...
  • Seite 178 Richtlinie Norm Ausgabe 2014/30/EU EN 61326-1* 2013 2014/35/EU EN 61010-1 2010 * gilt für alle Umgebungsbereiche Zertifikate Die Zertifikate finden Sie im Internet unter: Zertifikate (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/17731/cert). Abkürzungen Abkürzungsverzeichnis Tabelle A-1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ausgeschrieben Bedeutung Ampere Einheit Stromstärke Alternating Current Wechselstrom Analysenmodul °C...
  • Seite 179 Volumenteile per Million: 10 Watt Einheit elektrische Leistung Literaturverzeichnis Tabelle A-2 Literatur 1 - Bedienhandbücher LUI Titel Sprachen Artikelnummern SIPROCESS GA700 Deutsch (de-DE) A5E31930441 Bedienen mit dem Local User Interface Englisch (en-US) A5E31930478 Bedienhandbuch Tabelle A-3 Literatur 2 - Bedienhandbücher PDM...
  • Seite 180 Anhang A.4 Literaturverzeichnis Titel Sprachen Artikelnummern SIPROCESS GA700 Deutsch (de-DE) A5E31930383 Wandgerät Englisch (en-US) A5E31930403 Betriebsanleitung Tabelle A-5 Literatur 4 - Kompaktbetriebsanleitungen Titel Sprachen Artikelnummern SIPROCESS GA700 Deutsch (de-DE) A5E31805153 Quick Start Englisch (en-US) A5E31805656 Kompaktbetriebsanleitung Französisch (fr-FR) A5E31809624 Italienisch (it-IT)
  • Seite 181 Griechisch (el-GR) Ungarisch (hu-HU) A5E35640455 Slowenisch (sl-SI) Kroatisch (hr-HR) Französisch (fr-FR) A5E35640457 Holländisch (nl-NL) Tabelle A-8 Literatur 6 - Kataloge Titel/ Adresse Adresse SIPROCESS GA700 → Katalog AP 01 → Information and Download Center (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/ 109745623) Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 182 – In jedem Fall erlischt die Herstellergarantie des Geräts/des Moduls. • Für Klasse-1-Ersatzteile gelten die in dieser Dokumentation enthaltenen allgemeinen Angaben zur Qualifikation. Eine zusätzliche Schulung durch die Siemens AG ist nicht erforderlich. • Für die mit *) markierten Ersatzeile wird eine Reparatur vor Ort nicht empfohlen.
  • Seite 183 Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör A.5.2 Ersatzteile Wandgerät Tabelle A-9 Ersatzteilliste Wandgerät - Standardausführung Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E03859944 Blindblech Analysiermodule Blindblech mit Befestigungsschrauben und Potentialaus‐ gleich, Dichtung und Anleitung A5E03859961 Blindblech Gasmanagement Blindblech mit Befestigungsschrauben und Potentialaus‐ gleich, Dichtung und Anleitung A5E03859986 Dichtungssatz Dichtung: 2 x Module, GM, Klemmenanschluss und Türdich‐...
  • Seite 184 Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E03860986 Verbindungskabel KB - KB Verbindungskabel Klemmblock Standard zu Klemmblock Op‐ tion 1 A5E03860997 Datenkabel VM - OM 1 Datenkabel für Verarbeitungsmodul - Optionsmodul 1 A5E03861000 Ethernet Steckverbinder Fastconnect A5E03861005 Abisolierwerkzeug für Ether‐ Abisolierwerkzeug für Ethernetleitungen A5E32710312 FBG Halter...
  • Seite 185 Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E03790055 Satz O-Ringe für Messkammer, Kalrez A5E41580069 Satz O-Ringe für Messkammer, Kalrez, Cleaned for O A5E03790056 Satz Schrauben für Analysenmodule in Standardausführung A5E03790058 Analysierteil ohne Erschütterungskompensation, Edelstahl A5E41582613 Analysierteil ohne Erschütterungskompensation, Edelstahl, Cleaned for O A5E35685210 Analysierteil ohne Erschütterungskompensation, Hastelloy (Kalrez)
  • Seite 186 Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E41588366 Klemmschraube für Messgas verrohrt, Hastelloy, Cleaned for O A5E03790221 Satz Messgasweg FKM / FPM Schlauch A5E41590922 Satz Messgasweg Schlauch, FKM / FPM, Cleaned for O A5E03790222 Satz Messgasweg Edelstahl A5E41590925 Satz Messgasweg Edelstahl, Cleaned for O A5E03790223 Satz Messgasweg...
  • Seite 187 Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E43896751 Modulverpackung C7-O7-U7 A5E43897960 Modulverpackung O7, für Analysenmodule in hochbeheizter Ausführung A5E03878052 Satz Kabel A5E03790507 Analysenmodul-FBG für Analysenmodule in Standardausführung A5E35686750 Halteblech mit Kleinteilesatz für Montage der FBG A5E03790512 oder des Drucksensors A5E03790214 / A5E03790215 A5E35681466 Überwurfmutter für Kunden‐...
  • Seite 188 Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E47141486 Strahler HT für Standardmodul (nicht Ex) in hochbeheizter Ausführung, Set aus Modulrückwand, Anschlussblock, Dichtungen und Schlauchklemmen A5E35255656 Anschlussblock für Messgas, Edelstahl A5E41801808 Anschlussblock für Messgas, Edelstahl, Cleaned for O A5E35255660 Anschlussblock für Vergleichsgas, Edelstahl A5E41801973 Anschlussblock...
  • Seite 189 Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E35263521 Analysenkammer 0,6 mm Alu, nicht beströmt A5E35255677 Analysenkammer 0,6 mm Alu, beströmt A5E35263523 Analysenkammer 2 mm Alu, nicht beströmt A5E35255678 Analysenkammer 2 mm Alu, beströmt A5E35263524 Analysenkammer 6 mm Alu, nicht beströmt A5E35255679 Analysenkammer 6 mm Alu, beströmt...
  • Seite 190 Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E41276788 Analysenkammer 6 mm Alu, nicht beströmt, Cleaned for O A5E41276823 Analysenkammer 6 mm Alu FFKM, nicht beströmt, Cleaned for O A5E41276808 Analysenkammer 6 mm Alu, beströmt, Cleaned for O A5E41276884 Analysenkammer 6 mm Alu FFKM, beströmt, Cleaned for O A5E41276950 Analysenkammer...
  • Seite 191 Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Tabelle A-16 Ersatzteilliste ULTRAMAT 7 - Rohre Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E35263351 Rohr 0,2 - 6 mm Messgas Empfehlung: O-Ringe mitbestellen; Viton oder FFKM A5E41252601 Rohr 0,2 - 6 mm Messgas, Cleaned for O Empfehlung: O-Ringe mitbestellen; Viton oder FFKM A5E35263535 Rohr 0,2 - 6 mm Vergleichsgas,...
  • Seite 192 Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E41261523 Rohr 20 mm Messgas Hastelloy, Cleaned for O A5E43472867 Rohr 20 mm Vergleichsgas Hastelloy A5E43472873 Rohr 20 mm Vergleichsgas Hastelloy, Cleaned for O A5E41042699 Rohr 60 mm Messgas A5E41262055 Rohr 60 mm Messgas, Cleaned for O A5E43472881 Rohr 60 mm Vergleichsgas Hastelloy...
  • Seite 193 Anhang A.5 Ersatzteile/Zubehör Artikelnummer Benennung Beschreibung Klassifi‐ zierung A5E35255693 Kabelsatz für Chopper, Sensormodul, Adapter, Kabelbinder A5E35255699 Schraubensatz M3x6 A5E35255700 Schraubensatz M4x10 A5E35263268 Schraubensatz M4x16 A5E35263315 Schraubensatz M4x20 A5E35263334 Schraubensatz M5x16 A5E35263344 Schraubensatz M5x45 A5E40871415 Schraubensatz M5x40 A5E39981720 Nullpunktsteller Für 2R-Kanal A5E43896751 Modulverpackung C7-O7-U7...
  • Seite 194 Bei technischen Fragen wenden Sie sich an den Technical Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc/2090). Nutzen Sie unser Online-Anfrageformular Support Request (https:// support.industry.siemens.com/My/ww/de/requests#createRequest). Service & Support im Internet Zusätzlich zu unserem Dokumentations-Angebot bieten wir Ihnen im Internet weiterführende Informationen online an: Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc) Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 195 Im Forum tauschen Anwender und Spezialisten weltweit Ihre Erfahrungen aus. Weitere Unterstützung Bei Fragen zur Nutzung der im Handbuch beschriebenen Produkte, die Sie hier nicht beantwortet finden, wenden Sie sich an Ihren Siemens-Ansprechpartner in den für Sie zuständigen Vertretungen und Geschäftsstellen. Ihren Ansprechpartner finden Sie unter: Partner (https://www.automation.siemens.com/partner)
  • Seite 196 Anhang A.7 Rücksendeverfahren Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...
  • Seite 197 Index Analysenmodul Dichtigkeit prüfen ausbauen, 76 CALOMAT 7, 138 einbauen, 68 OXYMAT 7, verrohrte Geräte, 136 Analysenmodul anschließen OXYMAT 7, verschlauchte Geräte, 137 CALOMAT 7, 75 Prüfaufbau für Analysenmodule in OXYMAT 7, 73 Standardausführung, 133 ULTRAMAT 7, 74 Prüfaufbau für OXYMAT 7 hochbeheizt, 134 Analysenmodule Prüfaufbau für ULTRAMAT 7 hochbeheizt, 136 Einbauplätze, 41...
  • Seite 198 Index Gasanschlüsse Wandgerät CALOMAT 7, 100 OXYMAT 7, 95 OXYMAT 7 hochbeheizt, 96 Maßbilder, 175 ULTRAMAT 7, 97 Messgasqualität, 124 ULTRAMAT 7 hochbeheizt, 98 Messprinzip Gehäusespülung, 52 ULTRAMAT 7, 36 Gewährleistung, 13 Grundgerät austauschen, 149 Nullpunktfehler, 129 Herstelldatum, 24 Optionsmodul anschließen, 89 einbauen, 84 Inbetriebnehmen...
  • Seite 199 Index Spülgas Warten anschließen, Wandgerät, 101 Analysator, 146 Stromversorgung anschließen Gerät reinigen, 145 Wandgerät, 111 Werkzeug Support, 194 Wandgehäuse, 66 Symbole, (Siehe Warnsymbole) Zertifikate, 15, 178 Technische Daten CALOMAT 7, 171 Ermittlung, 161 OXYMAT 7, 163 ULTRAMAT 7, 167 Wandgehäuse, 161 Technische Unterstützung, 195 Typschild, 23 Überwachung...
  • Seite 200 Index Wandgerät Betriebsanleitung, 01/2022, A5E31930383-16...

Diese Anleitung auch für:

7mb30007mb3010