Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet T730 Montageanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DesignJet T730:

Werbung

30
Locate the 4 screw-in blue knobs.
EN
FR
Repérez les 4 boutons bleus à visser.
DE
Suchen Sie die vier blauen Einschraubknöpfe.
Individuare le 4 manopole blu a vite.
IT
ES
Localice los 4 tiradores azules.
Localize os quatro botões azuis de rosca.
PT
Zoek de 4 blauwe schroefknoppen.
NL
31
Fix the printer to the stand from underneath with the 4
screw-in blue knobs.
Fixez l'imprimante au socle par le bas à l'aide des 4
boutons bleus à visser.
Befestigen Sie den Drucker von unten mit den vier
Einschraubknöpfen am Ständer.
Fissare la stampante al supporto dal basso con le 4
manopole blu a vite.
Fije la impresora al soporte desde abajo con los 4
tiradores azules.
Fixe a impressora no suporte por baixo, com os quatro
botões azuis de rosca.
Maak de printer van onderen vast aan het onderstel met
de 4 blauwe schroefknoppen.
32
The printer should appear as above. If your printer is an
HP DesingJet T730 Printer go to step 35, if your printer is
an HP DesignJet T830 MFP follow the next step.
L'imprimante doit être placée comme illustré ci-dessus.
S'il s'agit d'une imprimante HP DesignJet T730, passez
à l'étape 35. S'il s'agit d'une imprimante HP DesignJet
T830, consultez l'étape suivante.
Der Drucker sollte aussehen, wie oben dargestellt. Wenn
es sich bei Ihrem Drucker um einen HP DesignJet T730
handelt, fahren Sie mit Schritt 35 fort, wenn Ihr Drucker
ein HP Designjet T830 ist, fahren Sie mit dem nächsten
Schritt fort.
La stampante dovrebbe apparire come mostrato sopra.
Se la stampante è una HP DesignJet T730, passare al
punto 35; se la stampante è una HP DesignJet T830,
seguire il passaggio successivo.
La impresora debería aparecer como se indica arriba.
Si la impresora es una HP DesignJet T730, vaya al paso
35, si la impresora es una HP Designjet T830, pase al
siguiente paso.
A impressora deve ter a aparência acima. Se sua
impressora é uma HP DesignJet T730, prossiga para a
etapa 35, se sua impressora é uma HP Designjet T830,
siga a próxima etapa.
De printer zou er uit moeten zien als op de afbeelding
hierboven. Als uw printer een HP DesignJet T730 is, gaat
u verder met stap 35. Als uw printer een HP DesignJet
T830 is, gaat u verder met de volgende stap.
33
HP DesignJet T830 MFP only: Locate the mark on the
scanner's input platen, and use it as a reference position
to install the refeed preventer in the following step.
Imprimante MFP HP DesignJet T830 uniquement : Repérez
la marque sur la platine d'entrée du scanner et utilisez-la
comme point de référence pour installer l'obturateur
d'alimentation à l'étape suivante.
Nur HP DesignJet T830 MFP: Suchen Sie nach der
Markierung auf dem Eingabefach des Scanners, und
verwenden Sie sie als Referenzposition zur Montage des
Wiedereinzug-Stopps im folgenden Schritt.
Solo stampante multifunzione HP DesignJet T830:
individuare il segno sulla piastra di input dello scanner
e utilizzarlo come posizione di riferimento per installare
il dispositivo di prevenzione della rialimentazione nel
passaggio successivo.
Solo HP DesignJet T830 MFP: Localice la marca en la
platina de entrada del escáner y utilícela como posición
de referencia para instalar el antirretorno en el paso
siguiente.
Somente para MFP HP DesignJet T830: Localize a marca no
cilindro de entrada do scanner e use-a como posição de
referência para instalar o supressor de realimentação na
próxima etapa.
Alleen voor HP DesignJet T830 MFP: Zoek de markering op
de invoerplaat van de scanner en gebruik deze positie ter
referentie bij het installeren van de hernieuwde invoer-
preventer in de volgende stap.
11

Werbung

loading