Herunterladen Diese Seite drucken
Pit Boss NAVIGATOR PB1230G Handbuch
Pit Boss NAVIGATOR PB1230G Handbuch

Pit Boss NAVIGATOR PB1230G Handbuch

Holzpellet- und gaskombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NAVIGATOR PB1230G:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUAL DEL PROPIETARIO | HANDBUCH | MANUALE DELL'UTENTE
WOOD PELLET & GAS COMBO
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ
BEFORE OPERATING!
BARBECUE À GRANULÉS
DE BOIS ET À GAZ
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE
CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE!
UNIDAD COMBINADA DE
GRÁNULOS DE MADERA Y GAS
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE,
CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA.
LEA EL MANUAL ANTES DEL USO!
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION AND USE OF THIS
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION AND USE OF THIS
ELECTRIC, PELLET FUEL-BURNING APPLIANCE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
ELECTRIC, PELLET FUEL-BURNING APPLIANCE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL
COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL
BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION
BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION
REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT L'INSTALLATION
ET L'UTILISATION DE CET APPAREIL ÉLECTRIQUE À COMBUSTION DE GRANULÉS DE BOIS.
ET L'UTILISATION DE CET APPAREIL ÉLECTRIQUE À COMBUSTION DE GRANULÉS DE BOIS.
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS,
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS,
DES DOMMAGES CORPORELS OU MÊME LA MORT. CONTACTEZ LES AUTORITÉS LOCALES
DES DOMMAGES CORPORELS OU MÊME LA MORT. CONTACTEZ LES AUTORITÉS LOCALES
COMPÉTENTES CONCERNANT LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION EN
COMPÉTENTES CONCERNANT LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION EN
VIGUEUR DANS VOTRE RÉGION.
VIGUEUR DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCIA: LEA TODO EL MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR ESTA UNIDAD QUE
ADVERTENCIA: LEA TODO EL MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR ESTA UNIDAD QUE
FUNCIONA CON ELECTRICIDAD Y COMBUSTIÓN DE PELLETS. SI NO SE SIGUEN ESTAS
FUNCIONA CON ELECTRICIDAD Y COMBUSTIÓN DE PELLETS. SI NO SE SIGUEN ESTAS
INSTRUCCIONES, PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS MATERIALES, LESIONES CORPORALES O
INSTRUCCIONES, PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS MATERIALES, LESIONES CORPORALES O
INCLUSO LA MUERTE. PARA CONSULTAR LAS RESTRICCIONES Y REQUISITOS DE INSPECCIÓN
INCLUSO LA MUERTE. PARA CONSULTAR LAS RESTRICCIONES Y REQUISITOS DE INSPECCIÓN
DE LAS INSTALACIONES DE SU ZONA, PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS ENCARGADOS DE
DE LAS INSTALACIONES DE SU ZONA, PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS ENCARGADOS DE
EDIFICIO O EL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
EDIFICIO O EL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
ACHTUNG: BITTE LESEN SIE DIE GESAMTE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH,
ACHTUNG: BITTE LESEN SIE DIE GESAMTE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH,
BEVOR SIE DIESES ELEKTRISCHE, PELLETBEFEUERTE GERÄT INSTALLIEREN UND
BEVOR SIE DIESES ELEKTRISCHE, PELLETBEFEUERTE GERÄT INSTALLIEREN UND
BENUTZEN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU SACHSCHÄDEN,
BENUTZEN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU SACHSCHÄDEN,
KÖRPERVERLETZUNGEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN. WENDEN SIE SICH AN LOKALE
KÖRPERVERLETZUNGEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN. WENDEN SIE SICH AN LOKALE
BAU- ODER BRANDSCHUTZBEHÖRDEN, UM INFORMATIONEN ÜBER EINSCHRÄNKUNGEN
BAU- ODER BRANDSCHUTZBEHÖRDEN, UM INFORMATIONEN ÜBER EINSCHRÄNKUNGEN
UND ANFORDERUNGEN AN DIE INSTALLATIONSINSPEKTION IN IHRER NÄHE ZU ERHALTEN.
UND ANFORDERUNGEN AN DIE INSTALLATIONSINSPEKTION IN IHRER NÄHE ZU ERHALTEN.
AVVERTENZA: LEGGERE L'INTERO MANUALE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E DELL'USO DI
AVVERTENZA: LEGGERE L'INTERO MANUALE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E DELL'USO DI
QUESTA APPARECCHIATURA ELETTRICA PER LA COMBUSTIONE DI PELLET. LA MANCATA
QUESTA APPARECCHIATURA ELETTRICA PER LA COMBUSTIONE DI PELLET. LA MANCATA
OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PUÒ CAUSARE DANNI ALLA PROPRIETÀ, LESIONI FISICHE
OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PUÒ CAUSARE DANNI ALLA PROPRIETÀ, LESIONI FISICHE
O MORTE. CONTATTARE LE AUTORITÀ LOCALI COMPETENTI PER L'EDILIZIA O I VIGILI DEL
O MORTE. CONTATTARE LE AUTORITÀ LOCALI COMPETENTI PER L'EDILIZIA O I VIGILI DEL
FUOCO PER INFORMAZIONI SULLE RESTRIZIONI E SUI REQUISITI DI ISPEZIONE DEGLI
FUOCO PER INFORMAZIONI SULLE RESTRIZIONI E SUI REQUISITI DI ISPEZIONE DEGLI
IMPIANTI NELLA PROPRIA ZONA.
IMPIANTI NELLA PROPRIA ZONA.
OWNER'S MANUAL | MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO : PB1230G
HOLZPELLET- UND
GASKOMBINATION
WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN UND GUT
AUFBEWAHREN BITTE UNBEDINGT VOR
GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
COMBINAZIONE PELLET E GAS
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
LEGGERE IL MANUALE PRIMA DELL'USO.
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
Bitte nur im Freien und privat nutzen. Nicht für die gewerbliche Anwendung geeignet.
Solo per uso domestico ed esterno. Non per uso commerciale.
PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE : 10618
2531CU-0069
2531-21

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pit Boss NAVIGATOR PB1230G

  • Seite 1 OWNER'S MANUAL | MANUEL DE L'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO | HANDBUCH | MANUALE DELL'UTENTE MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO : PB1230G PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE : 10618 2531CU-0069 2531-21 WOOD PELLET & GAS COMBO HOLZPELLET- UND GASKOMBINATION IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR...
  • Seite 2 SAFETY INFORMATION MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
  • Seite 3 around the fan intake or chimney. Clean before use. Regular care and maintenance is required to prolong the lifespan of your unit. If the grill is stored outside during the rainy season or seasons of high humidity, care should be taken to insure that water does not get into the hopper.
  • Seite 4 DISPOSAL OF ASHES Ashes should be placed in a metal container with a tight-fitting lid. The closed container of ashes should be placed on a non-combustible floor or on the ground, well away from all combustible materials, pending final disposal. When ashes are disposed by burial in soil, or otherwise locally dispersed, they should be retained in a closed container until all cinders have thoroughly cooled.
  • Seite 5 A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019, EN62233:2008, EN498:2012 and EN1860-1:2013+A1:2017. APPLIANCE CODE: 10618 - PB1230G APPLIANCE NAME: OUTDOOR GRILL TOTAL HEAT INPUT: 7.5KW (546G/H) GRILL BURNER HEAT INPUT: 7.5KW (546G/H) TRADE NAME: PIT BOSS ® GAS CATEGORY: I3+(28~30/37) I3B/P(30) I3B/P(37) I3B/P(50) TYPES OF GAS: BUTANE PROPANE...
  • Seite 6 TABLE OF CONTENTS Safety Information ............2 Care & Maintenance ............19 Connecting To A Gas Supply Tips & Techniques ............20 Gas Cylinder Requirements ............7 Troubleshooting ..............21 Connection for Connector ............7 Installing A Gas Cylinder .............8 Electrical Wire Diagram ..........24 Preparation For Use –...
  • Seite 7 CONNECTING TO A GAS SUPPLY GAS CYLINDER REQUIREMENTS The grill is set and tested with LPG gas only. The regulator supplied for use with LPG gas only. The factory-supplied regulator and hose must be used with a 9 kg (20 lbs) (Diameter: 318 mm, Height: 475 mm) LP gas tank. Contact your gas supplier for a special regulator for bulk gas that fuels other appliances.
  • Seite 8 INSTALLING A GAS CYLINDER From the side of the cart, rest the 9 kg (20 lbs) (Diameter: 318 mm, Height: 475 mm) tank onto the ground. Make sure the tank valve is in OFF position. Ensure the tank is completely upright, as it is unsafe to operate the grill if the gas tank is not installed properly.
  • Seite 9 8. Turn on control knobs to release gas pressure in hose. 9. Turn control knobs to "OFF" position. 10. Tighten any leaking connections. If leak is detected at connection nut and tightening does not stop leak, re-inspect propane tank rubber seal. 11.
  • Seite 10 With all outdoor appliances, outside weather conditions play a big part in the performance of your grill and the cooking time needed to perfect your meals. All Pit Boss units should keep a minimum clearance of 914mm (36 inches) from combustible constructions, and this clearance ®...
  • Seite 11 3. HOT WEATHER COOKING As it becomes warmer outdoors, the cooking time will decrease. Follow these few suggestions on how to enjoy your grill throughout the hot months: • Adjust your cooking temperatures downward. This helps to avoid unwanted flare-ups. •...
  • Seite 12 The plug-in connection port(s) on the front of the Control Board are for a Meat Probe(s). When a meat probe is connected, the temperature is displayed on the LCD Screen. When not in use, disconnect the meat probe from the connection port. Compatible with Pit Boss branded ®...
  • Seite 13 the actual temperature inside the unit and adjust to the desired temperature. IMPORTANT: The temperature of your unit is highly affected by ambient outdoor weather, quality of pellets used, flavor of pellets, and the quantity of food being cooked. MEAT PROBE •...
  • Seite 14 FIRST USE – GRILL BURN-OFF Once your hopper has been primed and before cooking on your grill for the first time, it is important to complete a grill burn-off. Start the grill and operate at any temperature over 176°C / 350°F (with the lid down) for 30 to 40 minutes to burn-off the grill and rid it of any foreign matter.
  • Seite 15 SHUTTING OFF YOUR GRILL When finished cooking, with the main barrel lid remaining closed, press the Power Button to turn the unit off and turn the Temperature Control Dial to OFF. The grill will begin its automatic cool-down cycle. The auger system will stop feeding fuel, the flame will burn out, and the fan will continue to run until the cool-down cycle is complete.
  • Seite 16 With all outdoor appliances, outside weather conditions play a big part in the performance of your grill and the cooking time needed to perfect your meals. All Pit Boss Grills units should keep a minimum clearance of 914mm (36 inches) from combustible constructions, ®...
  • Seite 17 2. After five minutes, check the following: • Visually confirm that the igniter is working by pushing the igniter button and looking at the igniter tip for a spark. If no spark, adjust the distance between the igniter (electrode) tip and burner to 4.5 mm (3/16 in). •...
  • Seite 18 9. After lighting, observe the burner flame. Make sure all burner ports are lit and flame height matches illustration. Fig. 3. NOTE: Each burner lights independently - repeat step 5-9 for other burners. FIG. 3 CAUTION: If burner flame goes out during operation, immediately turn the control knobs to the OFF position, LP gas tank valved CLOSED, and open lid to let the gas clear for 5 minutes before re-lighting.
  • Seite 19 CARE AND MAINTENANCE Any Pit Boss unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. Follow these cleaning and maintenance ® tips to service your grill: 1. HOPPER ASSEMBLY • The hopper includes a clean-out feature to allow for ease of cleaning and change out of pellet fuel flavors.
  • Seite 20 Grill Probe Every 2-3 Grill Sessions Scrub Pad & Soapy Water TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Pit Boss owners, our staff, and customers just like you, to become more ® familiar with your grill: 1.
  • Seite 21 Boss grill is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. ® For FAQ, please visit www.pitboss-grills.com . You may also contact your local Pit Boss authorized dealer or contact Customer ® Care for assistance.
  • Seite 22 Flashing Dots On The Igniter Is On This is not an error that effects the grill. Used to show that the unit has power and is in LCD Screen Start-Up mode (igniter is on). The igniter will turn off after five minutes. Once the flashing dots disappear, the grill will begin to adjust to the desired temperature selected.
  • Seite 23 Follow Care and Maintenance instructions. Grill Produces Grease Build-Up Excess Or Remove moist wood pellets from hopper. Follow Care and Maintenance instructions to Wood Pellet Quality Discolored clean out. Replace with dry wood pellets. Smoke Fire pot Is Blocked Clear fire pot for moist wood pellets. Follow Hopper Priming Procedure. Insufficient Air Intake Check fan.
  • Seite 24 ELECTRICAL WIRE DIAGRAM The Digital Control Board system is an intricate and valuable piece of technology. For protection from power surges and electrical shorts, consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit. PB –...
  • Seite 25 GRILL REPLACEMENT PARTS Part# Description Part# Description Porcelain-Coated Steel Upper Cooking Rack (x2) 24-A Locking Casters (x2) Porcelain-Coated Cast-Iron Cooking Grid (x4) 25-A Support Leg / Back (x1) Flame Broiler Slider (x1) 26-A Support Leg / Front (x1) Flame Broiler Main Plate (x1) 27-A Wheel (x2) Flame Broiler Adjusting Bar (x1)
  • Seite 26 GRILL REPLACEMENT PARTS 15-A 10-A 11-A 29-A 12-A 14-A 13-A 30-A 21-A 25-A 20-A 19-A 17-A 22-A 26-A 28-A 16-A 31-A 18-A 32-A 23-2-A 33-A 34-A 23-1-A 27-A 35-A 24-A...
  • Seite 27 HOPPER REPLACEMENT PARTS Part# Description Part# Description 1-PDH Hopper Lid (x1) 12-PDH Auger Flighting Assembly (x1) 2-PDH Hopper Safety Screen (x1) 13-PDH Auger Box Housing (x1) 3-PDH Hopper Box Housing (x1) 14-PDH Hopper Housing Gasket (x1) 4-PDH Hopper Access Panel (x1) 15-PDH Igniter (x1) 5-PDH...
  • Seite 28 This warranty is based on normal domestic use and service of the grill and neither limited warranty coverage’s apply for a grill which is used in commercial applications. EXCEPTIONS There is no written or implied performance warranty on Pit Boss grills, as the manufacturer has no control over the installation, ®...
  • Seite 29 Dansons requires proof of purchase to establish a warranty ® claim; therefore, retain your original sales receipt or invoice for future reference. The serial and model number of your Pit Boss ® can be found inside the lid of the hopper. Record numbers below as the label may become worn or illegible.
  • Seite 30 SICHERHEITSHINWEISE DIE HAUPTURSACHEN FÜR GERÄTEBRÄNDE SIND UNGENÜGENDE WARTUNG UND DAS VERSÄUMNIS, DEN ERFORDERLICHEN MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN EINZUHALTEN. ES IST ÄUSSERST WICHTIG, DASS DIESES PRODUKT NUR ENTSPRECHEND DER FOLGENDEN ANWEISUNGEN VERWENDET WIRD. Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie damit beginnen, das Produkt aufzubauen, zu montieren oder zu benutzen. Dadurch stellen Sie sicher, dass Ihnen der neue Holzpelletgrill Freude bereitet und bei der Verwendung möglichst wenig Probleme auftreten.
  • Seite 31 Wenn es zu einem Fettbrand kommt, schalten Sie den Grill auf OFF und schließen Sie den Deckel, bis das Feuer erloschen ist. Ziehen Sie den Netzstecker. Schütten Sie kein Wasser auf das Gerät. Versuchen Sie nicht, das Feuer zu ersticken. Es ist hilfreich, einen für alle Klassen (Klassen ABC) zugelassenen Feuerlöscher in der Nähe zu haben. Wenn ein unkontrolliertes Feuer auftritt, rufen Sie die Feuerwehr.
  • Seite 32 18. Achten Sie beim Anbringen und Abnehmen des Reglers an die Gasflasche immer auf Gasaustritt, insbesondere nach einer Lagerzeit (z. B. über Winter). Überprüfen Sie alle Anschlüsse mit einer Seifenlauge und einer Bürste auf Undichtigkeiten. Verwenden Sie niemals eine offene Flamme, um auf Undichtigkeiten zu prüfen. 19.
  • Seite 33 stehender Behälter, usw.) kann dazu führen, dass LPG-Gas freigesetzt wird, da der Temperaturanstieg die Ausdehnung des Gases bewirkt. Das aus der Flasche austretende Gas ist brennbar und kann explosiv sein. 2. Verwenden Sie keine LPG-Gasflasche, wenn diese ein beschädigtes Ventil hat oder Anzeichen von Beulen, Dellen, Ausbuchtungen, Brandschäden, Korrosion, Leckagen, übermäßigem Rost oder anderen Formen von äußeren optischen Schäden aufweist.
  • Seite 34 GERÄTECODE: 10618 - PB1230G GERÄTEBEZEICHNUNG: GRILL ZUR VERWENDUNG IM AUSSENBEREICH GESAMTHEIZLEISTUNG: 7.5KW (546G/H) HEIZLEISTUNG DES GRILL- 7.5KW (546G/H) BRENNERS: HANDELSBEZEICHNUNG: PIT BOSS ® GASKATEGORIE: I3+(28~30/37) I3B/P(30) I3B/P(37) I3B/P(50) GASTYPEN: BUTAN PROPAN BUTAN, PROPAN ODER MISCHUNGEN AUS BEIDEN GASDRUCK: (28-30) MBAR...
  • Seite 35 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ............88 Pflege und Wartung ............. 106 Anschluss an eine Gaszufuhr Tipps und Techniken .............108 Gasflaschen-Anforderungen ............94 Fehlerbehebung ............109 Anschluss für Stecker ..............94 Anbringen einer Gasflasche .............95 Schaltplan ................ 112 Betriebsvorbereitung – Lecktest ..........95 Ersatzteile Trennen einer Gasflasche ............96 Grillersatzteile ................
  • Seite 36 ANSCHLUSS AN EINE GASZUFUHR GASFLASCHEN-ANFORDERUNGEN Der Grill wird nur mit Flüssiggas eingestellt und getestet. Der Regler wird nur zur Verwendung mit Flüssiggas geliefert. Der werkseitig gelieferte Regler und Schlauch müssen mit einem 9 kg (20 lbs) (Durchmesser: 318 mm, Höhe: 475 mm) LP-Gastank verwendet werden. Wenden Sie sich an Ihren Gaslieferanten, um einen speziellen Regler für Bulkgas zu erhalten, das andere Geräte versorgt.
  • Seite 37 ANBRINGEN EINER GASFLASCHE Stellen Sie den 9 kg (Durchmesser: 318 mm, Höhe: 475 mm) schweren Tank von der Seite des Wagens auf den Boden. Das Behälterventil sollte sich dabei in der OFF-Position befinden. Achten Sie darauf, dass der Behälter völlig aufrecht steht, da es unsicher ist, den Grill zu bedienen, wenn der Gasbehälter nicht richtig angebracht ist.
  • Seite 38 Tragen Sie die Seifenwassermischung auf die folgenden Teile auf: • (Zylinder)-Schweißnähte des Vorratsbehälters • Die volle Länge des Gasversorgungsschlauchs • Verbindungsmutter zum Tankventil • Schlauchverbindung zum Gasverteiler • Rückseite der Verbindungsmutter zum Messingnippel • Gegebenenfalls seitlicher Brenneranschluss zum Schlauch • Anschluss des Messingnippels an den Regler •...
  • Seite 39 Wie bei allen Geräten für den Außenbereich spielt das Wetter eine wichtige Rolle bei der Grill-/Räucherleistung des Geräts und der Garzeit, die zur Zubereitung der Mahlzeit notwendig ist. Alle Pit Boss Geräte sollten in einem Mindestabstand von 914 mm (36 Inch) von brennbaren Bauten aufgestellt werden und dieser ®...
  • Seite 40 • Wenn das Räuchern bei geringen Temperaturen nicht gelingt, erhöhen Sie die Temperatur leicht, damit Sie dieselben Ergebnisse erzielen. • Seien Sie gut organisiert: Bereiten Sie alles, was Sie benötigen, in der Küche vor, bevor Sie nach draußen gehen. Verlegen Sie Ihren Grillplatz im Winter an einen windgeschützten Ort, wo Sie nicht in der direkten Kälte stehen.
  • Seite 41 Fleischtemperaturfühler vorgesehen. Wenn ein Fleischtemperaturfühler verbunden ist, wird die Temperatur auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Trennen Sie den Fleischtemperaturfühler, wenn er nicht verwendet wird. Nur kompatibel mit Fleischtemperaturfühlern der Marke Pit Boss . Zusätzliche Fleischtemperaturfühler können ® einzeln erworben werden.
  • Seite 42 DIE MESSFÜHLER VERSTEHEN • TEMPERATUR-FÜHLER Im Hauptfass an der linken Wand sitzt der Temperaturfühler. Er ist ein kleines vertikales Stück aus rostfreiem Stahl. Der Temperaturfühler misst die interne Gerätetemperatur. Wenn die Temperatur am Steuerpanel geändert wird, wird der Temperaturfühler die tatsächliche Innentemperatur des Geräts messen und auf die gewünschte Temperatur regeln.
  • Seite 43 4. Wenn Sie geprüft haben, dass alle elektrischen Komponenten korrekt arbeiten, drücken Sie den Ein-/Aus-Knopf, um das Gerät abzuschalten. Füllen Sie die Pelletkammer mit 100-prozentig naturbelassenen Holzpellets. 6. Drücken Sie den Ein-/Aus-Knopf, um das Gerät anzuschalten. Lassen Sie den Temperaturregler in der SMOKE-Position. Halten Sie den „Prime”-Knopf gedrückt, bis Sie im Inneren des Grills (aus dem Schneckentrog) Pellets sehen.
  • Seite 44 Pellets. Eine geringe Menge eines festen Feueranzünders (wie beispielsweise aus Sägemehl und Wachs oder Sagespänen) ist ebenfalls geeignet. Geben Sie zusätzlich eine kleine Menge Pellets in den Feuertopf. HINWEIS: Verwenden Sie niemals Spiritus, Benzin, Feuerzeugbenzin oder Kerosin, um das Feuer in Ihrem Grill zu entzünden oder anzufachen.
  • Seite 45 1. AUFSTELLEN DES GRILLS Wie bei allen Geräten für den Außenbereich spielt das Wetter eine wichtige Rolle bei der Grill-/Räucherleistung des Geräts und der Garzeit, die zur Zubereitung der Mahlzeit notwendig ist. Alle Pit Boss -Geräte sollten in einem Mindestabstand von 914 mm (36 Zoll) ®...
  • Seite 46 VORGEHEN BEI ZÜNDUNGSFEHLER Wenn der Anzünder nach drei oder vier Versuchen immer wieder versagt, gehen Sie die folgenden Schritte durch, oder starten Sie den Grill manuell. Stellen Sie sicher, dass der Reglerknopf in die Position OFF gedreht ist. Lassen Sie evtl. angesammeltes Gas entweichen. 2.
  • Seite 47 6. Drücken und drehen Sie einen beliebigen Drehregler auf HIGH. Der Brenner sollte sich entzünden. Wenn dies nicht der Fall ist, wiederholen Sie den Vorgang bis zu dreimal. Wenn die Zündung nicht innerhalb von 5 Sekunden erfolgt, drehen Sie den Brennerregler auf OFF, warten Sie 5 Minuten und wiederholen Sie den Zündungsvorgang.
  • Seite 48 Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Grill auf einer harten, ebenen, nicht brennbaren Oberfläche befindet und das Fett in den Fettbehälter ablaufen kann. PFLEGE UND WARTUNG Jedes Pit Boss Gerät bietet Ihnen viele Jahre geschmacksintensiven Betriebs bei minimalem Reinigungsaufwand. Befolgen Sie die ®...
  • Seite 49 und schließen Sie den Deckel, bis das Feuer komplett ausgegangen ist. Streuen Sie etwas Backpulver hinein, wenn welches zur Hand ist. • Prüfen Sie den Fetteimer häufig, und reinigen Sie ihn bei Bedarf. Denken Sie daran, auf welche Art Sie kochen. WICHTIG: Decken Sie die Feuerpfanne oder Messfühler aufgrund der großen Hitze nicht mit Aluminiumfolie ab.
  • Seite 50 TIPPS UND TECHNIKEN Lesen Sie diese hilfreichen Tipps und Techniken, die wir von Pit Boss Besitzern, unseren Mitarbeitern und Kunden wie Sie ® zusammengetragen haben, um Ihren Grill besser kennenzulernen: 1. LEBENSMITTELSICHERHEIT • Halten Sie die Küche und den Garbereich sauber. Verwenden Sie andere Platten und Küchenutensilien für das gegarte Fleisch als die, die Sie für die Vorbereitung und den Transport des rohen Fleischs zum Grill benutzt haben.
  • Seite 51 Grill schlecht brennt oder selten gebraucht wird, sind möglicherweise die folgenden Tipps ® zum Beheben der Probleme hilfreich. Für FAQs besuchen Sie www.pitboss-grills.com . Sie können sich für Hilfe ebenfalls an Ihren offiziellen Pit Boss Händler vor Ort ® oder den Kundenservice wenden.
  • Seite 52 richtig arbeitet und die Luftzufuhr nicht blockiert ist. Befolgen Sie die Pflege- und Wartungsanweisungen , wenn Schmutz vorhanden ist. Überprüfen Sie, ob der Motor der Förderschnecke läuft (rotiert), und stellen Sie sicher, dass der Schneckentrog nicht innen blockiert ist. Fehlercode „ErH” Das Gerät hat Drücken Sie den Ein-/Aus-Knopf, um das Gerät auszuschalten, und lassen Sie den Grill abkühlen.
  • Seite 53 PROPAN-GASGRILL PROBLEM URSACHE LÖSUNG Grill zündet nicht Das Zündkabel hat sich vom Schließen Sie das Zündkabel wieder an den elektrischen Anzünder/das Ventil an. elektrischen Anzünder/Ventil getrennt. Das Zündkabel ist kaputt Wenden Sie sich für Hilfe oder ein Ersatzteil an den Kundendienst. Die Batterie ist leer Setzen Sie eine neue Batterie ein.
  • Seite 54 SCHALTPLAN Das digitale Steuerpanel ist ein diffiziles und wertvolles Stück Technik. Schauen Sie zum Schutz vor Überspannung und Kurzschlüssen in unten abgebildeten Schaltplan um sicherzustellen, dass Ihre Stromquelle zum Betrieb des Geräts ausreicht. PB – ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN 220-240 V, 50 Hz, 250 W, STECKER MIT 3 STIFTEN HINWEIS: Elektronische Komponenten, die Produktsicherheitstests bestanden haben und von Zertifizierungsdiensten zertifiziert wurden, besitzen eine Testtoleranz von ±...
  • Seite 55 GRILLERSATZTEILE Teile- Teile- Beschreibung Beschreibung nummer nummer Porzellanemailliertes oberes Gargitter aus Stahl (x2) Rollenarretierung (x2) 24-A Porzellanemaillierter Garrost aus Gusseisen (x4) Stützfuß / Rückseite (x1) 25-A Feuerpfannenschieber (x1) Stützfuß / Vorderseite (x1) 26-A Feuerpfannenhauptblech (x1) Rad (x2) 27-A Einstellstange für den Bratrost (x1) Seitliche Wagentafel (x2) 28-A Einstellstangenhalter für den Bratrost (x1)
  • Seite 56 GRILLERSATZTEILE 15-A 10-A 11-A 29-A 12-A 14-A 13-A 30-A 21-A 25-A 20-A 19-A 17-A 22-A 26-A 28-A 16-A 31-A 18-A 32-A 23-2-A 33-A 34-A 23-1-A 27-A 35-A 24-A...
  • Seite 57 PELLETKAMMER-ERSATZTEILE Teile- Teile- Beschreibung Beschreibung nummer nummer Deckel Pelletkammer (x1) Gewindeeinheit Förderschnecke (x1) 1-PDH 12-PDH Sicherheitsgitter Pelletkammer (x1) Gehäuse Förderschnecke (x1) 2-PDH 13-PDH Gehäuse Pelletkammer (x1) Dichtung Pelletkammergehäuse (x1) 3-PDH 14-PDH Zugangsabdeckung Pelletkammer (x1) Anzünder (x1) 4-PDH 15-PDH Griff Pelletkammer (x1) Feuertopf (x1) 5-PDH 16-PDH...
  • Seite 58 Verfall der Garantie nach sich ziehen. Die Garantie umfasst keine Bruchschäden oder Schäden aufgrund von Missbrauch, falscher Handhabung oder Modifizierungen. Weder Dansons noch autorisierte Pit Boss Händler übernehmen Verantwortung, rechtlich oder auf andere Weise, für Begleit- ®...
  • Seite 59 ERSATZTEILE BESTELLEN Zur Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich an Ihren Pit Boss Händler vor Ort oder besuchen Sie unseren Online-Shop unter: ® www.pitboss-grills.com KONTAKTIEREN SIE DEN KUNDENSERVICE Wenn Sie Fragen oder Probleme haben, wenden Sie sich an den Kundeservice.
  • Seite 60 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly: www.pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons directement : www.pitboss-grills.com ¡IMPORTANTE! NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Para el preguntas, comentarios o consultas, por favor contactar Dansons...

Diese Anleitung auch für:

10618