Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet T730 Montageanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DesignJet T730:

Werbung

4
EN
Fix one foot to a leg with 4 screws.
Repeat the process for the other foot and leg.
FR
Fixez le pied à un montant à l'aide de 4 vis.
Répétez le processus pour le pied et le montant restants.
DE
Befestigen Sie einen Standfuß mit 4 Schrauben an einem
Standbein.
Wiederholen Sie diese Schritte für den anderen Standfuß
und das andere Standbein.
Fissare un piede a una gamba con 4 viti.
IT
Ripetere la procedura per l'altro piede e l'altra gamba.
ES
Fije un pie a una pata con 4 tornillos.
Repita el proceso con el resto de patas y pies.
Fixe um pé a uma perna com 4 parafusos.
PT
Repita o processo com o outro pé e a outra perna.
Maak met 4 schroeven een voet vast aan een steun.
NL
Herhaal het proces voor de andere voet en steun.
5
X4
Place the foam removed in step 3 on the floor and place
the cross brace on top of it making sure the yellow
plastic parts are facedown.
Placez le morceau de mousse retiré à l'étape 3 sur le sol
et déposez-y la traverse en plaçant les pièces jaunes en
plastique face contre terre.
Legen Sie das in Schritt 3 entfernte Schaumstoffteil auf
den Boden, legen Sie die Querverstrebung darauf, und
stellen Sie dabei sicher, dass die gelben Kunststoffteile
nach unten zeigen.
Posizionare la schiuma rimossa al passaggio 3 sul
pavimento e posizionare la barra trasversale sopra di
essa assicurandosi che le parti di plastica gialle siano
rivolte verso il basso.
Coloque la espuma del paso 3 en el suelo y coloque el
anclaje transversal encima, asegurándose de que las
piezas de plástico amarillas se encuentran hacia abajo.
Coloque no chão a espuma removida na etapa 3 e
coloque o suporte transversal sobre ela, certificando-se
de que as peças em plástico amarelo estejam voltadas
para baixo.
Plaats het in stap 3 verwijderde schuim op de vloer en
plaats de dwarsbeugel erboven waarbij de gele plastic
onderdelen naar beneden zijn gericht.
6
Slot a leg onto the crossbrace to install the leg with the
long side of the foot as shown in the image.
Insérez un montant dans la traverse pour l'installer sur le
côté long du pied, comme l'illustre l'image.
Schieben Sie ein Standbein auf die Querverstrebung, um
das Standbein an der langen Seite des Standfußes zu
installieren, wie in der Abbildung dargestellt.
Inserire la gamba nella barra trasversale per installare
la gamba con il lato lungo del piede come mostrato
nell'immagine.
Encaje una pata en el anclaje transversal para instalar
la pata con el lado largo del pie, como se muestra en la
imagen.
Encaixe uma perna no suporte transversal para instalá-la
com o lado mais longo do pé, como mostrado na imagem.
Plaats de steun in een dwarsbeugel om de steun
te installeren met de lange zijde van de voet zoals
weergegeven in de afbeelding.
7
Fix the leg to the cross brace with 3 screws at the inner
face of the leg.
Important: Do not fully tighten them.
Fixez le montant gauche à la traverse à l'aide de 3 vis
placées sur la partie interne du montant.
Important : Ne les serrez pas complètement.
Befestigen Sie die Querverstrebung mit den drei
Schrauben an der Innenseite des Standbeins.
Wichtig: Ziehen Sie die Schrauben nicht vollständig an.
Fissare la gamba alla barra trasversale con 3 viti sul lato
interno della gamba.
Importante: non serrarle completamente.
Fije la pata al anclaje transversal con 3 tornillos por la
parte interna de la pata.
Importante: No los apriete del todo.
Fixe a perna esquerda no suporte transversal usando
três parafusos no lado interno da perna.
Importante: não aperte-os totalmente.
Maak de steun met 3 schroeven vast aan de dwarsbeugel
aan de binnenkant van de steun.
Belangrijk: Draai ze niet volledig aan.
4

Werbung

loading