Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Binder B 28 Betriebsanleitung

Binder B 28 Betriebsanleitung

Inkubatoren mit mechanischer regelung/trocken- und wärmeschränke mit mechanischer regelung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
B 28
Inkubatoren mit mechanischer Regelung
E 28
Trocken- und Wärmeschränke mit mechanischer
Regelung
Modell
B 28
B 28 mit Thermostat Kl. 1
B 28 (120 V)
E 28
E 28 mit Thermostat Kl. 1
E 28 (120 V)
BINDER GmbH
 Anschrift: Postfach 102, 78502 Tuttlingen, Deutschland  Tel.: +49 7462 2005 0
 Fax: +49 7462 2005 100  Internet: http://www.binder-world.com  E-Mail: info@binder-world.com
 Service Hotline: +49 7462 2005 555  Service Fax +49 7462 2005 93 555
 Service E-Mail: customerservice@binder-world.com
 Service Hotline USA: +1 866 885 9794 oder +1 631 224 4340 x3
 Service Hotline Asia Pacific: +852 390 705 04 oder +852 390 705 03
 Service Hotline Russland und GUS: +7 495 988 15 16
Version 03/2022
Modellvariante
B028-230V
B028-230V-T
B028-120V
E028-230V
E028-230V-T
E028-120V
Art. Nr.
9010-0002, 9110-0002
9010-0004, 9110-0004
9010-0067, 9110-0067
9010-0001, 9110-0001
9010-0003, 9110-0003
9010-0106, 9110-0106
Art. Nr. 7001-0001

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Binder B 28

  • Seite 1  Anschrift: Postfach 102, 78502 Tuttlingen, Deutschland  Tel.: +49 7462 2005 0  Fax: +49 7462 2005 100  Internet: http://www.binder-world.com  E-Mail: info@binder-world.com  Service Hotline: +49 7462 2005 555  Service Fax +49 7462 2005 93 555 ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Elektrischer Anschluss ........................20 INBETRIEBNAHME ..................... 21 Einschalten des Gerätes ........................21 5.1.1 Einschalten des Inkubators B 28 über Hauptschalter ............. 21 5.1.2 Einschalten des Trocken- und Wärmeschranks E 28 über Schaltuhr ........21 Temperatureinstellung ........................21 Frischluftzusatz ..........................22 Heißluftsterilisation mit E 28 ......................
  • Seite 3 10.1 Werksseitige Kalibrierung und Justierung ..................31 10.2 Definition Nutzraum ........................... 31 10.3 Überstromschutz ..........................32 10.4 Technische Daten B 28 ........................32 10.5 Technische Daten E 28 ........................33 10.6 Ausstattung und Optionen (Auszug) ....................34 10.7 Zubehör und Ersatzteile (Auszug) ....................35 11.
  • Seite 4: Sicherheit

    Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Diese Betriebsanleitung wird bei Bedarf ergänzt und aktualisiert. Verwenden Sie stets die aktuellste Version der Betriebsanleitung. Informieren Sie sich im Zweifelsfall bei der BINDER Service-Hotline über die Aktualität und Gültigkeit der vorliegenden Betriebsanleitung.
  • Seite 5: Ip / Geistiges Eigentum

    Außerdem weisen wir darauf hin, dass der Inhalt dieser Betriebsanleitung nicht Teil einer früheren oder bestehenden Vereinbarung, Zusage oder eines Rechtsverhältnisses ist oder dieses abändert. Sämtliche Verpflichtungen der BINDER GmbH ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die vollständige und allein gültige Gewährleistungsregelung und die Allgemeinen Geschäftsbedingungen enthält, sowie den zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gültigen gesetzlichen Regelungen.
  • Seite 6: Gefahrenzeichen

    HINWEIS Hinweis auf eine Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, möglicherweise zu Beschädigungen des Produktes und / oder seiner Funktionen oder eine Sache in seiner Umgebung führen kann. 1.4.2 Gefahrenzeichen Die Verwendung des Gefahrenzeichens warnt vor Verletzungsgefahren. Befolgen Sie alle Maßnahmen, die mit dem Gefahrenzeichen gekennzeichnet sind, um Verletzungen oder Tod zu vermeiden.
  • Seite 7: Textstruktur Des Sicherheitshinweises

    • E 28: Geräterückseite neben dem Abluftrohr Abbildung 1: Position der Hinweisschilder am Gerät (Bsp. E 28) Sicherheitshinweise vollständig und in lesbarem Zustand halten. Ersetzen Sie nicht mehr lesbare Sicherheits-Hinweisschilder. Diese erhalten Sie beim BINDER-Service. B / E 03/2022 Seite 7/44...
  • Seite 8: Typenschild

    Made in Germany 78532 Tuttlingen / Germany www.binder-world.com Abbildung 2: Typenschild (Beispiel E 28 Standardgerät) Angaben auf dem Typenschild (Beispiel) Angaben Information BINDER Hersteller: BINDER GmbH E 28 Modell Incubator Gerätebezeichnung: Inkubator Drying / heating oven Gerätebezeichnung: Trocken- und Wärmeschrank Serial No.
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Zu Aufstellung Und Betrieb Der Geräte

    Fachpersonal ausgeführt werden und wenn Bauteile, welche die Sicherheit des Gerätes beeinflussen, bei Ausfall durch Original-Ersatzteile ersetzt werden. Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör von BINDER oder mit von BINDER freigegebenem Zubehör anderer Anbieter betrieben werden. Der Benutzer trägt das Risiko bei Verwendung von nicht freigegebenem Zubehör.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    VORSICHT Verbrennungsgefahr durch Berühren heißer Geräteteile bei Betrieb. Verbrennungen. ∅ Berühren Sie bei Betrieb NICHT das Gehäuse, Glastür und Glastürgriff (bei B 28), die inneren Oberflächen und das Beschickungsgut. Bestimmungsgemäße Verwendung Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch, die Hinweise in dieser Betriebsanleitung zu befolgen und die Wartungsanweisungen (Kap.
  • Seite 11 Die Geräte verfügen über keinerlei Maßnahmen zum Explosionsschutz. GEFAHR Explosions- oder Implosionsgefahr sowie Vergiftungsgefahr durch Einbringen von ungeeignetem Beschickungsgut. Vergiftungen. Schwere Verletzung oder Tod durch Verbrennungen und/oder Explosionsdruck. ∅ Bringen Sie KEINE bei Arbeitstemperatur brennbaren oder explosionsfähigen Stoffe ins Gerät ein, insbesondere keine Energieträger wie Batterien oder Lithium-Ionen- Akkus.
  • Seite 12: Vorhersehbare Fehlanwendungen

    Anforderungen an den Betrieb Die Geräte sind NICHT serienmäßig mit einer Übertemperatursicherung ausgestattet und entsprechen somit Klasse gemäß DIN12880:2007. Optional können Geräte einer Übertemperaturschutzeinrichtung Klasse 1.0 nach DIN12880:2007 ausgestattet werden (Kap. 6). Geräte OHNE diese Übertemperaturschutzeinrichtung dürfen nur unter Beobachtung betrieben werden. HINWEIS Gefahr der Überhitzung des Gerätes bei fehlender Beaufsichtigung.
  • Seite 13: Restrisiken

    1.10 Restrisiken Unvermeidbare konstruktive Merkmale eines Gerätes sowie bestimmungsgemäße Anwendungsbereich können auch bei korrekter Bedienung ein Gefährdungspotenzial für den Anwender beinhalten. Zu solchen Restrisiken zählen Gefährdungen, die trotz der inhärent sicheren Konstruktion, vorhandener technischer Schutzeinrichtungen Sicherheitsvorkehrungen ergänzender Schutzmaßnahmen nicht ausgeschlossen werden können. Hinweise am Gerät und in der Betriebsanleitung warnen vor Restrisiken.
  • Seite 14: Betriebsanweisung

    • Durchführung von Reparaturarbeiten durch ungeschultes / nicht ausreichend qualifiziertes Personal • Unsachgemäße Reparaturen, die nicht dem BINDER vorgegebenen Qualitätsstandard entsprechen • Verwendung anderer als die Original-Ersatzteile von BINDER • Nicht durchgeführte elektrische Sicherheitsprüfung nach Reparaturen 1.11 Betriebsanweisung Je nach Verwendungsart und Aufstellungsort wird empfohlen, dass der Unternehmer (Betreiber des Gerätes) in einer Betriebsanweisung die Angaben für den sicheren Betrieb des Gerätes festlegt.
  • Seite 15: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung BINDER Inkubatoren B und Trocken- und Wärmeschränke E sind elektrisch beheizt und haben eine natürliche Durchlüftung. Die Geräte sind NICHT serienmäßig mit einer Übertemperatursicherung ausgestattet und entsprechen somit der Klasse 0 gemäß DIN12880:2007. Optional können die Geräte mit einer Übertemperaturschutzeinrichtung Klasse 1.0 nach DIN12880:2007 ausgestattet werden (Kap.
  • Seite 16: Geräteübersicht B 28

    Geräteübersicht B 28 Abbildung 3: Inkubator B 28 Kontrollthermometer Thermostat Hauptschalter Kontrollleuchte gelb (Heizung aktiv) Kontrollleuchte grün (Betriebsbereitschaft) Thermostat-Feststellbremse Geräteübersicht E 28 Abbildung 4: Trocken- und Wärmeschrank E 28 Kontrollthermometer Schaltuhr 0-120 min (gleichzeitig Hauptschalter) Kontrollleuchte grün (Betriebsbereitschaft) Thermostat Kontrollleuchte gelb (Heizung aktiv)
  • Seite 17: Geräterückseite

    Geräterückseite B028-230V-T B028-230V, B028-120V E028-120V E028-230V-T E028-230V Abbildung 5: Geräterückseite B 28 und E 28 Übertemperaturschutzeinrichtung Klasse 1 Gerätesicherung Netzkabel Lieferumfang, Transport, Lagerung und Aufstellung Auspacken, Kontrolle, Lieferumfang Bitte überprüfen Sie das Gerät sowie eventuelles optionales Zubehör nach dem Auspacken anhand des Lieferscheins auf Vollständigkeit und auf eventuelle Transportschäden.
  • Seite 18: Hinweise Für Den Sicheren Transport

    ∅ Heben Sie das Gerät mit 4 Personen im Bereich aller 4 Gerätefüße an. • Zulässige Umgebungstemperatur bei Transport: -10 °C bis +60 °C. Sie können beim BINDER Service Verpackungen und Paletten zu Transportzwecken anfordern. Lagerung Zwischenlagerung des Gerätes in einem geschlossenen und trockenen Raum. Beachten Sie die Hinweise zur vorübergehenden Außerbetriebnahme (Kap.
  • Seite 19 Das Gerät darf NICHT in explosionsgefährdeten Bereichen aufgestellt und betrieben werden. GEFAHR Explosionsgefahr durch brennbare Stäube oder explosionsfähige Gemische in der Umgebung des Gerätes. Schwere Verletzung oder Tod durch Verbrennungen und/oder Explosionsdruck. ∅ Stellen Sie sicher, dass sich KEINE brennbaren Stäube oder Lösemittel-Luftgemische in der Umgebung des Gerätes befinden.
  • Seite 20: Installation

    Schutzleiter von Gerät und der Hausinstallation sicher miteinander verbinden. • Verwenden Sie nur original BINDER Anschlusskabel entsprechend der obigen Spezifikation. • Prüfen Sie die Netzspannung vor dem Anschluss und der ersten Inbetriebnahme. Vergleichen Sie die Werte mit den Daten auf dem Typenschild des Gerätes (linke Seite, rechts unten, Kap. 1.6).
  • Seite 21: Inbetriebnahme

    Qualitätsmangel dar. Zur schnellen Reduzierung der Geruchsbildung empfehlen wir, das Gerät einen Tag lang auf Nenntemperatur aufzuheizen und den Raum dabei gut zu belüften. 5.1.1 Einschalten des Inkubators B 28 über Hauptschalter Abbildung 6: Hauptschalter EIN/AUS bei B 28 Schalten Sie den Hauptschalter (2) in Stellung I.
  • Seite 22: Frischluftzusatz

    Der Rückstellknopf befindet sich an der Geräterückseite rechts unten. Bei wiederholten Abschaltungen muss die Ursache der Störung durch eine Fachkraft untersucht und behoben werden. Bei wiederholtem Ansprechen der Temperatur-Sicherheitseinrichtung kontaktieren Sie einen autorisierten Kundendienst oder den BINDER Service. B / E 03/2022 Seite 22/44...
  • Seite 23: Reinigung Und Dekontamination

    ∅ Führen Sie KEINE Reinigungshilfsmittel (Lappen oder Bürsten) in Schlitze oder Öffnungen des Gerätes ein.  Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten das Gerät am Hauptschalter (B 28) oder mit der Schaltuhr (E 28) aus und ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen.
  • Seite 24: Dekontamination / Chemische Desinfektion

    Es dürfen keine Mittel zur Dekontamination verwendet werden, die durch Reaktion mit Bestandteilen des Gerätes oder des Beschickungsgutes eine Gefährdung bewirken können. Bestehen Zweifel hinsichtlich der Eignung von Dekontaminationsmitteln, kontaktieren Sie bitte den BINDER Service. B / E 03/2022 Seite 24/44...
  • Seite 25 Zur chemischen Desinfektion empfehlen wir die Desinfektionssprühlösung Art. Nr. 1002- 0022. Für etwaige Korrosionsschäden nach Verwendung anderer Dekontaminationsmittel übernimmt die BINDER GmbH keine Haftung. Achten Sie bei jeder Dekontamination / Desinfektion auf einen der Gefährdung angemessenen Personenschutz. Bei Verunreinigung des Innenraums mit biologischen oder chemischen Gefahrenstoffen bestehen prinzipiell 3 mögliche Vorgehensweisen, je nach Art der Kontamination und des Beschickungsgutes:...
  • Seite 26: Wartung Und Service, Fehlersuche, Reparatur / Instandsetzung, Prüfungen

    ∅ Das Gerät darf bei Betrieb oder Wartung NICHT nass werden. ∅ Schrauben Sie die Rückwand des Gerätes NICHT ab.  Schalten Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät am Hauptschalter (B 28) oder mit der Schaltuhr (E 28) aus und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Seite 27: Problembehebung / Einfache Fehlersuche

    Schaden von Geräten oder Personen führen. Nehmen Sie das Gerät bei Defekten oder Mängeln außer Betrieb und informieren Sie den BINDER Service. Wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Defekt vorliegt, gehen Sie entsprechend der nachfolgenden Liste vor. Wenn Sie einen vorliegenden Fehler nicht eindeutig bestimmen können oder ein Defekt vorliegt, kontaktieren Sie bitte den BINDER Service.
  • Seite 28: Rücksendung Eines Gerätes An Die Binder Gmbh

    Rücksendung eines Gerätes an die BINDER GmbH Die Annahme von BINDER Geräten, die zur Reparatur oder aus anderen Gründen in das Werk der BINDER GmbH zurückgesendet werden, erfolgt ausschließlich nach Vorlage einer von uns erteilten sog. Autorisationsnummer (RMA-Nummer). Diese wird bei Eingang Ihrer fernmündlichen oder schriftlichen Reklamation vor Rücksendung (!) des BINDER-Gerätes an uns Ihnen zugeteilt.
  • Seite 29: Außerbetriebnahme

    Elektro- und Elektronikgerätegesetz - ElektroG (vom 20.10.2015 (BGBl. I S. 1739) zertifiziert ist oder  Beauftragen Sie den BINDER Service mit der Entsorgung. Es gelten die beim Kauf des Gerätes gültigen Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) der BINDER GmbH. BINDER Altgeräte werden bei Wiederverwertung nach Richtlinie 2012/19/EU von zertifizierten Unternehmen in sortenreine Stoffe zerlegt.
  • Seite 30: Entsorgung Des Gerätes In Eu-Staaten Außer Der Bundesrepublik Deutschland

    Entsorgung des Gerätes in EU-Staaten außer der Bundesrepublik Deutschland BINDER-Geräte sind gemäß Anhang I der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) als „Überwachungs- und Kontrollinstrumente“ (Kategorie 9) für ausschließlich gewerbliche Nutzung eingestuft und dürfen NICHT an öffentlichen Sammelstellen abgegeben werden.
  • Seite 31: Entsorgung Des Gerätes In Nicht-Eu-Staaten

    Technische Beschreibung 10.1 Werksseitige Kalibrierung und Justierung Dieses Gerät wurde werksseitig kalibriert und justiert. Kalibrierung und Justierung werden im BINDER QM- Systems nach DIN EN ISO 9001 (zertifiziert seit Dezember 1996 durch TÜV CERT) durch standardisierte Prüfanweisungen beschrieben und entsprechend durchgeführt. Die verwendeten Prüfmittel unterliegen der ebenfalls im BINDER QM-System nach DIN EN ISO 9001 beschriebenen Prüfmittelüberwachung und...
  • Seite 32: Überstromschutz

    Sicherungshalter ist mit einem Sicherungseinsatz 5 mm x 20 mm ausgestattet. Die Sicherung darf nur gegen einen Ersatz gleicher Nenndaten ausgetauscht werden. Die Daten sind der Tabelle der technischen Daten des jeweiligen Gerätetyps zu entnehmen. 10.4 Technische Daten B 28 Außenabmessungen Breite netto Höhe brutto (inklusive Füße)
  • Seite 33: Technische Daten E 28

    Schutzkontaktstecker Überspannungskategorie nach IEC 61010-1 Verschmutzungsgrad nach IEC 61010-1 Gerätesicherung 5x20 mm / 250V / träge T / extern Abweichende elektrische Daten B 28 in 120V Ausführung für USA und Kanada (Modellvariante B028-120V) Nennspannung (+/-10%) bei 60 Hz Netzfrequenz Nennleistung...
  • Seite 34: Ausstattung Und Optionen (Auszug)

    Sämtliche technischen Daten gelten ausschließlich für unbeladene Geräte in Standardausführung bei einer Umgebungstemperatur von +22 °C +/- 3 °C und einer Spannungsschwankung von +/- 10%. Die technischen Daten sind nach BINDER Werksnorm Teil 1:2015 in Anlehnung an DIN 12880:2007 ermittelt. Alle Angaben sind für Seriengeräte typische Mittelwerte. Technische Änderungen sind vorbehalten.
  • Seite 35: Zubehör Und Ersatzteile (Auszug)

    (10 °C bis 70 °C) (0 °C bis 250 °C) Drehschalter 2-polig 5017-0002 Drehschalter Schaltuhr 0-120 Min 5017-0014 Neutralreiniger 1 kg 1002-0016 1002-0016 Für Informationen zu hier nicht aufgeführten Bauteilen kontaktieren Sie bitte den BINDER-Service. B / E 03/2022 Seite 35/44...
  • Seite 36: Zertifikate Und Konformitätserklärungen

    Zertifikate und Konformitätserklärungen 11.1 EU-Konformitätserklärung B 28 B / E 03/2022 Seite 36/44...
  • Seite 37 B / E 03/2022 Seite 37/44...
  • Seite 38: Eu-Konformitätserklärung E 28

    11.2 EU-Konformitätserklärung E 28 B / E 03/2022 Seite 38/44...
  • Seite 39 B / E 03/2022 Seite 39/44...
  • Seite 40: Unbedenklichkeitsbescheinigung

    Unbedenklichkeitsbescheinigung 12.1 Für Geräte außerhalb USA und Kanada Erklärung zur Sicherheit und gesundheitlichen Unbedenklichkeit Die Sicherheit und Gesundheit unserer Mitarbeiter, die Gefahrstoffverordnung GefStofV und die Vorschriften zur Sicherheit am Arbeitsplatz machen es erforderlich, dass dieses Formblatt für alle Produkte, die an uns zurückgeschickt werden, ausgefüllt wird. Ohne Vorliegen des vollständig ausgefüllten Formblattes ist eine Reparatur nicht möglich.
  • Seite 41  Das Gerät wurde sicher verpackt und vollständig gekennzeichnet  Der Spediteur wurde (falls vorgeschrieben) über die Gefährlichkeit der Sendung informiert. Wir versichern, dass wir gegenüber BINDER für jeden Schaden, der durch unvollständige und unrichtige Angaben entsteht, haften und BINDER gegen eventuell entstehende Schadenansprüche Dritter freistellen.
  • Seite 42: Für Geräte In Usa Und Kanada

    After we have received and reviewed the complete information we will decide on the issue of a RMA number. Please be aware that size specifications, voltage specifications as well as performance specifications are available on the internet at www.binder-world.us at any time. Take notice of shipping laws and regulations.
  • Seite 43: Measures To Be Taken In Case Of Skin Contact Or Release Into The Atmosphere

    Customer (End User) Decontamination Declaration Health and Hazard Safety declaration To protect the health of our employees and the safety at the workplace, we require that this form is completed by the user for all products and parts that are returned to us. (Distributors or Service Organizations cannot sign this form) NO RMA number will be issued without a completed form.
  • Seite 44 4.5 Shipping laws and regulations have not been violated. I hereby commit and guarantee that we will indemnify BINDER Inc. for all damages that are a consequence of incomplete or incorrect information provided by us, and that we will indemnify and hold harmless BINDER Inc.

Inhaltsverzeichnis